355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Queen Immortal » Тот, кто видит (СИ) » Текст книги (страница 2)
Тот, кто видит (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2019, 02:00

Текст книги "Тот, кто видит (СИ)"


Автор книги: Queen Immortal


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

Машина Стайлза одиноко стоит у края леса – также как и стояла вчера вечером, снова припоминает Дерек, прислушиваясь к шуму внутри дома. Стайлз был там. Один. Его движения были неспешными, осторожными, еле слышными, но его сердце громко билось в его груди. Жив. Облегчение разлилось по телу приятным теплом. Жив. Двигается.

Дерек подошел к двери и неловко постучался. Волк внутри него испуганно поджал хвост, опасаясь реакции своей пары. Стайлза.

– Входи, дверь открыта! – голос подростка прозвучал также звонко, как и всегда.

Он осторожно вошел, прикрыл за собой дверь и двинулся в сторону кухни, с которой доносился запах Стайлза. Его запах. Забавно, Стилински столько общается с оборотнями и все ещё не поинтересовался, как он для них пахнет. Хотя даже если бы он и спросил, они бы соврали. И Дерек, и Эрика, и Айзек… Даже Скотт. Ни один из них ни за что не признался бы. Потому что Стайлз Стилински пах сексом. Постоянно. А теперь к его естественному аромату примешался легкий оттенок крови и самого Дерека. Крышесносная смесь.

Дерек остановился в дверном проеме, наблюдая за Стайлзом, который неторопливыми движениями переворачивал мясо на сковородке.

– Бро, боюсь, с завтраком придется чуть-чуть подождать, я думал, что ты появишься попозже… – Стайлз обернулся и замер, увидев не Скотта, а Дерека.

За одно бешеное мгновение по Дереку прокатилась волна чувств. И ни одного приятного. Потому что Стайлз смотрел на него так холодно… Хотя это мягко сказано. Его взгляд был ледяной. Две глыбки льда. Этот неугомонный никогда и не на кого так не смотрел. С ненавистью, с нежностью, с яростью – его взгляд мог отражать тысячи, сотни тысяч оттенков эмоций по отношению к человеку, но никогда – равнодушие.

– Я принес твою куртку, – на удивление тихо проговорил Дерек, протягивая парню вышеупомянутую деталь одежды.

Стайлз, не моргая, смотрел на его лицо.

– Убирайся из моего дома.

– Стайлз, нам нужно об этом поговорить, – со вздохом начал Хейл, игнорируя фразу Стилински. – Я никогда не хотел, чтобы это случилось так, я думал… – он снова вздохнул. – Думал, все будет иначе.

Юноша ухватился рукой за стол, словно вот-вот упадет.

– Так ты давно знал, что я… Как давно ты знал? Как давно ты знал, что я – твоя пара? – слегка повысив голос, поинтересовался Стайлз.

Дерек облизнул пересохшие губы.

– Догадывался – ещё со времен бассейна, а узнал – в первое полнолуние после визита альф.

– Охренеть… – горько усмехнулся Стайлз. – Ты все время это знал. А ты не думал, о, великий и могучий АЛЬФА, что можно просто сказать: «Хэй, чувак, походу ты – моя пара, давай, подумаем, как выгребаться из этого дерма»??? Или твои извилины окончательно атрофировались?

– Стайлз… – попытался остановить парня Дерек.

– Заткнись, – от гнева в голосе Стайлза по телу пробежала холодная дрожь. – После того, что произошло, ты не имеешь права, даже срать со мной в одном сортире, понял? Так что заткнись и послушай меня.

– Ты должен… – снова рискнул подать голос слегка возмущенный альфа, но был прерван кухонным ножом, вонзившимся в дерево аккурат рядом с его рукой, которой он облокотился на дверную коробку.

– Я ни хрена тебе не должен, – ровно проговорил младший Стилински. – Ты можешь взять все свое «ты – моя пара, бла-бла-бла» и засунуть себе в жопу до самой печени. Потому что как только я оклемаюсь, я буду делать, что хочу, когда хочу, с кем хочу. И ты меня не остановишь.

– Ты – мой, Стайлз. Ты уже это чувствуешь, связь между нами. Она позволяет нам чувствовать друг друга. И это навсегда, – прорычал Дерек.

– Великолепно. Тогда я постараюсь, чтобы ты чувствовал только боль, – с усмешкой протянул парень, отвернувшись к плите, и оборотень понял, что больше он ничего не услышит.

– Твоя куртка, – мягко проговорил он, снова протягивая её Стилински.

– Оставь себе, – все-таки откликнулся Стайлз, снова повернувшись к Дереку лицом. – Пошел вон из моего дома.

====== Часть 2 ======

Через два дня после полнолуния Стайлз чувствовал себя на уверенную троечку. Скотт притащил ему кучу обезболивающих препаратов и снотворного, бинтами и обеззараживающими препаратами он запасся уже давно… Можно было жить. Если бы в понедельник не нужно было идти на работу.

Прежде приносившее удовлетворение занятие причинило лишь боль и усталость. Ноги гудели от напряжения, а любая попытка посидеть вызывала бурю ощущений в многострадальном заду. Поэтому стоило стрелке часов перевалить за цифру шесть, Стайлз облегченно вздохнул и побрел к своему джипу, недовольно морщась в ожидании боли.

Подойдя к джипу, парень начал проверять карманы в поисках ключей, которые, по всемирному закону подлости, оказались в последнем из них – внутреннем нагрудном – и, когда Стайлз попытался их вытащить, два сломанных ребра сказали: «Бум!» Ключи с нервным звяком упали на асфальт, но прежде чем он успел их поднять, Стайлз оказался прижатым к джипу сильной, но нежной женской рукой.

– Стилински! Какого хрена ты сделал Дереку? – прорычала наполовину обратившаяся Эрика.

Стайлз осторожно сглотнул, подступивший к горлу шок и панику, и в своей манере ответил:

– Эрика, солнце мое, чем обязан твоему лучезарному присутствию? – приторная улыбка, рассеянный взгляд… и полный разбег мыслей во все стороны. Надо, все-таки, купить аддеролл.

– Мне сейчас не до шуточек, Стайлз. Дерек глотнул твоего «подарочка» и полчаса катался по полу, наполовину превратившись и мешая рычание со стонами боли, – прошипела Эрика. – И я хочу знать, что за дрянь ты ему подсунул?!

Юноша осторожно вдохнул воздух, пытаясь успокоить некстати разбушевавшееся сердце. Через десяток вздохов ему это удалось.

– А с чего ты взяла, что это мой… как ты выразилась?.. «Подарочек»? – с невинным видом откликнулся Стайлз. – Если бы я хотел ему навредить, а бы прислал ему бомбу в почтовом конверте с подписью: «Люблю, ненавижу, целую в зад, приятного пути в ад, займи мне место на сковородке! С. Стилински», – и кучей кровожадных смайликов.

– Стилински, не води меня за нос, я не Джексон и Бойд, – под влиянием мягкого спокойного голоса Эрика успокоилась и приняла вполне человеческий вид, но удерживать парня не перестала. – В силу своей влюбленности, я долгие годы наблюдала за тобой и прекрасно тебя знаю. Возможно даже лучше твоего драгоценного Скотта, – ехидная усмешка угнездилась на губах девушки. – Будь это шалостью, шуткой или мелкой местью, ты бы действительно прислал взрывающийся конвертик, но наплевал бы на то, кто его вскроет. А в этом конкретном случае, ты отравил моего альфу, подмешав что-то в его минеральную воду. Ты прекрасно знал, что никто другой даже под пыткой не выпьет это соленую гадость. И я хочу знать, что это было!

Стайлз некоторое время промолчал, усиленно пытаясь выцепить из скачущих мыслей связные предложения, а затем тихо и абсолютно серьезно проговорил:

– И почему я был таким, замкнутым на Лидии, придурком и не заметил тебя раньше, Эрика?

Такого девушка не ожидала и резко отпрянула от Стайлза, позволяя ему, вздохнуть полной грудью.

– Грубый прием, Стилински.

Парень грустно улыбнулся и медленно сполз прямо на асфальт, прислонившись к колесу. Холодное прикосновение металла немного успокоило цирк его разума и позволило сконцентрироваться. Эрика медленно подошла к нему и через мгновение села рядом, вручив Стайлзу поднятые ключи.

– Испачкаешься, – коротко заметил он.

– Плевать, – так же лаконично откликнулась девушка.

Между ними снова повисла тишина. Но не напряженная и гнетущая, а мягкая, успокаивающая. Нужная. С Эрикой было легко молчать.

– Это ведь Скотт, верно? – вдруг начала Эрика тихо. Так она говорила раньше. До укуса. – Твоего запаха там не было, а Скотт постоянно привозит продукты. Дерек не заподозрил подвоха… А почему от тебя пахнет им?

Стайлз горько усмехнулся. Проследив за его реакцией, Эрика быстро пробежалась глазами по его одежде: застегнутой под горло рубашке с длинными рукавами, мягким джинсам, – осторожно принюхалась, а в следующий миг её глаза озарились пониманием.

– Твою мать… В полнолуние Дерек…

– Не произноси этого вслух.

К удивлению, Стайлза девушка его послушалась. Она медленно выдохнула и осторожно положила голову ему на плечо.

– Я сожалею.

– Да? А вот твой альфа – нет. У него даже хватило наглости, появиться у меня дома на следующее утро и предъявить на меня свои права, – с чувством заметил Стайлз. – В тот момент я пожалел, что весь отцовский арсенал спрятан в комнате наверху. Всегда мечтал пострелять по живой мишени.

– Стайлз… Ты мстишь за боль? – осторожно поинтересовалась Эрика.

– Когда ты согласилась стать оборотнем, ты хотела показать остальным, как они ошибались, когда унижали тебя, Эрика. Ты хотела мести, не за больную нервную систему, а за унижение над более слабым. Моя ситуация не сильно отличается, – спокойно откликнулся юноша, склонив голову к девушке. – И я только начал.

– Что ты ещё для него приготовил? – любопытство не порок, а черта характера. Эрика не могла отказать себя в такой мелочи.

– Скоро узнаешь, – хитро сверкнул глазами сын шерифа.

Тишина снова обволокла их в уютный кокон, и Стайлз подумал, что мог бы просидеть так ещё достаточно долго…

– Жидкое серебро с аконитом.

Эрика подняла голову, чтобы посмотреть на его лицо.

– В бутылке было жидкое серебро с аконитом, – ответил на её вопрос, устало прикрывший глаза Стайлз.

– Эээ… Чувак… Как бы так…

– Скотт, короче. Я по самую макушку в документах времен Второй Мировой, и ты отвлекаешь меня от увлекательнейшего чтения в виде секретных приказов Правительства с рукописной подписью Президента Рузвельта, – нетерпеливо подгонял друга Стайлз.

– Я… малость, очкую.

– Бро, мы, кажется, все обсудили и спланировали. Действуй по плану – и все будет в порядке, – не отрывая взгляда от документа, пробормотал Стилински в трубку.

– Я помню. Просто… Черт, это не ты будешь рядом с Хейлом, когда все случится! – наконец-то, выдал связное предложение Макколл.

– Что является несомненным плюсом нашего плана, потому что, если ты не забыл, я слегка человек и не могу сращивать кости за две минуты, – Стайлз терпеливо указывал другу на очевидные факты, откинувшись в своем новом мягком кресле с высокой спинкой, которое выклянчил у своей непосредственной начальницы – вахтерши.

– В который раз убеждаюсь в том, что должно быть был той ещё тварью в прошлой жизни, раз в этой я вырос вместе с тобой… чудовище, – с сарказмом протянул Скотт.

– Не-е-е-ет, брат! В прошлой жизни ты был несчастным девственником, которого отказывались призывать в армию из-за хрупкой, невинной психики. Боженька курнул сигаретку и решил, что так быть не должно, и наградил тебя, как только мог. МНОЙ! – оптимистично выдохнул Стайлз, невольно улыбаясь, – он скучал по таким разговорам.

– Да уж… Скорее покарал. Я позвоню, когда все закончится, – тяжело выдохнул его друг.

– Ни пуха ни пера, дружище, – напутственно проговорил Стайлз, прежде чем положить отключенный телефон на стол перед собой.

С полнолуния прошло пять дней. Движения уже почти не причиняли боли. Легкий дискомфорт возникал только, если приходилось долго сидеть или поворачиваться (при последнем сразу протестующе трещали ребра). А в остальном… физически все было почти супер. А вот в моральном… Стайлз жаждал мести. Кровавой, безумной, яростной… Месть. Даже не так. Расплата. Тепло от осознания совершаемых гадостей разливалось по телу приятной негой. Хотелось сделать этому альфе больно. Также как тот сделал ему.

– ТВОЮ МАТЬ, СТАЙЛЗ!!!

– Не рычи на меня! И не дергай плечом, я не хирург и могу задеть связки…

– ЕБ, ЕГО ЗА НОГУ!!! – прокричал во весь голос Скотт, нагло пользуясь отсутствием шерифа.

– И кто из нас ещё девчонка?.. – протянул Стайлз, пытаясь подцепить пинцетом осколки стекла в аккуратно разрезанной ранке на плече у друга. – Не хнычь, детка, я почти закончил… – капризная стекляшка оказалась зажатой между металлическими ножками инструмента. – Все солдат. Можно снова на передовую!

Скотт только возмущенно фыркнул, надевая чистую футболку, пока Стайлз утилизировал следы преступления: скинул испачканные кровью бинты и вату специальную металлическую миску, щедро облил их спиртом и быстро бросил спичку. Огонь тут же нетерпеливо пополз по красным каплям крови.

– Надеюсь, мое участие в твоих безумных планах больше не требуется? – спокойно поинтересовался Скотт, наблюдая, как его друг протирает все тем же спиртом инструменты.

– У меня есть несколько нереализованных идей, но ты требуешься только для одного из них, – честно откликнулся Стилински.

– Я слушаю, – сел на край дивана оборотень.

– Не сегодня. Я пока не знаю, удастся ли мне провернуть желаемое… Завтра.

– Хорошо, – легко кивнул Скотт. – Стайлз, а теперь скажи мне: где ты узнал, как подрывать колеса у машины?

– Ты недооцениваешь силу современного кинематографа, чувак! – хитро улыбнулся тот в ответ. – И что-то мне подсказывает, что твой альфа тоже.

– Он сделал из меня подушку для гвоздей, Стайлз! – вновь возмущаясь, проговорил Скотт. – Меня в жизни так не избивали! Словно я… не знаю…

– Отбивная?

– Да! Стоп. Нет. Что?

Стайлз все-таки не выдержал и откровенно заржал. В полный голос, сгибаясь по полам от смеха и утирая невольно проступившие слезы веселья. Он сполз на пол обхватил себя руками и зашелся по новой. Минут через десять начал болеть пресс, а кости возмущенно заныли, так что внеплановую истерику радости пришлось свернуть.

– Старик, ты меня иногда пугаешь, – с улыбкой проговорил Скотт, наблюдая за развалившимся прямо на полу лучшим другом.

«Лидия» – сверкало на экране. Стайлз закрыл глаза, неторопливо вздохнул и снова открыл. Видение не исчезало. Стайлз себя ущипнул. Глюк не проходил. Ему звонила Лидия Мартин.

– Невероятно сексуальный, умный, верный и харизматичный мужчина вашей мечты у телефона, – быстро проговорил он в трубку, приняв вызов.

– Ага, а главное – скромный, – не удержалась от шпильки рыжеволосая мечта всей его жизни.

– Не-а. Подобной гадостью не страдаю, – с улыбкой возразил Стилински.

– А не мешало бы, – парировала Лидия.

Короткая пауза.

– Я рад слышать тебя, Лидия, – абсолютно честно проговорил парень.

– Приятно слышать… Стайлз, я звоню по просьбе… по просьбе Денни, – наконец, переходит к делу Мартин.

Лидия? По просьбе Денни? Звонит Стайлзу? Это параллельная вселенная или у Бога появилась совесть?

– А сам взять трубку и набрать мой номер Денни уже не может. Статус не позволяет. Не барское это дело – звонить по телефону, – ехидно замечает Стайлз.

И тут же получает ответ на некоторые свои вопросы.

– Это может вызвать подозрения… – начала, было, Лидия.

– Что он от меня хочет? – мгновенно сложил два и два сын шерифа.

– Твой отец устроил облаву, где был Денни, и конфисковал его поддельное удостоверение в клуб «Полночь», а оно ему срочно нужно, – коротко поясняет девушка.

– Стилински, я в долгу не останусь, – слышится мужской голос в трубке.

– Я не сомневаюсь, – кивает Стайлз.

– Спасибо, Стайлз, – проговорила Лидия.

– Да, пока не за что, – откликнулся юноша, задумчиво выводя завитушки на бумаге. – А теперь вторая просьба.

– Я ничего не говорила тебе о второй просьбе, – настороженно замечает его собеседница.

– Верно. Но она ведь есть? – с нажимом интересуется Стилински.

Ещё раз тишина.

– Иногда я жалею, что ты не Джексон, Стайлз… – с заметной усмешкой произносит Лидия.

– Знаешь, любимая, я иногда тоже жалею, что я – не Джексон, – подхватывает мысль юноша. – Проблем было бы меньше.

– Ну, во всем есть свои недостатки.

– Но не во всем есть достоинства.

– Мне нужно, чтобы ты уделил мне полдня своего драгоценного времени, – Стайлз почти уверен, что Лидия сейчас закатывает глаза и отбрасывает волосы с лица.

– Что ты хочешь купить? – как все просто. Лидии просто нужен спутник для похода по магазинам… Жизнь – ты снова стала прекрасна.

– Вечернее платье и ещё пару мелочей. Значит, завтра?

– Нет, давай в субботу. Я буду твой целый день, – спокойно предлагает парень.

– Отлично. Тогда до субботы, и… Стайлз, – вдруг прерывается Лидия. – Жаль, что ты не Джексон.

В трубке раздались длинные гудки. Он отнял трубку от уха и положил её на стол.

– Очень жаль.

СЕЙЧАС

– Ну, же Стайлз… Говори со мной, – Кара медленно, почти томно провела когтистыми руками по его телу: обвела губы и скулы, проскользнула по шее, царапнула соски, опустила руки ниже по его прессу. – Мне скучно, когда ты молчишь.

– А мне нет, – с трудом разомкнул пересохшие губы Стайлз.

– Ммм… Я была слишком жестока? Было слишком больно? Ответь мне.

– Да, нет. Просто я – всего лишь человек, потерявший литра два крови, и ещё немного…

– Ты не умрешь, – неожиданно резко без какой-либо наигранности проговорила его похитительница. – Я не позволю. Ещё рано.

– Не знал, что у смерти есть расписание, – слабо ухмыльнулся Стилински.

– Конечно, есть, маленький… Но ты настолько хорош, когда залит кровью, что я хочу продлить это зрелище, – в голубых глазах сверкнула красная вспышка, женщина наклонила голову и слизнула с его тела кровь с легким стоном удовольствия. – Ты пахнешь сексом и кровью, Стайлз Стилински. И я пока не готова с этим расстаться… Однако уже поздно. Увидимся завтра.

Уходя, она погасила лампу, и подвал, или где он там находится, погрузился во мрак. Стайлз облегченно вздохнул и устало прикрыл глаза. Ему нужно поспать…

РАНЬШЕ

– ВАШУ МАТЬ! Скотт, какого хрена?? Так ведь до инфаркта не далеко!! Не жалеешь мои нервные клетки, пожалей отцовские!! Папа не переживет моего прежде временного окоченения!!

– Тише, Стайлз! Тебя никто не убивает, – почти прошептал Скотт.

– Пока, – с усмешкой добавляет Эрика.

– Что значит: «пока»? Никому не дозволено убивать меня раньше положенного срока! – продолжает концерт Стайлз, почувствовав своего зрителя.

– Стайлз! – слегка рыча одергивает его Макколл.

– Не затыкай меня! Я – не сорвавшаяся труба, чтоб меня затыкать!

– Стайлз, мы хотим знать, какого хрена ты вчера весь день бегал как хвостик за Лидией, а потом обнимался с Денни! – клин клином вышибается, так что Эрика решила рискнуть.

– Во-первых, не бегал, а ходил по магазинам. Шопинг – это круто. Особенно в компании Лидии Мартин. Во-вторых, не целый день, а большую его часть, в-третьих, я не обнимался с Денни, а выражал свою привязанность, в-четвертых… а пошло бы оно! А остальное – вас не касается, так что я желаю знать, какого черта вы провоцируете мою раннюю седину! – в той же неуёмно звездной манере ответил парень, закидывая в джип рюкзак.

– А как иначе, если ты уходишь от ответа ровно также как сейчас! – возмущенно взмахнул руками Скотт.

– Раньше тебя не волновало, что я делаю и как, ты молча принимал участие, – осторожно заметил Стайлз.

– Верно. Но я никогда не видел Дерека таким.

– Каким? – юноша заинтересованно подался вперед.

– Оу, я даже не знаю… Разъяренным? Злым? Бешенным? Отрешенным? Свирепым?.. Думаю, все вместе, – ехидно перечислила Эрика. – Так что: какого хрена, Стайлз? Ты мало уже натворил? Что ты ещё хочешь с ним сделать? Пока он не рядом с тобой, он и так почти мертв! Просто убить было бы милосерднее!

– Вот именно.

Оборотни вздрогнули, почувствовав непривычный холод этого голоса.

– Это было бы милосердно. Не мой стиль, – продолжил мысль Стайлз. – Если вам не нравится, то, что я бешу вашего альфу – это ваши проблемы. Я не прошу помощи, но прошу не мешать.

Скотт и Эрика обменялись молчаливыми взглядами.

– К тому же… Скоро моя вендетта закончится. Остался один последний раунд, – пробормотал он, слегка повеселев. – Раунд под названием «Танцы до упаду»!

– Что? – переспросила Эрика.

– Мы завтра идем в новый клуб. Денни обещал нас провести. Как насчет: присоединится? – невинно глядя на девушку, пояснил Стилински.

– Кто это мы? – невольно нахмурился Скотт.

– Я, Денни, Лидия и Джексон.

– Джексон? – повторил Скотт.

– Да. У нас с ним временное перемирие ради Денни, – махнул рукой Стайлз. – Ну, так что?

– У меня семейный вечер с отцом Эллисон, – наконец, ответил Скотт.

– Ясненько… Эрика?..

– Не думаю, что это уместно…

– Ой, да брось! Отдохнешь, развеешься! Бери с собой Айзека! Будет ещё веселей! – соловьем разливался сын шерифа, хитро подмигивая блондинке. – Заодно проверишь свою теорию.

Глаза девушки возбужденно заблестели.

– Хорошо.

– Вот и ладушки! Значит, завтра в девять, ты берешь своего кучерявого очаровашку с еврейскими корнями и встречаешься с нами у клуба «Терра Нова»! И никаких возражений!..

После взорванных Скоттом колес Дерек думал, что ничего более странного быть не может. Он ошибался. Мелкий червь сомнений начал точить его, как только он услышал от Эрики:

– Я и Айзек идем в клуб вместе с Джексоном и Лидией, так что мы будем поздно… или рано утром.

Странность первая: Айзек? С какой-то радости?

Странность вторая: в клуб? Серьезно?

Странность третья: с Джексоном и Лидией?? Какого хрена творится в его стае??

Пора сворачивать апатию по Стайлзу, выть на Луну и пробираться в его комнату каждую ночь, чтобы посмотреть, как он спит – это смахивает на плохую пародию Майер. Хотя спал Стилински невероятно сексуально... с этой упрямой шеей, худощавым телом, выступающими венами, округлым задом… СТОП! НЕ ДУМАТЬ О ЕГО ЗАДЕ!!! О, Боже, за что ты создал Стайлза Стилински подростком с нелепыми ушами и такими соблазнительными бедрами!! ГДЕ ТУТ СМЫСЛ??

Тише… Спокойней. Ты же альфа, Дерек. Ты стиснешь зубы и будешь ждать момента, когда непреступная крепость под флагом СДВГ сдастся на твою милость. А пока… стоит проследить за детишками. Чтобы не было потом разговоров из серии «она залетела, и он женится». Для страховки.

Лидия и Джексон действительно заехали за волчатами вечером. Эрика выглядела сногсшибательно – Айзек то и дело бросал на нее заинтересованные взгляды. Что весьма любопытно: в их взаимных переглядываниях было что-то… как у Эллисон и Скотта. Или того же Джексона и Лидии. Неужели его беты создадут пару?..

Дерек проследил за волчатами до самого клуба. «Терра Нова». Пафосное название, неоновая подсветка, громкая музыка, которую было слышно даже на расстоянии и фэйс-контроль на входе. Похоже, его детишки собрались в элитное местечко… Только вот… чего они ждут?

– Хэй, Джексон! – к ним подошел какой-то парень. Присмотревшись, Дерек его узнал: Денни. Единственный гей в команде по лакроссу и единственный друг Джексона. Что он здесь делает?

– Привет, Денни, – улыбнулась ему Эрика.

– Айзек, – приветственно улыбнулся тому Денни. – Где Стайлз?

Стайлз? Какого…

– Вот он, – хитро улыбаясь, проговорила Лидия, указывая направление.

Бросив взгляд в ту сторону, Дерек еле сдержал стон. И он пытался не думать об этом парне? Как он вообще мог представить себе это возможным?? Сегодня явно не его день… На Стилински были узкие облегающие брюки черного цвета, которые плотно обхватывали его ноги, провокационно подчеркивая округлый зад. О-о-очень классный зад… Стоп, Дерек, дыши. Не думать о заде Стайлза Стилински… Не думать о других частях Стайлза Стилински… Не вспоминать как это: ощущать его тело под своим… Да, БЛЯТЬ!!! Кто в этом теле отвечает за силу воли?? Похоже, что она полностью отсутствует… Так: не думать, не думать, не думать… Так… Можно снова взглянуть на мальчишку… чтобы понять, какая эта плохая идея: на Стайлзе была матовая черная шелковая рубашка, которая играючи облегала худощавое, но упитанное тело. О-о-очень гибкое тело… Юное тело… Красивое тело… ДА, ВКЛЮЧИТЕ УЖЕ СИЛУ ВОЛИ!!!

– Стайлз! Отлично выглядишь! – с улыбкой отвешивает комплимент Эрика.

– Признаю свою неправоту, Стайлз, – эта рубашка – то, что доктор прописал, – сверкая глазами, вторила ей Лидия. – Похоже, твое чувство стиля начинает выходить из комы. Но красный пошел бы тебе ещё больше.

– Ну, я же не Красная шапочка! Хватит с меня и красной худи! – улыбается в ответ Стилински, и Дереку почти нестерпимо хочется утащить его куда-нибудь подальше и нагло воспользоваться отсутствием свидетелей.

– Идемте, а то пропустим все веселье! – Денни делает приглашающий жест и со смехом предлагает Стайлзу руку. – Мадам Стилински, позвольте вас сопровождать.

– Ну, положим, мне до мадам, как Финскоку до галантности, но от сопровождения я не откажусь, – с неизменным сарказмом отвечает тот. – Надо же мне хоть где-то выставить напоказ свою бисексуальность!

– Такими темпами, Стилински, ты скоро получишь в поклонники свору плохо контролирующих себя поклонников обтягивающих штанов, а не шанс продемонстрировать свою ориентацию, – проворчал Джексон.

– А ты не ревнуй! – рассмеялся Стайлз.

Верно. Не ревнуй, Дерек. Не ревнуй, не ревнуй… Еба-а-а-а-ать!.. Кажется, он ревнует.

Дерек пробрался в клуб через заднюю дверь и тут же был оглушен громкой музыкой. Быстро оглядевшись по сторонам, он поднялся на второй этаж и внимательно осмотрел бушующую на танцполе толпу. Стайлз уже был там.

Этот несносный мальчишка танцевал в самом центре хаоса из человеческих тел вместе с Эрикой, Айзеком и Денни. Лидия и Джексон обнаружились за столиком неподалеку. Первые полчаса все выглядело абсолютно обыденно. Его волчата танцевали, обнимались и пили. Причем Стайлз и пил, и танцевал больше, чем другие. Так, словно завтра конец света, а сегодня его последний шанс оторваться по полной. Однако, как оказалось, батарейка требует отдыха даже у Стилински. В какой-то момент он устало вздохнул и, прошептав что-то на ухо Эрике, скользнул за столик к Мартин и Уитмору. Дерек мгновенно прислушался. Это должно быть интересно.

– Стилински, какого хрена ты делаешь? – угрюмо прошипел Джексон.

– Народ, честно: заебали спрашивать, – достаточно грубо и серьезно ответил Стайлз, хотя эта серьезность никак не состыковывалась с его растрепанным внешним видом и быстрым дыханием. – Для тех, кто в бункере, повторяю: я делаю то, что считаю нужным. И конкретно в данный момент – отрываюсь с друзьями.

– Зачем ты привел Эрику и Айзека? – с улыбкой попивая коктейль, поинтересовалась Лидия. – Я думала, ты позовешь Скотта.

– Скотт, ленивая скотина, отбывает очередную повинность у папочки Арджента! И потом, дорогая, разве я мог не позвать свою подругу Эрику? Нет, я не настолько жестокий, чтобы оставить её на растерзание вечно хмурого Альфы!

Вечно хмурого? Он издевается?? А память услужливо подкидывает:

– …Потому что как только я оклемаюсь, я буду делать, что хочу, когда хочу, с кем хочу. И ты меня не остановишь…

– Если я узнаю, что ты использовал меня для какой-то очередной аферы… – угрожающе протянул Джексон, сверкая желтыми глазами.

Клыки во рту Дерека непроизвольно удлинились, а по горло прокатился рык – его бета не должен сметь угрожать Стайлзу!

– Клыки убери – не дорос ещё, чтоб их на меня выпячивать, – ровный голос с легкой издевкой, но Джексон послушно прячет оскал. Дерек невольно улыбается – щенок начинает чувствовать истинное положение дел.

– Хэй! Что вы такие мрачные? – к их столику подлетел Денни. – Мы же пришли сюда веселится! Стайлз! – он повернулся к юноше. – Мы без тебя не справляемся: танцпол дымится, но не горит!

Что-то в тоне этого юнца раз за разом будило в Дереке зверя. В натуральном смысле. Хотелось перекинуться и разорвать наглецу горло. Зачем?.. Чтобы никогда больше не смел говорить со Стайлзом, так словно… словно хочет соблазнить.

– Все одну минутку отдыха, Денни! Не принесешь мне выпить? – сверкнув зубами, в привычной манере, откликнулся Стайлз.

Стоило Денни направиться к барной стойке за напитками, Стайлз вновь повернулся к Уитмору.

– Махилани прав. Вы сидите здесь так, словно вас клеем к этим сиденьям приклеили. Дабы исправить эту ситуацию, мы поступим так: сейчас мы выпиваем по текиле, которую принесет Денни, засовываем свои амбиции и тараканы в задницу – Джексон, тебя это касается в первую очередь – и идем танцевать до боли в ногах. Ясно?

– А вот и ТЕКИЛА!..

Лучше бы Стайлз и дальше ругался с Джексоном – проскользнуло в голове у Дерека пять минут спустя. Лидия и Джексон целиком и полностью были поглощены друг другом, то ли танцуя, то ли просто переступая на месте. То, что делал Стилински, Дерек мог назвать только одним словом: РАЗВРАТ. На какое-то мгновение младшему Хейлу даже показалось, что он не в клубе, а стриптиз-баре, где невинные мальчики за большие деньги вытворяют такое, что и прожженным шлюхам не снилось! А конкретно в этом случае происходило следующее…

Ди-джей включил что-то невероятно ритмичное. Люди взорвались краткими аплодисментами и начали двигаться совершенно в новом ритме, а Стайлз легким движением руки завладел вниманием всего своего окружения – он расстегнул рубашку. Конечно, он не обладал накаченным телом американской звезды шоу-бизнеса, но частые «прогулки» по лесу (читать – пробежки), физические упражнения (то есть тренировки со стаей) и, как ни странно, лакросс сделали свое дело: расстегнутая рубашка открывала приятное взору зрелище. Бледная, белая кожа, блестящая от пота небольшие ямочки, обрисовывавшие мышцы, и черная шелковая ткань… От одного взгляда на этот ничем не прикрытый соблазн, волк внутри Дерека начал рваться наружу, чтобы быть ближе к этому жестокому шестнадцатилетнему безобразию, которое так невероятно сексуально демонстрирует себя окружающим. Но это было только начало. Потому что потом Стайлз начал двигаться. Медленные ритмичные покачивания бедрами из стороны в сторону, руки с тонкими длинными пальцами скользят по обнаженной груди, легкий наклон, изгиб в спине… Стайлз закрывает глаза и откидывает голову, но не останавливается.

Так. Успокоиться. Закрыть глаза. Не видеть. Не додумывать. Не представлять. Успокоиться… И у Дерека почти получается. Хрупкое равновесие с самим собой разрушает так некстати уловленный обострившимся слухом смех Эрики. И альфа снова открывает глаза. Красный цвет затапливает зрачок – здесь никто не увидит, а зверь поостережется открывать себя такой толпе народу. Взгляд тут же находит волчат снова. Теперь понятно, почему Эрика засмеялась.

Они стоят друг напротив друга. Стайлз и Эрика. Близко. Очень. Максимальное расстояние между ними не больше дюйма. Они танцуют. Стайлз отклоняется вправо, Эрика следует за ним как отражение. Он выгибается назад, она – вперед, прожимаясь к его телу. Их руки не так противоречивы – они скользят. Эрика без тени смущения водит ладонями по обнаженному торсу Стилински, периодически пробираясь к его спине, а Стайлз ласково очерчивает изгибы её тела: бедра, талию, грудь… Это красиво. Притягательно. Сексуально. Это злит. Эрика не должна прикасаться к его Стайлзу так. Это не правильно. И Стайлз не должен улыбаться Эрике такой мягкой теплой улыбке… Стайлз улыбается так немногим людям. Отцу, Лидии, иногда Скотту. Не Дереку. И вот теперь он улыбается так Эрике. Все неправильно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю