355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Queen Immortal » Тот, кто видит (СИ) » Текст книги (страница 3)
Тот, кто видит (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2019, 02:00

Текст книги "Тот, кто видит (СИ)"


Автор книги: Queen Immortal


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Слух Дерека обострен как никогда. Басы, казалось бы, должны были оглушать, но он не слышал их. Его уши наполняли совершенно другие звуки: биение сердец этой парочки, скольжение капель пота по коже Стайлза, его утяжеленное дыхание…

Танец прервался с окончанием песни. Но Стайлз и Эрика ещё стояли, прижавшись друг к другу.

– Ну, и как тебе танцы? – усмехаясь, шепчет девушке Стилински.

– Потрясающе. Такие классные ощущения, – в тон ответила Эрика.

– Кстати, твой клиент дозрел. Пора дожимать, – хитро улыбаясь, проговорил парень.

– Уверен?

– Уверен. Вперед, детка. Потом расскажешь, как это было. Со всеми подробностями, – добавляет Стайлз, неторопливо отодвигаясь от девушки.

Под внимательным взглядом Дерека Эрика продефилировала к Айзеку и легко увлекла его в темноту пустого алькова. Ясно. Похоже, в его стае все-таки будет новорожденный оборотень. Годика через три – четыре. Айзек и Эрика. Хм. А он и не заметил… К черту, Эрику. Стайлз. Вот что важно.

Пытка танцем продолжалась. Кто-то явно организовал заговор против Дерека. Потому что новая мелодия отличалась от предыдущей лишь немного более быстрым темпом. Стилински это не испугало вообще ни капли. Он тут же нашел себе нового партнера. Денни. И если Эрику Дерек ещё был готов терпеть рядом со Стайлзом, то по отношению к этому парню в его висках билась только одна мысль: убить падлу.

Потому что Стайлз не должен игриво проводить по щеке другого мужчины.

BOOM! BOOM!

Потому что его руки не должны шутливо скользить по чужой груди.

BOOM! BOOM!

Потому что Стайлз не должен прижиматься спиной к другому, подчеркнуто медленно сползая вниз, а затем возвращаясь обратно.

BOOM! BOOM!

Потому что чужие ладони не должны казаться молочно белой кожи с россыпью родинок.

BOOM! BOOM!

Потому что ни один мужчина не должен вдыхать завораживающий аромат шеи Стилински, прижимаясь к тому всем телом.

BOOM! BOOM!

Потому что это должен быть Дерек.

BOOM! BOOM!

Металлический поручень, на который опирался оборотень, протестующе заскрипел, сжимаясь под резко окогтившимися руками. Волк недовольно рыкнул, понукая человека к действию. Подобного единения со своим внутренним «я» Дерек не чувствовал очень-очень давно. Пока он спускался со второго этажа, Стайлз, прошептав что-то Денни, направился к выходу из клуба. Присмотревшись, Дерек увидел, что он прижимал к уху телефон, а прислушавшись, легко распознал голос шерифа. Значит, Стайлз пошел поговорить с отцом. Зверь ворчливо пошевелился, успокаиваясь, Дерек облегченно вздохнул… и тут Махилани направился следом за Стилински. Ярость затопила рассудок, хорошо, что Эрика и Айзек слишком заняты друг другом, чтобы почувствовать своего Альфу. Потому что сейчас кое-кому будет очень больно…

BOOM! BOOM!

====== Часть 3 ======

– Да, пап, ещё танцуем. Нет, не думаю. Да, скоро буду дома. Да, может через час, а то и быстрее. Да, конечно. Я позвоню, как буду дома. Да. Обещаю, – Стайлз неторопливо прохаживается рядом со своим джипом. – До завтра, пап.

– Никогда бы не подумал о том, что Стайлз Стилински может вытворять такое! – раздался насмешливый голос Денни.

– Что? Стайлз Стилински? –он тут же подстраивается под тон Махилани. – Не-е-е! Ты что-то явно путаешь! Стайлз Стилински – неугомонное трепло, выстреливающее до двухсот слов в минуту, а в моменты особого шока – все пятьсот. Стайлз Стилински – вечный хвост своего более удачливого друга Скотта Макколла. Стайлз Стилински строит десятилетние планы по завоеванию девушки, которая всегда будет только его лучшим другом. Стайлз Стилински сует свой сексуальный длинный нос во все непонятное и запретное. Стайлз Стилински перерывает Гугл от точки до точки за десять стандартных часов сна. Стайлз Стилински…

– Стайлз Стилински тайно от всех убеждается в своей бисексуальности, – услужливо подсказывает Денни.

– Я этого не говорил, – смеясь, сверкает глазами парень.

– Стайлз Стилински, который отрывался со мной на танцполе, – невероятно сексуальная штучка, – медленно подходя к однокласснику, продолжает Денни.

– Эмм… Мне надо смутиться и покраснеть? – смущенно интересуется Стайлз.

– Как вариант, – пожал плечами Махилани.

– Извини, на заказ не получается, – тяжело вздохнул Стилински. – Денни?..

– У? – откликнулся тот, останавливая лицо в сантиметрах от лица Стайлза.

– Что ты делаешь?

– Подтверждаю теорию бисексуальности Стайлза Стилински, – шепчет Денни, прежде чем легонько прикоснуться к его губам.

Поцелуй очень мягкий, нежный и осторожный. Даже скорее неловкий. Но приятный. Куча мурашек успевает два раза промаршировать по коже Стайлза, пока Денни не разрывает поцелуй. В груди успевает разлиться чувство сладостности и удовольствия. Ух.

– Черт, – выдыхает Стайлз, а затем притягивает парня к себе.

Второй поцелуй иной. Страстный, хаотичный… безумный. Стайлз запускает руку в волосы Денни и слегка тянет за них, а тот мягко стонет прямо в его рот и снова набрасывается на приоткрытые губы. Стайлз не знает, сколько проходит времени. Не знает, сколько раз перед глазами на месте милого и простодушного Денни появлялся хмурый и отчужденный Дерек Хейл. Он просто наслаждается прикосновениями мужчины. И ему не хочется останавливаться.

Спасительный вечерний воздух мгновенно скользнул в приветливые легкие, стоило выйти на улицу. На какую-то долю секунды Дереку даже показалось, что он успокоился. Всего на мгновение. Потому что потом он учуял запах Стайлза. Сильный, терпкий запах его возбуждения. А затем увидел, как парень, выбранный его волком, его идеальная пара, его полная противоположность, вжимается в тело этого Денни, издавая тихие стоны, но не прекращая поцелуя.

Знакомая, уже почти родная ярость, сильнейший якорь после Стайлза, затопила сознания, ликующе приветствуя своего самого верного адепта. Рви, бей, убивай, – билось в висках, разлетаясь по всему телу. Если до этого Дерек и думал о тихом и относительно мирном разъяснении ситуации, то сейчас слово «мирно» оказалось выкинуто из лексикона за ненадобностью. Потому что этот жалкий человечишка нетрадиционной ориентации посмел прикоснуться к ЕГО Стайлзу. И это была его самая большая ошибка. Последняя…

Несколько быстрых шагов в сторону увлеченной парочки – рука уверенно хватает Махилани за ворот рубашки и без намека на осторожность отшвыривает к стене какого-то гаража.

– Хэй! – Стайлз издает возмущенный возглас, но тут же замирает, увидев Дерека.

Сердце сбивается с ровного яростного ритма и тут же набирает обороты, вколачиваясь в ребра почти до боли – рубашка на Стайлзе все ещё расстегнута. На белой пергаментной коже ни намека на причиненный недавно ущерб. Грудь юноши быстро вздымается от тяжелого и частого дыхания. Волосы Стайлза растрепаны, словно приглашают запустить туда руки, а губы большие, красные, опухшие…

Дерек рычит. Тихо, почти на грани. Волчья сущность рвется наружу, ползет по его венам, пробирается в горло, затапливает уши и ждет. Ждет, когда человек потеряет разум от присутствия столь желанного мужчины, чтобы взять бразды правления в свои руки. Потому что волк знает, что нужно делать. Нужно схватить мальчишку и прижать к себе. Тереться об юное тело, мять круглую, упругую задницу, скользить ногтями по соскам, щекотать дорожку волос чуть ниже пупка, покусывать шею в том самом месте, где отчетливо проступает артерия, вылизывать его уши, длинные худые пальцы, выступающие бедренные косточки и целовать, целовать, целовать! Пока будет хватать воздуха, пока легкие не начнут гореть раскаленным огнем, а в глазах не появятся слезы. Содрать к херам эту никому ненужную одежду, вжаться в податливое тело Стилински, показывая, что творится с Альфой от одного только взгляда на него, проникнуть внутрь, ощутить, как сжимаются протестующие мышцы… И ТРАХАТЬ, ТРАХАТЬ, ТРАХАТЬ! Пока будут силы, вдалбливаться в него, помечая, ставя метку. Не останавливаться. Ни на мгновение. Потому что этот несносный мальчишка, отрицающий все происходящее между ними, принадлежит Альфе. Он – ЕГО. И никто никогда не подойдет к нему, не посмеет коснуться, потому что это тело, эта душа, этот упрямый злой взгляд светло-коричневых глаз – это только его. Это собственность Дерека Хейла.

Он сдерживается. Он прижимает волка и слегка душит его, чтобы тот отступил, зализывая раны. Не сейчас. Потом.

– Хейл, какого хрена! – вновь возмущается Стайлз, размахивая руками. – Я же говорил, чтобы ты не приближался ко мне!

Дерек молчит. Он поворачивается к Стилински спиной, подходит к уже очнувшемуся Денни, наклоняется и хватает того за горло.

– Дерек! – в голосе Стайлза слышится испуг, при взгляде на окогтившуюся руку.

Хейлу плевать. Он с наслаждением сжимает пальцы на горле чужака, нарушившего границы его территории. Медленно, с чувством выдавливает его дыхание и ловит момент, когда тот начинает хвататься за его рукав, пытаясь оттащить, разжать его руку. Смотрит, как наполняются дымам глаза парня, вздумавшего покуситься на чужое. Волк довольно скребется где-то внутри. Ему нравится.

Холодные длинные пальцы обхватывают его запястье и легко, но ощутимо сжимают.

– Отпусти его. Живо, – в голосе Стайлза нет ярости. Только холод. И все вымирает. Дерек разжимает руку.

Денни падает на землю, как мешок с ненужными вещами, и закрывает глаза, теряя сознание, а Стайлз опускается на колени, быстрым отработанным движением прощупывая пульс.

– Жив. Я отвезу его домой, – удовлетворившись результатом, говорит больше себе Стилински.

– Нет. Не повезешь, – резко откликается Хейл.

– Неужели сам снизойдешь? – язвительно тянет Стайлз.

– Джексон.

Дверь клуба распахивается, и на улицу вылетает Уитмор, за которым, ничего не понимая, идет Лидия.

– Дерек? Что случилось? Я вдруг почувствовал… Черт, Денни! Стайлз? – быстрой чередой выдал Джексон, подлетая к Махилани.

– Твоему другу стало плохо, и он потерял сознание, – ровно ответил на все вопросы Дерек. – Ты отвезешь его домой.

– Но… – начал, было, оборотень, но его оборвал угрожающий рык Альфы.

– Ты отвезешь его домой. Понял? – четко отделяя слова, повторил Хейл.

– Да, – кивнул Уитмор, поднимая Денни на руки.

– Лидия, сделай мне одолжение: присмотри за ним, – мягко попросил девушку Стайлз. – Мне нужно поговорить с Хейлом.

– Конечно, – кивнула та, а затем подошла к Стилински и легонько поцеловала в любезно подставленную щеку. – Спасибо, за вечер.

– До скорого.

Мартин скрылась из виду, легонько стуча каблуками, и повисла тишина. Дерек глубоко вздохнул, чувствуя, как ярость уходит из его тела, оставляя после себя усталость и истощение. Он прикрывает глаза, чтобы собраться с мыслями, и устало трет переносицу.

– Стайлз, я… – его прерывает сильный удар в челюсть. Голова на автомате закидывается назад, в глазах мелькает пара звездочек, а из прокушенного языка успевает выступить пара капелек крови. Все это успевает зажить, а Дерек успевает справиться с удивлением, но тут же ощущает новый удар – симметричный с другой стороны. В следующее же мгновение мягкие пальцы оказываются на его плечах, а в живот врезается колено. Три раза. И это больно.

Стайлз отпускает его, и Хейл невольно падает на колени. Это слишком неправильно, чтобы он успел быстро осознать ситуацию. А осознать надо. Потому что это Стайлз его бил.

– Это тебе за Денни и сорванный вечер, – поясняет Стилински, встряхивая руки. – Черт! У тебя не черепушка, а гранитная плита! Дьявол!

– Стайлз…

– Заткнись!

Он действительно замолкает. Ровно для того, чтобы оправиться и встать на ноги.

– Нам нужно поговорить, Стайлз. И поговорить нормально. Ты не можешь прятаться от меня вечно! – с легким раздражением проговорил Дерек.

– О, да! Прятаться! – начинает активно жестикулировать парень. – Как будто не ты пробираешься в мою спальню каждую ночь, как чертов сталкер, и тыришь мои футболки – кстати, их ты мне вернешь сегодня же, если не хочешь, чтобы ТВОЯ ПАРА соблазняла весь Бэйкон Хилл своим обнаженным торсом.

Дерек возмущенно рычит.

– Опять! У тебя вообще язык есть? Или он у тебя только для выполнения естественных потребностей? Такую уникальную способность как речь, ты, что, не освоил? – продолжает высказываться Стайлз.

– Стайлз, да пойми уже! Пара для волка – это не только секс, волчата и тихая семейная жизнь! Это чувства и отношения! Ты чувствуешь меня, я чувствую тебя, и мы оба прекрасно знаем, что ты испытываешь ко мне влечение! Так почему бы просто не попробовать! Неужели это слишком тяжело для тебя? – взорвался Хейл. – Ты – моя вторая половина, если хочешь, моя полная противоположность, ты уравновешиваешь мою агрессию и ярость. Понимаешь? Или я прошу слишком много?

Стайлз некоторое время молчит, а потом совершенно спокойным голосом произносит:

– Ты ведь действительно не понимаешь, верно? – он покачал головой. – Ты принял решение за меня. Ты не пришел ко мне до этого проклятого полнолуния, не рассказал… Ты просто решил все за меня и создал эту чертову связь, чтобы привязать меня к себе. Столько времени ты общался со мной и до сих пор не понял, что меня не стоит ни к чему принуждать? Серьезно?

Дерек хотел, было, что-то сказать, но остановился. Похоже, факт изнасилования Стилински вообще не беспокоит. Чертова логика а-ля Стайлз!

– Хотя это не удивительно… – после короткой паузы продолжает размышлять вслух Стайлз. – Ты не можешь разобраться в собственной стае, чего уж говорить об отношениях.

– Я знаю, что нужно стае! – альфа зарычал на обвинение. – Я делаю все, чтобы научить их быть стаей!

– О. Конечно. Ты знаешь, – поджав губу, кивает парень. Затем он проводит рукой по волосам и начинает застегивать рубашку. Сверху вниз. – Конечно, знаешь. Ты же альфа. Большой папочка. Умный папочка. Как утка. Или стая уток. Как тебе больше нравится? – Стайлз сделал жалобные глаза и взглянул на Дерека. – Понятно. Утки папочке не нравится. Значит, будешь умным как табуретка. У вас с ней схожий профиль, – слова вылетают из его рта быстрой очередью, Стилински отворачивается от оборотня и открывает дверцу джипа.

Сердце Дерека словно сжали ледяной рукой – боль разносится по крови, и хочется выть от ужаса. Стайлз не должен уйти. Не сейчас. Волк понукает человеческую сущность, и Хейл осторожно кладет руку на плечо подростка.

– Убери клешню, а то вырву, – жестко произнес Стайлз, а когда Дерек почти мгновенно выполнил требование, захлопнул дверь и снова повернулся к нему лицом. – Да, ты – альфа. Это признали все. И твои волчата, и твой полумертвый дядя, и охотники, и Скотт. ДАЖЕ Скотт. Но ты ни хуя не знаешь о своей стае. Ты знал, что Эрика почувствовала в Айзеке свою пару в то же полнолуние? Нет, не знал. И Айзек тоже почувствовал, между прочим. А знал, что Айзек настолько привык держать все свои чувства под контролем, настолько привык держать все в себе, что даже не понял, что он почувствовал? – сын шерифа горько усмехнулся и прислонился к джипу, сложив руки на груди. – Он никогда не любил. Не желал кого-то. У него не замирало сердце, и не потели ладони, когда мимо проходили сексуальные ножки. Знал? Нет, не знал.

– Я… – Дерек попытался вставить хоть слово.

– Закрой рот и слушай, – мрачно оборвал его Стилински. – Итак, о чем это я? Ах, да! Твоя стая. Что ты знаешь о Бойде? Что он из многодетной семьи, много работает, чтобы обеспечить своих сестер, и стал оборотнем, чтобы быть кем-то большим? Да, это ты знаешь. А ты знал, что одну из его сестер чуть не изнасиловали два месяца назад? Когда у вас было очередное «волчье» дело? Она провела две недели в больнице, потому что какие-то уроды били её ногами. Знал? – он напряженно всматривался в лицо Хейла. – Нет, не знал. Бойд молчалив, он не любит говорить о себе. Но альфе бы он ответил. Идем дальше. Скотт.

– Скотт теперь в моей стае. Он – моя бета. С ним проблем нет, – тихо проговорил Дерек, внимательно наблюдая за Стайлзом. – Единственная его проблема – это его девушка.

– Это не проблема, Дерек. У тебя устаревшие сведения. Пока Скотт в стае, Крис позволяет им с Элиссон видеться. Он не уйдет из стаи. Она стала его якорем. Теперь Элиссон – не центр мира. Но есть ещё кое-что ещё. Ты знаешь, почему отец Скотта ушел из семьи? Нет? И он не знает. И считает, что из-за него. Наверное, это участь всех оставленных детей, винить себя за поступки родителей. Но… Скотт считает, что если бы он был лучшим сыном, его отец остался бы. И его мама была бы счастлива, – грустно проговорил Стайлз. – Даже если Элиссон и занимает его сердце, то лишь на одну треть. Две другие принадлежат Мелиссе. Она – главная женщина в его жизни. И! – Стайлз показательно взмахивает указательным пальцем. – Тебя он воспринимает, если ни как отца, то как мудрого старшего брата, с которого можно и нужно брать пример. Даже если не признается в этом. Ты знал об этом? Нет. Продолжаем разговор…

– Стайлз, остановись, – почти умоляет его Дерек. Это слишком неправильно. Слишком больно признавать, что не замечал всего этого, а Стайлз заметил. Свои ошибки признать очень трудно.

– Нет. Ты меня выслушаешь, даже если мне придется засыпать аконит в твою глотку, – Стайлз демонстративно вытаскивает из кармана джинс пакетик с растертым растением. – Кто у нас остался? О, Джексон, мой любимый комплекс гордости, слабоумия, безволия и Порше! Вот уж кто истинный клад неврозов и мечта психиатра! Не спорю, в его жизни было много… дурного. История с канимой – только подтверждает это. Но эта история закончилась. Теперь он – оборотень, который не знает, что делать со своими новыми силами, но слишком горд, чтобы попросить о помощи. Ты можешь сколько угодно тренировать его, учить контролировать эмоции и прочая, и прочая, но он не поймет. Он не чувствует себя частью стаи, – Стилински устало потирает глаза. – Он чувствует себя как старая игрушка, которой играют только из жалости.

– Ты не можешь этого знать, – Хейл снова рычит.

– Да, ладно? – скептично приподнял брови Стайлз. – Не могу? Почему? Потому что ты не знаешь? Я вижу, то, что не видишь ни ты, ни твой великовозрастный дядя. О! Питер! Как я мог про него забыть? Хочешь, расскажу, и про него?

– Нет.

– Хм. Ты – бука, Хейл. Лишаешь меня почти садистского удовольствия: окунать тебя в дерьмо твоих ошибок – невероятно приятное занятие.

Нож уверенно вонзается в мишень чуть выше середины. Рукоятка слегка дрожит, раскачиваясь из стороны в сторону.

– Молодец, Эрика. Ну, Бойд? Теперь понятно? Не нужно замахиваться всей рукой, – Дерек вытягивает клинок и подходит к парню. – Легкое движение кисти, – его рука повторяет сказанное, – и… – глухой звук пронзенного дерева, – кинжал прямо в центре.

– Это глупость. Мы – оборотни, зачем нам метать ножи? – пробубнил Бойд.

– Знаешь, Дерек, я с ним согласен. Лучше бы ты учил нас глотки выдирать или след держать, – неожиданно поддержал того Джексон. – Все больше пользы.

– Как ты сказал? Глотки? С удовольствием, – лицо Дерека исказила усмешка. – Может, начнем с твоей?

Уитмор тут же втянул шею в плечи и скукожился под тяжелым взглядом альфы. Младший Хейл глубоко вздохнул и вновь повернулся к мишени.

– Давай, Бойд. Ещё раз.

Три дня после вечеринки а-ля Стайлз в клубе «Терра Нова». Три очень тяжелых дня, которые вместили себя кучу очень личных и очень серьезных разговоров, полностью выжили Дерека и физически и морально, и изменили его взгляды на стаю. Теперь Эрика – не легкомысленная девица, дорвавшаяся до жизни, а Айзек – не скромный подросток, которого избивал отец, Бойд – не угрюмое дополнение, а Джексон – не Джексон-злобная-ящерица, а Джексон. Дереку пришлось полностью вынести себе мозг и размазать его по стенам тонким миллиметровым слоем, но у него получилось. Он чувствует их. Стаю. И гораздо сильнее, чем раньше.

Очередной бросок Бойда выходит не слишком удачным – клинок вонзается на ладонь вправо от центра. Эрика ехидно улыбается – она нашла вид тренировки, в котором она сильнее Бойда. Если бы от самодовольства можно было светиться, она бы уже давно превратилась во второе Солнце. Ещё один тяжелый вздох. Эти детки хотят его смерти. Определенно. Дерек подходит к мишени, чтобы вытянуть кинжал.

– И все-таки, зачем нам метание ножей? – повторяет вопрос Айзек.

– Затем, что… – начинает поворачиваться Дерек, но мгновенно замирает на месте, когда в сантиметре от него в мишень втыкается уже знакомый клинок с рукоятью в виде волка.

Вся стая мгновенно оборачивается.

– Упс. Промазал, – играя бровями, проговорил Стайлз.

Он стоит у самой кромки поляны, метров за пятьдесят от мишени. Дерек осторожно втягивает воздух, вылавливая в нем аромат Стайлза. Все тот же запах секса и выпечки. Волк внутри удовлетворенно облизывается. Вкусно. Дай. От решительных действий спасает только усталость, которая занимает тело Дерека почти целиком. Однако это не мешает ему увидеть в происходящем положительные стороны. В конце концов, это Стайлз. И он приехал... А где его машина?..

– Стайлз! – радостно восклицает Эрика и с разбегу виснет на шее Стилински, опрокидывая того на землю.

– Ох! Эрика, дорогая, я, конечно, рад тебя видеть, но не могла бы ты поумерить свои восторги? – сквозь смех интересуется Стайлз.

Дереку нравится этот вопрос. А ещё больше ему понравилось, если бы на Стайлзе лежал он, а не его бета.

– Встать поможешь?

– Конечно.

Стайлз отряхивает джинсы, подходит к мишени и, глядя на Дерека, пытается выдернуть свое оружие.

– Метать кинжалы вы учитесь для того, Айзек, чтобы развить точность и зрение. Одно цепляет другое. Метаешь кинжалы – улучшается зрение, потом обостряется слух и чувство равновесия, – ответил он за Альфу.

– Где твой джип? – коротко спрашивает Дерек.

– В ремонте. Отец достал мне новые детали для двигателя. Теперь моя крошка будет бегать ещё резвее, – клинок, наконец, поддается, и Стайлз прячет в его в самодельные ножны, прикрепленные к голени.

Айзек присвистывает, увидев оставшуюся после его кинжала дыру:

– И это ты называешь «промазал»? Чувак, ты слишком самокритичен!

– Отнюдь, – покачал головой Стайлз и снова бросил взгляд на Дерека. – Я целился не в мишень.

Дверь дома Хейлов громко хлопает.

– Стайлз! Любовь моя! Голос разума, глас рассудка! Где же ты был? Мне тебя не хватало! Наш свадебный лайнер уже давно готов! – широко размахивая руками, воскликнул Питер Хейл, появляясь на крыльце.

– О! А я-то думал, где эта двуногая психушка в обличие человека, – тем же тоном откликнулся Стайлз. – Извини, Питер, нам придется отменить свадебное путешествие. Я не выйду замуж за полоумного.

– Ты разбиваешь мое сердце! А как же секс на испанском пляже? А на развалинах Парфенона? А танец живота в Индии? Ты обещал! – с обиженным лицом продолжил старший Хейл, краем глаза наблюдая за закипающим племянником.

– А ты обещал мне самый глубокий минет в моей жизни на Карибских островах, – пожав плечами, проговорил Стилински. – Так что давай не будем сравнивать, кто теряет больше. Ты проиграешь.

– И этот человек говорит мне, что я – сумасшедший! Да ты сам – ходячая шизофрения на ножках, любимый, – возмущенно складывает руки на груди Питер.

– У меня с тетей Шизой всегда были сложные отношения, но не столько близкие, – парировал Стайлз.

Дерек тяжело дышал, разрываясь от желания вырвать дяде язык вместе с горлом, а потом ещё и глаза, чтоб не смел смотреть на Стайлза. И руки, чтоб не смел его трогать. И ноги. И ху… Ррр! Ревность. Вторым его порывом было схватить Стайлза и оттрахать до потери сознания прямо на глазах у стаи. Чтобы даже заигрывать с ним не смели. Блятская ревность.

Питер, усмехаясь, продолжал следить за племянником. С этим надо что-то делать. Пока их альфу не разорвало от неудовлетворенного желания.

– Будешь тренироваться с нами, Стайлз? – в попытке прервать дальнейший разговор о сексе спрашивает друга Макколл.

– Нет, бро. Я пойду лучше побегаю, а вы развлекайтесь.

СЕЙЧАС

…Скотт странно на него смотрит и молчит. Раньше между ними никогда не возникало такой тишины. Они ведь ещё дети, в конце концов.

– Стайлз, ты в порядке?

Он не отвечает. Сжимает руки на худых плечах и бросает взгляд на фотографию матери с шелковой лентой на углу. Макколл прослеживает за взглядом друга и опускает голову.

– Стайлз? Мама говорит, так бывает. Что ты не виноват. Что станет легче.

Он снова не отвечает. Поднимает глаза на друга и пытается ему улыбнуться. Попытка выходит так себе. На F с плюсом. Совсем не его оценка. Мимо них, сидящих на диване, проходит отец. Он сам на себя не похож: бледный, щеки впали, под глазами залегли черные мешки, он устало потирает лоб и сжимает кулаки, но останавливается у самой лестницы, оглядываясь на мальчишек.

– Скотт, твоя мама ждет тебя снаружи.

– Хорошо, шериф Стилински, спасибо. Пока, Стайлз, – Скотт соскакивает с дивана, забирает свою куртку и скрывается за дверью.

– Сын?

Стайлз поднимает глаза на отца. Он не слышал, как тот подошел – старший Стилински стоит совсем рядом и смотрит на него. В его глазах какое-то странное выражение. Сомневающееся. Как будто он не знает, что сказать или что делать. Стайлз тоже не знает. Поэтому молчит.

– Сынок, – снова зовет его шериф, садясь рядом. – Мы справимся. Твоя мама хотела бы, чтобы мы продолжали жить дальше. Ради нее мы должны справиться. Понимаешь?.. Поговори со мной, сын!

Стайлз облизывает пересохшие губы, заламывает руки и не хочет поднимать взгляд от своих колен, потому что если сделает это, не сможет оторваться от черной ленточки.

– Сын. Поговори со мной. Ты можешь поговорить со мной, – берет руки сына в свои Стэн Стилински. – Всегда, сынок. Скажи что-нибудь. Ну, же…

Стайлз все-таки поднимает глаза на отца и видит как тому тяжело: они редко говорили о чем-то серьезном, и теперь он не знает, как достучаться до непривычно молчаливого ребенка. Но он не хочет говорить. Не может. Не сейчас. Не о ней.

– Пожалуйста. Поговори со мной, – снова начинает отец. – Дже…

– Не называй меня так, – еле слышно шепчет Стайлз, цепляясь за руку отца.

– Почему? – мягко спрашивает тот.

– Так называла меня она…

Стайлз вскидывает голову и тяжело дышит, задыхаясь от боли, тут же пронзившей тело. Он все также висит на цепях. Из ран по-прежнему струиться кровь, а пальцы ног уже потеряли чувствительность. Каждое движение шеей причиняет массу неприятных ощущений. В подвале (или где там он) все также темно.

Дерек все ещё не пришел. Конечно, Стайлз перекрыл их связь, но он ведь должен был уже двести раз выследить Кару. Да что там двести – тысячу. Или он и не пытается? И вся эта бравада про пару была всего лишь искусным фарсом? Нет. Не был. Стайлз принадлежит Дереку. А тот принадлежит Стайлзу. Дерек найдет его обязательно. Даже если ему придется прочесать всю Вселенную насквозь.

РАНЬШЕ

Сухие листья под ногами отвечают равномерным шуршанием. Оно раздается в такт тихой однообразной мелодии, звучащей в наушниках. Странно, но бег по лесу, в отличие от всего остального комплекса тренировок а-ля человеческий детеныш от Дерека, приводил Стайлза в состояние полного душевного равновесия. Думалось легко и непосредственно без всякого напряга. Это успокаивало ещё больше.

Kiss my eyes and lay me to sleep.

Дерек. Последнюю неделю все мысли – как хорошие, так и негативные – занимала мрачная фигура в кожаной куртке. Причем, что было абсолютно алогично: большинство этих самых мыслей были несколько… о, черт… эротического характера. Стайлз все чаще ловил себя на мысли, что все его контрмеры и месть за поведение Дерека, всего лишь один из способов помучить его. Проверить альфу на прочность, увериться в его отношении, убедиться, что слова «Стайлз» и «трахаться» в одном предложении заводят волчару гораздо сильнее, чем что-либо в этом бренном и несовершенном мире. И теперь Стилински знал абсолютно точно, что Дерек ревнует его. Шпионит за ним. И находится в состоянии почти постоянного возбуждения – многозначительные взгляды Питера на племянника говорят гораздо больше, чем кажется.

Kiss my eyes and lay me to sleep.

И теперь Стайлз не знал, что ему делать. С одной стороны, какая-то его часть (причем, явно левая – та, которая, отвечает за логику) хотела продолжить моральные издевательства над психически устойчивым оборотнем. А вот другая (правая – чувственная) хотела выбросить белый флаг с кривой надписью: «Ответ мой ясен – на все согласен!» Задачка…

Kiss my eyes and lay me to sleep.

Стайлз усмехнулся словам песни и медленно остановился. Ему стоит перевести дыхание. Когда он остановился и втянул полной грудью лесной воздух, желание сдаться Дереку, мать его, Хейлу стало обжигать кожу каленым железом.

– «Я ломаюсь, как чертова девственница на выпускном балу», – вдруг выдала правая половина мозга Стилински.

– «Угу, лучше сейчас как девственница, чем потом, как проститутка», – ехидно заметила левая.

– «Да, брось! Притворяться шлюхой ещё веселее, чем девственницей! Особенно в исполнении нашего хозяина!» – отмахнулась интеллектуальная половина.

– «Хозяин! Бросай этого недопарня – и ай да праздновать освобождение от мужского гнета!» – вмешивается в разговор полупустой желудок.

М-да… Шизофрения в тяжелой форме. Как говорил один знакомый медик: «Пиздец! Не лечится!»

Kiss my eyes and lay me to sleep.

Улыбка невольно скользит по лицу. А может, и в правду? Поддаться всего на один раз. На одну ночь. Почувствовать себя нужным. Необходим. Или, чем черт не шутит, любимым? В конце концов, Стайлз, он, или не Стайлз?!

Kiss my eyes and lay me to sleep.

Итак: решение принято, обжалованию и перерассмотрению не подлежит. Точка.

Kiss my eyes and lay me to sleep.

Внимание привлекает подозрительное пятно метрах в ста от тропы. Что это? Стайлз сворачивает с утоптанной дорожки и подбегает к непонятному объекту. И через мгновение жалеет об этом. Труп. Мужчина, лет тридцати. Труп свежий. Кровь ещё не начала свертываться, а следы волочения ещё отчетливо видны. Зашибись. Рука на автомате вытащила из кармана телефон и набрала номер.

– Хэй, бро! Бери своего пришибленного альфу и волоки ко мне! Я только, что нашел новый труп.

Друг бросает быстрое «ОК» и отключает телефон.

Kiss my eyes and lay me to sleep.

Похоже, ему предстоит небольшая охота. Лицо Стайлза озарила хитрая ухмылка.

Kiss my eyes and lay me to sleep.

====== Часть 4 ======

– Поставь меня на место!

Угу. Уже.

– Немедленно поставь меня на место, чертов питекантроп!

Разбежался. И так перепугал до ужаса.

– Я сказал: поставь. Меня. На место, – по словам повторил Стайлз, свисая с плеча Хейла головой вниз.

– Не дождешься. А то ещё что-нибудь выкинешь, – откликнулся Дерек, придерживая парня за ноги, чтобы тот не свалился.

– Хэй! По легче! Мне больно, между прочим! – заелозил по плечу Стилински.

– Больно? И поделом! Не будешь лезть, куда не просят! – прошипел Дерек, поднимаясь по крыльцу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю