412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Poul ezh » Слой Первый. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Слой Первый. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 24 октября 2025, 13:30

Текст книги "Слой Первый. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: Poul ezh


Жанры:

   

РеалРПГ

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Глава 3

– О, нормальный пришёл, да! – за дверью меня встретил заросший до неприличия толстяк, на голове которого творился форменный беспорядок.

Откуда-то всплыла фраза, что такую прическу называют трое суток против ветра, причем волосы пучками плавно переходили в огромную бородищу, торчащую во все стороны.

Из-под могучих, пышных усов, выглядывала широкая добродушная улыбка, в которой не хватало пары зубов.

– Видел надпись на воротах? Арн написал! Арн умеет! Арн для таких сделал, кто бежит-бежит из Города, стучат, ломятся, как сумасшедшие. Арн не прислуга, Арн не любит бегать, открывать двери всяким…

Пока он болтал, я, немного офигевал от происходящего, рассматривая дверь и стену. Стена, которая сначала казалась монолитной и толстой, на деле оказалась всего лишь такой же толщины, как и сами ворота. Каким образом такая тонкая преграда могла быть такой высоты и при этом создавать иллюзию толстенной стены – было совершенно непонятно. На воротах с этой стороны была тоже накарябана надпись «На себя». Сюр какой.

А еще тут был день. Яркий и очень жаркий, будто всё вокруг стало раскалённой духовкой. После прохладной ночи города эта жара ощущалась, как открытая дверца печи. Солнце палило сверху, и воздух казался тяжёлым и вязким.

– А… – попытался было вклиниться в монолог толстяка, но он меня тут же перебил.

– Это Арн, толстяк, видишь? – он подбежал ко мне, стуча себя по груди. – А ты кто?

– Какой толстяк? – я огляделся вокруг и кроме нас двоих никого не увидел. Только чуть в отдалении горел небольшой костерок, на котором дымила мелкая металлическая посудина и стоял стул, на котором толстяк видимо и сидел. Чуть дальше виднелся небольшой шалаш.

– Ну, вот этот, – толстяк ткнул пальцем себе в пузо и широко улыбнулся.

– Ты Арн?

– А? Этот Арн! Ты чего, голодал, да? Ты не соображаешь? – толстяк заговорил участливо и начал кивать так активно что из бороды начали разлетаться мелкие крошки в разные стороны. Надеюсь, у него не вши? Слишком уж неопрятно он выглядел.

Моё правое веко дёрнулось. Стоило вообще выбираться из сумасшедшего города с плотоядными Тварями, циклическими обновлениями и отвратительной едой, чтобы встретить такого чудика. Я и так на грани нервного срыва.

Судьба, молю, если ты есть, скажи, что тут есть нормальные люди, а не все поголовно сумасшедшие. Этот добродушный мужик совершенно не должен тут находиться, это просто не логично.

– Спрашивать, что тут происходит и как я сюда попал, видимо, бесполезно, да? – пробормотал я тихо, придерживая дёргающийся глаз.

– А? – толстяк нахмурился, продолжая протягивать грязную ладонь.

Я на секунду посмотрел на его руку, но пока так и не протянул свою.

– Ты тут один, Арн? Что ты вообще делаешь? Ждёшь людей оттуда? – спросил я, убирая руку от лица и кивая в сторону двери. Всё же пожал руку толстяку. Его ладонь оказалась тёплой, с толстыми, как сосиски, пальцами, а рукопожатие – неожиданно крепким.

– Да-да, тут толстяк сидит, жопу жарит. Никто не приходит, давно никого не было. А Арн ничего, Арн нормально. Биорк платит пол боливара, на хавку и спальник хватает, ага. Но у Арна много денег, просто Биорк ему их не даёт, чтобы Арн их не потерял. Тут есть люди, они туда-сюда ходят. Артельщики ходят. Хороший лом, – толстяк указал на моё трофейное вооружение. Это он ещё револьвер не видел. Хотя, кто его знает, каким оружием тут пользуются.

– В день? – хрен знает, что за мэр, но суду по всему, у этого Арна можно спокойно узнать, что творится в неком поселении, куда мне, видимо, надо идти. Даже простая фраза толстяка о том, что ему здесь платят зарплату боливарами, открыла для меня важную деталь: боливары – это местная валюта. Знать бы ещё, как их достать и как на них что-то купить. В карманах у меня ничего не бренчало, и где эти боливары вообще могут быть – было абсолютно непонятно. Пока я видел только надписи.

Лом, как толстяк назвал железяку, я отставил немного назад.

– Тю, нее. В день столько только мохнатые платют, когда за горячкой приезжают. Арну в неделю платят, но ему хватает. Арн травы собирает еще, Куська платит, но Арн не тратит, Арн бережливый, копит на мозги, – толстяк постучал себя по голове. Под неряшливой копной волос, виднелся здоровенный шрам. – Видишь? Арн маленько дурачок, ударился. А крысу будешь? Свежая. Арн жарил, вкусная! Там немного осталась… только жопа. Но тебе с города это вообще кайф будет. Арн любит смотреть, как новички еду жрут. Смешно! Арн всегда смеется! Вот Марич тоже пришел, ему дали колбасу, так он обоссался! Ел и ссался, смешно было, а? Арн угостит. Бери, вон, жопа лежит и хвост.

– Откажусь, извини. Я не слишком голоден. – представил жопу крысы и меня чуть не вырвало, не смотря на лютый голод. Ну нахер. – Как пройти к людям? Раз ты говоришь, что они тут есть.

– Люди есть! Конечно, есть! – толстяк оживился, махнул рукой за спину. – Там люди, много людей. Иди туда. Только далеко не ходи, от Колыбели нельзя, чтобы далеко. Где родился там и пригодился, знаешь?

– Спасибо, Арн. А что будет если уйду? – идти к людям, поставившим такого чудика на ответственное место, не хотелось.

– Сдохнешь. – спокойно ответил толстяк, и так простодушно, что я сразу поверил. Сдохну. Придется идти к местным.

Я быстро кивнул, выпрямился, закинул свой лом на плечо и направился в указанную сторону.

– А ты? – толстяк внезапно окликнул, и я остановился, повернувшись к нему.

– Что я? – я посмотрел на него, не понимая, что он хочет.

– Толстяк – Арн, а ты? – он озадаченно почесал голову, вглядываясь в меня, как будто пытаясь что-то понять.

Я на секунду задумался, затем безразлично пожал плечами. Такая вещь о которой я вообще не думал.

– Я не знаю, Арн, – сказал я честно. – Не помню.

Толстяк вытаращил глаза и уставился на меня с удивлением, его рот приоткрылся.

– Как это? Все помнят, ты тоже помнишь! Неужели потерял? А искать? – в его голосе чувствовалась неподдельная растерянность.

Я тяжело вздохнул, покачал головой и развёл руками.

– Совсем-совсем не помню, Арн. Извини.

Толстяк нахмурился, словно не знал, как реагировать. Он несколько секунд смотрел на меня, а затем его лицо смягчилось, и улыбка вернулась. Он хлопнул себя по бокам, будто принял важное решение.

– Арн назовет тебя Грис, – сказал он, улыбаясь ещё шире.

– Надеюсь, это не ругательство? – уточнил я, слегка скривившись. Прозвище показалось странным, я даже не знал, что оно означает.

Арн рассмеялся и энергично замотал головой, словно обрадованный тому, что я решил спросить.

– Это цвет твоей одежды, – пояснил он, всё ещё улыбаясь. – Папаня Арна научил. Серый. Твоя одежда грязная, но ничего, купишь новую или Мамаша Кара сошьет.

Я опустил взгляд и осмотрел свой грязный рабочий комбинезон, который выдержал уже столько времени ползания по подвалам разрушенного города. Он действительно изначально был темно серым, хотя теперь больше походил на грязный мешок. Я кивнул, улыбнулся. Пусть пока будет Грис.

– Арн дал Грису имя! – воскликнул толстяк и, неожиданно для меня, пустился в пляс, неуклюже переминаясь с ноги на ногу и фальшиво напевая свою же фразу.

Его движения были угловатыми и неуклюжими, но в них было что-то детское, искреннее, словно он по-настоящему рад этому простому моменту. Он размахивал руками, а его волосы и борода, подпрыгивали в такт его танцу. Я невольно улыбнулся, наблюдая за этой странной сценой, но в то же время почувствовал себя неловко, не зная, что делать дальше.

– Мне пора, Арн, – сказал я, взглянув на него ещё раз.

Толстяк остановился, перестав подпрыгивать, и некоторое время смотрел на меня, как будто пытаясь осмыслить мои слова. Затем он, всё так же улыбаясь, махнул рукой.

– Грис, Грис! Иди, – сказал он, кивнув в сторону, куда мне нужно было идти.

Я чуть наклонил голову в знак благодарности и двинулся в сторону, которую он мне указал. За спиной всё ещё слышались его притопывания и наивные напевы, повторяющие моё новое имя. По крайней мере, теперь у меня был ориентир. И кто бы мог подумать, что меня будут провожать с танцами.

Местность вокруг казалась однообразной – настоящая саванна. Солнце висело в зените, нещадно паля землю, и от раскалённой почвы поднимались волны жара. Кое-где в траве виднелись сухие кусты, ломкие и потрескавшиеся, словно могли рассыпаться от малейшего прикосновения. Почва под ногами менялась: местами плотная, покрытая сухой травой, а местами рыхлая, словно песок, в котором ноги оставляли глубокие следы. Вдали виднелись силуэты акаций, их узловатые ветви тянулись к пустому бледно-голубому небу. Пока шел, заметил десяток шустрых ящериц, вполне себе земных.

Небо оставалось ясным, без единого облака, будто выжженным солнцем. Ветер поднимался редко, иногда кружа пыль и травинки, но быстро стихал, оставляя всё в безмолвии. Звуков почти не было – только лёгкий шорох сухой травы, свист редкого ветра и удаляющийся напев Арна. Всё вокруг казалось застывшим и пустым, словно время здесь остановилось.

Вдалеке, почти на горизонте, виднелся поселок, который, хоть и с трудом, всё же можно было разглядеть. Маленькие дома словно прижимались к земле, будто стараясь укрыться от порывов ветра. Крыши были выцветшие, стены почти сливались с цветом песка. Возле домов можно было заметить несколько деревьев – редких и тощих, будто им было тяжело тут расти. Поселок казался немного размытым из-за жара, как будто он может исчезнуть, если посмотреть не так.

Голову быстро напекло, и я стянул с себя вонючую футболку с выцветшим принтом. Вроде это какая-то музыкальная группа? Что-то знакомое вертелось рядом… Не помню… Накрутил ткань на голову и стало легче. По песку и камням было идти тяжело, но минут за сорок я наконец добрался до места, окончательно выбившись из сил. Вода во фляге кончилась еще на половине пути и пить, как и есть хотелось неимоверно.

– Поближе не подумали расположить свою деревню? – но ворчание сушило горло еще больше. Очень скоро я оценил, почему поселок поставили именно тут. Ветер, обдувал это место гораздо сильнее из-за нескольких холмов. Логичное решение для такой жары.

Метров за двести от первых домов стоял старый покосившийся столб с криво прибитой табличкой, на которой было красивым почерком выведено «Добро пожаловать в Прешбург».

Надпись писали и правили много раз, причем разными красками, и теперь она выглядела весьма потаскано, как и весь городок Прешбург.

Людей на улице видно не было, и вся местность выглядела пустой и тихой. Но сразу бросилось в глаза одно здание, у которого были те самые маятниковые двери – точно общественное место, может, салун или что-то вроде того.

В частных домах такие двери точно бы не подошли – слишком уж они нелепые и не практичные для обычного жилья. Да и надпись – «Сиська» на доске чуть выше входа намекала. Тот, кто ее писал, пропустил мягкий знак, написав сначала «Сиска» и видимо получив втык, добавил маленькую букву, чуть выше. Вышло оригинально. Может это Арн тут главный писарь?

Я не раздумывал – шагнул внутрь, и меня тут же окутала приятная прохлада. Помещение оказалось почти пустым: лишь за парой столиков сидели посетители, лениво переговариваясь между собой. Никто не обратил на меня внимания. Бармен мельком взглянул в мою сторону, затем вернулся к своему занятию – протирал стакан потрепанной тряпкой, как будто этот процесс был для него важнее всего на свете.

Я снял футболку, свернул ее в плотный комок и засунул в карман. Подойдя к стойке, оперся на нее рукой и заговорил:

– Мне бы чего-нибудь поесть, воды… и немного информации.

Бармен не спешил отвечать, продолжая возиться со своим стаканом. Наконец, он лениво поднял взгляд, словно из вежливости, но тут же вернулся к своим делам.

– Раньше тебя здесь не видел, – пробурчал он. – Откуда держишь путь?

Я на мгновение замешкался, прикидывая, насколько можно доверять этому человеку.

– Из города, – ответил я коротко, стараясь не выдать лишнего.

Бармен, наконец, поднял глаза, слегка прищурившись, словно приглядывался ко мне.

– Из Города, значит, – протянул он с задумчивой ноткой, кивнул самому себе и отставил стакан в сторону. Медленно, как будто размышляя о чем-то своем, налил воды и протянул мне стакан.

– Давно оттуда новенькие не заходили. Сейчас всё будет, – буркнул он, не глядя в мою сторону. – Занимай любой стол, свободных хватает.

Я огляделся, стараясь не задерживать ни на ком взгляд слишком долго. У дальней стены за столом сидели двое. Их равнодушие казалось показным – ни малейшего интереса к новому гостю.

Вся ситуация была просто доведена до абсурда и напоминала мне встречу с людьми на крыше. А она ни к чему хорошему меня не привела. Шрам в боку зачесался. Я выбрал ближайший свободный столик, сел спиной к стене, рядом поставил лом, и взялся за воду.

Она оказалась удивительно холодной и свежей, куда лучше той, что я носил с собой во фляге. Я пил медленно, наслаждаясь каждым глотком. Странно. Я всегда считал, что вода в Городе не плоха, но эта была на порядок лучше.

Буквально через пару минут из подсобки за барной стойкой выскочила невысокая худенькая блондинка в фартуке, неся большой поднос с дымящимися тарелками. Она стрельнула в мою сторону яркими зелёными глазами, а я лишь устало улыбнулся.

От одного вида еды мой желудок взвыл, а когда аромат достиг меня, рот мгновенно наполнился слюной – так сильно, что я едва не захлебнулся.

– Приятного аппетита, – сказала девушка, ставя блюда передо мной. Она улыбнулась, слегка наклонив голову.

Может, я просто накручиваю? Нервы?

– Спасибо, – ответил я, стараясь сдержать порыв тут же наброситься на еду. Я ведь даже не знал, сколько всё это стоит, да и вообще, как мне за это рассчитываться? Девушка быстро исчезла в подсобке, а я встретился взглядом с барменом и кивнул, показывая, что, помимо еды, мне нужна ещё и информация – понять, куда я попал и что здесь вообще происходит.

Бармен неспешно дотёр очередной стакан и подошел ко мне. Развернул стул и уселся, чтобы спинка оказалась между его ног. Обхватив её руками, он устроился поудобнее, глядя на меня поверх неё с легким любопытством.

– Я хотел бы узнать, во сколько мне всё это обойдётся, – я кивнул в сторону дымящейся еды, стараясь как можно меньше дышать этими ароматами, чтобы не потерять самообладание. – И ещё мне нужно знать, что здесь вообще происходит.

– А у тебя, смотрю, выдержка что надо, – усмехнулся бармен. – Обычно все сразу набрасываются на еду. Сколько ты был в Городе?

– Не долго, – соврал, стараясь скрыть свою осторожность. Если бы я начал убивать Тварей раньше, то и вышел бы быстрее. Но сейчас не время для таких подробностей – показывать слабость абсолютно незнакомому человеку я не хотел. – Около недели.

– Да ты шутишь? – бармен удивленно поднял брови, разглядывая меня внимательнее. – Это почти рекорд! А ты еще и держишься вполне бодро.

Я лишь скривился, пытаясь понять, что он имел в виду под «рекордом». Не хотелось бы оказаться объектом насмешек из-за непонимания местных правил. Судя по всему, в этом поселении мне придется задержаться на какое-то время, да и Арн говорил, что далеко от «Колыбели» лучше не отходить.

– Эй, Джин! – воскликнул бармен, обращаясь к мужчине за дальним столиком. – Парень почти побил твой рекорд! И к тому же дошёл на своих двоих!

После этих слов бармен громко рассмеялся, хлопая ладонью по столу. Видимо, ему вспомнилось, как Джин добирался до Прешбурга – эта история его явно забавляла. Джин, напротив, нахмурился, не сказав ни слова, и продолжил медленно закидывать еду в рот, явно не в восторге от того, что эту историю вновь вспоминают.

– Ладно, потом как-нибудь расскажу! – снова хлопнул по столу бармен и протянул мне руку.

– Я Дор.

– Грис, – ответил я, пожимая его крепкую, сухую ладонь. – Так что по цене за еду и воду?

– О, у нас цены очень демократичные! – воскликнул Дор, взмахнув руками. – Всего один боливар за еду и воду, ещё один за ночлег, и пара боливаров мне, как самому ценному источнику информации. Кто еще тебе расскажет все тайны нашей жизни, если не самый осведомленный житель этого городка? – он усмехнулся, насмешливо, глядя на меня.

Я смотрел на него с подозрением. Хоть мне и не хватало воспоминаний, но это не означало, что я готов поверить в подобный спектакль. Арн упоминал, что его недельный доход – всего полболивара, и этого хватает ему на жизнь. А здесь… кто-то явно хочет меня нае…

Додумать мысль я не успел. На соседний стул шумно уселся мужчина, до этого безразлично ковыряющийся в своей тарелке. Коротко стриженные чёрные волосы, небольшая небритость и глубокий шрам на щеке придавали ему вид человека, пережившего не одну переделку. Он был высоким, но худым, с острыми чертами лица. Голубые глаза впились в меня, словно прикидывая, стоит ли вмешиваться или оставить всё как есть.

– Дор, старая ты образина, – хриплый голос мужчины разрезал возникшую тишину. – Тебе не кажется, что начинать знакомство с обмана не слишком разумно? Или тебе мало того, что было в прошлый раз? Помнишь, как ты выл, когда Лука расквасил тебе морду и разнёс твою «Сиську» так, что восстанавливать её пришлось пару недель? Первый новичок за долгое время, а ты чего? Обобрать его решил? Это ж событие!

Бармен поморщился, но предпочёл промолчать, будто вспомнил что-то неприятное. Мужчина усмехнулся ещё шире, обернувшись ко мне, как будто ждал, что я скажу или сделаю дальше. Я же просто поднял бровь, ясно давая понять, что выкручиваться придётся ему самому.

– Да ладно, Рик, это же шутка! – попытался выкрутиться бармен, подняв руки в жесте капитуляции. Его голос звучал слишком высоко, как у человека, стремящегося замять неприятный разговор. Затем он повернулся ко мне, явно пытаясь выправить положение. – Проверка на сообразительность, и ты её успешно прошёл! Деньги я бы всё равно потом вернул, смысл наживать врага в городке на сотню морд. Без обид!

Он неловко похлопал меня по плечу, но эта попытка сгладить ситуацию выглядела скорее жалкой. Улыбка, появившаяся на лице Дора, больше напоминала попытку скрыть напряжение, чем искреннюю радость.

Я чуть сильнее приподнял бровь, что заставило Рика весело хмыкнуть, а бармена заговорить нормально и по теме:

– Два медяка за еду. Вода бесплатно. Десять за ночлег. А вот по поводу информации… – он скривился, недовольно сжав губы, и вдруг резко встал. – Сегодня, к сожалению, у меня нет настроения.

Его тон стал холодным, и внезапная смена настроения повисла в воздухе, добавляя неловкости. Он отошёл, не удостоив меня больше взглядом, оставив после себя только ощущение, что тема закрыта. Судя по всему, если не врага, так как минимум неприятеля я себе нажил. Вот человек. Пытался обмануть другого, погорел и еще и обиделся на ровном месте. Проще надо быть, проще.

– Грис, – представился я, повернувшись к Рику и протягивая ему руку.

Рик фыркнул, как будто оценивая меня, затем кивнул и крепко пожал руку.

– Что за медяки? – спросил я, стараясь сосредоточиться, хотя невыносимый запах еды сводил меня с ума, но мне нужно было понять, смогу ли я позволить себе поесть.

– Один боливар – это сотня медяков, – спокойно объяснил Рик. – Ты только что из Колыбели, значит, у тебя минимум пятьдесят боливаров. Постарайся не спустить их сразу, они тебе понадобятся. Если захочешь тут обосноваться, придётся выкупить жильё и обустроить его хоть как-то. А если захочешь подняться выше, тогда лучше подумай о том, чтобы обзавестись нормальным оружием. Без него тут выше не попадёшь.

Я понял главное – на еду мне хватает. Подвинул к себе ближайшую тарелку и начал спокойно, без спешки, есть, стараясь не выдать, насколько был голоден.

– Да, не торопись, – усмехнулся Рик. – Я подожду.

Я лишь молча кивнул, продолжая набивать желудок. Сначала – запечённое мясо с какими-то незнакомыми, но удивительно вкусными овощами, затем суп, ароматный и сытный, согревающий изнутри. Каждая ложка приносила облегчение, позволяя хотя бы на мгновение забыть обо всём вокруг и просто наслаждаться тем, что наконец-то удаётся насытиться.

– Уф, – сыто откинулся я на спинку стула. – Еда здесь просто божественная.

– После Города любая еда покажется лучшей в жизни, – усмехнулся Рик, бросив на меня взгляд, полный понимания.

– Где мне обменять боливары? – спросил я, решив, что пора выяснить этот вопрос. Расплатиться ведь как-то нужно было.

– Пошли, проведу тебе небольшую экскурсию, всё равно сегодня я планировал отдохнуть, – сказал Рик, хлопнув себя по коленям и поднимаясь. – Так почему бы не совместить приятное с полезным?

Он обернулся к бармену:

– Дор, запиши обед на Гриса, мы отметиться сходим!

Дор только качнул головой и лениво махнул рукой в знак согласия, даже не поднимая глаз от очередного стакана. Мы вышли из забегаловки, и Рик тут же накинул на голову шляпу, которую как будто достал из воздуха.

– Советую обзавестись такой же, – сказал он, поправляя поля. – Солнце здесь жарит так, что мало не покажется. Но погода у нас весьма переменчивая, еще пара деньков и будет почти комфортно.

Мы двинулись по узкой пустынной улочке в сторону центра поселения. Рик особо не болтал, просто показывал, что и где находится. Показал лавку, где можно обменять товары, потом махнул рукой на пыльное здание с низкими окнами:

– Тут аптека. Если что-то от жары или укусов нужно, сюда. Хозяин – Куська, он же Кусам. Хороший дядька, может дать взаймы. Но смотри, в глаза Куськой его не зови, – добавил Рик с едва заметной усмешкой.

На углу, куда нас вывела улочка, стояла массивная постройка, из которой доносились глухие удары молота и запах гари. Кузница.

– Это кузнец Отто, – сказал Рик, чуть замедлив шаг. – Железяка. Инструменты починит, новое сделает, если надо. Пули он правит, оружие на заказ берёт. Ну, если денег хватит, конечно. Лом свой можешь ему сдать, всё равно он нахрен тут никому не нужен, чо таскать-то.

Лом, который уютно лежал на плече, я пока сдавать не спешил. Мало ли, куда пригодится, да и остался он от странной твари не просто так, в Прешбурге я ничего подобного технологичного вообще не видел, какой-то ковбойский городок. Оружия, правда, ни у кого на поясе не висело.

Дальше он показал колодец с ведром и несколько небольших бочек для воды, рядом с которыми вальяжно развалился под большим тентом худощавый торговец. На земле перед ним стояла табличка, на которой было написано «Вода – 10 медяков за бочку».

Когда мы проходили мимо, торговец лениво приподнял голову, окинул нас безразличным взглядом, затем отвернулся, словно в нас не было ничего стоящего внимания.

– На цену не смотри, своим бесплатно, это если мохнатые прикатят. У них после горючки дикая жажда, озолотиться можно.

Второй раз слышу это слово и второй раз мне оно совершенно непонятно.

Так мы прошли почти весь центр, Рик показывал всё основное, не вдаваясь в подробности, но при этом было понятно, что он хорошо знает каждый уголок этого небольшого поселения.

– Сейчас забежим в канцелярию, отметим тебя, – сказал Рик, слегка ускоряя шаг. – А потом сможешь отдохнуть пару дней, пошляться по городу, пообщаться, выяснить всё, что тебя интересует. Тут особо никто не торопится, так что успеешь осмотреться.

Здание канцелярии было самым большим и самым обстоятельно построенным во всём городке. Оно было сделано из серого камня, который выглядел массивно, будто специально строили, чтобы выдержать любые бедствия. Крыша была покрыта тяжелыми черепицами, а окна защищены железными решётками, что добавляло ощущение прочности.

Вход украшала массивная деревянная дверь с металлическими полосами. Над дверью на веревке висела вывеска – «Канцелярия Прешбурга», буквы на которой уже почти выцвели. Под ней были спрятаны еще несколько таких же вывесок, только с другими надписями – «Мэрия Города Прешбург» и «Банк Благословенного Города Прешбург.».

– Сходи, отметься, я подожду тебя тут, – сказал Рик и облокотился на ближайшую стену, прячась в тени. – Мне там делать нечего. Да, чуть не забыл, деньги разменяешь там же, тут всё вместе находится и банк и мэрия и канцелярия, они даже таблички меняют раз в месяц.

Внутри канцелярии было прохладно и сумрачно. Я сразу оказался в просторной комнате, в конце которой стоял стол. За ним сидела девушка, на вид чуть старше тридцати, в цветастом платье. Её каштановые волосы были собраны в аккуратный хвост, подчёркивая бледность кожи. Чёрные глаза с ленивым интересом скользнули по мне, а потом вернулись к чему-то на столе. Однако спустя мгновение она вновь подняла взгляд, но теперь в нём читалась явная заинтересованность.

– Добро пожаловать в Прешбург, вы на регистрацию? Железкой своей сильно не машите, поцарапаете стену, заставлю полировать.

– Эм, здравствуйте, да. Я недавно прибыл из…

– Из Колыбели, конечно же, – она вышла из-за стола и приблизилась, осматривая меня как какой-то экспонат. – Вы уж извините, раньше новички приходили по несколько раз в неделю и у нас была отлажена система их приема и адаптации. Но теперь… еще не успели восстановить прежний уровень сервиса в Прешбурге.

Восстановить? Сервиса? Что же здесь такое произошло, что пришлось восстанавливать уровень жизни? Выглядело вроде все вполне нормально, только потаскано.

– Ваше прибытие, можно сказать, огромное событие для нас. Да и для всего Слоя, – она наклонилась чуть ближе, оглядев меня с головы до ног. – Писать умеете?

– Думаю да.

Она внимательно посмотрела на меня тяжёлым взглядом, но всё же протянула лист толстой серой волокнистой бумаги и карандаш.

– Напишите имя, фамилию, возраст. Основные навыки, – увидев моё непонимание, уточнила: – Ну, чем вы занимались в родном мире? Может, вы музыкант? Или строитель? Очень хорошие профессии.

– Знаете, я ничего не помню, – признался я. – Кажется, было что-то связанное со станками. Даже фамилии своей не помню, есть только имя – Грис.

Уточнять, что имя мне придумал сумасшедший толстяк пару часов назад, я не стал. Самым ярким видением, которое у меня было, оставалось воспоминание с завода – на это я и решил опираться. Не буду же я описывать всё, что мне привиделось тогда – явно сочтут психом.

– Травму головы в Городе получили? – прищурилась женщина, её тёмные глаза внимательно изучали меня. – Первый раз сталкиваюсь с амнезией у новичков, а я здесь уже очень-очень давно. Конечности теряли, органы теряли, но чтобы память… – Она слегка нахмурилась, будто сама не могла поверить в свои слова. – Обычно травмы головы ведут к тому, что уже невозможно выбраться из Колыбели. В следующий раз берегите голову особенно тщательно.

В следующий раз?

А, точно, право на возрождение… Не то чтобы я хотел этим воспользоваться. Впечатления о разрушенном городе у меня так себе, и возвращаться туда явно не тянет.

– Нет, травм не было, – ответил я, машинально ощупывая голову. Никаких шрамов или следов повреждений не нашёл. За три недели любая травма головы точно бы дала о себе знать.

– Ладно, давайте сюда бумагу, – женщина забрала листок и карандаш, достала с полки тетрадь и внесла туда запись. – Как вспомните, мы вам оформим карточку. А пока запишу только имя и дату появления в городе. Боливары вам надо обменять?

– Да, если можно. А как это делается?

– Положите на стол ладонь и скажите, что вы зайчик, – женщина засмеялась, явно довольная своей шуткой. Её смех прозвучал неожиданно мягко на фоне строгого взгляда. – Всё просто: вы увидите запрос, и его нужно будет подтвердить.

Она вернулась за стол и откинулась на спинку стула, продолжая говорить более серьёзным тоном:

– Не советую снимать больше боливара. У торговцев вы и так сможете расплатиться, а вот мелкие жулики вроде Дора или Рика только и ждут случая, чтобы лишить вас последних монет.

Её тёмные глаза лукаво блеснули, словно она знала этих «жуликов» слишком хорошо.

– Меня Рик сюда привел.

– Ой, да что вы говорите, будто я не вижу его шляпу. Рик, сучоныш! – она повернулась и резко крикнула, её голос загремел неожиданно громко. – Ты мне должен, и я жду еще два дня, понял⁈

– Да, Себия, я всё отдам! Как Лука с мужиками вернется, всё будет, детка моя! – голос моего знакомого раздался под окном. Подслушивал, гад.

В итоге я разменял один боливар, и мне насыпали десяток монет номиналом по десять медяков каждая, сказав, что размен могу получить у Дора, все равно там почти весь город питается. В Прешбурге мало кто может позволить себе готовить самостоятельно. На этом меня барским жестом отпустили. Правда перед уходом, девушка добавила:

– Вы, кажется, не слишком любопытный человек? – сказала она, внимательно глядя на меня. – Сколько вы тут уже? Несколько часов? И до сих пор ничего не понимаете, но вопросов не задаёте.

– Пока наблюдаю, – пожал я плечами. – Иногда лучше помолчать и сойти за умного.

Себия заливисто рассмеялась, её смех заполнил всё помещение.

– Вы очень интересный, Грис! – сказала она наконец, вытирая слёзы. – Идите, ещё увидимся.

Я вышел на улицу и тут же столкнулся с Риком. Тот факт, что он был мелким жуликом, меня совершенно не радовал, и, видимо, это сразу бросилось ему в глаза.

– Да ты не кипятись, Грис, – начал он, торопливо поднимая руки, будто заранее оправдываясь. – Я не жулик, честно! Просто сейчас туго с деньгами. Охотники, видишь ли, застряли в прерии, уже неделю вернуться не могут. А я со шкурами работаю, в Прешбурге лучше меня нет. И если хочешь, я тебя угощу и едой, и выпивкой, на это у меня денег хватит, заодно и расскажу, что тут и как.

Он перевел дух и продолжил, будто боялся, что я уйду, не выслушав.

– А еще, Себии я должен денег… За спор. По пьяни поспорил, что она не осилит литр горючки. А она, зараза, не просто осилила, а в два захода выпила! И танцевала, хотя даже Джин с поллитры валится! Теперь десять боливаров должен. Пять уже отдал… – увидев мое непонимание, связанное с тем, что он тогда тут делает, Рик понял все правильно и объяснил. – Скучно просто, а ты новичок, интересно же узнать откуда ты и как попал, вдруг земляки…

Рик нервно потер шею, явно надеясь, что я как-то его пожалею. Но прежде, чем я успел что-то сказать, звонкий звук разорвал воздух.

Шляпа Рика слетела с его головы, а он, резко выругавшись, оглянулся и побледнел. Шляпа висела прибитая к стене, длинной тонкой, красиво оперенной стрелой.

– Оп, мать твою! В дом, Грис! Бегом в дом! – закричал он, дергая меня за рукав. – Мохнатые рейд устроили!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю