355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина_Д » Килайна. Воссоединение (СИ) » Текст книги (страница 7)
Килайна. Воссоединение (СИ)
  • Текст добавлен: 31 мая 2018, 20:30

Текст книги "Килайна. Воссоединение (СИ)"


Автор книги: Полина_Д



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– Это не я! Сколько можно повторять то, – протестовала Алена.

– Я только сказал кто-то, а ты уже верещишь, – Витарр захихикал на свою манеру.

– Ничего я не верещу, – нахмурилась девушка.

– Витарр, мне нужно рассказать тебе по поводу нашего родства с Сэмом. Я уже говорила об этом Алене, скажу и тебе, – Я рассказала свою историю от бегства из Трависа до встречи с Витарром. Естественно без лишней информации, про свои магические способности и убитых родных.

– Тяжело приходится дамам, сбежавшим из дома, – сказал музыкант, дослушав мой рассказ.

Вечер раскрепощал и сближал нас сидящих у костра. Алена и Сэм тоже рассказали истории о своем прошлом.

– Спокойной ночи мальчики и девочки, – пожелал нам Витарр, и отправился на свой матрас.

– Да, пожалуй, я тоже буду ложиться спать, тяжелый был денек сегодня, – сказала Алена, подмигнув нам. До меня дошло чуть позже. Сэм, кажется, понял все сразу.

Мы остались наедине, и молча смотрели друг на друга. Сэм прервал неловкую тишину.

– Катя, у тебя совсем не было времени попрактиковаться. Сейчас самое подходящее время – пойдем?

– Пожалуй ты прав, – согласилась я.

Мы вышли к берегу озера, отдалившись от ночлега где-то на сто метров. Я пыталась использовать уже знакомые мне способности. На этот раз стоило мне подумать о гневе и протянуть руки, как из них, светящихся алым светом, вырвалась стрела пламени, поразившая большой каменный волун на берегу.

– Молодец! Кать, а ты можешь направить огненную стрелу на тот далекий камень?

– Я попробую. – Мне казалось это будет совсем не просто.

Направив руку в сторону камня, который стоял в пятидесяти метрах от меня, я снова выпустила стрелу огня. Огненная стрела пролетела так быстро, как летит настоящая оперенная стрела выпущенная луком. От валуна полетели искры, я попала точно в цель.

– Потрясно! – Сэм аплодировал, – как себя чувствуешь, Кать?

– Почти не устала, могу еще создать десяток таких стрел.

– А давай попробуем, что-то другое. Помнишь как ты заморозила дерево?

– Да, я тогда почувствовала печаль. Будет сложно, но я попробую.

– Попробуй заморозить в воду в озере.

– Ой, а вдруг я ее всю заморожу.

– Ты попробуй только часть. Не думаю, что все озеро обледенеет.

Я напрягла свою память, вспомнила ту печаль, которую чувствовала после исхода на ферме Бельмонтов. Вены на моих руках засветились голубым светом – я выпустила из рук прозрачную струю холода, превратив в лед почти пять метров участка воды у дальнего берега.

Я присела на землю, и посмотрела на Сэма, который не прекращал аплодировать и делать мне комплименты. Свет, исходящий от моих рук, сменил цвет на светло-розовый, кораллового оттенка. Я опустила руки на землю, и из нее проросла трава; полевые цветы стали распускаться на глазах. Сэм потянулся рукой к своему затылку, потрогав место ранения.

– Катя, взгляни. – Сэм присел рядом со мной. – Моя рана, что с ней?

– Сэм, она затянулась. Я что, только что тебя исцелила?

– Получается так, – улыбнулся он.

– Не верю, что это происходит на самом деле. Это будто сон, и все мне снится уже неделю.

– Знаешь, как можно проверить – сон ли это. – Сэм посмотрел на меня и сказал: – закрой глаза.

Я закрыла глаза, не зная чего ожидать; и вдруг почувствовала теплое прикосновение к своим губам. Мое сердце забилось чаще. Я чувствовала его губы и дыхание. Это был мой первый поцелуй.

Сэм оторвался от моих губ и взглянул мне в глаза.

– Сон ли это? – Спросил он меня.

Я опустила голову и заплакала.

– Катя, я тебя обидел?

– Нет, Сэм, я просто не знаю, все уже не как во сне, а просто как в сказке.

Сэм обнял меня, и мы вновь слились в поцелуе. Он длился словно вечность. Нас освещала полная луна, при ясном звездном небе, отражаясь в спокойной водной глади озера. Ненадолго прервавшись в самом ярком поцелуе в моей жизни, я заметила пролетевшую мимо звезду.

– Сэм, смотри, звезда падает! – След от звезды простыл через мгновение.

– Успела загадать желание?

– Да. Хочешь узнать, что я загадала?

– Лучше сохрани эту тайну, иначе желание не сбудется, – сказал Сэм, обняв меня.

– Сэм, ты столько для меня сделал. Не знаю, чтобы со мной стало, если бы не ты.

– Катя, ты самое лучше, что случалось в моей жизни. Я ни за что тебя не брошу, и ничего не потребую. Ведь ты спасла мне жизнь, и я обязан тебе ею. – Сэм поцеловал мои волосы, – хочу, чтобы эта ночь никогда не кончалась.

Мы лежали на распустившейся цветами поляне, и смотрели на водную гладь, рисовавшую красивое отражение звездного неба и сияющей луны. Легкий воздух полуночи таил в себе приятные ароматы вчерашнего дня, освежая своей прохладой.

Я поднялась, подошла к воде, скинула сапожки на траву, и стала снимать свое зеленое форвильское платье. Сэм лишь молча, обескуражено наблюдал за мной. Я стояла к нему спиной в нижнем белье, которое мне подарила Алена. Потихоньку уходя в воду, я покачивалась, ощупывая дно ногой. Серебряная поверхность озера с моим присутствием должно быть поражала воображение Сэма.

Окунувшись по шею в теплую воду ночного озера, я позвала Сэма искупаться вместе со мной. Он быстро скинул сапоги, снял брюки, дорожную бежевую куртку, сиреневый жилет и рубашку. Сэм оказался в серых штанцах, в которых вошел в озеро.

Он взял меня на руки, и стал кружить перед собой. Я держалась за его шею и улыбалась. Мимо меня пролетали звезды, образуя белые размытые полосы. Погруженные наполовину в воду, мы снова слились в долгом поцелуе. Никто не знал, сколько времени прошло с этого момента.

Я отстранилась, так как почувствовала странное прикосновение к своей ноге.

– Сэм, щекотно.

– Что? Я не щекочу тебя.

– Не ври, ты трогаешь меня за ноги.

– Что? Мои руки здесь, – Сэм поднял руки и показал их мне. Я побледнела.

В этот момент из воды, что-то выпрыгнуло. Я закричала в ужасе, и повалила Сэма в воду вместе с собой, набрав полный рот воды. Мы барахтались в воде, и постоянно шли под воду. Затем Сэм уперся ногами о дно, и придержал меня. Мы увидели виновницу этого нелепого происшествия. Алена смотрела на нас и заливалась хохотом.

– Дура! – крикнул Сэм, – зачем так делать?

– Ахахахах! Видели бы вы себя со стороны, сейчас умру от смеха.

– Алена, ты нас до смерти напугала, – сказала я.

– Ну, извините, я не могла упустить такого шанса, ахахах!

– Ну, держись… Катя, хватай ее. – Сэм набросился на Алену и повалил ее в воду.

– Эй, что вы делаете, не надо! Аааа! – Алена кричала и смеялась одновременно. Сэм держал Алену за руки, а я щекотала ее ребра. – Щекотно! Хватит! – Алена билась ногами, затем извернулась и пыталась убежать от разгневанной толпы. Я вцепилась Алене в спину и снова повалила ее в воду. Теперь Сэм держал и щекотал ноги девушки, когда та истерически кричала. – Хватит, я больше не буду, перестаньте!

– Будет тебе уроком, – сказал Сэм.

– То-то же, – добавила я.

– Наигрались, дети, – послышалось с берега, – как водичка? – Витарр сидел на берегу, наблюдая за представлением.

– Теплая, залезай, – крикнула Алена.

– Однако воздержусь. Идите спать, а то завтра ведь не поднимитесь.

– Да мы уже выходим, – крикнула я.

Витарр, пожелал спокойной ночи и ушел обратно, попутно прокомментировав странно зацветшие цветы у берега. С нестираемой улыбкой мы вышли на берег, и переоделись. Вернувшись к ночлегу, я заметила, что Витарр уже спал. Сэм пожелал нам спокойной ночи, и мы с Аленой снова легли спать вместе.

– Алена, ты все видела? – Спросила я.

– Ну, так, краем глаза, а что?

– Что ты видела?

– Только то, как вы обнимались в воде. Еще цветы, выросшие как в июле. Я пропустила еще что-то интересное?

– Да нет.

– Сэм не приставал к тебе?

– Нет, что за мысли такие… – возмутилась я.

– Шучу. Но вдруг чего, ты мне сразу говори, знаю я этих парней.

– Сэм не такой.

– Значит вы теперь влюбленная пара?

– Вроде того.

– Он сделал тебе предложение?

– Эээ… нет, а почему он должен был мне его сделать?

– Ну, если он тебя любит, и ты его тоже, значит, вам нужно пожениться, логично?

– Ну да, но не все так просто.

– А зачем усложнять, или ты ждешь благословения своего отца?

– Нам просто нужно время.

– Ну ладно, не забудьте потом меня позвать на вашу свадьбу, – посмеялась девушка.

– Обязательно, – улыбаясь, ответила я.

Алена заснула быстро, а я некоторое время перебирала события сегодняшнего вечера.

========== День 9 ==========

День 9

– Катя? – сказал хриплый голос.

– Что? – спросила я в ответ.

– Концентрируйся.

– О чем ты говоришь?

– Я ничего не говорю, я только наблюдаю.

– Очень странно. – В том месте где находилась я стало светлее. Я осмотрелась вокруг. Мною был замечен все тот же неуклюжий деревянный столик, и грубые маленькие табуретки. И все та же серая сгорбленная фигура без лица – Ты снова хочешь мне что-то показать?

– Ты поешь со мной грибов?

– Да, пожалуй, поем. – Я села за стол, фигура наложила мне в тарелку все те же жареные грибы.

Испробовав первый гриб, я почувствовала знакомый солоноватый привкус. Взглянув в тарелку, я заметила кровь. Я выплюнула остатки еды, и с трудом сдержала приступ тошноты. Картинка в моих глазах внезапно изменилась.

Я лежу в белой комнате с множеством странных приспособлений и колб, словно это была палата какой-то больницы. Напротив меня находилась женщина в салатовом халате, она принимает роды, и настойчиво просит меня тужиться. Я кричу от боли, и даже чувствую как все мои внутренности будто вытаскивают наружу.

Картинка меняется. Я лежу на той же больничной койке, где наблюдаю, как моего ребенка уносит женщина в салатовом халате. Его кладут в железную камеру размером с небольшую карету. Асистентка женщины, что принимала у меня роды, стала запускать оборудование. Гофрированная труба камеры стала шевелиться и издавать булькающие звуки. Я слышала крик своего ребенка, оборвавшийся через минуту.

Картинка снова поменялась. Я смотрела на нечто обезображенное, огромного размера существо. Оно смотрит на меня большими детскими глазами. Я учила его разговаривать. Это существо оказалось весьма смышленым, оно схватывало все не по минутам, а по секундам. Мужчина в белом халате, стоящий за решеткой, велит мне выйти в безопасную зону, и отдать приказ на уничтожение животного, которого сейчас впустят в комнату с обезображенным человекоподобным существом. В комнату заводят бурого медведя, он напуган и разъярен. Сначала он рычит, но через минуту подходит ближе и оставляет след когтей на том существе. Оно не двигается, ожидая моего приказа. Я кричу, но оно меня не слышит. Лишь наладив зрительный контакт, я смогла передать приказ. Существо резким движением хватает медведя за пасть двумя руками. Огромное количество крови льется на каменный пол, когда существо разрывает пасть дикому зверю. Затем существо самовольно выпускает из своих рук струю пламени, поджигая падшее тело медведя. Через некоторое время, существо прекращает огненный призыв, и отрывает руками горячий кусок плоти зверя, поедая его.

Картинка поменялась в четвертый раз. Я стояла на поле брани. С одной стороны была армия Эмилии, с другой Эродина. Рядом со мной находится обезображенное существо в металлической броне. С помощью магии я создаю его копии, сотню таких копий. Звучит горн, и мне было велено отдать приказ о наступлении. Сотня человекоподобных существ стремительно неслась на армию эродинцев. Зазвучали тысячи выстрелов. На имперскую армию стали обрушаются огненные шары, создаваемые существами. Одно из существ останавливается возле меня и говорит мне: «мама смотри, я могу летать». Теперь я окончательно убедилась, что это был мой ребенок, измененный в камере. Он отрывается от земли и молниеносно подлетает в зарево огня, создавая раскол в земле. От землетрясения, я падаю с ног. Подошедший ко мне человек в офицерской форме ставит меня на ноги, и приказывает продолжать атаку. Я пытаюсь рассмотреть его лицо, оно мне кажется знакомым.

Картинка меняется в последний раз. Огромный город, похожий на столицу Эродина, город Сварт. Я нахожусь почти в его центре, он охвачен огнем. Мы проходим по полыхающим улицам с офицером Эмилии. Защитный магический контур, спасает нас от огня. Люди, охваченные огнем, катаются по раскаленной брусчатке, умирая в агонии. Из окон зданий выходят языки пламени. Жители выпрыгивают наружу, половина из них разбивается, другая половина ломает себе кости, обрекая себя на еще более мучительную смерть. Маленький мальчик выбегает из жилого дома на улицу с ужасным криком, одежда на нем горит, огонь перемещается на его лицо и волосы. Беспросветное пламя окружает целый город. Я смотрю в лицо офицера, и узнаю в нем лицо фельдмаршала Бастреда.

***

Я проснулась с ужасным чувством тошноты, которое прошло через минуту. Придя в себя, и осмотревшись вокруг, я заметила, что все матрасы уже убраны. Угли костра отдавали теплом. Солнце светило в районе восьми часов утра. Я надела свое форвильское зеленое платье, и услышала знакомые голоса со стороны озера.

С удочкой на берегу сидел Сэм, рядом с ним был Витарр. Подойдя ближе, я заметила наполовину заполненное рыбой металлическое ведро. Друзья заметили мое появление и улыбнулись.

– Доброе утро! – сказала я.

– Доброе утро, ох, подсекай, Сэм! – поприветствовал меня Витарр, тут же заметивший клев Сэма.

– Доброе утро, Катя, везет нам сегодня, – сказал Сэм, выуживая добычу.

– Язь! Здоровенный язь! – Закричал Витарр, рассматривая пойманную Сэмом рыбину – никогда такого не видел!

– Жаль, рядом нет фотографа, – заметила я. – А где Алена?

– Ушла на охоту час назад… да вон же она идет, – сообщил Витарр, заметивший девушку в стороне леса.

Алена несла на плече мертвую косулю и широко улыбалась.

– Да у нас сегодня рыбный день. Хороший улов, – сказала девушка.

– У тебя тоже нормальный, – ответил Витарр, – сегодня будет и первое и второе. Однако лепота! (говорит по ровийски).

– Чего уж там “лепота”, кто будет разделывать тушу и готовить уху? – Алена посмотрела на Витарра и Сэма.

– Ох, как хорошо клюет, Сэм подсекай!

– Значит опять мы с Катей, – вздохнула Алена.

Подбросив свежих дров в костер, мы стали заниматься приготовлением пищи. Я резала овощи и чистила рыбу, Алена разделывала косулю. Поставив чан с водой из озера, вскипятив воду; я взяла пару окуней, двух крупных язей, и закинула их в бурлящую жидкость. Алена посолила нарезанное мясо в большой кастрюле, растерла черный перец, и добавила репчатый лук. Затем она выпросила у Сэма запас бутылку красного вина, и замариновала им мясо. Через час уха была готова. Мы с удовольствием отведали вкусного свежего супа. Собравшись в путь, Алена погрузила кастрюлю с маринованным мясом в ящик со льдом.

На тракте нам повстречался дилижанс из Ривдана. Сэм спросил у кучера сводку новостей. Из них ему стало известно, что городское правление разыскивает поджигателя церквей, который направляется в город.

С закатом мы разбили лагерь в одной рощице. Сэм развел костер, а Алена нанизывала на шпажки маринованное мясо косули. Собранный из четырех кирпичей мангал взял на себя шесть толстых шпажек с мясом. В кастрюле оставалось еще половина маринованной косули, которое Алена решила оставить на завтрашний день. Запах жареного мяса вызывал приятные эмоции. Через полчаса мясо косули прожарилось, и мы приступили к деликатесу.

Жадно поедая лакомство, мы вовсе не заметили, как уже все съели.

– Алена, в каком ты классе? – Спросил, Витарр.

– Я окончила школу в прошлом году. – отвлеченно ответила Алена. – Дальше, либо работай, либо уезжай в город поступать в колледж.

– Ты хоть документы взяла с собой? А то в Ривдане без них будет сложно.

– Конечно, взяла. Паспорт и аттестат.

– Главное не потеряй.

– Я знаю одного человека, который преподавал в детском доме после оккупации Ричпорта, сейчас он декан в колледже Ривдана, – сообщил Сэм, – могу замолвить за тебя словечко.

– Было бы кстати.

– Как будешь зарабатывать на еду? – спросил Витарр.

– Не думала об этом.

– А надо бы. Лето пролетит быстро. Стоит задуматься о работе. В городе ты не поохотишься, только по воробьям и кошкам популяешь.

– Мой папа может тебе помочь, сможешь переехать к нам в Травис, мы даже можем вместе пойти в колледж. Ты ведь хорошо готовишь? – Спросила я.

– Ну, ты сама видела. В папиной корчме я пекла хлеб, пирожки, пироги, сладкие булочки, печенье. я вообще люблю печь. Обычную еду тоже умею готовить – ровийский борщ из говядины мое фирменное блюдо.

– Это весьма и весьма неплохо. Моя няня Адель подучит тебя готовке… удар током от осознания своего положения вернул меня в реальность.

Все заметили мой поникший взгляд. Я была вынуждена рассказать о смерти своих близких. Я рассказала и об убийцах, но без лишних подробностей. Все горячо подбадривали меня. Наконец я снова вернула былое настроение.

– Завтра мы должны успеть приехать в Ривдан до заката, – сообщил Сэм.

– Что насчет розыска поджигателя, нас ведь могут заподозрить? – Спросила Алена.

– Есть риск, но никто не знает, кого именно разыскивают.

– Мне кажется, Фергюс мог пожаловаться своему отцу, после того как Катя сделала ему болевой прием. Ох, видели бы вы, как он улепетывал, – рассмеялась Алена.

– Что за болевой прием? – Спросил Витарр.

– Да, так, папа научил меня одному армейскому приемчику, – улыбнулась я.

– Молодец, твой отец.

– Все произошло перед поджогом церкви. Алена сейчас в наибольшем подозрении. Если в городе окажутся ее или наши плакаты будет скверно, – сказал Сэм. – Алена, скажи честно, это ты подожгла церковь?

– Господи, да что же вы… я клянусь душой своей покойной матери, что это не я подожгла церковь. Катя, Сэм, Витарр, я не лгу вам.

– Я тебе верю, – сказала я.

– Ты говоришь искренне, – сказал Витарр.

– Стало быть, ее сжег кто-то другой. – Сэм вздохнул. – Ведь церкви сжигали и раньше в других местах. Должно быть, этот человек имеет зуб на светоучение. По поджогам можно проследить его перемещение от Лордана, до Питки. – Сэм посмотрел на Витарра.

– Ты подозреваешь меня? – спросил музыкант.

– Нет, что ты. Просто совпадение, что сразу после отъезда из Форвиля мы встретили тебя. В деревне ты куда то уходил перед возгоранием церкви. Еще у тебя достаточное основание ненавидеть религию.

– Слушай, торговец, оставь свои подозрения при себе, пока я не сыграл похоронный марш.

– Заткнитесь оба! Кажется, у нас гости, – оборвала Алена.

Из-за деревьев показались контуры всадников, два человека напрявлялись к нам.

– Добрый вечер! – Сказала Ильда. Позади нее шел Эван.

– Здравствуйте мадам, и сэр! – Поприветствовал Витарр.

– Здравствуйте, – почти одновременно сказали Сэм и Алена.

Меня ударило молнией. Я была в ужасе, и не могла ничего произнести. Витарр и Сэм заметили это.

– Позвольте представиться, меня зовут Ильда Мантгомери. это мой помощник Эван Грайм.

– Вечерок добрый, – Эван улыбчиво приподнял шляпу цилиндр.

– Мое имя Витарр Бьорк, я музыкант. А это мои путники… торговец Сэм, его сестра Катя, и ее подруга Алена. – Витарр старался быть гостеприимным, лишь я и Сэм понимали происходящее. – Прошу вас присаживайтесь к нашему очагу.

– Благодарю, – Члены ордена слезли с лошадей. Ильда присела на пенек, Эван, прихрамывая, подошел и сел рядом с ней на бревно.

– Что привело Вас в наш скромный привал? – Спросил Витарр.

– Мы ехали в Ривдан, найти одну важную для нас особу, но по счастливой случайности, мы нашли ее раньше. Теперь наш путь лежит обратно на север.

– И кто же эта особа?

– Кэтрин Бельмонт, девочка, что смотрит на нас такими возмущенными глазами. Кэтрин, ты ведь уже рассказала им?

– Это… это они! – Я резко встала, и направила руки на членов ордена троицы. Но не рискнула использовать силу в присутствии всех.

– Катя, что ты делаешь? Ты их знаешь? – Спросила Алена.

– Юная леди, присядьте, невежливо вот так вставать и размахивать руками, – сказал Эван. – Одумавшись, я села обратно.

– Я знаю, кто вы такие, – сказал Сэм, – как вы нас нашли?

– Один весьма неприятный молодой человек, по имени Фергюсс Рид, рассказал про странную девочку, которая обожгла его руки, а также сожгла церковь. Некоторые деревенские жители не поверили рассказу молодого человека, говоря, что именно он сжег церковь, и причинил себе вред при поджоге. Мнение среди жителей Питки разделилось. По счастливой случайности, мы были в поселке в то же время. Проверив рассказ парня, сразу стало ясно, что только одна особа может обжечь человека таким образом – наша дорогая Кэтрин. – Ильда ехидно улыбнулась.

– И что теперь? – Спросил торговец.

– Теперь, с вашего позволения, мы забираем мисс Кэтрин с собой. Ей необходимо лечение, она очень опасна. Наверняка, она рассказала вам, что это мы убили ее родных. Нашей вины здесь нет. В приступе своего безумия девочка убила собственную няню, а также дядю, и теперь не может признать этого.

– Вы лжете! Это вы убийцы! – Я снова встала с места.

– Тише дорогая, ты ведь не причинишь вреда своим друзьям? – Спросила Ильда.

– Алена, Сэм, Витарр, поверьте мне! Я не больна. Они убили моих родных, и убьют и вас без раздумий!

– Не смотрите на ее невинные глазки, этот маленький монстрик прострелил мне ногу, я еще месяц буду хромать.

– Я знаю, почему вы ее преследуете. Вы хотите заполучить ее силу. Я не поверю, что она могла убить своих родных. Катя спасла мне жизнь. – Сэм отстегнул держатель на кобуре револьвера.

– Какую силу, о чем вы? – Витарр непонимающе вопрошал.

– Я видела, как Катя обожгла руки сыну Барона, она что, обладает магией? – Спросила Алена.

– Именно, у девочки дар, и эти люди хотят заполучить его себе. Витарр, я верю тебе и прошу прощения за свои подозрения, и прошу довериться нам. – Сэм забеспокоился.

– Я с Катей, – сказала Алена, – я ее не предам, она останется с нами.

– Я советую вам одуматься, и не глупить, – сказал Эван.

– Хм… – нахмурился музыкант, – вы рассказываете какие-то байки страшные. Разве может здравомыслящий человек поверить в это? Если у девочки какой-то дар, то пусть покажет его прямо сейчас.

– Кэтрин, – окликнула меня Ильда, – мы еще можем все решить по-хорошему, ты уверена?

– Я злостно посмотрела на Ильду, и направила руку к небу. Моя рука засветились алым светом. Небольшой пучок огня возник в моей ладони. Я держала огонь в своей руке. Витарр и Алена шокировано смотрели на происходящее. Затем я выстрелила огнем в воздух. Словно фейерверком огонь озарил небо ярким светом, и исчез, растворившись в нем.

– Браво, браво! – Зааплодировала Ильда. – молодец девочка. Это значит, что теперь все будет по-плохому. – Женщина свистнула. Через несколько секунд из-за деревьев стали появляться люди в черной одежде – приспешники ордена. Десять человек окружили нас со всех сторон, с ружьями в руках. – Скажите спасибо мисс Кэтрин, она постоянно впутывает в неприятности посторонних.

– Я этого не позволю! – Сэм встал и вынул револьвер, нацелившись в Ильду.

– Не совершай глупости, парень, хочешь сдохнуть на месте? – Сказал Эван.

– Так и будет, – сказала Ильда, – застрелите его!

– Нет! – крикнула я, – не надо! Я пойду с вами!

– Неужели. Это твое первое умное решение, – сказала женщина.

– Катя, не иди с ними, не сдавайся! Ахх! – Член ордена ударил Сэма по затылку и выхватил револьвер.

– Не трогайте его! – я бросилась к Сэму, но была остановлена двумя приспешниками.

– Отлично, отлично. Возьмем парня с собой, он нам пригодится – сказала Ильда.

Сэма взяли под руки и понесли в сторону тракта.

– А что делать с этими двумя? – спросил Эван.

– С этими… ах да. Застрелите их.

– Нет! Нет! Нет! – я билась и кричала в истерике, наблюдая, как Алену и Витарра садят на колени.

Четверо членов ордена встали в шеренгу напротив девушки и музыканта. Помощник Ильды хромая подошел к ним, и отдавал приказы.

– Целься! – крикнул Эван.

Не успев отдать приказ “огонь”. Послышался стук копыт, который становился все громче. Со стороны тракта из-за деревьев выбежала белая лошадь без наездника. Она остановилась, завидев людей. Казнь временно была приостановлена, все смотрели на животное.

Четыре быстрых хлопка оборвали тишину. Алена и Витарр видели, как четверо приспешников, угрожавшие им смертью, падают замертво.

– На нас напали! – Крикнул Эван, укрывшись за деревом. Члены ордена бросили Сэма и меня, прятавшись за деревьями, последовав примеру Эвана. Ильда пригнулась, скрывшись за поваленным деревом.

Из-за леса молниеносно выскочил мужчина в сером плаще с капюшоном. В руках его были два ровийских пневматических пистолета. Перебежав за ближайшее дерево, он успел сделать несколько выстрелов. Выстрелы сразили двух приспешников, одна пуля влетела в горло первому, другая пуля попала в грудь второму. Оба упали на землю.

– Стреляйте олухи! – Приказал Эван.

Оставшиеся четверо членов ордена палили из ружей по стволу дерева, за которым стоял напавший на них мужчина. Эван стрелял из револьвера.

Под шквалом огня прошла минута, затем троица подошла к дереву с флангов.

– Его здесь нет, – крикнул приспешник, и тут же получил удар саблей по шее. сразивший его мужчина в плаще кинул метательный нож в другого члена ордена, который его заметил. Через минуту раздались выстрелы со стороны привала. Алена с пневмо-винтовкой и Витарр с обрезом от ружья застрелили еще двух приспешников.

Раздалось лошадиное ржание. Ильда села на лошадь и помчалась в сторону тракта. Я выпустила огненную стрелу в сторону женщины. Огонь прошелся по ее левой стороне лица и попал в дерево. Женщина завопила от боли, но успела скрыться.

Эван перебежал за другое дерево, и нацелился в Алену. Хлопок – выстрел выбил из его рук револьвер, а следующий сбил его с ног.

– Аааа! – Закричал помощник. – Нога! – Мужчина в плаще попал ему в ногу. – Твою мать! Опять в ногу! – Ругался Эван. Этот неизвестный человек взял Эвана за шиворот и потащил к костру.

Витарр успокаивал Алену, которая вырыгивала содержимое своего желудка. Вид мертвых людей и убийство было для нее настоящим испытанием.

Я подбежала к Сэму, из его раны сочилась кровь. Прикоснувшись к его затылку, моя рука засветилась коралловым светом. Через несколько секунд рана на голове Сэма затянулась. Кровь свернулась, слетев с Сэма в виде крошек.

– Девочка, пожалуйста, вылечи меня! – попросил меня Эван.

– Что? Вылечить? Сейчас… – я взяла кусок полена и со всей силы ударила Эвана по голове, что тот потерял сознание.

– Катя, ты повзрослела, – сказал мужчина очень знакомым мне голосом, снимая капюшон.

– Папа! – Я остолбенела от шока.

– Казалось, что прошла вечность, доченька.

– Папа!!! – Я все еще не могла поверить своим глазам. И через несколько секунд бросилась в объятия своего отца Самуэля.

***

Музыкант, девушка, и торговец смотрели на трогательное событие. Я всей силой обнимала отца, и плакала навзрыд, мои слезы текли ручьем. По недельной щетине Самуэля проступила скупая мужская слеза. С моего сердца упали все обиды, тревоги, ужасы, горе и несчастья прошедших девяти дней. Я снова посмотрела в лицо отца, и потеряла сознание от всплеска чувств.

Семья воссоединилась.

***

Конец первой части.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю