355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Первый Вестник » Восходоземье. Великий турнир (СИ) » Текст книги (страница 9)
Восходоземье. Великий турнир (СИ)
  • Текст добавлен: 21 февраля 2019, 20:00

Текст книги "Восходоземье. Великий турнир (СИ)"


Автор книги: Первый Вестник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Глава 10

Жизнь в Цитадели шла своим чередом. Ее чистые широкие улицы как всегда наводнялись приветливыми горожанами, каждый из которых куда-то направлялся. Одни торопились на работу, а другие, наоборот, спокойно прогуливались, наслаждаясь свободным временем. Третья категория штурмовала торговые лавки, затариваясь всем, что только можно было приобрести в городе у стены. В одном месте бригада рабочих испачкавшихся андов возводила очередную постройку под шумный гомон рядом игравших в догонялки детей. В другом месте изголодавшиеся студенты, выбежав из Центрального Университета на долгожданный перерыв, обступали продуктовый прилавок старого гнома, покупая у того еду. По дорогам города без устали носились лошадиные повозки, которые перевозили глиняную посуду, мебель, вино, овощи и много остальной всячины. Бывало, в сопровождении дружинников проезжали кареты с вельможами. А бывали и хлеборобы, которые прибывали из-за стены, чтобы продать мельникам собранную пшеницу и наточить серпы с косами. Возле оживленного базара можно было услышать звон металла, что доносился из жаркой кузни, где трудолюбивый кузнец ковал под заказ подковы для владельца конюшни. Прибыв с интереснейшей программой, в располагавшемся в центре города парке яркий концерт давала очередная путешествующая трупа артистов, а обступившая сцену толпа народа охотно созерцала их таланты.

В общем, каждый был чем-то занят или увлечен, а Цитадель по праву можно было считать противоположностью покою. Однако она вовсе не походила на прочие крупные города, где суета тяжелым ярмом ложилась на чуткие души. Здесь был какой-то особенный переполох, сродни тому, который наступает в процессе подготовки к какому-нибудь знаменательному событию. Да-да, место, где дни не сливались в однообразную рутину, но праздничными фейерверками освещали жизнь. Недаром многие мечтали обрести здесь свое место. Отдельный мир, в котором никогда не придется скучать.

Каждый являлся крошечным, важным механизмом в громадной работавшей системе под названием Цитадель. Как раз одним из таких механизмов с собственным предназначением оказался обычный непримечательный мужчина. Он с интересом наблюдал за всем, что происходило вокруг. Казалось, что он боялся пропустить самую незначительную мелочь. Случайно встреченному возничему нужно было помощь погрузить сумки на повозку? Он тут как тут. Ребенок донимал мать, слезно выпрашивая купить сладкую булку? Мужчина лез в карман своего серого плаща и любезно давал дитю пару серебряных монет, выслушивая напоследок детскую благодарность, произнесенную по требованию не менее благодарной матери. Ему нравилось совершать столь нетипичные для среднего обывателя поступки, поскольку он был твердо убежден, что даже самый скромный хороший поступок, совершенный от чистого сердца, может изменить мир к лучшему. Сам же добродетель, судя по его броскому убранству, походной торбе и чудаческой шляпе на голове, был явно не местным. Он приехал сюда по делу, которое в итоге привело его к Башне Верховного Правителя. Вход в башню охраняли четверо вооруженных стражников, которые о чем-то разговаривали друг с другом. Показательно кашлянув, подошедший мужчина попытался обратить на себя внимание охранников. Но те не заметили его.

– Ппп-рошу про-о-ощения! – обратился мужчина к стражникам. Когда он волновался, то иногда мог заикнуться в разговоре. Причиной этому служило приобретенное еще с детства расстройство речи, которое мужчина, приложив усилия, смог преодолеть. Но кое-какие отголоски, словно шрам на теле, всё же оставались.

Охранники услышали его приветствие, но вновь никак не отреагировали, предпочитая продолжить меж собой разговор.

– Господа! – повторно обратился мужчина, чуть ли не с криком.

– Ну, чего тебе? – возмутился один из стражников, соизволив, наконец, заговорить.

– Я по поручению, – сразу же ответил мужчина, любезно протягивая не завязанный свиток бумаги стражнику.

Тот быстро пробежал глазами по содержавшемуся в свитке тексте.

– Значит, следопыт? – уточнил охранник.

– Именно. В моей грамоте все указано. Меня зовут Ошариан Коб…

– Мне неважно, как тебя зовут, Ошариан Коб. Что следопыт здесь забыл? Заблудился?

– Я здесь по важному делу государственной безопасности. И мне необходимо встретиться с Его Верховным Величеством.

Охранник, вытаращив на следопыта свои черные, как угли, глаза, сначала насупился, а после непродолжительной паузы разразился диким смехом. Его товарищи, слышавшие беседу, также залились хохотом.

– Безусловно, следопыт. Только после того, как я отобедаю с королем. – Саркастически съехидничал покрасневший от смеха стражник. – Видишь ли, у нас тут очередь.

– Вы не понимаете. Это очень серьезно. – Попытался образумить охрану Ошариан.

– Может быть, следопыт. Но у нас приказ никого постороннего не впускать. Особенно, в свете последних событий. – С пониманием, ответил другой стражник. – Безопасностью короля занимается наш командир, граф Эклан Хоррен. Он должен сегодня прибыть в Башню. Все вопросы к нему.

Ошариан, получив назад свою грамоту, отошел от входа, смиренно усевшись на лавку неподалеку. Пришлось ждать, поскольку другого варианта не оставалось. Благо, что оживленные улицы не давали скучать, и Ошариан, быстро погасив в себе досаду, с интересом возобновил наблюдения за безудержным потоком приятной суеты, изредка поглядывая в сторону Башни.

– Сколько живу в самой западной столице, до сих пор не могу привыкнуть к запаху спелых яблок на базаре, к звону колоколов, к светлым лицам прохожих. Каждый день, как праздник.

Следопыт медленно повернул голову влево, чтоб узнать, откуда звучит речь. Перед ним, словно из ниоткуда, вырос силуэт женщины средних лет, что одаривала внезапного встречного благожелательным взглядом. На ней идеально сидело аккуратное темно-синее платье, далеко не новое, но чистое и опрятное. Оно полностью покрывало шею, а также ноги до ступней, откуда проглядывались легкие кожаные чешки, и руки до кистей. Ее светлые волосы были заправлены в пучок, который элегантно прикрывала летняя шляпка, облепленная декоративными цветами. Она гармонично сочеталась с маленькой блестящей сумочкой, которую незнакомка держала в правой руке.

– Вы не возражаете? – заговорила она, пока Коб со всей, присущей ему, внимательностью разглядывал внезапную гостью.

– Д-да, ккконечно. Присаживайтесь, миледи. – Поспешил одарить вежливостью женщину взволнованный следопыт, после чего попытался разрядить повисшую неловкую тишину. – Так значит, Вы местная.

– Я родилась здесь, провела свои молодые годы здесь, и, скорее всего, обрету здесь покой, – нотка гордости проступила в голосе барышни, – а Вы, видимо, не с этих краев.

– Меня выдал мой чудаческий плащ?

Собеседница оценила юмористический настрой Ошариана сдержанным смешком.

– Ну, что Вы? У Вас замечательный плащ.

– И все-таки он не сравнится с Вашим чудесным платьем, которое, к слову, Вам очень идет.

– Благодарю, Вас, господин…

– Ошариан. Ошариан Коб, – следопыт приветливо поклонился.

– А меня зовут Линн. Линн Иен.

– Вот и познакомились, Линн Иен. – С широкой улыбкой заключил Коб.

– На самом деле, – начала Линн, вернувшись к прежней теме, – Вас выдал горячий взгляд, с которым Вы оценивали округу.

– Взгляд?

– Да, да, он самый. Видите ли, Ошариан, так зачастую смотрят приезжие. Те, кто здесь впервые или те, кто приехал после длительного перерыва. Им все в новинку, их разум торопится впитать максимум информации. Если первые более нетерпеливые и буквально пробуют все на ощупь, то вторые ведут себя сдержанно, хоть и не скрывают внутреннего восторга. Скорее всего, Вы из числа последних. Сидите на лавке.

– А если мои ноги утомились, и я просто решил отдохнуть?

– Нет, я так не думаю.

Уверенность, с которой гостья озвучивала собственные мысли, поражала Коба. Не каждый день ему приходится сталкиваться с людьми, обладающими незаурядной проницательностью, а тут привлекательная на вид дама, которая демонстрирует навыки опытного детектива.

– Интересная способность у Вас – читать незнакомца по взгляду.

– Очень часто мы не замечаем многих деталей, которые у нас буквально под носом. Мы смотрим на цветок и не видим, как он дышит. Мы смотрим на человека и не видим, какие знаки посылает нам его естество через мимику, голос, взгляд. Мы оцениваем чей-то поступок со своей стороны и не пытаемся понять позицию, диаметрально отличную от собственной. Если бы мы чаще смотрели и слышали, а не просто моргали глазами и слушали, все бы удивились, как прекрасен мир.

– Признаться, я приятно удивлен Вашим кратким анализом. Линн, Вы, случаем, не следопыт?

– Ну, что Вы, – рассмеялась собеседница, – я художница. Я обязана выявлять скрытые детали, чтобы изображать их на полотне такими, какие они есть. Демонстрировать публике, так сказать. Именно для этого, мне кажется, существуют творческие люди: писатели, скульпторы, архитекторы, художники. Моя профессия обязывает говорить правду. Если это можно назвать профессией.

– Любую не запрещенную нормами морали и закона деятельность, которая нравится и которая приносит прибыль, можно считать профессией.

– И какая, кстати, у Вас, Ошариан?

– В некотором роде, я тоже художник. Ведаю публике правду.

Увлекательный разговор двух только что познакомившихся людей пришлось прервать, как только у входа в Башню появилась карета, запряженная тройкой лошадей. О себе она дала знать громко скрипящими колесами. Из нее неторопливо вылезли двое представительных мужчин среднего возраста. На одном из них красовался металлический рыцарский доспех с длинным белым плащом за спиной. Другой же держал в руке трость и был одет в опрятный, строгий костюм темных тонов.

Следопыту пришлось извиниться перед собеседницей за намерение покинуть ее раньше времени, а после ее понимающего кивка – попрощаться.

– Всего доброго, господин Ошариан, – произнесла она вслед, – храни Вас Творец.

Следопыт собрался с мыслями и решительным шагом направился к прибывшим. «Один военный, а другой дворянин. Должно быть, кто-то из них может быть Экланом» – подумал вслух Ошариан и отправился проверить свои предположения. Он понял, что внутреннее чутье не подвело его, когда уловил на себе любопытные взгляды приехавших.

– Вот этот, господин Хоррен, – указал на подошедшего Ошариана один из стражников, обращаясь к мужчине в доспехах. – Сказал, что у него неотложное дело к Его Величеству.

– Вот как? К Его Величеству каждый день многие устремляются с неотложными делами. У Вас должно быть самое неотложное. – Хоррен оценивающе обсмотрел с ног до головы незнакомца, отыскивая хоть малейшее основание ему довериться. Нужда в подобной процедуре отпала, как только Ошариан поспешил все объяснить.

– Недавнее убийство в летнем дворце можно считать за таковое? – В подтверждение своим словам следопыт достал письмо с общим изложением произошедшего случая на балу.

– Пожалуй, я пойду, – заговорил вдруг мужчина с тростью. Облаченной в черную перчатку рукой он почесал ярко-розовый шрам у левого глаза, а затем, переглянувшись с Хорреном, вежливо ему поклонился. – Дело и впрямь очень важное. Не буду вам мешать, господа. А ты, Энзал, внимательно подумай над тем, что я тебе сказал.

– Непременно, Себастьян, – ответил Энзал, обращаясь к спутнику, который учтиво попрощался с Ошарианом и скрылся на карете, спустя минуту.

– Итак, продолжим, – предложил Хоррен, скрепив ладони. Его прежняя подозрительность сошла на нет. – К сожалению, король Офхотт сейчас занят, но я вкратце введу Вас в курс дела. Пройдемте подальше от посторонних ушей.

Следопыт не стал спорить и приготовился внимательно выслушать Хоррена.

– Дело в том, господин Коб, что недавно произошел инцидент, свидетелем которого стало много достопочтенных персон. Прямо на балу у них на глазах заколол себя граф Энзал Уолан. И поэтому король приказал послать за следопытом, который бы разобрался в том, стал граф жертвой чьих-либо интриг или причиной гибели послужили его собственные соображения.

– Я что-то подобное слышал из разговоров прохожих, пока добирался до вас. Забавно, но одни твердили, будто произошла некая дуэль, в которой пал граф. Другие уверяли, что его отравили.

– Новости быстро расходятся по огромному городу. Но им не по силам опередить слухи и разного рода домыслы. – Заверил собеседник Ошариана, который понимающе кивнул.

– Труп, одежда ныне покойного, место смерти, подозреваемые. С чего изволите начать?

– Труп похоронили, а одежду, в которой он был в тот вечер, сожгли согласно молльской традиции. Из подозреваемых особо выделяется один маг, который спешно покинул Цитадель и отправился домой в Аонас на следующий день после смерти Уолана. Остается лишь место смерти – Летний дворец.

– Да уж…Разбег, конечно, невелик. – Следопыт озадаченно почесал затылок. – Ну, что ж, тогда с дворца и начну.

– Сейчас туда всех подряд не пускают. Вам понадобится разрешительная грамота, чтобы попасть внутрь. Я отправлю Вас к королевскому писарю, который выдаст разрешение.

Хоррен достал из кармана уже начерканную на клочке бумаги записку, скрепленную печатью, и вручил ее следопыту, а затем приказал одному из гвардейцев сопроводить Ошариана к месту назначения.

Почти все здания общегородского масштаба уютно вмещались в несколько кварталов, поэтому расстояние от Башни до обители мастеров пера и чернила оказалось совсем небольшим. За время короткого путешествия следопыт успел бегло ознакомиться с личностью покойного графа, листая его послужной список, предоставленный Экланом.

– Из всего описанного получился бы довольно сносный некролог, – подумал про себя Коб, – у покойного действительно была насыщенная жизнь. Почетный житель Цитадели, Привилегированный гражданин Сильмуна, Мастер летописи, Орден Верховного Правителя «За достижения в области истории». Кому же он перешел дорогу?

Пока что в голове следопыта появлялись лишь вопросы, на которые необходимо было разыскать ответы. Всю дорогу он провел в размышлениях, посвятив себя личности Энзала Уолана и штудируя его характеристики.

– Пришли, господин следопыт, – скупо отчитался сопроводитель.

К счастью, путь оказался недолгим, и очень скоро перед следопытом и стражником появилось двухэтажное здание, скромно затесавшееся посреди величественного театра со стоявшими колонами у его парадной стороны и не менее величественного здания суда.

Коб хоть и не успел завести разговор с угрюмым провожатым, но, все-таки, с благодарностью пожал тому руку и направился в одиночку к зданию.

Стойкий запах чернил оказался первым, что почувствовал Ошариан, когда вошел внутрь. Ему сразу стала понятна причина такого аромата, когда он увидел с десяток столов, за которыми в тишине сидели люди и что-то медленно переписывали.

« И какой из них писарь мне нужен?» – растерявшись, подумал гость. На его вопрос ответила подошедшая к нему женщина, любезно предложившая сопроводить Ошариана, когда тот в нескольких фразах объяснил ей цель своего визита. Минуя заставленные книжными полками узкие коридоры, они поднялись на второй этаж, где в одном из кабинетов находился писарь. Им оказался пожилой мужчина, который, сгорбившись, сидел за столом и через линзу сосредоточенно изучал раскрытую перед ним книгу. Когда он перелистывал страницу, можно было заметить, как тряслись его худощавые руки, а пальцы, едва шевелясь, скользили по строчкам текста. Старик, погруженный в чтение, не замечал прибывшего гостя со спутницей.

– К Вам пришли, – громко воскликнула женщина, обращаясь к старику. Тот, услышав ее звонкое оповещение, оторвал взор от книги. Теперь старик с такой же собранностью и вниманием изучал гостя с головы до ног, глядя на него своими ярко-зелеными прищуренными от морщин глазами.

– Милости прошу, – недолго думая, обратился он к Ошариану со старческой хрипотой в голосе, приглашая войти и сесть напротив.

Следопыт принял приглашение, а женщина, затворив дверь, отправилась по своим делам с чувством выполненного долга.

– Книги, – ласково произнес писарь, закрывая лежавший перед ним объект недавнего внимания, – неиссякаемый источник информации, прекрасные истории сказочных миров, запечатленная мудрость прошлого. Простите, что моя увлеченность заставила Вас ждать. Выдалось свободное время, которым я не преминул воспользоваться.

– Восходоземье: Барабаны войны. – Ошариан озвучил вслух прочтенное название книги, ясно давая понять, что в теме.

– Вам известен роман?

– Да. Пришлось как-то ознакомиться, коротая под него путь. Не думал, что мир уже увидел вторую часть.

– Пока еще нет. Книге только предстоит публикация. – Старик ловко прокрутил в руках предмет, по случаю которого велась беседа. – Забавно получается. Ее автор не популярен, да и произведение не тянет на шедевр. За свою долгую жизнь я видывал и получше. Но что-то меня в ней привлекло, что-то заставило среди тысяч других уделить именно ей внимание, а потом захватить еще и продолжение. Теперь сижу и, подобно Вам, коротаю пусть не путь, но время.

– И о чем там повествуется? – Подстегиваемый любопытством, Коб отважился с вопросом, на что старик сперва открыл рот, однако затем молча протянул собеседнику книжку.

– Полагаю, Вам будет интереснее самому об этом узнать.

– Ну, что Вы?! Я не могу.

– Бери, сынок. – Писарь вежливо улыбнулся, обнажив нетипичные для человека преклонного возраста белые, ровные зубы. – Не переживай, пробники есть еще, а с меня не убудет.

Ошариану пришлось принять внезапный подарок, попутно отбивая поклоны в знак благодарности.

– Как говориться, «знание, черпая, превращай в мудрость».

– Заветы Акрама, стих шестнадцатый, мне тоже нравятся его произведения, – моментально определил гость, на что писарь еще больше расплылся в улыбке.

– Если бы каждый исполнял, хотя бы треть того, о чем ведает этот мудрец, мир не знал бы горя.

– И не были бы нужны заветы, все и так все понимали бы.

– Верно подмечено, – согласился старик, с усилием привставая со своего кресла.

В комнате повисла пауза, побудившая Ошариана вспомнить о цели своего визита.

– Я к Вам от графа Эклана Хоррена, – начал Коб и положил на стол записку, – он сказал, что Вы можете выписать разрешительную бумагу для посещения Летнего Дворца.

– А что нынче делать там после бала?

– Расследовать трагедию. – Пояснил Ошариан.

– Бедный Уолан, – сочувствующе произнес писарь, догадавшись о намерении следопыта, – светлый человек, который сошел с ума, уступив в страшной схватке безумию.

– Безумию? Поговаривают, что в его гибели мог быть замешан маг.

– Ах, мой дорогой, – дружелюбно засиял старик, – чем меньше информации, тем больше домыслов. Чего только не поговаривают?

– Например? – Следопыту пришлось временно переключиться на новые сведения, которые не попали и никогда не попадут в официальный, скрупулезный документ с характеристиками, напоминавший пресный отчет. Он приготовился услышать писаря.

– В последнее время граф вел себя невменяемо. Он срывался на подчиненных, ссорился с друзьями, часто уединялся и месяцами пропадал неизвестно где.

– Это тоже из разряда домыслов?

– Ну, почему же? – морщинистое лицо писаря наполнилось серьезностью. – Я и сам все прекрасно увидел. Однажды он пожаловал ко мне и потребовал каких-то хроник 40-летней давности. Что-то, связанное с эпидемией холодной лихорадки. Не помню уже.

– Про пустынников?

– Про них самых.

– А Вы?

– А что я? Естественно, я предоставил ему все, что хранится в архиве; отчеты, записки, заключения лекарей, статистика смертей, фамилии беженцев. Энзала это не устроило. Я помню, как он начал громыхать, требуя больше информации, швырять документы. Пришлось даже позвать стражу на помощь, чтоб они его вывели отсюда. Уже тогда я понял по его обезумевшему взгляду, что с ним что-то происходит. До того времени я не верил в сплетни касательно него, как и в любые другие, что вместе с воздухом наполняют Цитадель. Однако после этого случая…

– Могу я узнать, когда это произошло? – поинтересовался Ошариан.

Старик закатил глаза в попытке сориентироваться в прошлом. Он отчаянно старался нащупать нужный ему день, но, судя по всему, ему этого не удавалось. Тогда он позвал свою помощницу, с которой следопыт уже имел честь познакомиться при входе.

– Иллира, когда к нам приходил Энзал Уолан?

– Где-то пару месяцев назад, – ответственно ответила она, а затем вновь скрылась из виду.

– Пару месяцев назад, – повторил старик.

– Хорошо. А что скажете про мага? – данная версия все еще не давала покоя следопыту, и он, пользуясь добрым расположением духа собеседника, попытался узнать хоть что-нибудь еще об этом.

– Что касается мага, то и такое вполне могло произойти. У графа был давний конфликт с неким магом зеленого круга. Геркад или Грикад, как-то так. Но я сомневаюсь, что колдун стал бы так подставляться. Чародеи, на то они и чародеи, что дистанцируются от всех нас, не позволяя себе лишнего. Впрочем, человеческая природа непредсказуема. Уж я то за свою долгую жизнь повидал многое. – Нанеся печать, писарь закончил с оформлением пропуска и дрожащей рукой вручил его собеседнику.

– Благодарю, – вежливо поклонился Ошариан.

– Удачи, господин…простите, не знаю, как Вас величать.

– …Коб!

Раздобыв пропуск, следопыт не стал тратить ни минуты и отправился в Летний дворец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю