Текст книги "Искусство быть счастливой (СИ)"
Автор книги: Pauline Brunet
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Тем временем «банан» набирал скорость. Сюзанна, держась за ангела, любовалась лазурной водой и лёгким бризом, развивающим её волосы. Плавсредство периодически подпрыгивало на волнах, что ещё больше раззадоривало и его, и её. Берега уже не было видно – только бескрайние просторы океана виднелись впереди.
Вот плавательное средство сделало неожиданный вираж, да такой, что перевернулось. Взвизгнув, Милтон свалилась в воду, не забыв облить Бальтазара, который вскоре оказался рядом с ней. Мокрый ангел, напившийся холодной воды, начал кашлять. К их счастью капитан остановил гидроцикл, выключив мотор.
– Если бы не жилет, я бы потонула, как «Титаник».
– Дорогая, не упоминай название этого фильма, – справившись с кашлем, сказал он. Потом добавил: – Ненавижу «Титаник». Богомерзкая песня Селин Дион доводила меня до ручки!
– Как и Эштон Катчер.
– К сожалению, есть ещё сраный Катчер, – недовольно изрёк Бальтазар, пытаясь снова залезть на «банан».
Сделать у него это не получилось, ведь тот был мокрый и очень скользкий. И волны немаленькие.
– Дай я попробую, – молвила Сюзанна. Она ловко подплыла к водному аттракциону с другой стороны. Ухватившись за специальную ручку, Милтон попыталась взобраться. Но скользкий «банан» не дал и ей провернуть трюк, и из-за того, что нога соскочила, нефилим снова упала в воду. – Один-один.
Бальтазар, зачерпнув рукой достаточное количество воды, по-детски обрызгал девушку, а потом звонко засмеялся. Милтон последовала примеру и также обдала его брызгами.
– Второй раунд, – уже весело сообщил он, гордо добавив: – Французы не сдаются!
Действительно, спустя некоторое время, ангел, с горем-пополам, вскарабкался на «банан». Застегнув жилет, он подал руку Сюзанне. Она, точно за спасательную соломинку, схватилась за неё и, пыхтя, умастилась на сидении.
Мотор гидроцикла снова заработал, и водный транспорт сорвался с места. Отставляя после себя длинную белую дорожку из пены и брызги, он понёсся к берегу. В этот раз обошлось без падений в океан. Милтон подняла руки вверх и, не сдерживая эйфории, прокричала:
– La vie est belle! [2]
Выброс адреналина в её кровь происходил во всех случаях, когда она по каким-либо причинам испытывала сильные эмоции.
Бальтазар победно ухмыльнулся. Всё в его эксперименте шло, как по маслу.
***
За путешествием на Мальдивы и водными развлечениями Сюзанна и Бальтазар даже не заметили, как начинало смеркаться. Светило зашло за горизонт, оставив после себя яркое пятно зарева. Облака нарядились в золотистый и голубоватый цвета.
Ангел сдержал обещание и в довершение развёл костёр на берегу океана.
– Спасибо тебе за сегодняшний день, – Милтон посмотрела на вечернее небо, где только-только загорались звёзды.
– Всегда пожалуйста, – Бальтазар откуда-то достал бутылку розового вина и два фужера. Разлив алкоголь по бокалам, он протянул один Сюзанне. – Второй урок подошёл к концу. Впереди нас ожидает ещё несколько, ну, а потом – зачёт.
– Принимать его будет самый строгий доцент?
Она отпила пару глотков, а затем внимательно посмотрела ему в голубые глаза.
– Я бы сказал пошлый профессор, – захохотал Бальтазар.
Выпив до дна, он поставил бокал на песок.
Сюзанна не смогла скрыть лукавой ухмылки.
– Тогда жду зачёт, – озорно ответила она.
Комментарий к Урок 2. В нежных объятиях Мальдив
[1] – Кронпринцесса – в некоторых государствах титул старшей дочери монарха, который подразумевает, что она является главной наследницей престола, с титулованием “Её королевское Высочество”.
[2] – La vie est belle! – Жизнь прекрасна!
Вот ещё парочка гифок с Сюзон. Я всегда выполняю просьбы преданных читателей) Спасибо, что вы есть =)
https://66.media.tumblr.com/7cb51589c28c23e1d9a6bd34d70deead/tumblr_otmy4jJHm31wofs76o1_250.gif
https://66.media.tumblr.com/521a2b45c87f0f46f5bd1a022b5f66de/tumblr_otmy4jJHm31wofs76o3_250.gif
https://i.pinimg.com/originals/e6/40/2e/e6402e2499c1bd3d0efc8d1d86706ffe.gif
https://i.pinimg.com/originals/ed/eb/fe/edebfec6e2e86267fffc9c5bf31190c3.gif
https://i.pinimg.com/originals/27/02/9e/27029e6d2a9ffb8e5e764e402e8972fc.gif
========== Глава IV. ==========
Сюзанна стояла у окна, счастливая, в приподнятом настроении, и пыталась переварить в памяти сегодняшнее путешествие на Мальдивы, которое оставило после себя приятную усталость и море позитивных эмоций.
Где-то вдалеке сияла огнями Эйфелева башня. Глубокой ночью засыпал Париж, но никогда не спала она.
Сюзанна была уверена, что все ночи похожи между собой: сегодняшняя, вчерашняя или та, что была год назад. Все одинаковые, как две капли воды. Безмятежно на небе мерцали созвездия, вдали был слышен смех влюблённых. Ветер беспечно проводил своей рукой над растениями в саду Бальтазара и взмывал в поднебесье. Тьму пронзал свет уличных фонарей, стоящих по периметру изящного каменного забора с маленькими разноцветными лампами на нём, а в воздухе был слышен пьянящий аромат ночных цветов.
Казалось, что ничего не могло нарушить атмосферу приятного ощущения неги и расслабления. Кроме…
– Гавриил?
Это имя было первым, которое услышала Сюзанна из соседней комнаты. Даже не видя Бальтазара, по его изумлённому голосу она догадалась, что ангела напугал именно он.
«Невероятно… Неужели… Господи»!
Сюзанна побледнела, как будто мелом испачкалась. Неужели архангел Гавриил, с которым жестоко расправился Люцифер в мотеле «Елисейские поля», воскрес?
«Я должна выйти к ним и увидеть его. Но… Что я скажу? Как он отреагирует? Примет ли? Мы не знакомы, и это печаль. Ужасно боюсь. Создатель, подскажите, как поступить»?
Её внимание привлекла расписанная вручную ваза с орхидеями, стоящая на трюмо.
«Правда? Чему Вы учите меня»?
Приблизившись к трюмо, она взяла в руки вазу и, выкинув оттуда все цветы, вернулась к стене. Приложив сосуд к уху, Сюзанна стала ещё громче слышать разговор. Она понимала, что подслушивать нехорошо, но прекратить это не получалось.
– Не может быть, я не верю, – донеслось до неё.
– Верь, не верь, но так и есть. Это я собственной персоной. В чём дело, Бальти? Ты побелел, как монашка при виде члена священника.
– Но… Ты же умер. Люси он…
– Да, всадил клинок мне в самое сердечко. Но даже его можно провести. Пока Люси «убивал» мою иллюзию, я прятался неподалёку. Провернул очередной любительский фокус-покус. Ау, ведь я же Три-и-и-икстер, и погибать за этих двух придурков, которых обожал разыгрывать, я не собирался. Два долбоёба это сила.
– Окай, предположим… Где же ты пропадал всё это время? Я ведь оплакивал твою смерть. Гавриил, мой самый близкий друг, как ты мог так поступить с нашей дружбой?
– Мне нужно было затаиться, чтобы они не искали меня. Ни Михаил, ни Люцифер, ни тем более Рафик-нигер. Я не клялся на верность Михаилу, не присутствовал на присяге. Мне нужна была свобода от всего, что связано с Раем в целом и архистратигом в частности. Меня считали мёртвым и слава Папочке – никто не знал, даже Мишка. Прости, Бальтазар, вот тебя-то мне искренне жалко. Хотя, ничего не изменилось. Мы лучшие друзья, братья.
– Ты не ответил на вопрос: что произошло за это время? За время твоей мнимой смерти?
– Долго рассказывать. Если вкратце, то я находился в плену Асмодея. Это всё из-за Локи и его сыновей. Они продали меня князю, предварительно нацепив на голову мешок. Таким образом закончилась вечеринка с порнозвёздами. Асмодей выкачивал из меня благодать, вкалывал её себе и становился сильнее. У меня почти нет её. Благодать восстановится, но потребуется время. Пока я слаб. С князем шутки плохи.
– Всё это время ты так близко был… Как же сбежал?
– Кетч помог.
– Пиздиш! Артур?
– Пиздят и пиздят политики, а я истину глаголю.
На этих словах из рук Сюзанны выпала ваза и, ударившись о ламинат, разлетелась на сотни маленьких осколков. Милтон, не желая больше тратить время, вылетела из спальни. О том, чтобы убрать разбитый фарфор она тогда не думала.
***
– Что здесь происходит? – поинтересовалась она, вбегая в комнату.
Гавриил с Бальтазаром синхронно обернулись, и архангел вопросительно изогнул бровь.
– Кто эта панночка? – с загадочной улыбкой он взглянул на девушку. – Бальтазар, ты не говорил, что в твоём доме живёт такая мадам. Не можешь обойтись без девичьих ласок, верняк? Конечно, Париж – город любви и романтики.
Гавриил усмехнулся и обошёл Милтон по кругу, давая себе возможность получше её рассмотреть. На этот жест она особо не отреагировала, наоборот, также попыталась разглядеть его. Медового цвета глаза архангела и кудрявые, идеально уложенные волосы, цвета спелой пшеницы, не могли не вызывать восхищения.
– Ты подумал не о том, Гавриил, – глубоко вздохнув, ответил ангел. – Между нами ничего нет. Мы сожители. Просто живём под одной крышей без каких-либо договоров.
О том, что нефилим отдала ему душу и живёт здесь по его желанию, ангел решил не говорить. Немного позже он признается, но сейчас ещё не время. Тем более впереди его и Сюзанну ждали остальные уроки по поиску счастья и гармонии. Что им было вдвоём комфортно, а его влекло к ней, как магнитом, ангел также умолчал.
– Ну, если между вами ничего нет, тогда, – архангел вынул из кармана оливковой куртки круглый леденец на полосатой палочке и засунул его за щёку.
– Чувак, придержи коней, – Бальтазар прошёл к мини-бару и достал оттуда выпуклую бутылку выдержанного виски. Плеснув немного себе в бокал, он залпом осушил его. – Твои намёки попахивают инцестом. Можешь даже не подкатывать к Сюзон, потому что…
– Значит, Сюзон? Имечко соответствует Франции, – раскусив леденец, сказал Гавриил.
– Сюзанна, – она плавным движением шеи откинула волосы назад и пристально на взглянула на архангела.
– Создание коварное, моя Сюзан, – запел тот, – создание слабое, какой шарман… Созданье желанное, моя Сюзан, ты одна только знаешь – всё без любви обман. Песня есть такая.
– Окаюшки, эта девица твоя племянница, – предвкушая будущую реакцию друга, наконец-то признался Бальтазар.
Повторно налив себе виски в стакан, он выпил.
– Сто процентов, – подтвердила Милтон.
Гавриил, буквально, упал на диван, словно ноги его уже не держали. Глаза его удивлённо выпучились, на лице появилось изумлённое выражение.
– Извини, Сюзанна, я… – залепетал архангел. – Как такое возможно? – он посмотрел на Бальтазара в надежде, что тот ему объяснит происходящее. – Чьё дитя? Люцифера – вроде не похожа, Рафаила – девушка не чёрная, ну, кроме волос. Неужели?..
– Бинго! – захлопав в ладоши, взвизгнул Бальтазар. – Панночка, как ты выразился, плод такой себе любви Михаила и Анны.
– Братец даёт, – Гавриил неверяще помотал головой. – Он разве не знал, что от этого дети бывают? Если бы я не предохранялся всякий раз, когда трахал очередную красотку, уже носил бы гордое звание «Многодетный отец Европы и мира».
Сюзанна ударила себя ладошкой по лбу. Она ещё не привыкла к необычному характеру дяди и его экстравагантному поведению. Он ей напоминал Бальтазара. Очень напоминал.
– Он самый первый из вашего семейства стал папиком. Не ожидал такого от всегда правильного, строгого Михаила – хорошего сына Боженьки? Ты бы знал о её существовании, если бы не с-имитировал смерть, не свалил бы с Небес. А наш архистратиг не отказался от ребёнка – мужик.
– Папаша, о-о-о-о!
***
Они втроём сидели за столом в просторной гостиной. Неподалёку красовался рояль, мерцали красным, жёлтым и синим светом дискотечные шары-лампы, крутилась и сверкала разноцветными огнями круглая люстра, такая же, какие бывают в ночных клубах и на вечеринках.
Ковыряя ложкой мороженое-пломбир с персиковым наполнителем, Сюзанна чувствовала, как давила на неё тишина виллы. Бальтазар и Гавриил не разговаривали, думая каждый о своём. Эта встреча старых друзей перевернула мир Бальтазара с ног на голову.
– Хватит молчать, – сказала Сюзанна. – Лучше расскажите мне о том, как вы дружили, когда ещё Гавриил жил на Небесах. У вас же есть такие истории? Бальт продолжает служить в гарнизоне, но это совсем не то.
– Как же не быть, племяха, – сразу оживился архангел, отламывая кусочек пиццы с салями, помидорами, оливками и сыром. К счастью некоторые пиццерии в Париже работали круглосуточно, и даже ночью можно было заказать домой фаст-фуд. – Вагон и маленькая тележка.
– Да, существует масса стори. Сейчас в гарнизоне, да и в Эдеме, всё совсем не так. Тренировки до изнеможения, правда, остались, построения и Захария, чтобы у него яйца поотпадали.
– Хочу их знать, – закончив смаковать мороженым, Сюзанна отставила хрустальную пиалу в сторону, воскликнув: – Вещайте!
– Помнишь, Бальтазар? – дожевав оливку, спросил Гавриил. – Нашли мы вкусные грибы…
– Потом поймали глюканы, – подхватил ангел.
– Нам было страшно, чёрт возьми!
– Как Каса пчёл едят грибы, – последнюю фразу Бальтазар произнёс в унисон с Гавриилом.
Милтон залилась хохотом, грозя пальцем то одному, то другому.
– Слушай ещё, Сюзон…
– Смотри, Гавриил, – сказал Бальтазар, раскрывая ладонь и показывая другу зелёное семечко размером с орех.
– Что это? – поинтересовался архангел, аккуратно беря семя в руки и осматривая его.
– Райское наслаждение. Наш билет в мир веселья и абсурда. Благодаря своему редчайшему уму я придумал, как из этой мелкой фигни вырастить настоящую, огромную конопельку. Чем шире лист конопли, тем больше в нём сока. А сок мы уж знама, где применять.
– Пригласим на братскую беседу Кастиила?
– Испить с нами чашу… Вкуснейшего самодельного напитка, после которого наступит но-о-чь. И я так сильно буду ждать тебя-я-я, наступит но-о-чь. Сам сочинил для Ханны. Как тебе? А вообще нужно приучать этого невинного дитятка к взрослой жизни, – Бальтазар забрал у друга находку, присел на колени и, пока не пришёл в сад Джошуа, начал быстро закапывать конопляное семечко в мокрую землю. Гавриил любопытно наблюдал за процессом. – Вуаля, – ангел щёлкнул пальцами, и семя превратилось в пышный куст конопли.
– Пчёл Кастиила мне в зад! – воскликнул Гавриил, всё ещё не веря в то, что только что случилось. – Ты применяешь способности по назначению, мой друг. Вот для этого они у нас есть.
– Приступим к готовке бухла.
Очень вовремя из своего жилища вышел садовник Джошуа. В эти дни в Раю было по-особенному жарко, работать в саду выдавалось задачей не лёгкой, поэтому темнокожий ангел делал перерывы. Но когда его релакс закончился, Джошуа решил вернуться к обязанностям. Вот он потянулся, лениво зевнул, а потом… Заметил Бальтазара и Гавриила, которые трепетно выдавливали в деревянную чашу сок из листьев конопли, не забывая её благодарить и расцеловывать.
– Вот паразиты, – пробубнил садовник, хватая стоящий неподалёку садовый инструмент, чем-то отдалённо напоминающий современные вилы. – Покажу я вам сейчас!
***
В окружении высокой зелёной травы и разных полевых цветов за созданным вручную маленьким столом сидели Бальтазар, Гавриил и Кас. Последнего обманом, под видом посещения новой пасеки, затащили эти два неразлучных друга, которые, смакуя каждым глотком пойла, лукаво поглядывали на поникшего Кастиила.
– Ты как с креста снятый, Касси, – подметил Бальтазар, заворачивая в обрывок пергамента сухие листья, поджигая самокрутку и бесстрашно наполняя рот едким дымом.
– Боюсь, узнает архистратиг о вашей поляне тайной и накажет всех нас. За неподчинение смерть грозит, – ответил Кастиил, то и дело бросая опасливый взгляд в сторону Бальтазара.
– Так у нас разговор не склеится, – вмешался Гавриил, ставя перед Касом чашу и наливая туда напиток. – Пей.
Ангел теперь уже задумчиво нахмурился и сказал:
– Гавриил, откажусь я, извини.
– Это не просьба, – парировал Гейб. – Я – архангел, и мои приказы должны выполняться без лишних слов. Давай, Касси, всего одну чашку, а потом… Мы клянемся священной коноплей сией, что отстанем от тебя.
Только чтобы задиры, действительно, оставили его в покое, Кастиил нехотя поднял сосуд. Помедлив, он прикрыл один глаз и прильнул к чаше губами.
– Ой, кто пьёт, тому наливайте, – затянул Бальтазар, – кто не пьёт, тому не давайте. Кто покажет в чашке дно, тому счастье и добро.
Как оказалось, пойло Кастиилу зашло, и он… Попросил добавки. Бальтазар и Гавриил, теперь принимая его за своего, не смогли отказать. Ангел выпил сначала первую стопку, потом вторую, третью, а после восьмой-таки опьянел.
– У Наоми нашей жопа,
Лучше не отыщется,
Стоит вечером похлопать,
До утра колышется! – выдал он, сочиняя на хмельную голову.
Бальтазар с Гавриилом, переглянувшись, прыснули со смеху.
Как на беду ангела в кустах скрывалась Наоми, которая по случайности забрела на поляну и решила подсмотреть, чем же занимались друзья. Поэтому, сочинённую Касом песню она услышала и просто не смогла проигнорировать. Выйдя из своего укрытия, она подошла сзади к ангелу и схватила его за волосы.
Гавриил, надрывая от хохота живот, повалился на траву.
– Другая Наоми это, – морщась от цепкой хватки ангелессы, оправдался Кастиил.
Но с Наоми такое не прошло, и она, не обращая внимания на возгласы, поволокла Каса в кусты жасмина. То ли жара на него так подействовала, то ли алкоголь, но в конечном итоге Кастиилу всё же удалось вырваться и убежать. Разгневанная Наоми, не желая догонять наглеца и позориться на весь Эдем, пообещала отомстить.
Где-то вдалеке продолжило звучать:
– О-па, о-па, зелёная ограда,
Ангелы выебли Захарию, так ему и надо!
О-па, о-па, зелёная крапива,
Двадцать лет, а сисек нет это не красиво!
– То есть вы споили Каса, и он распевал похабные частушки собственного сочинения? – вытирая от смеха слёзы, спросила Сюзанна.
Она заметила, как во время рассказа изменилась атмосфера, царящая за столом. Из натянутой, неловкой она превратилась в доверительную, непринуждённую.
– Он только в состоянии не состояния такое творил. На трезвяк сама видишь, какое оно потеряшко невинное. Помнишь лазарет? Мы тогда в палате играли в «Правда или действие», и он был красным, как перезрелый помидор? Так вот, мораль: ему нужно чаще наливать. Пьяный Кас – весёлый Кас. Если хочешь, Сюзон, мы расскажем тебе ещё, – молвил Бальтазар, убирая пустую коробку из-под пиццы со стола. – Но только завтра. Совсем скоро начнёт светать, и я предлагаю нам всем взглянуть на рассвет в Париже и встретить его. Уникальное зрелище.
– Отличная идея, – поддержал Гавриил, добавив: – Готовьте айфоны и смартфоны. Эта ночь была наполнена тайнами, но я доволен, что все они раскрылись.
– Надеюсь, Габи, такого больше не повторится, – Бальтазар с улыбкой взглянул на друга. – Между братьями, пускай и не по крови, не должно быть секретов или недомолвок.
– Золотые слова, Бальт.
Комментарий к Глава IV.
Сколько бы не было Сюзанне лет, Гавриил не знал о её существовании по одной простой причине: побег из Рая.
========== Урок 3. Волшебное сплетение прошлого и настоящего ==========
– Ты любил её?
– Да, я любил, но потом мы только обижали и подавляли друг друга… и причиняли боль.
– Это и есть брак.
Сюзанна лениво раскинулась на мягком диване и, приготовив себе поп-корн, продолжила смотреть фильм «Исчезнувшая». После того, как первое солнце взошло над Парижем, Гавриил сообщил, что ему нужно срочно отлучиться по важным делам, а Бальтазар вообще не отчитался, куда исчез. Милтон осталась в доме одна и, чтобы не скучать, решила посмотреть по проектору любимую «Исчезнувшую». Как раз на самом интересном месте, как это бывает, проектор неожиданно выключился.
– Что за?
– Сюзон, собирайся, – Бальтазар за считанные секунды появился перед ней. – Приступаем к нашему третьему уроку. Посмотреть фильм ты всегда успеешь, я же приготовил тебе сегодня сюрприз.
– Бальт…
– Это не обсуждается. Давай скорее. Клянусь своим самым выдержанным бухлом, что ты будешь в гранд восторге от того, что пришло в мою голову. Мы просто бомбезно проведём время.
Она заинтересованно оживилась, приготовившись совершить очередное их безумное и позитивно-эмоциональное путешествие.
***
Они оказались на невероятно красивой местности. Величественные горы на фоне синего неба – первое, что бросилось в глаза Сюзанне. Одни из них устремлялись вершинами в белые облака, а другие были поменьше и напоминали маленькие грибочки, выросшие вокруг больших грибов. Посреди гор расстилалась долина с ярко-зелёной травой, вся усыпанная белыми и синими полевыми цветами. По ней протекала извилистая голубая река, которая впадала в овальное озеро. Создавалось впечатление, что долина – это дно чаши, а высокие горы – это её стены. Где-то вдалеке можно было разглядеть крохотную деревушку. Из труб на крышах домов шли тоненькие струйки дыма.
– Ты приготовил горную прогулку? – поинтересовалась она, с восхищением смотря на всю живописную красоту. – Здесь так… Спокойно, умиротворённо. Бесподобно одним словом.
Вместо ответа Бальтазар повёл её куда-то вперёд, и когда они прошлись по поляне, в некоторых местах поросшей пожухлой травой, и спустились по крутой дорожке вниз, взгляду Милтон предстала… Одиночная железная дорога, на которой стоял паровоз, ещё тех, былых эпох.
– Предлагаю нам совершить путешествие в прошлое, – проговорив эти слова, он жестом пригласил её следовать за ним, и уже через пять минут они оказались в вагоне паровоза.
Его внутреннее убранство также восхитило её. Пол был устлан красной ковровой дорожкой, вместо привычных сидений-полок, как в современных поездах, два уютных дивана в стиле модерн, стол между ними и небольшое окно, украшенное по моде начала XX века.
– Он такой… Раритетный. Мы поедем на нём?
Ангел только хотел дать ответ, как в вагон зашёл проводник. В руках он держал позолоченный поднос, на котором находились бутылка шампанского, корзинка фруктов и две тарелочки с итальянским десертом тирамису. Поставив всё это на стол, мужчина сказал:
– Мсье, мадам, приятного вам путешествия по просторам Франции.
Далее проводник склонился в почтительном поклоне и удалился. Паровоз, наконец-то, тронулся. Бальтазар умастился на диван и похлопал по свободному месту возле себя, приглашая Сюзанну.
– Как он едет? – спросила она, присаживаясь рядом. – Это же прогулка в прошлое и, наверняка, у него управление иное… Не современное.
– Верно, ma petite reine [1], – подтвердил ангел, со знанием дела объясняя дальше: – Он работает за счёт пароперегревателя, которым в начале прошлого века стали стремительно оснащать большинство паровозов. Для машинистов это нелёгкий труд, очень нелёгкий, и я им сейчас не завидую.
– Непревзойдённо. Я больше не знаю, что говорить.
– Я рад, что подарил тебе эмоции и впечатлил своим подарком.
Что-то неведомое прежде сжало грудь ангела. Неожиданно захотелось обнять и поцеловать принцессу, но… Сделав над собой неимоверное усилие, Бальтазар удержал странный порыв и чтобы перестать думать об этом разлил шампанское в два бокала. Протянув один Сюзанне, сказал:
– Предлагаю выпить за прекрасный день.
– За незабываемый отдых, – согласилась Сюзанна, отпив немного шампанского.
Она чувствовала, что с каждой минутой, проведённой в компании ангела, вспыхивает та искра – влечения, вожделения. Она ощущала химию, которая возникла между ними. Но можно ли было говорить то же о самом Бальтазаре? Определённо, да.
А паровоз мчал по железной дороге куда-то вдаль. За окном проплывали головокружительные горные пейзажи с одной стороны и живописные цветочные поляны с другой. Паровоз словно затерялся где-то между небом и землёй, на горном серпантине, длинном, узком, извилистом, как сама человеческая жизнь.
Доев нежный тирамису, которого оказалось слишком мало, чтобы сполна насладиться его вкусом, Сюзанна направилась на смотровую площадку, в самом дальнем конце вагона, откуда открывался чарующий вид на французские пейзажи.
«Если есть Рай на Земле, то он здесь».
– Согласен с тобой, детка, – подойдя к ней, усмехнулся Бальтазар.
– Перестань читать мои мысли, Бальт.
– А ты мои, дорогуша.
– Я твои и не читаю. Не имею такой привычки, хотя могу.
Его голубые глаза засветились, точно озарённые каким-то видением, лицо оживилось, и он весело заулыбался. Он осознавал, что уже поселился в её сердце и мыслях.
Паровоз почти достиг финальной точки, а Бальтазар и Сюзанна продолжали наслаждаться прекрасным днём.
***
– Ну что будем делать с тобой, Самандриил, а? – спросил Михаил.
– Я думаю, его нужно наказать за нарушение внутреннего распорядка гарнизона! – не дав Самандриилу и слова вставить, взвизгнул стоящий у кресла архистратига Уриил. – Ишь додумался! На такой важной лекции как «Баллистика и динамика выстрела» осмелиться… Пускать мыльные пузыри! Немыслимо!
Михаил открыл флакон, отобранный у ангела во время занятия и, смочив кисточку в мыльном растворе, надул большой, разноцветный пузырь. Самандриил невинно заулыбался.
– Как я посмотрю, ты ещё не понял, что детский сад закрылся, – с присущими ему спокойствием и почти безэмоциональностью заговорил архистратиг, отставляя пузырёк в сторону. – Ты поднялся на ступень выше и теперь считаешься не юным ангелом, а полноценным солдатом Небес, пускай ещё новобранцем. Осознай это, пожалуйста, прямо сейчас.
– Простите, – Самандриил потупил взор и виновато опустил голову, добавив: – я больше так не буду.
– Больше и не надо. Вот что, Уриил, – архангел измерил подчинённого глубоким взглядом и томно вздохнул, – думать особо я не хочу, как, собственно, и фантазировать. Поэтому… Немного позже отведёшь Самандриила на фруктовую поляну. Джошуа меня просил выделить ему ангелов, чтобы те помогли собрать малину. И этот нарушитель райских правил, который не отошёл ещё от конфетно-игрушечного детства, отлично подойдёт для такой работы. Нужно показать другим, что бывает за нарушение дисциплины и установленных порядков.
Самандриил шмыгнул носом. Все небесные воины знали, что сбор малины, видов и оттенков которой у темнокожего садовника насчитывалось свыше двадцати, одно из самых противных наказаний. Палящее солнце Эдема – ни намёка на дождь, колючие кусты, летающие и кусающие насекомые и такое разнообразие цвета ненавистной многим ягоды, от которого в глазах рябит. Провинившемуся можно повеситься или нырнуть в святое масло.
– Будет тебе пятьдесят оттенков розового, – с лёгкой усмешкой дополнил Михаил, однако ангелок отсылку и шутку не понял. – Как справишься – принесёшь корзину мне. Свободны.
– Справедливо, мой архистратиг. Как говорят: за любым преступлением следует кара, – довольно сказал Уриил и, подав знак подопечному следовать за ним, направился на выход.
– Уриил, – окликнул его напоследок архангел, – наведи порядок в гарнизоне или это сделаю я. Последнее небесное предупреждение.
– Так точно!
Когда за подчинёнными закрылась дверь, Михаил выдохнул и, взъерошив волосы, проследовал к открытому окну, украшенному узорчатым тюлем. Он посмотрел на ангела Рамиэля – ученика садовника, который неподалёку высаживал нежные камелии, и только хотел дать ему пару распоряжений, как в дверь постучали.
– Да, – негромко молвил он, однако этого хватило, чтобы его услышали.
В кабинет надменной походкой и с высоко поднятой головой вошёл Рафаил. Присев у стола напротив, он сообщил:
– Есть новости, брат.
Михаил обернулся и заинтересованно посмотрел на темнокожего архангела.
– Вы раскрыли дело Сюзанны? – спросил он.
– Не совсем, – Рафаил схватил со стола чёрную шариковую ручку и, слегка нервничая, начал ею клацать. – Но мои «люди» узнали другое.
– Не томи, Рафаил.
Михаил опять присел за стол, сложив руки замком, и приготовился слушать.
– Гавриил жив, – с ходу выпалил младший архангел. – Он в Париже с твоей дочерью.
То, что архистратиг услышал, а именно новость о чудесном воскрешении младшего брата, заставила его застыть в полнейшем ошеломлении. Да, зрелище было куда удивительнее, чем финал Лиги Чемпионов или Чемпионата мира по футболу!
– Это… – архистратиг развернулся в кресле и, взяв стоящий позади графин, налил из него воды в стакан. – Вполне в его стиле.
– И что прикажешь делать?
– Ничего. Гавриил сам должен сделать выбор и решить вернуться или нет в Эдем, раскрыть своё выживание или продолжать прятаться, ограничивая себя общением с Бальтазаром и Сюзанной. Или с очаровательными парижанками. В любом случае, Врата Рая для него открыты.
– Ты слишком веришь в судьбу, Михаил. Как предначертано, так и будет, верно?
– Совершенно. Что ею дано, то и станется. За это меня чтит Атропос. Иметь в подругах Судьбу и двух её сестёр это важно.
Темнокожий архангел поджал губы, но всё-таки согласно кивнул.
***
Этот день, который Сюзанна и Бальтазар провели только вдвоём, ангел решил закончить катанием на лодочке по спокойной реке с лениво болтающимися по волнам чайками и рыбаками на берегу. Для этого он усадил Милтон в украшенную цветами лодку и, примостившись рядом, взял её за руку.
– У меня для тебя сюрпрайс, – оповестил он, всматриваясь в её выразительные зелёные глаза.
– Ещё один? Ты меня и так сегодня одарил подарками, – изумлённо ответила она.
Ангел на секунду отвернулся и, достав откуда-то широкий цветочный венок с вплетёнными в него травами и соломой, возложил его на голову Сюзанне. От этого жеста она почувствовала себе еще более возвышенно и романтично.
– Бальт, ты необыкновенный, – потрогав руками венок, сказала она.
– Говори это почаще, дорогуша, – засмеявшись, изрёк он, и лодка самостоятельно поплыла по реке.
Красный свет заходящего солнца лился на воду, мягкий ветер обволакивал, неся свежесть с гор. Не хотела Милтон в то мгновение даже думать о том, что эта сказка может закончиться. Ей было так хорошо, что хотелось прокричать об этом на весь огромный мир. Она благодарила Бальтазара за чудеса, которые он впустил в её жизнь.
Комментарий к Урок 3. Волшебное сплетение прошлого и настоящего
[1] – ma petite reine (фр).. – моя маленькая королева.
========== Глава V. ==========
Один за другим проходили летние дни. Париж томился от жары, но в нём не было ленивого спокойствия, присущего жаркому, сонному августу.
Во французской столице было всё как обычно: спешили на работу парижане, разгуливали по улицам города туристы, которые толпами приезжали поглазеть на самые знаменитые достопримечательности – Нотр дам де Пари, Эйфелеву башню, Лувр, Триумфальную арку, Версаль; гуляла в многочисленных живописных парках молодёжь, мамы с детьми, наслаждались объятьями друг друга у фонтанов влюблённые. Для них столица Франции стала синонимом любви, романтики и свободы.
В жизни Сюзанны за это время также произошли перемены. После Диснейленда, Мальдив и романтической поездки на паровозе ангел и нефилим стали друг другу ещё ближе: гуляли по Парижу, танцевали под песни уличных музыкантов, смотрели театральные постановки выпускников Парижской академии искусств и Сорбонны, любовались красотой летних ночей.
Не забывала Сюзанна и про Михаила. Периодически вместе с Бальтазаром она переносилась в Рай, навещая отца и дядю. Архистратиг видел, насколько у неё горели от счастья глаза, но ничего не говорил и не предпринимал. Пока. Рафаил его убедил, что так действует на неё французский воздух. На Земле дочери было комфортнее, чем в Раю. Там она лишалась небесных оков…