355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олибертус Милениус » В тени коварства (СИ) » Текст книги (страница 2)
В тени коварства (СИ)
  • Текст добавлен: 28 мая 2019, 05:00

Текст книги "В тени коварства (СИ)"


Автор книги: Олибертус Милениус



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)

— Мне плевать! Я сегодня же уеду из страны, и пусть она подавится своими законами! — Драко злился и его наследие начало пробуждаться. — Отец, я хочу учиться и стать успешным в своем деле! Я не хочу быть толстой домохозяйкой с толпой сопливых детишек за спиной!!! — Гарри чуть не засмеялся от последней реплики Драко. А тот продолжал. — Ты ведь уже заключил помолвку от моего имени?! Почему ты решил, что если я вейла, то мне нужен мужчина??? — Драко, ты же знаешь, вейлам нужен защитник и покровитель… — уже оправдывался Люциус. Гарри не ожидал от него такого тепла во взгляде. Но Драко на это не отреагировал. — Кто он? Под кого ты меня подкладываешь? — бросив злобный взгляд на отца, спросил Драко. Крылья вейлы уже трепыхались за спиной, волосы удлинились, а он проклинал их за несвоевременный девчачий вид. Возникла пауза, Люциус передал Драко кольцо. Гарри успел рассмотреть и восхититься новым образом Драко. Высокий стройный блондин с крыльями за спиной пробуждал не только интерес, но и желание героя. — Мне не знаком род с таким гербом…. — Сын, не будь невеждой, это печать Годрика Гриффиндора! — Он ещё и гриффиндурок?! Нет! — ДРАКО! — В один голос рявкнули Гарри с Люциусом. Драко подскочил от неожиданности и повернулся к окну. Его волосы наэлектризовались и разлетелись в разные стороны, вместо ногтей выросли когти. Он в ужасе бросил на отца последний испепеляющий взгляд и вылетел из кабинета, проклиная вейловскую вспыльчивую натуру. Никогда бы на свете он так не скандалил с отцом, если бы не вейла, диктующая свои эмоции. Он бы хотел хладнокровно выслушать предложение Поттера и так же хладнокровно отказаться, приправив свой отказ парой гадких комплиментов в адрес Поттера. Он надеялся, что всё это читалось в его взгляде. Люциус устало потёр глаза и выругался, помянув наследие сына. Поттер, наблюдавший за всем происходящим, от совсем неожиданной реакции Драко, не знал что сказать. Прошла минута неудобного молчания и Поттер заговорил. — Лорд Малфой, я добьюсь своего, чего бы мне это не стоило. А вам, счастливого слушания. Кажется оно через две недели…. Я там буду. Гарри усмехнулся, оставив опешившего Люциуса в ужасном настроении. Он не узнавал в этом демоне прежнего молодого и неискушенного мага, его сбивала с толку новая манера поведения Гарри Поттера. Он начинал бояться за своего сына. Ему нужны были совет и поддержка и, хорошо бы ещё страховка. Всё это и сподвигло его написать письмо Северусу. Давний друг и крестный Драко поможет. Он слышал, что с недавних пор тот на короткой ноге с Поттером. Расписав в письме своё бедственное положение и не умолчав о возможности всей семьёй попасть в рабство, он отправил письмо. ========== Как старые друзья ========== Северус Снейп сидел на террасе своего дома и попивал чай. Летние каникулы ещё не закончились, Хогвартс до конца не восстановлен, спешить абсолютно некуда. Ведь прошёл всего месяц после битвы, и все учителя Хогвартса отправились по домам на время его реконструкции для восстановления сил. Этот месяц прошел для Северуса неожиданно приятно. Благодаря заботе Золотого Мальчика, его не трогал аврорат, и не дергали на судебные заседания. Посвятив время отдыху и любимому занятию, Северус принимал гостей, которые теперь бывали у него часто. Помимо бывших учеников с его факультета к нему наведывался время от времени Поттер, а один раз даже Гермиона Грейнджер. Напряжение послевоенного времени спало и общение сменило статус с разведческой деятельности на просто приятное времяпрепровождение. А вот письма директор Хогвартса практически не получал, поэтому неожиданно прилетевшая сова с письмом, застала его врасплох и успела клюнуть в руку, пока Северус не удосужился обратить на неё внимание. Письмо имело следующее содержание: «Здравствуй, дорогой Сева! Надеюсь, ты ещё не забыл о наличии у тебя такого давнего друга как я, и о любимом крестнике! Слышал, что у тебя всё сложилось хорошо, очень за тебя рад. А вот нам не так повезло. Конечно, благодаря вмешательству Поттера обстоятельства смягчены, но благодаря моему сыну, это временное явление. Поэтому приглашаю тебя в гости для обсуждения дел и возможных перспектив. С любовью, твой Люциус М.» Оценив ироничные нотки содержимого, Северус отдал распоряжение домовику всё убрать и сообщать гостям, что у него дела и он занят. Если же придет лорд Поттер, то сообщить ему о моем вечернем визите на Гриммо 12, где тот сейчас проживает. Убедившись, что выглядит прилично, Северус аппарировал к воротам Малфой-мэнора. Домовик сразу же открыл ему дверь, видимо его очень ждали, раз даже не пришлось стучать. Что же такого произошло сегодня, что в спокойной жизни Малфоев всё изменилось Северус узнал ещё в коридоре, не дойдя до общей гостиной, потому что крики новоиспеченной вейлы в лице его крестника были слышны по всему дому. — Даже если бы он был единственным мужчиной на земле я не стал бы с ним жить! Жить! А выйдя замуж, мне пришлось бы с ним спать! — Дорогой, может всё не так плохо… В конце концов он стал очень симпатичным, видным, богатым и сильным…. К тому же это он пришёл сегодня свататься сам, а не мы его пригласили, значит он заинтересован в тебе, и не сделает зла, — уговаривала Нарцисса. — Зла??? Да он будет издеваться надо мной за все гадости, которые я сделал ему в школе! К тому же, он будет главным в нашей семье! — Но милый, ты ведь вейла, ты в любом случае не станешь главой семьи, — Нарцисса с сожалением посмотрела на сына. — Да. Но одно дело, когда муж главнее тебя, а другое дело, когда это Поттер! И как мужа я его никогда воспринимать не буду! Не смогу! Не хочу! — Не будь как маленький, сын. Если мы не пойдём на этот союз, наша семья развалится и нас по частям распродадут неизвестно кому! — Да лучше всю жизнь полы драить вместо эльфа, чем с Поттером в одном доме! — Драко! — Нарцисса не выдержала, губы ее дрожали, на глаза наворачивались слёзы. Высокопоставленная леди не была готова к такому будущему. В её глазах читался страх от услышанных прогнозов мужа. — Пожалуйста, Драко! Я тебя умоляю, ради нас и нашей семьи!!! — видя состояние матери, Драко успокоился. — Мам, прости. Если бы ещё эти вейло-эмоции не мешали мне решать, я бы ещё подумал, но учитывая мою давнюю неприязнь к Поттеру, наше соперничество…. Я просто не могу, я боюсь его и, вместе с тем, я его ненавижу. Я не смогу жить в ненависти и страхе долго. Моя вейла загнется через неделю от такого соседа по койке. Мать успокоилась и с болью в глазах смотрела на сына, она гладила его по волосам и хотела уже что-то сказать, как Северус дал о себе знать, посчитав их беседу оконченной. — Добрый день. — Сев, рад тебя видеть, несмотря на тяжёлое утро, — Люциус первым отреагировал на гостя и поспешил пожать тому руку. — Да, я уже понял, что ситуация не из простых. — Крёстный, здравствуй. Почему ты к нам не заходил в этом месяце? — глаза Драко сверкнули, в них читалась неуверенность, хочет ли он знать ответ на этот вопрос. — Здравствуй, Драко. Отхожу после войны, последние ее дни и укусы Нагайны дались мне не просто, — Драко выдохнул, услышав ответ, и выражение его лица стало дружелюбнее. — Пойдём в кабинет, обсудим детали, — спохватился Люциус. — Нарси, моё почтение. Слезы тебе не идут. Мы что-нибудь придумаем. Не переживай. — Спасибо, Северус, — подняв голову по-малфоевски высоко, ответила Нарцисса, в глазах больше не было страха, но появились огоньки надежды. И они ушли в кабинет, оставив мать с сыном в гостиной пить чай. Зайдя в кабинет, Люциус налил им коньяк и пригласил сесть в кресло. Заняв свои места, они, как когда-то давно часто делали, стали обсуждать планы и возможности. Через пару часов, допив коньяк, они пришли к выводу, что две недели ничего не решат и Драко не изменит своего решения, поэтому самым лучшим выходом из ситуации будет побег из страны магловским способом. Северус пообещал достать паспорта и билеты на самолёт, а Люциус подготовить и собрать семью. После этого длинного разговора они распрощались, и Северус аппарировал на Гриммо. Как только Северус избавился от легкого головокружения, появившегося то ли от аппарации, то ли от коньяка, он двинулся в сторону двери. Постучав в новую антимагическую прочную дверь, он замер, ожидая хозяина дома. Через минуту дверь открыли. Хозяин дома стоял перед ним в домашнем спортивном костюме и улыбался как дурак. — Профессор Снейп, не ожидал увидеть вас в…. Приподнятом настроении. Заходите. — Поттер! Не хами. — Как скажете, профессор, — улыбка не уходила с лица Гарри, его явно что-то веселило в состоянии профессора. Поняв это, Северус додумался подойти к зеркалу и тут же понял причину веселья. Люциус, как и много лет назад, когда они пили вместе первый раз, изменил цвет его волос на ярко розовый. Чертыхнувшись, Снейп вернул свой цвет обратно и прошёл за Поттером в гостиную. — Итак, что привело тебя ко мне сегодня вечером, мой пьяный друг? — Гарри определённо был в хорошем настроении. — Я не понимаю, Поттер, тебе сегодня отказал жених, чего ты веселишься? — Снейп пришёл в недоумение. — Ааа, так это вы от Люциуса такой пьяный. Ну что ж, объясняю. Дело в том, что отвергая моё предложение они всей семьёй попадают в рабство. Я их выкуплю, и проблем у меня никаких не будет, Северус. — Ты не прав, Поттер! — Я предлагал всё решить нормально, — стал защищаться Гарри. — Драко отказывается, значит решу по другому. Мне больше ничего не остаётся. Не петь же мне дифирамбы у него под окнами, в надежде завоевать его любовь! — Поттер, да их семейка так горделива, что они никогда не смирятся с рабством! Они либо сбегут, либо предпочтут смерть унижениям! — Но перед Воландемортом они унижались! — вспыхнул Гарри, затем, подумав, добавил. — Я же не собираюсь над ними издеваться. Старшие Малфои меня вообще мало интересуют, просто раз они родители Драко, то надо и о них позаботиться. Снейп задумчиво посмотрел на парня. В чём-то тот был прав. — То есть ты не собираешься издеваться над Драко и насильно к чему-либо принуждать? — Нет! — рявкнул Поттер, обиженный подозрениями профессора. — Однако, если он будет делать мне гадости и намеренно вредить, то проучить его придётся. — Ладно, я все понял. Поговорим об этом потом, мне пора. Открой камин, Гарри. Я не хочу аппарировать в таком состоянии. Гарри открыл камин и профессор отправился домой, оставив неизгладимое впечатление о своей пьяной персоне. ========== Побег ========== Собрав вещи и ожидая документы и портключ от Северуса, Малфои сидели в гостиной и с напряжением обдумывали последствия своих действий. Не было никаких гарантий успеха. В любой момент всё могло сорваться, но сидеть и ждать рабства тоже не хотелось. Присланных авроров удалось подкупить, они были молодыми новобранцами, и аванс им явно ещё не выплатили, Люциус же пожертвовал им по маленькому состоянию. Поэтому за начало пути можно было не волноваться. Заметив сову с посылкой Малфои встали около чемоданов. *** Тем временем лорд Поттер навещал семью Уизли. Нора за последний месяц преобразилась, превратившись в уютный двухэтажный дом из красного кирпича с фонтаном во дворе. Уизли получили неплохую компенсацию за активное участие в военных действиях, особенно Рон. Нора после войны была разрушена, и поэтому все деньги были вложены в новый дом. Впрочем, Рон с Гермионой устроились на работу в Министерство, Перси вернулся на должность секретаря министра, мистера Уизли повысили в должности, а магазин волшебных вредилок близнецов процветал, поэтому денег хватало с избытком. Джинни собиралась в Хогвартс для получения аттестата и сдачи Ж.А.Б.А., по наставлению миссис Уизли, а после школы её ждали в юниорской сборной по квиддичу. По окончанию войны Гарри и Джинни обсудили свои планы на будущее и согласились, что их отношения всегда были и будут дружескими, так как не один из них не мог представить другого в постели. Это открытие облегчило их общение и, можно сказать, подарило ему вторую жизнь. Теперь они спокойно встречались в компаниях друзей и даже отрывались пару раз в магловских клубах, устраивая грандиозные пьянки с последующим лечением у Гарри, дабы не накликать на себя беду со стороны миссис Уизли. Молодёжь старалась забыть все ужасы войны и развлекаться согласно своему возрасту, нагоняя упущенное время. И вот теперь, каждое воскресенье, семейство Уизли устраивало ужин, и Молли не ограничивала себя, приглашая гостей. Часто заходили участники Ордена Феникса, школьные друзья и преподаватели её детей, знакомые Артура из Министерства. Вот и в это воскресенье в Нору набилась куча народа, были и незнакомые Гарри лица, но в основном все свои. Гарри непринужденно общался с друзьями, завязывал новые знакомства, обсуждал новую политику Министерства и пил вино. В четвёртый раз подобный приём уже начал надоедать и он думал, под каким бы предлогом побыстрей покинуть Нору, чтобы никого не обидеть, и отправиться в тихое мрачное родовое гнездо Блэков. Через полчаса ему посчастливилось присоединиться к разговору министерских работников, обсудить новые законы и положение некоторых людей в стране. При приближении Гермионы к их компании разговоры смолкли, это необычное влияние на людей Гермиона оказывала своей должностью в министерстве. Она возглавила новый отдел, Отдел кадров. Поэтому в её распоряжение была информация о каждом сотруднике, без преувеличения вся подноготная сотрудников. Как только коллеги поняли это, стали её побаиваться и это устроило обе стороны. Чтобы смягчить своё появление, она обратилась к Гарри. — Добрый вечер, рада видеть вас. Гарри, отлично выглядишь. Как продвигается ремонт? — Привет, Гермиона. Всё прекрасно. Как твои дела, как работа? -Неплохо. Ты не слышал последние новости? Малфои сбежали за границу. Министерские работники потихоньку разошлись кто куда, зато на горизонте замаячил Рон и, сразу же поняв тему обсуждения, вписался в разговор. — Никуда они от нас не денутся. Привет, Гарри. Они слиняли во Францию, а мы утром уже подписали с теми договор о помощи в поимке и передаче беглых пожирателей. Французы даже изъявили желание передать нам в рабство пару-тройку своих преступников, нуждающихся в постоянном контроле. А один лорд из их Палаты Лордов проявил большой интерес в новом законе и подал документы на въезд в нашу страну, — хохотнул Рон. — Вот старый извращенец. — Хм. Рон, сообщишь, когда Малфоев доставят к нам, ладно? — заинтересовался Гарри. Он ожидал подобного, но выбор страны оставался для него загадкой. — Без проблем, друг. Если бы я не знал, что младший Малфой твой истинный партнёр, я бы решил, что ты спятил, — не унимался Рон. Его шутки и насмешки по этому поводу уже достали Гарри. Но они были лучшими друзьями, и никуда от этого было не деться. Хорошо ещё, что все насмешки говорились лично Гарри в ухо и шёпотом, иначе проблем с прессой стало бы намного больше. — Спасибо. Наведаюсь-ка я к Кингсли, узнаю что ждёт Малфоев по возвращению, — так тихо, как только мог, сообщил Гарри друзьям. — Пока, Гарри. Увидимся. *** Тем же вечером в Париже. — По какому праву ваши люди задержали нас, мсье Лаврель? Мсье Лаврель — действующий министр магии во Франции, помня о всех пожертвованиях и вкладах Малфоев в культуру и бюджет их страны, решил лично обрисовать им сложившуюся ситуацию. Зная изворотливость и хитрость семейства, он решил придерживаться манер. — Мистер Малфой, вы наверное ещё не знаете, но сегодня утром было подписано некое соглашение с Англией о задержании и возвращении беглых пожирателей на родину. Малфои побледнели. — Возможно ли как-то обойти это соглашение, в порядке исключения, за вознаграждение, конечно? — сразу спохватился Люциус с видом уверенного и холодного человека, но в душе у него уже было нехорошее предчувствие. — Собственно нет, Англия предложила весьма выгодные условия. Так получается, что всё ваше имущество, которое хранится во Франции, достаётся нам. К тому же, учитывая вашу неблагонадежность по отношению к нынешней политике и к правительству… Мой народ меня не поймёт, а я слишком дорожу своим местом. Однако, могу вас уверить, что вам предоставят нормальные условия ожидания и нормального сопровождающего обратно. — Что нас ждёт по возвращению в Англию? — Этого я не знаю. Возможно, немедленное слушание и решение по вашему делу или ожидание в Азкабане, что вероятнее всего. — Что ж. Спасибо за информацию. — Не за что. Однако, мне пора заняться делами, поэтому… Мишель, — позвал министр. На голос министра отозвалась помощница. — Да, мсье Лаврель. — Пригласи лорда Мередье и охрану для сопровождения Малфоев. — Сейчас, мсье, — и помощница исчезла за дверью. В кабинете повисло неловкое молчание. Малфой-старший судорожно обдумывал, что бы ещё он мог предложить, но ничего не приходило в голову, а угрожать он не решался. Когда за дверью послышались шаги трёх человек, министр облегченно вздохнул. — Ну что же, прощайте, лорд Малфой, мадам, — в этот момент зашёл лорд Мередье.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю