355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэйса Соот'Хэссе » Сын вождя (СИ) » Текст книги (страница 8)
Сын вождя (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2018, 08:00

Текст книги "Сын вождя (СИ)"


Автор книги: Нэйса Соот'Хэссе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

– Идем к твоему отцу, – сказал Льеф все так же спокойно, – я скажу ему, что буду биться с тобой. На перекрестке. На третий день. Как требует того закон.

ГЛАВА 14. Ожидание

– Смыть оскорбление можно только кровью. Я вызываю его на хальмгат.

Эрик хмурился и переводил взгляд с одного на другого.

– Рун, – жестко спросил он, – зачем ты это сказал?

В глазах Руна блестела злость, и когда прозвучал вопрос конунга, злость эта стала только сильней.

– Благодарю за вызов, – сказал он вместо того, чтобы ответить конунгу, – такого вызова и надлежало ждать от тебя. Я принимаю его, и драться мы будем тогда, когда ты пожелаешь.

Эрик встал со своего места и вплотную подошел к обоим.

– Льеф, – обратился он к пасынку. – У моего сына длинный язык. Тебе ли этого не знать?

Льеф молчал и, стиснув зубы, смотрел на него.

– Никто не слышал, – успокаивающе произнес Эрик, – я понимаю, вы оба очень молоды – и вот уже четыре месяца, как не были на войне. Но подумайте обо мне. Я не переживу потери одного из вас.

Рун молчал. А Льеф, может быть, и пошел бы на попятную, но его разозлило то, что Эрик как бы обращался лично к нему. На Руна он не смотрел.

– Ты, конунг, знаешь закон, – сказал Льеф. – Я не могу отступить.

Конунг рыкнул и, взмахнув плащом, вернулся на свой трон.

– И все же, – сухо сказал он, – у вас есть три дня, чтобы обдумать все.

Той ночью Эрик не мог уснуть. Он все думал – как остановить то, чего он давно уже ждал. Рун и Льеф были друзьями. И оба были дороги ему. Но самую сильную боль всегда причиняют те, кто дороже всего.

А вечером Рун прислал к Льефу своих послов.

Сражение должно было проходить на небольшом острове или на перекрестке. Право первого удара принадлежало Руну.

В тот же день договорились о времени и о месте, а так же об оружии. Они могли использовать короткие, заточенные с одной стороны гибкие германские мечи – скрамасаксы, или же длинные, прямые и обоюдоострые. В левой руке каждого был щит, а на теле – любой доспех.

На второй день Рун, затеявший эту свару, уже жалел.

Его разозлил Льеф. Разозлило то, как тот обошелся с ним, толкнув его в грязь, и разозлило то, что Льеф не хочет делиться с ним – хотя сам уже полгода пользовался рабом.

Он, Рун, был сыном конунга. Любимым сыном, и так же точно любили его все воины северной земли.

Он собирал дружины каждый год, и он приносил дары к трону конунга, и все рукоплескали ему, чтобы на будущий год снова пойти с ним в бой.

Он мог бы и один вести дружины – никто не пошел бы за троллеподобным Льефом в поход. Но Льеф был его другом, и с детских лет Рун помогал ему, держал при себе.

"Без меня он был бы никем, – думал Рун. – Без меня он никогда не взял бы своего раба".

И отчасти это было так, потому что Рун и Льеф столько раз заслоняли друг друга в бою, что давно уже потеряли счет взаимным долгам.

Рун услышал голос иноземного скальда на чужеземном берегу и понял, что тот поет заклятья – еще тогда. Такой нездешней силой полнились слова его песни, и таким неземным был взгляд.

"Жаль, что я не убил его в тот раз", – думал Рун.

Впрочем, он пытался. Он нанес удар, но не успел – галл уже зачаровал его побратима. И… отчасти… зачаровал и его.

– Проклятый галл… – бормотал Рун в ту ночь, лежа в постели Сигрун, которая, вопреки обыкновению, пустила его к себе домой, – он испортил все.

Сигрун молчала и смотрела на него. Слова Руна причиняли ей боль.

– Обещай, Сигрун, что отомстишь за меня, – Рун повернулся к ней.

Сигрун сглотнула.

– Я всего лишь женщина, – глухо сказала она и тут же оборвала себя, – да, Рун. Если что-то случится с тобой – он ответит за твою кровь. Но я хотела бы, чтобы ты вернулся живой.

Рун сжал ее ладонь.

– Рун, это глупо, – не выдержала она и, приподнявшись на локте, сверху вниз посмотрела на него, – ты прольешь кровь в бою с братом из-за какого-то дикаря? Кто он тебе? Просто раб. Кто дерется из-за раба?

– Зачем ты говоришь мне об этом, Сигрун? – Рун тоже привстал и в упор посмотрел ей в глаза. – Или не знаешь ты, что если я не явлюсь, он вырежет на земле знак, и каждый скажет, что не могу я исполнить того, что сказал?

Сигрун рыкнула и ударила по кровати кулаком. Соскользнула на пол и скрестила руки на груди.

– А ты, Рун, не ответил на вопрос. Что вам сдался этот хрупкотелый галл? Али мало красивых женщин в нашем краю?

В глазах Руна появилась злость.

– Ты хочешь, чтобы я признался, что я его хочу?

Сигрун заледенела от такой откровенности, и рука ее поднялась, чтобы указать на дверь, но прежде, чем она успела произнести хоть слово, Рун сам поднялся с кровати и продолжил:

– Я хочу его, – выдохнул он Сигрун в губы, – потому что я завоевал его, не мой брат. Я хочу его, потому что он строен, как тростник, Сигрун. Потому что он слаб. Потому что он создан, чтобы принадлежать. И потому что я более заслужил его, чем мой брат.

– Будь ты проклят, Рун, – выплюнула Сигрун, – пусть боги вечно мучают тебя, пока ты не поймешь, что нет счастья в чужой судьбе. Что нет ума у того, кто хочет получить чужое добро. А сейчас уходи. И никогда больше не появляйся у меня.

Рун подобрал с пола штаны и стал натягивать на себя.

– Но ты за меня отомстишь? – спросил он, когда закончил одеваться и снова стоял перед Сигрун, глядя ей в глаза.

– Уйди, Рун. Не хочу больше видеть тебя.

Она отвернулась, и уже в тишине Рун распахнул крышку подземного дома и покинул избу – тем же путем, что и пришел.

Кадану тоже было беспокойно в те дни. Руки его беспрестанно тряслись, а в горле стоял ком.

– Я уже потерял все, – сам не зная, что говорит вслух, произнес он, – зачем еще и ты хочешь оставить меня, Льеф?

– Подойди сюда, Кадан.

Кадан вздрогнул, услышав голос любимого, и испуганно оглянулся на него.

Дождавшись, когда галл подойдет вплотную к нему, Льеф усадил его на одно колено и продолжил:

– Дело не в том, что я хочу или не хочу. Я люблю Руна и уж наверняка не стал бы драться с ним, если б мог. Но есть закон. Если я откажусь или не явлюсь, то слова его станут мне вместо настоящего имени. Мне запрещено будет принимать присягу, и слово мое на тинге больше не будет иметь силу ни за мужчину, ни за женщину. Понимаешь меня?

Кадан отвел взгляд.

Льеф опустил голову, уткнувшись в плечо Кадану, и прошептал:

– Побудь со мной, Кадан. Ты не представляешь, как мне тяжело.

Кадан вздохнул. Он уже понял, что бесполезно просить.

– Он мой брат, Кадан. Я его люблю. Никто не был так добр ко мне, как он.

Кадан закрыл глаза и погладил Льефа по волосам.

– Это глупый закон, Льеф. Что такого он сказал тебе?

Льеф молчал.

– Или ты презираешь меня за то, в чем он обвинил тебя?

Льеф не знал.

– Не важно, что он сказал, – упрямо повторил он, – важно, что он желал оскорбить меня – и оскорбил. И если я прощу его – никто не простит меня. Ни я, ни ты, ни он. Никто уже не будет меня уважать.

Кадан вздохнул и уткнулся ему в макушку.

– Я бы мог дать тебе зелье, Льеф. Оно наделило бы тебя такой силой, что мечи стали бы тебе не страшны.

– Не надо, Кадан, – Льеф качнул головой. – Пусть будет честный бой. Я не боюсь.

Они посидели так молча еще недолго, а потом руки Льефа стали медленно гладить Кадана по спине. Пробрались под курточку, и шершавые пальцы коснулись кожи, такой же нежной, как и полгода назад.

– Твоя магия в самом деле завладела мной… – пробормотал Льеф, снимая с Кадана безрукавку, а затем стягивая через голову рубаху, – я бы умер за тебя.

– Это не магия, – тихо сказал Кадан, – я ничего не делал с тобой.

Льеф не слышал его. Он склонился над любимым и стал медленно покрывать поцелуями его грудь. Поймал сосок и прикусил зубами, так что Кадан тихо охнул, а потом принялся посасывать. Насладившись вдоволь, он опустил Кадана на кровать спиной и опять принялся целовать – но уже подрагивающий живот.

Льеф осторожно стянул штаны с бедер Кадана, и член галла выпрыгнул из них, впервые коснувшись его губ.

Льеф больше не видел смысла отказывать себе. Он поймал его ртом и легонько потрепал, вырывая из горла Кадана стон. Потом выпустил и принялся исследовать языком. Эта часть Кадана была чуть соленой на вкус, но, как и весь он, пахла травой.

Льеф спустился ниже и острым кончиком языка пощекотал яички.

Кадан тяжело дышал и прогибался навстречу, но Льеф лишь дразнил. Он наслаждался властью и полным обладанием, своим правом делать с Каданом все, что хотел – а больше всего он хотел Кадана просто любить.

Распробовав все, что хотел, Льеф рывком перевернул таявшего под ним Кадана на живот и до конца стянул с него штаны.

– Подготовь себя, – приказал он и, отстранившись, начал раздеваться сам. Взгляд его был прикован к Кадану, а тот встал на четвереньки и, пропустив руку между чуть разведенных ног, принялся проникать в себя.

Льеф облизнулся – возбуждение стало таким сильным, что он почти что уже не мог терпеть. Наконец, обнаженный, он опустился на колени позади Кадана и одним махом вошел в него.

Кадан охнул и подался навстречу, насаживаясь до самых яиц.

Льеф подхватил его под живот и потянул назад, усаживая себе на колени.

Кадан откинул голову назад, Льефу на плечо, и медленно покрутил бедрами, привыкая и силясь почувствовать Льефа сполна.

– Люблю тебя, – прошептал он.

– Я тоже люблю тебя, – Льеф поцеловал его в шею пониже ушка и принялся гладить по животу.

Кадан медленно задвигался, насаживаясь на него, принимая глубоко-глубоко. Иногда он открывал глаза, чтобы поймать взгляд Льефа, и тот всякий раз смотрел на него.

Той ночью они почти не спали. Как и в следующую ночь.

На третий день Льеф приказал Кадану приготовить снаряжение.

Боевой наряд северянина был довольно прост: доспехом Льефу служила жесткая войлочная куртка, обшитая металлическими кольцами и пластинами. Ее дополняли продолговатый щит и меч. Разглядывая все это, Кадан не удержался – взялся за меч и кончиком его на обратной стороне куртки нацарапал руну "Защиты" – а затем быстро вывернул куртку назад, даже перед собой стараясь сделать вид, что ничего не произошло.

Родичам обоих соперников не нравился грядущий бой, но обычай не решался нарушить никто.

Минули три ночи, и Рун и Льеф начали облачаться к битве.

Кадан помог Льефу застегнуть доспех, вручил в руки щит.

Эрик сопровождал сына вместе с большим количеством дружинников, а за Льефом шли законоговоритель Скафин и те воины, что взялись свидетельствовать за него.

Договорились, что пять марок серебра составят откуп того, кто окажется ранен.

На земле, где было место каждого из соперников, постелили плащ, как делают, когда дерутся насмерть. С начала поединка даже делать шаг в сторону от плаща было нельзя. Между углами плащей отмерили семь альнов. К самим углам плащей, после того, как прочитали над ними специальные заговоры, пришили большие кольца, в которые вбили "граничные столбы". От других трех краев плаща отмерили три широкие полосы и оградили их, вбив четыре кола. Место это называлось "огороженный рубеж".

Противники и их сопровождающие осмотрели оружие друг друга, чтобы быть уверенными, что на него не было наложено заклятий, и вступили в пределы рубежа.

Законоговоритель огласил законы. Соперники договорились о правилах боя и назначили виру.

– Будешь выкупать живот? – не сдержав усмешки, спросил Льеф.

Рун осклабился зло и качнул головой.

У каждого противника в придачу к обнаженному мечу был еще один, привязанный за рукоятку к правой руке – на случай, если сломается или будет выбит первый меч.

Оба противника заготовили по три щита, и ими они могли прикрываться по очереди. До тех пор, пока хоть один из щитов был цел, бойцы не могли сойти с плаща, но могли отступить до "столбов". Когда же все три были бы разбиты, сходить с места было уже нельзя.

Рун начинал бой. Меч его опустился с силой на щит Льефа сверху, но скользнул вбок.

Теперь наступила очередь Льефа нанести удар – но и щит Руна выдержал напор.

Так бились они до тех пор, пока все три щита каждого не оказались разрублены.

Когда же распался под ударами последний щит, сражающиеся по правилам боя больше не могли сойти с плащей и на шаг и отбивали нападения оружием. С этого момента они сражались уже только мечами, а для самого поединка наступал ключевой этап. Даже случайное касание ногой граничного столба принималось за отступление, если же боец задевал столб обеими ногами – то признавали его сбежавшим с поля боя.

Оба наносили удары один за другим.

Обычно бой длился до того момента, когда один из бойцов получал ранение – и кровь его стекала на плащ. Но ни Рун, ни Льеф не оставили поединка, даже когда оружие уже падало из их рук.

Бой длился уже несколько часов, а у Льефа кровоточило плечо, когда Рун ударил его с такой силой, что куртка оказалась прорублена насквозь. Тело Льефа пронзила боль, и он вскрикнул, но устоял. Через всю его грудь тянулся глубокий порез.

Льеф понял, что долго не выстоит. Бой подходил к концу, и только один выйдет из него живым.

Он рубанул изо всех сил. Рун закричал протяжно и горестно, обида и разочарование слышались в его голосе.

– Будь ты проклят… – прошептал он и рухнул на землю. А в следующую секунду и Льеф стал оседать.

Кадан с коротким вскриком бросился к любимому – никто не останавливал его. Кадан подхватил Льефа на руки, хотя тот был намного тяжелее его, и быстро-быстро зашептал:

– Льеф, Льеф, Льеф… только не умирай. Не оставляй меня одного. Куда бы ты ни ушел, я последую за тобой. В Вальхаллу или в Сид – мне все равно…

Эрик медленно подошел к телу сына. Он не наклонился к нему, потому что даже издали видел, что Рун уже мертв.

– Будьте вы прокляты, – прошептал он, – было у меня два сына – не осталось ни одного. Жизнь Руна не оплатить серебром.

Сигрун стояла в толпе, зажав рот рукой. Как никогда ей хотелось броситься вперед и обнять Руна – но она не была ему ни невестой, ни женой. Слезы душили ее, но ни одна не выступила на щеке.

– Будьте вы прокляты… – прошептала она одними губами, – будьте прокляты, Льеф и Рун. Будь проклят и ты, Эрик, не сумевший их остановить. Пусть души ваши вечно скитаются в пустоте и одиночестве, на какое обречена я.

ГЛАВА 15. Бесприютные

Какое-то время никто не знал, выживет Льеф или умрет. Никто, впрочем, и не стремился сохранить ему жизнь: Эрик отрекся от него, родня Льефа осталась далеко, да и не стала бы вступаться за пасынка, попавшего в немилость к владыке местных земель.

Даже Сигрун дичилась первое время, так что первую ночь Льеф пролежал у костра, разведенного возле частокола, куда Кадан кое-как дотащил его. Костер вышел неровным, да и разжигать его времени толком не было – Кадана куда больше занимало то, как обработать рану, потому что хоть он и знал немного заговоры этих и чужих земель, но куда лучше ведал песни, чем целебную траву.

Каждую секунду опасаясь оставить Льефа одного, он все же собрал в окрестностях кое-что из лекарств. Измолол в ступке, которую выпросил на кухне, и нанес на рану, чтобы не допустить воспаления.

Льеф не приходил в себя несколько часов. Только метался во сне и звал Руна, которого сам же и убил. Кадану с трудом удавалось удерживать его, чтобы Льеф не навредил самому себе.

Всю ночь он не спал, сидел около него, готовый поднести к губам Льефа целебный отвар, снимавший боль.

Так прошло три дня.

На третий день Льеф открыл глаза и увидел склоненное над ним прозрачное лицо, в обрамлении червонного золота волос, и ему показалось, что это валькирия явилась забрать его с собой.

Он протянул руку, чтобы коснуться этого лица.

Кадан тут же перехватил ее и поднес к губам.

– Льеф… – прошептал он, и слезы навернулись ему на глаза.

Льеф хотел ответить, но голос не слушался, и он закрыл глаза опять. А Кадан все сидел, прижав к губам его большую руку, и уже не пытался скрывать слез – его все равно не видел никто. Он забыл о брате и об отце, забыл о своем племени, оставшемся в чужой земле… Весь его мир сузился до исхудавшего, потемневшего лица Льефа и раны, на которую время от времени приходилось наносить мазь.

Он сам в конце концов погрузился в сон, а проснулся от того, что Льеф гладил его по волосам.

Кадан приподнял голову и улыбнулся сквозь слезы, встретившись взглядом с усталыми, но ясными глазами Льефа.

– Бедный мой… – прошептал тот, – я так и не защитил тебя.

Кадан закусил губу и покачал головой. Наклонившись, он легко поцеловал Льефа в губы, силясь выразить то, на что ему не хватало слов. Решиться повторить те слова, что выкрикнул, когда думал, что Льеф уже не выживет, он не мог.

– Кадан… – Льеф облизнул потрескавшиеся губы, – я должен освободить тебя. На тинге.

Кадан непонимающе смотрел на него.

– Если я умру, а ты останешься моим рабом, – сказал он, – ты достанешься моей семье. Если так случится, Кадан, беги на юг.

Кадан рвано выдохнул.

– Если так случится, – сказал он, но голос его дрогнул, – я последую за тобой. Как рабы и наложницы древних времен следовали в костер за своим царем.

– Не время для сказок, Кадан… – Льеф устало прикрыл глаза.

– Самое время, – упрямо сказал Кадан, – потому что в сказках те, кто любит – находят друг друга. А я хочу найти тебя – даже за чертой.

Льеф снова посмотрел на него и, приподняв руку, погладил Кадана по щеке.

– Я люблю тебя, – сказал он, – мне жаль, что эта любовь была такой недолгой. Жаль, что я так мало смог тебе дать. Если бы у меня был другой шанс, Кадан, я бы подарил тебе целый мир. И никогда не позволил бы тебе оказаться рабом.

Кадан молчал, не зная, что сказать. Ему не нужен был мир, он хотел только одного: чтобы Льеф поправился и в этом мире остался с ним.

– Поспи, – наконец произнес он, – я дам тебе отвар, что снимает боль. Тебе нужно больше спать, Льеф.

– Не хочу. Хочу успеть еще немного побыть с тобой.

И все же, несмотря на боль во вспоротой груди, через некоторое время Льеф погрузился в сон.

Когда в очередной раз рассвело, Кадан поднял голову с плеча Льефа, протер глаза и сел. Он увидел стройную фигуру Сигрун в паре шагов.

– Как он? – сухо спросила ведовка.

– Льефу лучше, – тихо и устало ответил Кадан, – он уже приходит в себя. Если бы ты только позволила ему…

– Я принесла лекарств, – перебила его Сигрун, – если сможешь доставить его в мой дом – я позволю ему находиться там.

Кадан благодарно кивнул, хотя за последние дни, проведенные почти без сна и еды, он настолько устал, что не знал, как смог бы доставить куда-то хотя бы себя.

Сигрун присела на корточки над раненым и провела ладонью над его губами, проверяя дыхание. Льеф дышал.

– За то, что я помогу вам, – сказала она, разматывая повязку, которую наложил на рану Кадан, – ты отдашь мне этот браслет, – она кивнула на обручье, все еще украшавшее запястье Кадана.

Тот опустил глаза. Он не любил это украшение, потому что с самого начала чувствовал, что такой огромный кусок золота может принести только беду. Но все же обручье подарил ему Льеф, и Кадан не смел принимать решений без него.

– Если останется на влажной земле – рана загноится, и он умрет, – произнесла Сигрун жестко. Кадан вскинулся и потянулся к браслету.

– Хорошо, – твердо сказал он.

Сигрун ушла, а он тем же вечером нашел тележку для угля и, устроив на ней Льефа, повез его к лечильной избе.

Едва переступив порог, он необычайно отчетливо вспомнил те первые дни, которые провел здесь. Свое отчаянье и тоску по родным. Темные своды дома давили на него со всех сторон.

Но деваться было некуда – Сигрун, безусловно, могла помочь Льефу лучше его самого.

Устроив их на топчане у окна, Сигрун дала обоим еды – и почти мгновенно Кадан уснул. Он много спал все последующие дни, а рану Льефа теперь обрабатывала Сигрун, и, на хорошей еде и в тепле, тот все быстрее приходил в себя.

Теперь уже Льеф, открыв глаза посреди ночи, после долгого дневного сна, подолгу смотрел на Кадана, дремавшего у него на плече, и не знал, куда выплеснуть теснившуюся в груди любовь.

– Сердце мое, – шептал он и гладил Кадана по щеке, а тот во сне накрывал его ладонь своей рукой и прижимал еще плотней.

Кадан почти не отходил от него, лишь иногда Сигрун посылала его набрать травы для лекарств. Обычно в это время Льеф спал, но как-то случилось, что он проснулся, пока Сигрун меняла повязку. Несколько секунд он следил за ее руками, аккуратно наносившими мазь, а затем произнес:

– Сигрун, прости меня.

Руки Сигрун дрогнули, и она отскочила назад, опасливо глядя на него.

– Прости, – повторил Льеф, – я бы отступил, если бы мог.

Сигрун сглотнула и на секунду прикрыла глаза, а потом снова посмотрела на него в упор.

– Я никогда не смогу простить тебя, Льеф. Ты отнял мою любовь и мою судьбу.

– Мне жаль.

– Никто больше не возьмет меня в жены, ты сам знаешь почему. Да я и не хочу никого. Только его…

Льеф облизнул губы. Никогда раньше он не знал жалости, но никогда раньше он и не причинял боли тем, кто был дорог ему.

– Рун не оставил мне выбора, – произнес он медленно, – он сказал те слова, за которые я не мог не убить его. Таков закон.

– Оправдывай себя, – Сигрун сжала руку в кулак, – проклятье братоубийцы всегда будет преследовать тебя. Наказанием тебе станет ненависть тех немногих, кто тебя любил.

Льеф закрыл глаза.

– Я знаю, – сказал он. – Знаю, насколько сильна моя вина. Он был мой побратим. Там, где его кровь окропила землю – была и моя. Убивая его – я убил себя.

Наступила тишина.

– Почему ты помогаешь мне, если так ненавидишь? – спросил через какое-то время Льеф.

– Потому что никто больше не возьмет тебя в дом.

Вернулся Кадан, и разговор понемногу угас. Серые дни проходили один за другим, и хотя за окном расцветала весна, никто не чувствовал ее – ни Льеф, потерявший брата, ни Кадан, все еще боявшийся потерять любимого. Ни Сигрун, уже потерявшая жениха. Ни Эрик, который одного сына потерял – а другого лишил себя сам.

В первую ночь месяца сбора яиц он выгадал момент, когда Сигрун собирала травы и осталась одна.

– В этом году никто не пойдет в поход. Значит, следующая зима будет тяжела.

Сигрун вскрикнула от неожиданности, услышав его голос. Обернулась к конунгу и замерла.

– Многие умрут, – продолжил конунг.

– Ты пугаешь меня.

– Мне придется делить – кто получит больше, а кто меньше зерна.

Сигрун перевела дух.

– Мне твои угрозы не страшны, Эрик. Вы не сможете без меня и всегда будете платить мне за то, что ваши воины лежат в моей избе.

– Может быть, и так.

– Я простая знахарка. Чем я могла привлечь тебя?

– Ты знаешь чем.

– Льеф, – устало сказала она.

– Мне нет покоя, Сигрун, – конунг шагнул к ней, – нет покоя с тех пор, как умер мой сын. Я не сплю и не ем. Двое было юношей в моем доме, которых я любил больше, чем себя. Теперь не осталось ни одного.

– Так впусти Льефа в дом, – все так же устало сказала Сигрун, – что ты хочешь от меня?

– Я не могу, Сигрун. Он убил сына, которого я любил.

Сигрун качнула головой.

– От твоего недуга нет лекарства, конунг. Как и от моего.

– Есть. И мы оба знаем его.

– Тебе оно не поможет. А я… не возьмусь за него.

Сигрун поклонилась.

– Прости, Эрик, мне нужно закончить зелье, пока не потухла луна.

Она отвернулась и пошла прочь.

– Подумай, – крикнул ей вслед конунг. – Никто, кроме тебя, не сможет мне помочь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю