Текст книги "Спасибо за обман (СИ)"
Автор книги: NeTa
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
– Не успел купить кресло. Оштрафуют, если остановят. Но мы поедем осторожно.
Тамара рассматривала мальчика, который вообще не обратил на неё внимания, словно рядом с ним никого и не было. Лёгкий спортивный костюм светло-зелёного цвета и кроссовки казались не совсем новыми, носы обуви облупились, на штанишках виднелись зацепки.
– Шура, – обратился к сыну Арай, – мы подвезём тётю в больницу, поможем ей, ты согласен?
Никакого ответа не последовало: ребёнок всё так же сидел, опустив голову. Отец тяжело вздохнул, завёл двигатель, и машина тронулась с места. Тамара поджала губы. Её беспокоило состояние мальчика.
– Привет, – негромко сказала она ему и тихонько ткнула указательным пальцем, – я Тамара. А тебя зовут Саша, да?
Он отодвинул от неё руку, и это стало первой реакцией на окружающий мир. Арай не видел этого, а Тамара чуть не задохнулась от тепла, которого коснулась.
Мальчик снова сел ровно, положил ладошку на сиденье и немного погладил ворсистую поверхность, потом сжал пальцы, распрямил их и снова погладил ткань. Все его движения были едва заметными, но они напомнили ей Арая, когда тот разговаривал с бывшей женой.
– Значит, будешь Сандро, – утвердительно кивнула ему и продолжила говорить, не обращая внимания на удивлённый взгляд отца и молчание сына. – Вообще-то, меня все зовут Тамрико. Тебе семь лет, да? В школу, наверное, осенью пойдёшь? Там интересно. Мне всегда нравилось учиться. А ты так на папу своего похож, Сандро! Просто маленькая копия.
Ребёнок молчал, отец всё больше хмурился, Тамара не отставала.
– Понимаешь, у меня был серьёзный перелом, а врачи что-то неправильно сделали, и кость не так срослась. А потом ещё раз. Вот и пришлось два раза её ломать. Потом нашёлся хороший доктор, сделал мне операцию, не знаю, какую по счёту, и теперь всё должно быть отлично. Надеюсь, что сегодня мне снимут этот чёртов, ой… прости! Гипс, говорю, снимут, и я помчусь, побегу, полечу!
– Размечталась, – тихо сказал Арай.
– Что? Я не расслышала.
– Сразу не помчишься. Если столько времени была в гипсе, начнёшь заново учиться ходить. А что случилось-то с тобой?
Тамара поморгала, понимая, что он перешёл на «ты», но при мальчике не хотела его одёргивать.
«Да и ладно. Он помогает мне, а я начну права качать и выкать? Ерунда всё это: ты, вы, какая разница? Под видом воспитанного человека может оказаться такая шваль… Лучше уж по-простому», – подумала она и решила ответить тем же.
– Зазевалась на дороге, попала под машину. Сама виновата, нечего было ворон считать. Вот так-то, господин директор по охране труда. Что скажешь? Штраф выпишешь?
Вдруг сердце почти остановилось: рядом послышалось тихое сопение, похожее на смех. Она скосила глаза и увидела едва заметную улыбку на склонённом лице мальчика.
– Приехали, – сказал Арай, останавливая машину перед шлагбаумом. – Сейчас попробую договориться, чтобы пропустили к подъезду.
Он вышел, «договорился» купюрой, и дорога была открыта.
– Твой папа быстро решает вопросы, – глядя в окно, прошептала Тамара.
– Так, доставим прямо к порогу и подождём, пока тебя не отпустят, – не терпящим возражений тоном, произнёс Арай, помогая ей выйти и подавая костыли. – Не надейся, что будет легко.
– Не надо меня ждать. Это может быть долго. А Сандро надо бы поесть.
– Мы разберёмся. Погуляем здесь, посидим в беседке. И подождём, да, сынок?
Мальчик смотрел перед собой, не реагируя на отца.
Два часа ожидания ничего не изменили в общении между ними, но Арай не терял надежды. Он рассказывал сыну о своей работе, о друзьях, о том, как скучал без него и хотел бы всегда быть рядом. Не говорил плохо ни о матери ребёнка, ни о его бабушке, не упоминал старших братьев. Просто старался наверстать время, дать возможность сыну узнать хоть что-то о собственном отце. Когда из дверей показалась Тамара, они оба сидели на скамейке и смотрели вниз, на красных жуков-солдатиков, снующих по асфальту. Увидев её, Арай встал и быстро подошёл, видя, с какой опаской она ступает на ногу.
– Зря брала с собой второй башмак, – поморщившись, сказала Тамара, – всё равно не налез. А я надеялась. И без костылей пока побаиваюсь ходить… Но я в красивых белых гольфах, как первоклассница. Зато не видно остатков гипса на ноге и других, не очень приятных моментов.
– Не надо спешить. Всё восстановится, но не сразу, конечно. Тебя домой доставить?
– Нет. Я же говорила, что не нужно ждать. Мне надо к родителям, в деревню. Мы договорились. Я такси вызову.
Ему показалось, что он уже несколько навязчив со своей помощью, но действительно хотел отвезти Тамару, понимая, как ей трудно всё делать одной. А среди таксистов далеко не все терпеливые. И всё же решил настоять на своём предложении.
– Зачем тебе такие сложности? – удивился Арай и вдруг заметил, как расширяются глаза женщины, а спустя мгновение почувствовал тёплую ладошку сына в своей руке.
Горло сдавило спазмом, казалось, что невозможно произнести ни слова. Тамара часто заморгала, глядя на реакцию мужчины, но она продолжала смотреть ему в глаза, боясь опустить взгляд на ребёнка. Так и стояли они, замерев на одном месте. Первым пришёл в себя Арай. Он чуть сжал ручонку сына, погладил натруженными пальцами и сказал:
– Мы отвезём тебя, мы же в отпуске. У нас машина новая, надо обкатать её, да и на природе мы давно не были… вместе.
Она смогла лишь кивнуть в ответ, чувствуя, что не в состоянии сопротивляться. И разрывать тонкую нить, возникшую между отцом и сыном, не хотела, поэтому сама направилась к машине, осторожно опираясь на костыли.
– Только надо бы кресло детское купить, – с сомнением в голосе произнёс Арай, – я не хочу рисковать сыном.
– Значит, заедем по дороге, – не оглядываясь назад, сказала Тамара. Она обратила внимание, что теперь он заговорил не о штрафах и нарушениях, а о сыне. – Это же быстро, да? А то Сандро голодный. Ничего, скоро приедем к моим родителям, там обязательно накормят до отвала, да ещё и с собой дадут пару сумок. Вот вы их себе и заберёте.
– С чего бы это? – удивился Арай, догоняя Тамару уже у машины. – Куда мы с едой в гостиницу?
– Это вы будете моей маме объяснять… Уф, добралась-таки до сиденья.
Она залезла в машину и вытянула ногу. Постаралась покрутить стопой, но сморщилась от неприятных ощущений: мышцы были, словно каменные.
– Тебе назначили какое-то лечение? Массаж хотя бы? – спросил он, усаживая сына рядом с ней. – Ты где работаешь? На больничном сейчас? Как будешь по лестнице прыгать? Теперь понятно, почему тётушка Софико сама вызвалась тебе тряпку отнести. Кстати, как можно из кота делать тряпку? Это живодёрство какое-то.
Мальчик резко поднял голову и строго посмотрел на Тамару, сверкнув чёрными глазёнками. Она округлила рот от неожиданности, но вовремя взяла себя в руки и перевела взгляд на Арая, который тоже замер в изумлении.
– Чего-чего? – возмущённо спросила его. – Да что ты там себе надумал-то? Арай Александрович! Тряпка из «Белого кота» – это… Даю перевод: «Белый кот» это название магазина, где много товаров, необходимых в хозяйстве. Они хорошего качества, долго служат, ну и дорогие, конечно… Ой, не могу!
Тамара просто расхохоталась, повалившись на дверь автомобиля. Вытирала слёзы, выступившие от смеха, и осторожно наблюдала за ребёнком, который, казалось, сам рассмеётся вот-вот. Но маленький Шура снова вернулся к своему обычному, безразличному состоянию. Только теперь ей стало ясно, что он реагирует на всё, происходившее вокруг него, однако по какой-то причине скрывает это от окружающих.
– Так ты решил, что я прикончила белого кота и сделала из него голубую тряпку? – Она покачала головой, подняла в возмущении брови и продолжила говорить. – Да уж, у тебя очень богатое воображение. Но чувство юмора отсутствует совершенно, или ты оторван от обычной человеческой жизни.
– Наверное, всего понемногу. Кроме воображения, тут я прямой, как столб, – пожав плечами, сказал Арай и сел за руль. – Едем? Но ты так и не ответила на все мои вопросы.
– И не собиралась. Любопытство не приводит ни к чему хорошему. Меньше знаешь – крепче спишь. Так, Сандро? Твой папа хочет получить лишнюю информацию, а мы ему не скажем, да?
Тамара обращалась к мальчику, не ожидая никакого ответа, но продолжала интуитивно, с чисто женским упорством говорить с ним. Арай не останавливал её, потому что и сам не знал, как вести себя с сыном. Чувствовал, что уступил ей свои права, и испытывал от этого неловкость, а вместе с тем и облегчение: не надо самому стараться делать то, чего не умел. Ему помогала почти незнакомая женщина, и он был благодарен ей.
Примерно через час они уже подъезжали к большому селению, раскинувшемуся по двум берегам реки Воронеж. Строения возле дороги были, в основном, двухэтажные, кирпичные, с ухоженной территорией. Где-то изредка встречались и деревянные дома с резными наличниками на окнах. Тут и там возились в траве куры, ревниво охраняемые петухами; важно разгуливали и гоготали, вытягивая шеи, крупные гуси. На скамейках возле ворот сидели немногочисленные старики, даже в жару тепло одетые.
Тамара продолжала наблюдать за мальчиком, который, сидя в кресле, находился вровень с окном. Машина ехала медленно, Арай осторожничал в незнакомом месте, боялся задавить какую-нибудь живность. Он смотрел исключительно на дорогу и не видел, что его сынишка заинтересованно разглядывает сельских обитателей. Шура беззвучно шевелил губами, чуть кивал самому себе и пальчиком дотрагивался до стекла. Но как только услышал голос отца, тут же вернулся в своё обычное состояние, словно улитка, спрятался в панцирь-раковину.
– Тамрико, этот дом?
– Да-да, – ответила она, отвлекаясь от мальчика, – там, где кот спит на скамейке.
– Опять кот, – проворчал Арай, усмехнувшись, – удивительно, что не белый.
Из ворот, за которыми находился большой кирпичный дом, показался крепкий на вид мужчина возрастом за шестьдесят, одетый в рабочие брюки цвета хаки и старую футболку неопределённого серо-зелёного оттенка. Седую голову укрывала старая фуражка военного образца. Он пристально наблюдал за автомобилем, остановившимся напротив, и ждал, кто же подъехал к их дому. Рядом с ним появилась пожилая женщина небольшого роста, которая тоже смотрела на машину в ожидании. Она что-то сказала мужу и вдруг всплеснула руками, увидев в салоне дочь, которая помахала им рукой.
Для Арая всё происходящее было за гранью привычной жизни. Он чувствовал себя так, словно находился внутри какого-то фильма, сюжет которого ему абсолютно неведом. Не знал, как себя вести, что говорить, улыбаться или нет. Находясь вне работы, казалось, стал похож на рыбу, выброшенную на берег. Даже стал поругивать себя за то, что ввязался в сомнительное предприятие, но взгляд, брошенный на сына, заставил его забыть все сомнения. Шура сидел, вытянув шею, и во все глаза смотрел на улицу. Арай открыл дверь, освободил его от ремней детского кресла и поставил на землю. Потом быстро обошёл машину и, подав Тамаре костыли, помог ей выйти.
– Батюшки святы! – прошептала пожилая женщина. – Это кто же к нам пожаловал? Смотри-ка, отец, какой хороший мальчик!
– Ты про которого из них? – негромко спросил её муж. – Про большого или про маленького?
– Ну, ты скажешь тоже!
Она засеменила к гостям, на ходу поправляя светлые пряди, выбившиеся из собранных в толстую косу волос.
– Здравствуйте, гости дорогие! Доченька, представь-ка нас.
– Привет, мам, – поцеловав женщину в щёку, сказала с улыбкой Тамара. – Этот добрый человек помог мне сегодня и с больницей, и с поездкой к вам. Я не просила ни о чём, правда-правда! Он сам настоял. Арай Александрович, это моя мама Зинаида Петровна. А мальчика зовут Сандро, ой, прошу прощения, Шура.
К ним медленно подошёл пожилой мужчина и протянул руку Араю, пристально глядя в глаза.
– Николай Палыч, отец Тамары. Будем знакомы.
– Добрый день, – кивнул всем гость и погладил по голове мальчика, прижавшегося к нему. – Это мой сын Александр. А меня можно просто по имени, без отчества. Вы извините, что мы так нагрянули, без приглашения.
– Да что вы! – воскликнула Зинаида Петровна. – Очень приятно познакомиться с новыми людьми. Проходите в дом, обед уже готов. Мы гостям рады, Тамара нас ими не балует. Да и видимся редко в последнее время.
Она обняла дочь, незаметно смахнув слезинку.
– Отставить мокроту, – грозно сказал Николай Палыч и чуть кашлянул, чтобы скрыть першение в горле. – На первый-второй рассчитайсь и ать-два к дому.
Так все парами и направились к воротам: впереди Тамара с матерью, за ними гости, державшиеся за руки, и замыкал шествие хозяин дома, с удивлением рассматривавший всю процессию. У скамейки Шура отпустил отца и подошёл к пушистому, мирно спавшему, серо-полосатому коту. Мальчик просто стоял поблизости, не пытаясь потрогать зверя. Арай притормозил поодаль и наблюдал за сыном, открывая для себя что-то новое в нём. То, что ребёнок стал реагировать на окружающий мир, поражало его, ведь бывшая супруга постоянно говорила о его замкнутости и даже неадекватности.
– Ты чего замер? – тихо спросил Николай Палыч, сразу переходя на «ты». – Кот у нас добрый, спокойный, не обидит мальчишку. Или что-то не так?
– Да я и сам не знаю, – негромко ответил Арай. – Я его очень редко вижу, бывшая жена не позволяет.
– Ну и дура она. Как можно ребёнка без отца оставлять? Не понимаю. Ты иди в дом, я за ним присмотрю. Не сомневайся. Моему старшему сорок пять уже, в Североморске служит. Я батя со стажем.
– И в звании?
– Да, подполковник в отставке. Так что говорю всё прямо, без обиняков. Ступай, парень, мы тут разберёмся с Шуркой.
Арай не стал возражать, медленно направился в дом, через шаг оглядываясь на сына, но тот и не заметил, что отца рядом нет, до того был увлечён изучением кота. Пожилой мужчина не мешал мальчику, лишь хмурился иногда да покачивал головой. А ребёнок, наконец, осмелился и аккуратно погладил мягкую, пушистую шерсть спящего зверя. Кот приоткрыл глаза, чуть ударил хвостом по скамейке и снова расслабился. Шура так и замер с протянутой рукой.
– Не бойся, погладь ещё, – тихо предложил ему Николай Палыч, – он у нас ленивый, ласковый.
Внимательный взгляд взрослого человека выхватил дрожание пальцев, голову, вжавшуюся в плечи, и… шаг назад, от скамейки. Он вздохнул, догадавшись, что ребёнок не вполне здоров, но отступать не хотел. Николай подошёл и сел рядом с котом, который сразу проснулся, встал, потянулся, выгнул спину и пристроился возле хозяина. Чёрные глаза Шуры восхищённо наблюдали за плавными движениями животного, прерывистый вздох мальчика вырвался неожиданно для него самого. Мужчине показалось, что этот звук напугал его.
– Чего ты боишься, Шурка? – негромко спросил он и похлопал рядом с собой, приглашая его присесть. – Тебя здесь никто не обидит. Садись к Ваське, он только рад будет потереться о тебя. Садись-садись.
Вернувшийся за ними Арай застыл в изумлении, наблюдая из ворот, как его молчаливый, никого ранее не замечавший сын, спокойно поглаживает здоровенного кота, а тот с готовностью принимает детскую ласку. Николай что-то рассказывал ребёнку о соседском петухе-драчуне, который гонял даже гусей. Говорил о маленьком бычке, гулявшем недалеко на привязи, и о том, что у него уже есть рожки. Арай зажал себе горло широкой ладонью, чтобы не вырвался ни один звук, способный помешать общению его сына и человека, годящегося мальчику в деды.
И совершенно некстати в кармане зазвонил телефон, разрывая идиллию.
– Да, Лариса, – отходя вглубь двора, произнёс Арай, – у нас всё нормально.
– Я тебя не спрашивала ни о чём. Главное забыла сказать: у него в рюкзаке таблетки, которые надо давать по часам. Схему я тоже положила. Не забывай, иначе он устроит концерт в любом месте.
– Какие таблетки? Зачем? – удивился он. – Ему их прописали?
– Да! Не задавай идиотских вопросов! Всё.
Арай направился к машине, обратив внимание, как мгновенно изменилось поведение ребёнка: он снова опустил голову, сжал руки в кулачки и сидел неподвижно. Николай Палыч медленно потирал щетину и, прищурившись, смотрел на отца, взявшего рюкзак. Арай изучал содержимое, читал записку и качал головой.
«Я не разбираюсь в лекарствах, но инструкции настораживают. Транквилизаторы? Тут сказано, что «это группа психотропных успокоительных веществ полностью синтетического происхождения. Препараты влияют на эмоциональный фон человека, и/или на его мышление. Необходимостью приёма таких препаратов является неспособность нервной системы к самовосстановлению. Перегруженность психики приводит к разным проявлениям: эмоциональные перепады (смены настроения); нарушения сна; тревожность; нервозность и агрессивность; нежелание контактировать с людьми; панические атаки и подобные симптомы… Продажа без рецепта запрещена». Неужели это можно принимать семилетнему ребёнку? Но врач не стал бы…»
Он в недоумении посмотрел на сына и поймал его встревоженный взгляд на себе. Казалось, ребёнок понимал, что отец не знает, как поступить. А Николай Палыч сквозь прищур наблюдал за мужчиной, державшим в руках детский рюкзачок и коробки лекарственных препаратов. Видел его растерянность, но выводы делать не спешил. Лишь осторожно положил узловатую ладонь на макушку мальчика, потрепал его по густым чёрным волосам и сказал:
– Пойдём, Шурка, на обед. Там баба Зина вкуснятины наготовила, пальчики оближешь. Пошли, руки помоем, и шагом марш за стол. И Васька с нами пойдёт, это обязательно. Он никогда не отказывается подкрепиться.
Арай смотрел, как его сын быстро побежал в дом, обогнав и кота, и Николая.
Глава 2
Воскресенье близилось к закату, когда тёмно-синий автомобиль выехал за пределы деревни на трассу. В салоне вкусно пахло выпечкой, сушёными грибами, домашним салом с чесноком и немного летним солнцем, подрумянившим детскую кожу. В багажнике позвякивали банки всяких разносолов и варенья. Арай мысленно удивлялся, зачем Тамаре такое количество еды, но загрузил всё, что попросили.
За весь день, проведённый за городом, мальчик не сказал ни слова, однако эмоции потихоньку брали верх над скрытностью и замкнутостью. Его отец не знал, что стало тому причиной: смех и шутки Тамары, её добрые родители, уют настоящего семейного очага или всего лишь обычный пушистый кот Васька, одаривший Шуру своей дружбой.
«Сегодня действительно воскресенье – для нас, отдалившихся друг от друга из-за чьих-то требований. Должно что-то измениться. Невозможно, чтобы снова ушли его эмоции, словно воскреснувшие из небытия. Если для меня, взрослого человека, сегодня было полно открытий, что уж говорить о нём? Ведь когда он родился, ещё умел смеяться, учился новым словам, бегал за мной хвостиком в редкие мои выходные. А потом переехали сюда, и всё рухнуло. Я безмерно виноват перед ним. Надо было бороться за сына! Но как? В суд подавать? И что я могу предъявить? Одинокий мужик, без родителей, которые помогли бы присматривать за ребёнком. Няню нанимать? А какой тогда смысл забирать его у родной матери?»
Мысли Арая кружились осенними листьями, теми самыми, которые летят к земле, чтобы там умереть навсегда – без надежды на новую жизнь. Он мучился своим бессилием и бесправием, но решения не находил. Посмотрев в зеркало заднего вида, встретился взглядом с Тамарой, вопросительно поднявшей брови, но покачал головой, не соглашаясь на разговор.
– Сандро уснул, – тихо сказала она, подвинувшись к водительскому креслу, – я подложила ему маленькую подушку под щёчку. Это вам мама дала её с собой. Сказала, пусть будет в машине… Он набегался с Васькой, надышался чистым воздухом, вот и устал немного. Хороший у тебя сынишка.
– А у тебя дети есть? – осторожно спросил Арай, догадываясь, что знает правильный ответ.
– Нет. Бог не дал.
– Ты замужем?
– Была… Вот мне интересно: целый день провели вместе, а серьёзные вопросы начались только сейчас. Прости, не хочу об этом.
Он кивнул, внимательно следя за дорогой.
– Как твоя нога? На этот вопрос можешь ответить?
– Могу. Терпимо. Я попробовала сама массировать её: неудобно, но вполне возможно. Так что не придётся в поликлинику мотаться. Дома есть беговая дорожка, буду потихоньку расхаживать на ней. На самом деле, пора ходить без костылей, нечего трусить. Я смогу.
– Не сомневаюсь в этом.
Они замолчали, каждый думал о своём. Показавшийся вдали город стал напоминанием о том, что скоро придётся прощаться.
– А где вы будете жить? – спросила Тамара. – В гостинице?
– Да, у меня нет другого жилья.
– Но это же неудобно. Вдруг мальчику станет… что-то нужно, а там кругом номера, люди. Жаловаться будут.
– Там мало жильцов, но ты права, наверное. Я и сам думал об этом. Сегодня поищу по объявлениям. Понимаешь, не ожидал, что мне позволят побыть с сыном две недели. Гостиницу в конце лета закроют на ремонт. Я всё откладывал вопрос с жильём, мне-то одному немного надо. В принципе, я только ночевать прихожу в номер, всё остальное время на работе протекает. А как с Шуркой в гостинице будем, не знаю. Постараюсь быстрее найти квартиру.
– Может, надо было остаться в деревне? – снова спросила она. – Мои родители от чистого сердца приглашали вас. И Сандро там понравилось.
– Я всё понимаю, но не могу. Из-за него не могу.
– Почему?
– Бывшая жена… – Арай запнулся, подбирая слова. – Я не знаю, чего от неё можно ожидать, если честно. Она может сообщить в полицию, что я похитил ребёнка, например. Начнутся крики. Он и так не вполне… В общем, не хочу связываться, да и говорить об этом не хочу.
Тамара отодвинулась назад, посмотрела на спящего Шуру и тихо вздохнула. Она не знала, что произошло в их семье, но видела, что между отцом и сыном ещё есть тоненькая ниточка, готовая порваться в любой момент.
«Такое впечатление, что Арай вообще забыл, как общаться с собственным ребёнком. Сам словно только на свет народился, совершенно оторван от реальной жизни. Трудоголик на всю голову? Если бы не мои родители… Хоть у них поучился бы, директор по охране труда, – обращалась к нему мысленно. – Разве можно терять время? Ведь многое уже не вернуть, не увидеть, а возможно, и не услышать, если Сандро не захочет ни с кем говорить. Уйдет в свой мир, замкнётся окончательно… Страшно! Ведь хороший мальчик, внимательный, смышлёный, только, как улитка, спрятался в своём домике».
Задумавшись, Тамара не заметила, как машина въехала под арку.
– Что это? – шёпотом спросил Арай, притормаживая недалеко от подъезда.
– Это наш бомонд, – с гордостью ответила она. – В смысле, высший свет нашего двора.
– Ничего себе! Да это цветник какой-то!
Тамара рассмеялась, не в силах удержаться из-за реакции мужчины на представших перед ними пожилых женщин. Шура проснулся, тёр глаза кулачками, озирался, не понимая, где находится, и уж собрался зареветь, но дверь автомобиля открылась, и отец взял его на руки.
– Пойдём знакомиться с прекрасными дамами, сын.
Тамара заволновалась, выпрыгнула из машины, забыв про костыли, и тут же, тихо охнув, присела, едва успев опереться на заднее крыло Audi. Потом осторожно начала обходить машину, продолжая держаться за неё.
– Добрый вечер, девушки, – услышала она приятный голос Арая. – Знакомьтесь, это мой сын Александр. Он немного стеснительный и не очень разговорчивый.
На широкой скамье сидели вчерашние знакомые, но узнать сразу удалось только тётушку Софико по её хитрой улыбке. Сегодня на ней не было банданы. Седые волосы, аккуратно уложенные, очень гармонировали со светло-бежевым платьем. С плеча свисал широкий жёлтый шарф. Шею и уши украшал белый жемчуг, и даже присутствовал макияж, отчего морщинки стали менее заметны. Рядом с ней сидела маленькая, сгорбленная женщина, в которой определённо узнавалась обладательница бинокля. Сейчас на ней были смешные тёмные очки в жёлтой оправе. Короткая стрижка-каре очень подходила её рыжим крашеным волосам; а ещё зелёное платье, вокруг шеи лёгкий газовый платок лимонного цвета, розовая помада на губах, растянувшихся в улыбке. Она тихо спросила соседку:
– Софико, я без бинокля, всё очень мутно перед глазами. Скажи, это вчерашний мужчина, в которого Тамрико бросила тряпку?
– Да, Фрося, это тот самый обворожительный брюнет. У него на руках мальчуган лет шести-семи, такой же чернявый. Глазёнки опустил, но не думаю, что они у него голубые.
– А во что одет-то?
– Который из них?
– Да старший, конечно.
– На нём джинсы и полосатая футболка.
– Он красивый?
– Симпатичный.
Арай слышал каждое слово, и улыбка сама собой появилась на его губах.
«Давно меня так никто не изучал и не описывал. А две дамы рядом с Софико – это вообще нечто!»
Третья пожилая женщина показалась ему самой импозантной, не каждая молодая могла бы позволить себе так одеться. На ней был чёрный комбинезон из поблёскивающего материала, с глубоким декольте, открывавшим взгляду немаленькую грудь; кольца, серьги, браслеты; голову украшал тюрбан из такой же ткани, с цветком и бусинами. В руках представительница «местной элиты» держала солнцезащитные очки и приветливо улыбалась. Макияж и ухоженные пепельные волосы довершали образ «роковой красотки».
А последняя дама, сидевшая на скамейке, напомнила Араю учительницу: скромная, седая, в вязаной кофточке и такой же юбке, в белой блузке, в больших очках, как у известной черепахи Тортиллы из давнишнего советского кинофильма. Женщина имела прямую осанку и тонкую шею, что заметно отличало её от соседок. Она тоже улыбалась. Единственным украшением, если не считать розовой помады, были дешевенькие бусы.
– Девушки, какой у нас кавалер на сегодня наметился! – обратилась ко всем Софико. – Затанцуем его до последнего вздоха.
– До последнего не надо, – заступилась дама «в чёрном», – у него ответственность за ребёнка.
– И за Тамрико, – добавила Фрося.
Седая «учительница» согласно кивнула.
– Меня зовут Арай, – представился он. – С тётушкой Софико мы знакомы, о тёте Фросе мне рассказала Тамара. А остальных, может, и видел вчера, но имён не знаю.
Мальчик на его руках не реагировал на разговор отца, но тот ощущал, что сын напряжённо замер. Арай пересадил его удобнее и чуть погладил по голове.
«Дама в чёрном» немного склонила свой тюрбан и произнесла:
– Можете называть меня просто Марией, я не тётя и не тётушка. – Видя удивлённо поднятые брови мужчины, она рассмеялась. – Да шучу я! У Тамрико научилась. Да как удобно, так и зовите, хоть Марусей. В далёком прошлом я была знаменитой, высококлассной швеёй, между прочим.
Арай оглянулся на Тамару: она расположилась на сиденье машины, не закрывая двери, и внимательно наблюдала за представлением. Её добрая, чуть усталая улыбка подбадривала его.
– А я Анна Ивановна, – сказала четвёртая женщина и снова чуть кивнула, словно одобряя всё происходившее во дворе. – Учитель начальных классов, в прошлом, конечно.
– Очень приятно познакомиться со всеми. А как же танцы без музыки? – спросил он.
– Сейчас дядя Вано выставит на подоконник патефон, и начнётся, – послышался голос Тамары. – Не спешите уезжать, у нас будет интересно, Сандро понравится.
– Останемся ещё немного, Шура? – негромко спросил Арай сына. Видя, что никаких отрицательных действий от него не последовало, продолжил говорить. – С кем хочешь сидеть: с красивыми девушками или с Тамарой.
Вдруг мальчик совершенно серьёзно посмотрел в глаза отцу и показал пальцем на машину.
– Ясно. Тамрико, Сандро выбрал тебя.
– Ещё бы, – проворчала Фрося, – зачем ему старые бабки.
В это время из окна первого этажа зазвучало шипение старой пластинки, а потом полетела прекрасная мелодия, заставляя каждого улыбнуться, выпрямить спину и вспомнить что-то своё.
– Это же «Брызги шампанского»! – изумился Арай. – У моей бабушки в Ереване была такая пластинка. Там с другой стороны еще «Рио-Рита»?
– Точно, мил человек, – произнёс старческий мужской голос, в котором он узнал мужа тёти Сони. – Давай, кавалер, приглашай дам, пока другие танцоры не подтянулись…
Тамара наблюдала, как Арай осторожно относится к пожилым дамам, составлявшим ему пару. Он хорошо танцевал и танго, и вальс. Очень часто поглядывал на сына, мирно сидевшего в открытой машине. Отца волновало его состояние, ведь не зря же мальчику прописали такие таблетки, но пока ничего не предвещало истерики или скандала.
«Утомлённое солнце» пришлось крутить четыре раза, потому что всем очень нравилась эта музыка и песня. Когда во двор стали приходить жители других домов, и танцплощадка заполнилась, на улице уже начало заметно темнеть, но уходить не хотелось.
– Как у вас хорошо, – сказал Арай, подходя к Тамаре. – Просто отдыхаешь душой.
– Я говорила, – тихо ответила она, укачивая уснувшего на её коленях Шуру. – Ты хорошо танцуешь и внимателен ко всем. Умотали тебя наши дамы? Не взмок ещё?
– Есть немного. Но это того стоило.
Он оперся на заднее крыло машины и смотрел на спящего сына. Во сне ребёнок выглядел расслабленным, чуть приоткрытые губы шевелились, словно он что-то говорил. Тамара наклонилась к нему, прислушиваясь изо всех сил, а потом резко подняла голову и округлила глаза, глядя на Арая.
– Что? – испуганно спросил он. – Ты поняла, что он говорит?
Она кивнула и снова наклонилась к мальчику, чтобы удостовериться в правильности услышанного, а потом прошептала его отцу:
– Копалыч. Он говорит «Копалыч».
Её тихий голос дрожал от осознания того, как сильно повлияла на ребёнка поездка в деревню.
– А что это?
– Так в деревне зовут моего отца, сокращают его имя. А Сандро сам додумался. Умница у тебя сын.
Арай старался не показать, как слёзы щиплют глаза; отвернулся на мгновение, а потом посмотрел на неё и улыбнулся.
– Это первое слово после многих месяцев молчания… Я благодарен твоему отцу.
– Это пока не слово, а лишь тихий шёпот во сне. Но это просто замечательно!
На улице продолжались танцы, звучали старые мелодии.
– Ты потом две большие сумки из багажника отдай тётушке Софико, – тихо, чтобы не разбудить Шуру, сказала Тамара. – Мама всегда передаёт гостинцы для всех. Тётя Соня сама знает, кому и что нужно. А ваши подарки…
– Да куда мы с ними в гостиницу? Там у меня крохотный холодильник. Испортится же всё.
В заднем кармане его джинсовых брюк завозился телефон, Арай отошёл от машины, чтобы ответить на звонок, а она продолжала нашёптывать мальчику, слегка погладив его по волосам:
– Папа у тебя упрямый, спорит зачем-то. Всё равно же сделает, как сказала моя мама. Будешь пирожки трескать и нашу деревню вспоминать. Жаль, что вы уедете. Ты такой славный мальчиш. И папа у тебя… тоже славный.
В этот момент её взгляд обратился к мужчине, о котором шла тихая речь. Тамара поняла, что звонок принёс ему не очень хорошие новости: Арай стоял, опустив голову, и медленно постукивал телефоном себя же по лбу. Глубокая задумчивость и растерянность сквозили и в его действиях, и в его позе. Наконец, он вернулся к машине.








