412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nemo Inc. » Несокрушимый. Том I (СИ) » Текст книги (страница 6)
Несокрушимый. Том I (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 13:14

Текст книги "Несокрушимый. Том I (СИ)"


Автор книги: Nemo Inc.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

Глава 8

– Впечатляет, – кивнул Вик в ответ на мольбу принцессы фей. – Но не интересует.

Бывший чемпион дунул в полсилы и легкое тельце пищащей феи отнесло в другой конец клетки.

Он позвал Лили:

– Ты видишь то же, что и я?

Нехотя прекратив играться с комком каких-то соплей из нижнего ряда клеток, девочка подошла к Вику.

– Маленького уродливого зверька? – неуверенно ответила она и нагнулась ближе к клетке. – На крысу похож…

Такого ответа бывший чемпион не ожидал. Он хотел было еще раз глянуть на вольер, но тут из-за прилавка высунулся владелец живности.

Цилиндр, изношенная рубашка с закатанными рукавами, зеленый жилет, цепкий взгляд и руки, покрытые шрамами от укусов. Большего за прилавком было не увидеть.

– Вы очень занятная юная леди, – перегнувшись через прилавок, улыбнулся он. И приподнял край шляпы в приветствии.

Не ожидавшая этого малявка испуганно отскочила от клеток. Но затем все же исполнила некое подобие книксена.

– Могу я поинтересоваться, что же вы увидели в этой клетке? – спросил торговец.

Бывший чемпион издалека глянул на вольер. В его темноте еще мерцала золотистая пыль.

– Принцессу фей.

Лили неверяще захлопала лазуритовыми глазами.

– Забавно, – хмыкнул торговец в цилиндре.

– Не может быть! – воскликнула белокурая малявка и еще раз полезла в клетку.

Но перед самым ее носом, который она наверняка засунула бы внутрь, возник деревянный прут.

– Осторожно, – торговец предостергающе покачал прутом из стороны в сторону. – Откусит.

Отскочив, как ужаленная, малявка спряталась за Виком и стала проверять, на месте ли ее нос.

Попросив подождать секунду, владелец живности спрятался за прилавком. Как и обещал, он тут же вернулся. Но уже с треугольным камешком в ладони, который протянул бывшему чемпиону.

– Лучше всяких очков, – с лукавым видом улыбнулся торговец.

Вик взял камешек и посмотрел сквозь круглое резное отверстие на клетку с феей.

Как и говорила Лили, за решеткой оказалась не обнаженная принцесса, а худощавый, горбатый зверек. Лысая шкура, длинные когти, морда – нечто среднее между крысиной и кошачьей с острыми клыками и горящими алыми глазами.

На этот раз существо встретило Вика не мольбами спасти королевство фей, а злобным шипением.

Опередив вопрос бывшего чемпиона, который не понимал уже ничего, владелец живности пояснил:

– Этот хищный зверек зовется вогартом. Поймали его в Темнолесье Аркадии. Сделал это, к сожалению, не я, – торговец с грустью развел рукам. – Потому в ходе его ловли вогарт успел забрать жизни десяти не искушенных благами охотников.

Оглядев обноски Вика, владелец живности приподнял край шляпы:

– Ваша выдержка заслуживает уважения, молодой человек.

Возвращая камешек, бывший чемпион спросил:

– Не искушенные благами?

– Вогарт обладает даром к телепатии, – пояснил торговец. – Он способен заглянуть в самые потаенные уголки души своей жертвы, посулить ей исполнение ее желаний и тем самым ослабить ее бдительность.

Вик новыми глазами посмотрел на белокурую малявку.

– Ты ничего не увидела.

Лили растерянно пожала плечами. Владелец живности хмыкнул:

– Такое может быть только, если у юной леди нет души…

Вик скептично глянул на торговца и ощутил, как маленькая ладонь крепче сжала его руку.

– …или если она полностью довольна своей жизнью и большего ей не надо!

Довольный произведенным эффектом, продавец расплылся в улыбке Чеширского кота.

Вик закатил глаза:

– Пошли отсюда, – и потащил малявку подальше от странной лавки со странным продавцом.

Почему-то бывшего чемпиона не отпускало ощущение, что он уже где-то видел этого парня в цилиндре.

Но где?

***

Едва поспевая за широко шагавшим юношей, белокурая девочка помахала на прощание одной из клеток.

– Бульк.

Торговец в цилиндре перегнулся через прилавок. В нижнем вольере к решетке жался шевелящийся комок голубой слизи. Казалось, он был расстроен уходом девочки.

Торговец прищурился:

– Обещаешь вести себя хорошо?

– Бульк-бульк! – ком слизи пару раз подпрыгнул, словно кивая.

Вздохнув, торговец щелкнул пальцами.

Тотчас решетка на клетке исчезла и ком слизи беспрепятственно выкатился наружу. И, петляя между ног прохожих, умчался следом за ушедшими подростками.

Увидев все это, один из сновавших по базару покупателей загорелся желанием поглядеть, что это за такой странный товар у продавца.

Но когда он шагнул было к лавке, дорогу и обзор ему преградила забитая вещами тележка. Когда же грузчик укатил ее дальше, освободив дорогу, любопытный покупатель с разинутым ртом застыл на месте.

Торговец живностью, весь его товар и даже прилавок куда-то испарились.

***

– Козявка, Аркадия – это где? – спросил Вик, пока они с Лили пересекали небольшую площадь.

Где-то рядом должна была находиться та самая лавка сладостей.

– Это западный регион Славии. Там много лесов и еще королевство Альбион, – ответила малявка. И, погодя, добавила: – Интересно, а то, как ты увидел вогарта, значит, что в глубине души ты – принцесса фей?

Похоже, кто-то решил отомстить за обидное прозвище.

– Скорее, король без королевства, – ухмыльнулся бывший чемпион.

– О, так она предложила тебе королевство?

– Вроде того.

– И почему ты отказался?

– Феи же, – Вик пожал плечами и сжал большой и указательный пальцы: – Я подумал, что королевство будет мелковато.

Лили заливисто рассмеялась.

– Точно! К тому же, еще и пустое! Капитан говорил, что феи вымерли лет двести назад!

Шмакодявка продолжала хихикать. А вот бывший чемпион пытался выкинуть из головы только что услышанное.

Не зомби-апокалипсис и не Средневековье. Пожалуйста, пусть не будет и чертового фэнтези!

За мысленными мольбами Вик не заметил, как они подошли к своей цели.

В одно из маленьких чернокирпичных зданий, которыми был усеян Крысиный базар, был врезан квадратный деревянный фасад.

На витрине лежала выпечка и миски с конфетами. На вывеске лаконично значилось:

– Сладости! – воскликнула Лили и белой молнией метнулась к магазину.

Когда они вошли, над головами зазвенел колокольчик.

Вик осмотрелся.

Помещение было небольшим. В ширину метра три, а от порога до прилавка метров пять. Освещение давал газовый фонарь под потолком и еще один над прилавком. Слева протянулись столики с мисками и тарелками, полными конфет. Справа высились деревянные шкафы с ароматной выпечкой. Половину из которой уже разобрали.

У Лили от обилия вкусностей и аромата, в котором утопал магазинчик, загорелись глаза и потекли слюни, которые она почти не забывала глотать.

Вик же опешил от окруживших его чистоты и порядка. Такая лавка больше походила на то, что можно было встретить в современных ухоженных городах Земли. Но никак не в грязной дыре с бегавшими по улице крысами.

Когда бывший чемпион собрался было позвать хозяина магазина, дверь за прилавком распахнулась.

Потянуло жаром печей.

– Какого…

– Хо-хо-хо! Здравствуйте, сладкоежки! Хорошо ли вы вели себя сегодня? Иначе для плохих детишек у меня найдется только грязный черствый уголь в старом вонючем носке!

За прилавок, хохоча, прошел высокий и круглый, как бочка, мужчина. Из-под миниатюрных очков смотрели глазки-бусинки. Ниже были круглые щеки и маленький нос, от которых струился водопад бороды в цвет белому фартуку и колпаку.

Владелец лавки напоминал одновременно и седого старика и младенца. И даже одного зимнего домушника. Но Вик успел прикусить язык, чтобы не сболтнуть чего-нибудь лишнего.

Чего не удосужилась сделать малявка.

– Ой! – схватилась она за голову. – Я же сегодня посадила на розочку…

Бывший чемпион зажал дурехе рот и сдержанно улыбнулся:

– Посадила розочку. Цветочек такой.

Пузатый торговец довольно кивнул:

– Цветы это хорошо. Они красивые. Но совсем не вкусные. В отличие от моих сладостей! – подмигнув застывшей девочке, он рассмеялся и указал рукой на свой товар. – Прошу, выбирайте все, что придется по вкусу!

Вик отпустил малявку, позволив ей осмотреться. Ее горящие глаза бегали от полки к полке, от миски к миске, но от такого обилия выбора она застыла в нерешительности.

– И вправду, чего это я? – всплеснул руками продавец. – Как же выбрать, когда не знаешь, что тебе нравится, а что нет? Сделаем так: пробуйте, что понравится глазу, а затем уже выбирайте!

Лили распахнула сияющие лазуритовые глаза:

– Правда можно? – и посмотрела на Вика.

Он бросил недоверчивый взгляд на торговца сладостями.

– Вперед, – кивнул бывший чемпион.

Хотя в голове так и крутилась пословица про сыр и мышеловку.

Обрадованная девочка тут же метнулась к мискам с конфетами. К удивлению Вика, она соблюдала некоторые приличия и не набивала щеки. Вместо этого брала по одной конфете из каждой тарелки и долго жевала, наслаждаясь вкусом.

Кондитер в это время стоял за прилавком и с доброй улыбкой наблюдал за довольной девочкой. Будто ему приносило сплошное удовольствие дарить детям счастье.

И бесплатные конфеты.

Вик нашел это подозрительным. Все это.

Цивильную лавку на грязном дешевом базаре. Улыбчивого продавца. Качественную еду, которой не могли похвастаться многие другие торговцы. И низкие цены.

Вик знал это, потому что на одну купюру в сто кредитов, которая досталась ему от заносчивого толстосума, он мог бы купить половину всех сладостей в лавке.

Подойдя к одному из столов, бывший чемпион взял из миски темно-коричневую палочку и поднес к носу.

Либо в этой дыре уже изобрели ароматизаторы, – подумал он, – либо это настоящий, мать его, шоколад!

Даже на вкус это оказалось настоящим шоколадом. Желудок тут же предательски заурчал, требуя добавки.

Вик осознавал, что еще многого не знал о местных реалиях. Но даже он понимал, что так быть не должно.

Особенное подозрение вызывало добродушное лицо продавца. Это был первый встреченный за сегодня человек, который не хотел их избить или надругаться над маленькой девочкой.

– Ты всем разрешаешь объедать себя? – спросил Вик, глядя на счастливую Лили.

Сейчас по ней было не сказать, что не так давно она пережила посягательство на свое тело и замес с законниками.

Одно слово – дети.

В ответ на провокационный вопрос владелец лавки рассмеялся.

– Как же сделать правильный выбор, если не попробовать все, что есть?

На вопрос толстяк так и не ответил.

– Ваши родители скоро придут? – чуть погодя, поинтересовался он.

Вик проигнорировал вопрос. Но малявка, поспешно проглотив какую-то мармеладку, покачала головой:

– У нас их нет. Но мы сами за себя заплатим. Честно-честно!

Вытерев руки о свой комбинезон, она поспешила достать украденный кошелек, чтобы заверить торговца.

– Все в порядке, дитя, не спеши, – улыбнулся он.

– У самого-то есть кто? Бабка или, может, внучка? – продолжил допытываться Вик.

Продавец сладостей как-то странно покосился на него и с грустью покачал головой:

– Нет у меня никого, не нажил.

Лжет, – понял бывший чемпион. Впрочем, ему это ни о чем не сказало.

Вскоре Лили сделала свой выбор. Она остановилась на шоколадных палочках. Ее молящий взгляд Вик игнорировал, а того, что было в добытом ею кошельке, хватило лишь на десять штук.

– По две палочки для каждого члена команды, – не теряя духа, улыбнулась она.

– Одну секунду!

Продавец сладостей быстро набрал в один бумажный пакет нужное количество шоколадных палочек. Затем во второй отсыпал щедрую горсть мармелада.

Забрав протянутые купюры, он отдал малявке оба пакета. А в ответ на ее изумленный взгляд подмигнул:

– За счет заведения!

Лили тут же расцвела в улыбке, рассыпалась в благодарностях и даже полезла обниматься к хохочущему торговцу.

Оттаскивать ее пришлось едва ли не за уши.

– Всех благ, – бросил Вик на прощание.

– И вам, ребятки! Приятного аппетита! – махал рукой старик.

Уже в дверях бывший чемпион вдруг вспомнил:

– На этом базаре где-нибудь есть мастерская механических протезов?

Он рассчитывал, что если шмакодявка могла не знать каких-то частей рынка, то уж местный торгаш точно должен был быть в курсе.

– Хм, – продавец сладостей забавно надул губы и задумчиво почесал бороду. – Кажется, у восточного выхода была лавка… Ганштайна, да. Но он, если не ошибаюсь, по запчастям. Если что эдакое и найдется, то ставить все равно придется в мастерской.

Накренившись над прилавком, торговец уже тише добавил:

– Но Ганштайн этот тот еще брюзга. Терпеть не может детей! Так что вы там осторожней…

Хоть точная копия Деда Мороза и вызывала у Вика подозрения, предупреждение он все же запомнил.

Как только они покинули магазин сладостей, Лили довольно запищала:

– Он такой щедрый! А еще прикольный и добрый! Прямо, как Братик!

– Я не добрый, – отмахнулся Вик. – Непобедимый, безжалостный, может, немного сентиментальный и иногда, очень редк, милосердный. Но не добрый.

Белокурая малявка захлопала глазами:

– Почему? Разве плохо быть добрым?

Бывший чемпион вздохнул:

– Добряки – это люди, которые слишком слабы, чтобы творить зло, – и, предвещая очевидный вопрос, добавил: – Сильные люди не все злые. Но они точно не добрые. Слабым же быть плохо потому, что рано или поздно, чтобы банально не умереть, слабаки становятся подлецами.

Было видно, что Лили с этим не согласна. Но спорить она не стала. Только спрятала конфеты в комбинезон и молча повела Вика к восточному выходу из Крысиного базара.

– Ты дуешься, потому что я не взял больше конфет, – подметил он.

Малявка лишь фыркнула и показательно отвернулась.

– Я не люблю сладкое, – поводив глазами, бывший чемпион обнаружил нужный торговый ряд. – Другое дело – шашлык!

Срулив с намеченного курса, Вик зашагал на запах жаренного мяса с отменными приправами. Глазастые торгаши завидели его уверенную походку издалека и сами стали зазывать его.

– Эй, я тоже хочу! – воскликнула шмакодявка и бросилась следом.

В итоге путь до восточного выхода растянулся до тех пор, пока они не перепробовали всю разнонациональную кухню Крысиного базара.

Вик помнил, что на улицах Нижнего Города не было ни одного бродячего животного, потому выбирал только то, что на вид и запах было похоже на знакомую курицу, свинину или говядину.

Также пришлось повозиться с самым первым торгашом. Он попытался было обсчитать со сдачей с крупной купюры. Но после того, как Вик отшлифовал прилавок его же лицом, торгаш вспомнил азы математики и даже накинул сверху за неудобства. Правда, для второго пришлось повторить сеанс деревообработки.

В итоге, к восточному выходу Вик с Лили подошли только пару часов спустя. Оба довольные, с набитыми до отвала животами. При этом бывший чемпион нес весомый бумажный пакет с базарными деликатесами.

Не то, чтобы он загорелся желанием накормить незнакомых ему людей из какой-то там команды. Но, судя по всему, в их доме еды почти не водилось. А бежать за ужином или завтраком на базар у Вика не было никакого желания.

Восточный выход вел из рынка прямиком на Городскую площадь. Но Лили повела бывшего чемпиона мимо распахнутых ворот в один из многочисленных тупиковых закутков, которых на витиеватых улочках базара было в избытке.

Причем с того момента, как они пришли на рынок, Вик так и не встретил карты или каких-либо указателей. А без них или хотя бы знающего человека здесь можно было не то что не найти искомого, но и заблудиться самому.

Вскоре они остановились у деревянной одноэтажной хибары с довольно приличным фасадом. На зарешеченной витрине сквозь разводы чистоты можно было ознакомиться с мелкоштучными профессиональными инструментами, вроде разводных ключей, газовых горелок, спиц и запчастей для механических протезов.

От мелких шестеренок до крупнокалиберных гаек, цилиндров и непонятных “заплаток”.

Не обманул дед, – довольно хмыкнул Вик. – Возможно, на его счет я мог и ошибиться.

Изучив витрину, Лили заметила, что у них вряд ли хватит денег хотя бы на гайку из этого магазина. Не зная цен, она имела в виду почти пустой кошелек.

– Я и не говорил, что мы пришли сюда что-то покупать.

Поняв намек, мелкая воровка расплылась в хитрой улыбке, а ее голубые глаза вспыхнули азартом.

– Начнешь только, когда я заговорю с ним, – предупредил Вик.

Лили послушно покивала.

– Пойдем? – спросила она, сгорая от нетерпения.

Над головой что-то скрипнуло и Вик присмотрелся.

“Запчасти и Механизмы Якова Ганштайна” – значилось на покачнувшейся от ветра деревянной вывеске.

– На двери “открыто”, – пожал плечами бывший чемпион и первым зашел в лавку.

Под звон колокольчика следом шмыгнула и малявка.

Глава 9

Нижний Город. Крысиный базар

Лавка Якова Ганштайна

Внутри магазинчик оказался еще меньше, чем выглядел снаружи. Пространство отрезали вплотную поставленные к стенам и друг к другу шкафы. На полках лежал расширенный ассортимент всего, что можно было увидеть на витрине.

И только за прилавком Вик обнаружил интересовавшие его механические протезы.

Лили тоже обнаружила что-то интересное для себя и юркнула в сторону.

– Ты забыла, что я сказал? – нахмурился бывший чемпион, когда поймал малявку за шкирку.

Девочка замахала головой и, когда он отпустил ее, послушно встала рядом.

Вместе с тем, как они подошли к прилавку, из подсобки вышел без десяти сантиметров карлик.

На нем были белая мятая рубашка с подобранными резинками рукавами, поверх темно-коричневый холщовый жилет. Его пузатая фигура напоминала грушу.

У мужичка ростом не больше ста сорока, ста пятидесяти сантиметров были тонкие, будто вечно поджатые от злости губы; верхнюю накрывали густые усы, росшие будто из маленького круглого носа. Седую, с проплешинами, голову венчали профессиональные очки с толстой медной оправой на резинке. Судя по линзам, такие могли как защитить глаза от повреждений, так и увеличить картинку.

Хотя у Вика складывалось впечатление, что очки были скорее для образа, чем профессиональной необходимости.

– Добро пожаловать в…

Когда владелец лавки встал за стойкой, его глаза-бусинки оценивающе сверкнули – и тут же потухли, а с лица упала маска доброжелательности.

– Помощники не нужны, мусорные баки справа от восточных врат, – дежурным тоном сообщил он и указал рукой на дверь.

При этом его скривившееся лицо и жесты сквозили пренебрежением к двум подросткам-оборванцам.

– Мы пришли как раз по адресу, – оскалился Вик, в то время как маленькая воровка скрылась где-то за спиной. – Это ведь здесь продаются эти безделушки?

Проследив за его взглядом, Яков Ливенштайн посмотрел на массивный шкаф за своей спиной. На широких полках были выставлены самые разные мехапротезы, начиная от пальцев и глаз и заканчивая цельными руками и ногами.

– “Безделушки”? – выразительно глянул владелец лавки.

Затем его внимание привлекла Лили, отошедшая к одному из шкафов. Но Вик быстро переключил его на себя.

– Именно, – издал он разочарованный вздох и поставил пакет с покупками на пол. – Кроме как в носу поковырять или зад подтереть, толка от них нет. Недавно я столкнулся с одним мерзким типом. Он плевался, грозился, потом как пальцы в нож сложит и давай рукой размахивать, как тот самурай. И знаешь, что я?

– А ты, будь добр, попроси девчонку держать руки при себе, – проигнорировав вопрос, сказал Яков.

– Ой, извините, пожалуйста, – пискнув, Лили отскочила от шкафа с какими-то запчастями.

Суровым тоном попросив ее не отходить далеко, бывший чемпион продолжил лить деду в уши.

– Я всего лишь пнул его в плечо, – он толкнул ладонью воздух, имитируя удар. – Рука и вылетела, будто у игрушки. Потому и говорю, что безделушки.

Торговцу то ли не понравилась импровизация, то ли намек на то, что его товар – хлам. Нахмурившись, Ганштайн возразил:

– Десятки людей, которым так называемые “безделушки” ежедневно упрощают жизнь и делают ее полноценной, с тобой не согласятся, – его глаза хищно сверкнули. Затем он указал на шкаф за своей спиной: – Вот, к примеру, модель “Верный друг”…

Как и рассчитывал Вик, торговцам в обоих мирах только дай возможность покрасоваться знаниями и расхвалить свой товар – и их уже не заткнешь. Вику оставалось просто задавать наводящие вопросы.

Таким образом он довольно быстро выяснил виды и классификацию мехапротезов по назначению и качеству.

Всего видов было три: бытовые, профессиональные и боевые. Классов качества столько же, где первый был самым лучшим.

– Ладно, убедил! – узнав, что ему было нужно, Вик поднял руки в примирительном жесте. – Кому-то ленивому такие штуки и вправду могут упростить жизнь или облегчить работу. Но что насчет боевых? Согласись, ни один такой протез не превзойдет человеческую силу!

Ганштайн в ответ хищно прищурился, напомнив собой ястреба.

– Если ты так уверен в своих словах, то как насчет доказать их на практике?

Не дождавшись ответа, торговец отошел к шкафу с мехапротезами.

Удивленный Вик переглянулся с Лили. Та пожала плечами.

Кажется, переборщил, – подумал бывший чемпион.

Вернувшись к прилавку, Ганштайн взвалил на него почти точную копию человеческой руки. Только сделана она была из железа и имела множество открытых частей. Сквозь них можно было рассмотреть внутренний каркас и какие-то резинки.

– Это внешний усиливающий скелет моей собственной разработки, – торговец опустил специальные очки и принялся показывать железную руку со всех сторон. – Третий класс качества, работает от заводного механизма, материал каркаса – железно, креплений – сплав стали. В качестве усиливающих элементов высокопрочные резиновые жгуты, повторяющие структуру мышц. Выглядит дешево, согласен, но даже эта механическая рука способна развить усилие хвата в двести пятьдесят килограмм!

Лили эта демонстрация ничего не сказала. А вот бывший чемпион уважительно покачал головой: даже в лучшей своей форме он не выжимал хватом больше ста восьмидесяти килограмм.

Ганштайн усмехнулся:

– Ну, так что, парень? Еще не поздно взять слова обратно и по-тихому свалить из моей лавки.

Вик оскалился:

– А тебе еще не поздно написать завещание, старик. Желательно, на мое имя.

– И как же тебя зовут? – прищурился торгаш, в глазах которого играли искры смеха. – Чтобы знать, какое имя выгравировать на урне с твоим прахом.

Бывший чемпион вспомнил, что о чем-то таком Лили рассказывала, пока они изучали базарную кухню. Вместо захоронений в Нижнем Городе людей кремировали, чтобы не занимать землю, которая могла понадобиться фермам или заводам.

– Вик, – ответил он.

– Советую тебе, Вик, молиться Ярому, – задрав нос, заявил Ганштайн. – Потому что сегодня ты встретишь свою славу.

Торговец явно не собирался отступать. Как и бывший чемпион.

– Только после тебя, старый, – усмехнулся он.

Лили смотрела на бранящихся мужчин, как на дурачков.

Они же собираются просто бороться на руках! Как от этого можно умереть?

Убрав с прилавка лишний хлам, Ганштайн надел механическую руку и закрепил поддерживающие кожаные ремни. Затем он несколько раз с явным усилием прокрутил торчавший из плеча заводной ключ.

Раздался скрип и скрежет несмазанных шестеренок. После чего механизм пару раз дернулся и пришел в движение. Ладонь Ганштайна, которая дотянулась только до предплечья экзоскелета, с помощью специальных колец на резинках без труда управляла механической ладонью.

Теперь правая железная рука торговца была почти в полтора раза больше левой.

Уперевшись локтем в столешницу, Ганштайн взглядом пригласил Вика, который как раз закончил разминку.

– Лили, – позвал он.

Малявка прыжком забралась на прилавок. Бывший чемпион удивился, когда она неожиданно умело проверила хватку противников. После чего заправским комментатором объявила:

– С правой стороны! – и указала на Вика. – Боец в легком весе! Победитель извращенцев, задир и легионеров! Бр-р-ратик!

Малявка явно сболтнула лишнего. Но Ганштайн лишь скептично оглядел бывшего чемпиона. Тот отмахнулся, мол, не слушай.

– С левой стороны! – продолжила Лили. – Боец в суперлегком…

Ганштайн прищурился.

– Боец в легком весе! Владелец лучшей лавки запчастей и механизмов на всем Крысином…

Ганштайн прокашлялся.

– Во всем Нижнем Городе! Дядя-а-а-а… Яков!

И после этого малявка захлопала в ладони, замахала руками и засвистела, заменяя собой целую толпу зрителей.

– С каких это пор я стал тебе дядей? – возмутился торгаш. – И слезь с прилавка, бестолочь!

Лили послушно спрыгнула со стола, не забыв перед этим объявить:

– Начали!

Вик воспользовался тем, что Ганштайн отвлекся, и взорвался в рывке. Полагаясь на технику, он собирался положить неопытного противника быстрее, чем за секунду.

Но механический экзоскелет Ганштайна даже не шелохнулся.

Увидев замешательство бывшего чемпиона, торговец свободной рукой поправил очки и хмыкнул:

– Еще не поздно сдаться. Пока твоей сестре не пришлось соскабливать тебя с прилавка, как лепешку, в которую я тебя непременно раскатаю.

– Как насчет закатать себе губу, старик? – оскалился Вик и продолжил борьбу.

На этот раз он атаковал через верх. Вдавливая свои пальцы в холодное безжалостное железо, он пытался взять кисть экзоскелета на излом.

Слишком поздно бывший чемпион понял, что это было бесполезно.

Мышцы, бицепс, предплечье, отдавшие основную силу в рывке, начали отказывать. Назойливый червячок подсказывал перейти в жим, толкнуть механическую руку трицепсом.

Но, глядя на железный каркас экзоскелета, бывший чемпион не сомневался, что эта попытка окончиться для него переломом костей.

И все же Вик не сдавался. Его мышцы вздулись, на висках выступили вены, а сам он рычал разъяренным зверем. Он продолжал бороться, продолжал тянуть на свою сторону непоколебимую железную руку. Даже когда его собственная рука почти легла на стол.

Потому что он был бойцом. Потому что ему был брошен вызов. И потому, что только в таких схватках на пределе возможностей он становился сильнее. При этом результат уже был не важен.

Победит – значит, был сильнее. Проиграет – значит, стал сильнее.

– Братик… – обронила обеспокоенная Лили.

Ганштайн, глядя на бесполезные потуги мальчишки, лишь усмехнулся. Ведь он солгал.

Каркас внешнего усиливающего скелета был сделан из закаленной стали, а сами усиливающие элементы помимо резины подкреплялись и сложной системой рычагов. В сумме это позволяло механической руке развить усилие на хвате до четырехсот килограмм!

В понимании Ганштайна у Вика не было ни шанса.

Пока в глазах последнего не загорелся золотой огонь.

– Не может быть… – опешил Ганштайн. Но в следующий же миг ему пришлось взять себя в руки.

Потому что его механическая рука внезапно начала сдавать!

Заметив это, Вик решил закрепить успех и, взревев, увеличил напор. Накренившись всем телом вбок, но все еще не отрывая локоть, он начал перетягивать железную руку на свою сторону.

Постепенно. Сантиметр за сантиметром, градус за градусом.

– Мальчишка! – зарычал от напряжения Ганштайн и впился свободной рукой в столешницу.

Он просто не мог позволить жалкому проходимцу испортить репутацию своих механизмов!

Резким движением Ганштайн выкрутил кисти им обоим, вынудив перейти в борьбу крюком.

Продвижение железной руки на сторону Вика замедлилось. А в какой-то момент их силы оказались равны.

В итоге, торговец механизмов с бывшим чемпионом замерли в нейтральной позиции. Но борьба все еще продолжалась.

Механическая рука против человеческой. Хитрый, умудренный жизнью взгляд против волевого, горящего золотым огнем.

Спустя целую минуту с обоих бойцов уже водопадом лился пот. Лица обоих перекосились и побагровели от напряжения.

Вик уже не чувствовал своей руки, которая на одной лишь его воли продолжала удерживать кусок железа. Но его подбадривал внешний вид Ганштайна. Судя по нему, бывший чемпион мог получить хотя бы автоматическую победу: старика явно скоро хватил бы инфаркт.

Лили же в это время сидела на краю прилавка. Со скучающим видом перебирая в воздухе ногами, она напевала:

У воровки есть веревка, У друзей воровки – нож. Мы, воровки, не тиранки: Крови не прольем, В тряпки вымакаем ранки. Баюшки-баю. Между мальчиками ссора Жуткой кончится игрой. Покричи, дитя, и скоро Глазки зоркие закрой…

Тяжело дыша, Ганштайн скосил глаза на плечо механической руки, где мерно тикал заводной ключ.

Как понял Вик, завода осталось ненадолго. Но и сил у бывшего чемпиона тоже.

– Ничья?

Вик сделал вид, будто раздумывает над внезапным предложением. Разорвав, наконец, хват, он оскалился:

– В следующий раз ты уже так просто не отделаешься, старик!

Облегченный выдох Ганштайна сменился надменным фырканьем:

– Ха! Да я предложил ничью только потому, что мне стало жаль твою сестру. Бедной девочке пришлось бы на своем горбу тащить отсюда твое бездыханное тело!

Торговец отвернулся, дав понять, что других причин и быть не может. После чего принялся снимать с руки механический экзоскелет. Не забыв при этом метнуть в белокурую девочку угрожающий взгляд.

Лили тут же спрыгнула с прилавка. В ответ на вопросительный взгляд Вика она незаметно для владельца лавки показала большой палец.

Довольно кивнув, бывший чемпион решил еще немного задержаться и, раз уж выдалась возможность, побольше разузнать о местных технологиях.

– Все протезы работают от заводки? Я видел, как некоторые выбрасывали пар.

Он имел в виду руку главы банды Рычащих Псов, которую тот ласково звал “Птичкой”.

– Мальчишка, ты решил ко мне в подмастерья подсуетиться?! – возмутился Ганштайн, убиравший экзоскелет на место в шкаф. – К твоему сведению, мастера за обучение всяких проходимцев берут деньги!

– Проходимец?! – возмутился уже Вик. – Да мы с тобой ручкались! И имя мое ты знаешь! Какой я проходимец?

Когда Ганштайн вернулся за прилавок и уперся в него руками, его глаза угрожающе сверкнули. Бывший чемпион уже было подумал, что снова переборщил с провокацией и им с малявкой пора делать ноги.

Но владелец лавки еще раз оглядел Вика. Лицо старика внезапно смягчилось.

– Большая часть бытовых и некоторые профессиональные – да, работают от заводного механизма, – объяснил он. – Однако все боевые, начиная от второго класса, функционируют за счет пара и ядер.

– От ядер? – поинтересовался Вик.

Лили удивленно навострила уши.

Вместо конкретного ответа Ганштайн запрыгнул на прилавок, уперевшись локтями, и достал из кармана жилетки маленький, не больше ногтя мизинца, шарик.

Источая тепло и тусклый оранжевый свет, он выглядел как миниатюрное солнце.

– Смотри внимательно, мальчишка, такое тебе нигде задаром не покажут. Я собирался спрятать его на складе, но тут вы, паршивцы, пришли, – прошептал старик, а рядом с Виком тут же вылезла белая макушка Лили. – Это синтетическое тепловое ядро. В данном случае, второго класса. Такого достаточно одного на протез. Стандартно их помещают в гироскопическую противоударную камеру внутри резервуара с водой. Соприкасаясь с ней, он увеличивает свою температуру и кипятит воду.

– Вау… красотища! – выдохнула завороженная Лили. Светящийся шарик солнцем отражался в ее голубых глазах, которые сейчас как никогда походили на небосвод.

– Из чего их делают? – спросил бывший чемпион. За одно посещение этой лавки он получил множество подсказок к слабым местам мехапротезов. Но его насторажило, что они могут быть взрывоопасны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю