355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » nastiel » The Banshee Show (СИ) » Текст книги (страница 5)
The Banshee Show (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2017, 17:00

Текст книги "The Banshee Show (СИ)"


Автор книги: nastiel


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Я зашла в белую комнату – единственную, где стоял красный граммофон, – и плотно закрыла за собой дверь. В ней действительно было невероятно тихо, и даже мои собственные мысли казались мне оглушающими. Я опустила пакет с грампластинками, которые захватила из дома, на пол, а затем и сама присела на колени на мягкий белый ковёр. Я не знала, зачем взяла с собой старую музыку, которую, оказывается, так любила моя тётя, но так как сама идея работать с электрофоном казалась мне странной, то работать с ним ещё и без пластинки было бы вообще глупо.

Вытащив из пакета пластинку группы Тэмптейшнс в ярко-красной обложке, я с минуту тупо вертела её в руках, прежде чем наконец вытащить её и поставить на диск проигрывателя.

Чтобы сообразить, как он работает, мне понадобилось ещё некоторое время. И когда наконец пластинка закружилась в медленном танце, ограниченном тонкой иголкой, я замерла, сложив руки на колени, в ожидании лёгкой и ритмичной музыки.

Раньше я никогда не слушала пластинки, но мне всегда казалось, что они должны звучать с приглушённым треском, навевающим лёгкую меланхолию и невольно заставляющим проиграть в голове самые тёплые воспоминания.

Но вместо этого я неожиданно услышала свою тётю.

“Второе ноября … Прошло уже два месяца с тех пор, как Мэддисон уехала. Я чувствую себя такой одинокой … Я знаю, что она должна была это сделать, потому что Лоррейн была ей так дорога, но ведь это было в прошлой её жизни, в той, где она всё ещё была Мэдди. Как она посмела покинуть меня? Она теперь моя … только моя Мэддисон …”

Я дёрнулась и резким движением руки оттолкнула рычаг с иголкой прочь от пластинки, словно он был ядовитый. Прижав ладони к ушам, я зажмурилась и принялась размахивать головой в попытке избавиться от голоса тёти, эхом звучащего в моём мозгу.

Как такое возможно? Неужели, дело в проигрывателе, который уже помогал Лидии?

Но что это воспоминание о тёте хотело мне сказать, и откуда оно вообще взялось в моей голове?

Я не знала, сколько прошло времени, прежде чем я, наконец, перестала дрожать, опустила руки и сменила пластинку с Тэмптейшнс на Кассандру Уилсон. Но опять – никакой музыки, только монолог женщины с дрожью в голосе.

“Третье сентября. Она ушла. Она, чёрт возьми, ушла … КАК ОНА ПОСМЕЛА УЙТИ? Я НЕНАВИЖУ ЕЁ, Я ЕЁ НЕНАВИЖУ!”

Тётя так кричала, что я не смогла сдержаться и отползла прочь от проигрывателя, не в силах выключить его. Но в противоположном углу комнаты звук не стал тише. Наоборот, казалось, что теперь тётя стоит там, по другую сторону, и медленно подходит ко мне, скрестив руки на груди.

Словно она отчитывает меня. Словно это именно я бросила её.

“Я делала всё для неё. Я хранила её секрет ото всех вокруг, я приняла её в семью, я познакомила её со своей племянницей, а она взяла и ушла. УШЛА ИЗ-ЗА СВОЕЙ СТАРОЙ ПОДРУГИ, КОТОРУЮ НЕ ВИДЕЛА ДЕСЯТОК ЛЕТ!! Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, МЭДДИСОН, Я ТАК СИЛЬНО ТЕБЯ НЕНАВИЖУ!”

Я была не в состоянии подняться, словно сама сила звука прижала меня к полу. Каждая клеточка моего тела дрожала, пока я слушала тётин голос. И, несмотря на то, что я пыталась абстрагироваться от него, отрывкам предложений всё же удавалось достичь моего сознания.

“ … она почти умерла … Был сильный шторм, когда она вышла в море. Но мало кто знал, что там была не только она, и то тело, которое нашли спустя несколько дней, было и не её вовсе … Мэдди спасли русалки. О них мало что известно даже сейчас, спустя десяток лет после трагедии, но это точно были они. Теперь и она такая, но уже не Мэдди – Мэддисон. …”

“Мэддисон не стареет. Она сильно изменилась с того момента, как стала русалкой и перестала быть Мэдди, но она всё так же молода и выглядит моей ровесницей … Но мне всё равно – я так люблю её. Она – единственный человек, который понимает меня и принимает меня …”

“Лоррейн Мартин теперь находится в доме Эха. Я боюсь, что когда Мэддисон узнает об этом, она уйдёт. Она не сможет пережить то, что её любимого человека заперли в психиатрической клинике, а я не смогу пережить, если она уйдёт”.

Я просидела в домике у озера до самого вечера – ровно столько мне понадобилось для того, чтобы прослушать только одну пластинку из многих, что оставила мне тётя. За этот день многое встало на свои места, но, в противовес этому, ещё больше вопросов родилось в моей голове.

Мне нужна была Лидия – ведь на пластинках есть немало упоминаний о её бабушке и о женщине, которую она так любила. Каждая дата, сопровождаемая коротким монологом, свидетельствовала о том, что мы, так или иначе, были связаны.

А затем я поняла, в чём дело, и почему вместо музыки я слышу тётю.

Это и был её дневник. Дневник, который предназначался только для банши.

Дневник, который предназначался только для меня.

***

Ребята вернулись в город через день после того, как я побывала в домике у озера. Это была суббота, и я как раз собиралась сделать хоть что-то полезное, что приблизит нас к разгадке всей истории с Благодетелем.

Я хотела съездить в полицейский участок и попросить у Джордана Пэрриша помощь в поиске женщины по имени Мэддисон Харт, и была уже практически собрана, когда в дверь позвонили.

Открыв дверь, я увидела, что на пороге стоял Лиам. Скажу честно, выглядел он неважно. У меня сложилось ощущение, словно он пробыл несколько дней в диких условиях.

А потом я вспомнила, что они – вся стая Скотта – были в Мексике.

– Привет, – улыбнулся Лиам.

Он вжал голову в плечи, отчего стал походить на маленького щеночка. Да, выглядел он так себе, и, должно быть, ужасно пах, но, по крайней мере, он был жив.

– Привет, – ответила я, а затем кинулась ему на шею, крепко обнимая.

И как только его руки обвили мою талию в ответ, я поняла, что эти несколько дней без него были худшими за последнее время.

Я чувствовала, что влюбляюсь. Чувствовала, что ещё немного – и я нырну с головой в это синее и чистое море его добрых и честных глаз.

“Главное, не разбиться о камни”, – думала я.

Хотя, это была бы единственная смерть, которую я готова была бы принять.

Комментарий к // the secret

https://vk.com/club75865569 <3

я не знаю, сколько по сериалу времени у них занимала поездка в Мексику, и поэтому брала из расчёта расстояния от ЛА до Мехико, которое равно 2500 км. Отсюда и приблизительное время в пути.

========== // immortal ==========

Лидия заехала ко мне на следующий день. Она была обеспокоена тем, что я рассказала ей по телефону накануне вечером: о пластинках, которые оказались записями тётиного дневника, и об информации, которая на них хранилась.

Всю дорогу от моего дома до коттеджа на озере мы ехали молча. Я прижимала к груди пакет с пластинками и вперила взгляд на дорогу прямо перед собой, подавляя всякое желание устроить Лидии допрос с пристрастием по поводу Мексики.

– Что с лицом? – поинтересовалась Лидия, когда мы притормозили на светофоре.

Я отрицательно покачала головой.

– Всё в порядке, – ответила я.

– Ну да, – краем глаза я заметила, что Мартин повернулась ко мне всем корпусом. – Спрашивай.

– Что?

– Спрашивай, говорю. Я знаю, каково это – осознавать, что все вокруг что-то от тебя скрывают.

Я перевела на неё взгляд, и она улыбнулась мне поджатыми губами.

– Что с Кейт Арджент? И почему она не мертва?

И Лидия, как и обещала, рассказала мне всё: о том, что Кейт обратилась от когтей Питера Хейла, слишком глубоко порезавших её горло, и приняла форму оборотня-ягуара; о том, что ребята были вынуждены отправиться в Мексику, потому что Кейт, оказывается, похитила Скотта ради странного ритуала; о том, что теперь она находилась под контролем семьи мексиканских охотников по фамилии Калаверас.

Я слушала молча, и мне даже не пришлось задавать Лидии наводящие вопросы – она всё рассказывала сама.

Закончила она вместе с тем, как окончательно остановила машину.

– Так почему же вы меня не взяли? – спросила я, когда Лидия заглушила мотор и вытащила ключ из замка зажигания. – Я знаю, что пользы от меня было бы мало, но … Я хотела бы попытаться помочь.

Лидия склонила голову в бок и мягко улыбнулась, а затем протянула руку и легонько сжала моё плечо.

– Чем меньше людей будет находиться в опасности, тем лучше. Прости, что не предупредили об отъезде, но это получилось так спонтанно … У нас не было времени – нужно было спасать Скотта. Но я обещаю, что больше такого не повторится.

Я кивнула, поджав губы. Я знала, что это были не пустые слова, сказанные мне лишь для того, чтобы я успокоилась и перестала ныть. А ещё я знала, что всё, что мне рассказала Лидия, было правдой, потому что я доверяла ей.

Мы вышли из машины на улицу, где нас должен был встретить домик у озера, принадлежащий семейству Мартин, но вместо этого каким-то непонятным образом мы приехали к большому серому зданию с заколоченными окнами. Я перевела взгляд на Лидию, но та, казалось, была удивлена не меньше моего.

Обойдя машину и поравнявшись друг с другом, мы оказались напротив центрального Банка Бэйкон Хиллс.

Я нервно сглотнула.

– Что мы здесь делаем? – спросила я спустя некоторое время.

– Я не знаю, – шёпотом ответила Лидия.

Больше она ничего не сказала.

А мне вдруг безумно захотелось попасть внутрь.

– Нужно осмотреться, – произнесла я, ставя пакет с дисками на землю.

– Лиз?

Я направилась в сторону входа, на котором висела толстая цепь с большим железным замком.

– Ведь не случайно же мы здесь оказались.

– Лиз, это плохая идея! – пискнула Лидия за моей спиной.

– Не такая плохая, как оставлять меня в Бэйкон Хиллс, а самим уезжать в Мексику, не проронив ни слова.

Я поднялась на крыльцо и попыталась разглядеть что-нибудь через дыры в двери.

– Лиз, пойдём отсюда, – голос Лидии раздался над самым моим ухом. – Мне здесь не нравится.

Я махнула рукой и подошла максимально близко к дверям, прижимаясь лбом к холодному дереву. Я знала, что просто обязана что-то здесь отыскать, и моё сердце колотилось так быстро и сильно, то ли от перевозбуждения, то ли от страха.

– Если ты сейчас же не сядешь в машину, я уеду без тебя, – сказала Лидия.

Я сделала вид, словно не слышу её, и продолжала вглядываться в полумрак, но кроме пустого помещения и кучи разрушенных стен я не видела абсолютно ничего.

До тех самых пор, пока не заметила, что тени на самой дальней стене – не тени вовсе.

– Там что-то есть, – я перевела взгляд на Лидию.

Та отрицательно покачала головой.

– Я туда не пойду.

– Тогда жди здесь.

И откуда во мне взялось столько храбрости?

Я схватилась за замок, не имея никакого понятия, чем собираюсь его открывать, но тот неожиданно рассыпался прямо у меня в руках, и вместе с цепочкой с громким звоном рухнул мне прямо под ноги.

– Смотри-ка, – я приподняла брови. – Открыто.

Толкнув дверь от себя, я сделала несмелый шаг внутрь. Звук моих каблуков эхом отразился от стен и разнёсся по пустому коридору. Обернувшись через плечо, я увидела, что Лидия не торопилась идти за мной – она замерла в дверном проёме, с сомнением поглядывая в мою сторону.

– Ты идёшь? – спросила я.

Лидия повела плечами, но всё же сделала несколько шагов ко мне.

Я огляделась. Ничего примечательного: серые стены, спёртый воздух с примесью пыли и побелки, забивающийся в пазухи, перевёрнутые столы и сломанные стулья, брошенные по углам так, словно кто-то наспех покидал это место.

А затем я вспомнила про то, зачем зашла сюда и быстрым шагом направилась в нужную мне сторону, и только когда приблизилась достаточно, чтобы разглядеть, что именно было изображено на стене, я поняла, что это и не стена вовсе, а дверь огромного хранилища.

Рисунок на ней был знаком мне благодаря моей тёте.

– Лидия, – позвала я. – Лидия!

Стук каблуков обозначил приближение Мартин.

– Что случилось?

– Смотри, – я указала рукой на рисунок. – Этот символ … Каждая страница в блокноте моей тёти исписана им.

Лидия молчала. Мы простояли перед дверью хранилища долгие несколько минут, до тех пор, пока Лидия наконец не произнесла:

– Эллисон …

Я подняла на неё глаза. Подбородок Лидии дрожал. Я не понимала, причём тут была младшая Арджент, и мне очень хотелось спросить, но Мартин опередила меня, объяснив:

– Мы рассказывали тебе о стае альф … – шептала она. – О тех, кто взял в плен Бойда и Кору, сестру Дерека. О тех, кто убил Эрику. Этот банк был их убежищем, и Эллисон оказалась единственной, кто смог разузнать это.

Я качнула головой.

– Почему моя тётя могла рисовать этот символ?

– Эрика умерла именно здесь … Может, она почувствовала её смерть?

Я пожала плечами, а затем протянула руку и легко коснулась предплечья Лидии, чтобы та обратила на меня внимание.

– Пойдём, – сказала я. – Ты была права – заходить сюда была определённо плохой идеей.

***

Спустя несколько часов, мы с Лидией сидели в звукоизолированной комнате в домике у озера и слушали записи моей тёти. Все они, по большей степени, были посвящены одному человеку – Мэддисон Харт, – и, не буду скрывать, я начинала немного ревновать, потому как всегда считала, что самым главным человеком в тётиной жизни была именно я.

Лидия была потрясена, когда услышала, что та самая Мэдди, которую так любила Лоррейн Мартин, оказалась русалкой.

– Интересно, – произнесла она. – Почему она пряталась от моей бабушки? Почему не сказала ей? Почему заставила её поверить в собственную смерть?

Лидия не смотрела на меня, когда задавала вопросы. Она сидела очень близко к электрофону, я – чуть подальше. Её взгляд был устремлён в стену, мой – на её спину.

– Я не знаю, – честно ответила я.

– Зато теперь всё это имеет смысл …

– Что именно?

– Сказки про Ариэль … Не я выбрала эту книжку, будучи маленькой девочкой – мне её принесла бабушка. Она чувствовала … Ведь такое возможно?

Я пожала плечами.

И хотя Лидия меня не видела, она знала, что я понятия не имею, потому как тут же обернулась в мою сторону.

– Именно поэтому она не злилась, когда я раз за разом просила её перечитать мне сказку про русалочку …

Я барабанила пальцами по собственной коленке. От продолжительного сидения на полу ныли ноги, и я уже в третий раз меняла позу, но это не особо помогало.

– Лиам рассказывал мне про проблемы с полнолунием … – начала я, когда в голове появились проблески светлой мысли. – Проблемы с контролем гнева и жаждой крови. Может, подобное бывает и у русалок? Может, Мэддисон … Мэдди … Просто боялась причинить боль твоей бабушке?

Губы Лидии расплылись в маленькой ухмылке, хотя глаза и продолжали оставаться грустными.

– Ты думаешь, что русалки набрасываются на людей?

– До вчерашнего дня я вообще не думала о том, что они, эти русалки, существуют.

Немного погодя, Лидия кивнула.

– Ты права, прости …

Она снова повернулась к электрофону и теперь нагнулась к нему так близко, что мне показалось – ещё чуть-чуть, и её волосы накрутятся на диск.

Тётя на пластинке продолжала говорить о том, что Мэддисон ушла, но ровно до тех пор, пока запись не оборвалась на полуслове.

А затем мы услышали то, чего совсем услышать не ожидали.

“Она умрёт, я чувствую это … Она скоро умрёт. Я не могу понять точно, что именно убьёт её, но мои плечи и грудь горят в огне, так, что не продохнуть. Я не могу потерять ещё и её. Я только-только её обрела …”

Я не заметила, как поднялась с пола и подошла ближе к электрофону, словно это поможет мне расслышать всё до мельчайших подробностей. Я понимала, что теперь тётя говорила уже не о Мэддисон, и по застывшему взгляду Лидии я знала, что она тоже так считает.

Мы обе замерли, боясь пошевелиться. Но слабый треск сменил собой тётин голос.

Запись кончилась.

Мы с Лидией переглянулись.

– У твоей тёти были ещё друзья? – спросила она.

Я задумалась.

– Кроме Мэддисон? Не думаю, что … Не знаю …

Я нахмурилась. Сколько я себя помню, лишь Мэддисон была завсегдатаем в доме тёти: они буквально всё свободное время проводили друг с другом, иногда принимая и меня в свою компанию. Молодая и амбициозная Харт пришла устраиваться на работу в магазин, которым управляла моя тётушка, и они сразу же нашли общий язык. Они подходили друг другу, словно две части одного целого, и, как оказалось позже, совершенно ничего друг от друга не скрывали. Именно Мэддисон однажды по ошибке выболтала мне о том, что моя тётя слышит голоса.

И так было всегда: там, где была моя тётя, была и Мэддисон … Ровно до того момента, как последняя не исчезла из Бэйкон Хиллс, не выдержав новости о том, что её самая главная любовь – Лоррейн – загремела в сумасшедший дом.

А затем в город переехали Ардженты.

– Виктория!

Лидия подняла взгляд на меня, запрокинув голову. В её глазах играл немой вопрос.

– Виктория … – повторила я. – Виктория Арджент.

***

Я мало что знала о причине смерти нашей соседки Виктории Арджент. Всё, что сказал моей матери Крис, когда мы пришли на похороны, было: “У неё была затяжная депрессия … Но она ушла не по тому, что была слишком слабой, а потому, что была слишком гордой, чтобы остаться”.

К слову, моей тёти тогда уже как полгода не было в живых.

Я проводила Лидию Мартин в свою комнату и плотно закрыла за нами дверь, не давая матери ни единого шанса на ненужную мне болтовню. Мы только что вернулись с могил Виктории и Эллисон Арджент – пытаясь найти ответ на вопрос, как спасти живых, мы опустились до того, что обратились к мёртвым.

Я присела на стул напротив компьютера, Лидия – на край кровати. Она выглядела потерянной, словно главный смысл жизни только что увели у неё прямо из-под носа. Я догадывалась, что, наверняка, со стороны смотрюсь так же.

– Я не понимаю, – зашептала Лидия, – Мне кажется, что мы ходим вокруг разгадки, но всё никак не можем прийти к ней …

– Всё это выглядит так, словно не имеет смысла … Тётины записи … Списки Благодетеля … Мне кажется, что мы наивно пытаемся сложить пазл, выбирая детали из разных коробок.

Лидия покачала головой, мол, она не знает, что и думать, но потом вдруг резко замерла, сдвинув брови к переносице, и перевела взгляд на меня.

– Лиз?

– Ммм?

– Ты сказала “списки”.

– Что?

– Ты сказала “списки”, – повторила Лидия. – Во множественном числе. Есть что-то, что от нас скрываешь?

Я прикусила язык, когда осознала, что только что проговорилась. Открыв верхний ящик стола, я выудила оттуда белый лист, сложенный в несколько раз, встала, подошла к Лидии и протянула ей список, ранее принадлежащий Карателю.

Раскрыв его, девушка пробежалась взглядом по списку. Затем она подняла глаза и некоторое время тупо смотрела перед собой в пустоту, словно находилась совершенно в другом мире. Я уже начала было беспокоиться, как вдруг она проговорила:

– А что, если Виктория Арджент всё ещё жива?

Комментарий к // immortal

https://vk.com/club75865569 <3

========== // the benefactor ==========

Это был бред.

Нет, не так. Это был полнейший бред.

Но Лидия была уверена чуть ли не на все 100%, и потому я безоговорочно последовала за ней, когда она запрыгнула в свою машину, намереваясь рассказать о своей догадке Скотту.

А по дороге она пыталась объяснить мне, почему всё так очевидно.

– Твоя тётя и Виктория … Они хорошо общались?

Я задумчиво прикусила губу.

– Да, очень. После ухода Мэддисон, тётя всё своё время проводила со мной, словно пыталась то ли наверстать все те часы, которые отдала Харт, то ли отвлечься от горя и одиночества. Мы много рисовали, хотя ни она, ни я, этого не умели, пекли печенье, делали друг другу причёски – она всегда заплетала мне длинную косичку и говорила, что я похожа на … русалочку.

Чем дальше мы двигались в размышлениях, тем очевиднее казались факты.

– Тётя вплетала живые цветы с маминого сада мне в волосы, – я улыбнулась, когда яркие воспоминания захлестнули меня с головой. – Мама ругалась, но тётя … Она считала это очаровательным.

После того, как несколько дней назад я, выполняя просьбу Лидии, сидела в её домике у озера и слушала тётушкины дневники, которые открыли мне секрет Мэддисон Харт, я провела целую ночь в интернете, разыскивая как можно больше информации о русалках.

Длинные рыбьи хвосты. Шикарные волосы, волной спускающиеся по спине. Невероятно красивые черты лица. Выпуклые заострения на предплечьях в местах, где они переходили в кисти, как приспособления для лучшего скольжения в воде.

И белые, словно покрытые пеленой, глаза – по-настоящему устрашающие.

Но было и ещё кое-что в этих далеко не самых жутких тварях, что делало их опаснее самих оборотней: голос. Тот самый, который топил корабли и заставлял верных мужей покидать дома и прыгать в морскую пучину лишь для того, чтобы стать возлюбленным русалки.

– Виктория и тётя подружились сразу же. Их словно магнитом друг к другу притянуло. Если честно, меня миссис Арджент немного пугала, но вот тётя … Знаешь, если у Мэддисон с ней было просто много общего, то с Викторией они наоборот дополняли друг друга, потому что были совершенно непохожи.

– На пластинке она говорила, что чувствует, будто кто-то скоро умрёт. И если это не о Мэддисон, значит, о Виктории. И слова про грудь в огне …

Лидия закусила губу. Она пристально уставилась на дорогу перед собой, словно на некоторое время выпала из реальности, а затем вдруг продолжила:

– Эллисон сказала мне, что её мать умерла от ножевого ранения в грудь. Мистер Арджент скрывал этот факт, и ей пришлось проникнуть в архив больницы, чтобы узнать причину смерти собственной матери. Миссис МакКолл, мама Скотта, помогла ей в этом.

И вдруг я вспомнила, как в один день моя тётя из жизнерадостной женщины превратилась во что-то серое и прозрачное: она перестала приходить ко мне и, кажется, даже перестала жить. Она вообще не выходила из дома и на связь в течение целой недели. Мои родители думали, что у неё начался очередной приступ депрессии, которые случались так часто после ухода Мэддисон, но я чувствовала, что что-то не так … А затем нашла её повешенной в собственной спальне.

– Она знала, что Виктория умрёт, и просто не смогла пережить ещё одну потерю, – прошептала я.

Я перевела взгляд на свои руки, задумываясь о том, насколько сильно тётя была одинока. У неё никогда не было мужа и детей, а со своим братом – моим отцом – она разговаривала лишь тогда, когда приходила, чтобы забрать меня на выходные. Я любила её, очень. Но видимо, ей было этого мало, раз она цеплялась за Мэддисон и Викторию как за последние ниточки в своей жизни. И когда они оборвались, она посчитала своё существование бесцельным.

– Голоса звучат громче обычного, когда дорогой человек близок к смерти, – тихо произнесла Лидия. – И к ним присоединяются оглушающие молотки – как будто каждый из них бьёт по наковальне прямо у тебя в голове. Это невыносимо, – Я перевела взгляд на Лидию. Её подбородок дрожал. – Я понимаю твою тётю … Я так хорошо её понимаю.

Эллисон. Я знала, что Лидия говорит не о Виктории или Мэддисон, а о своей лучшей подруге.

– Ты в порядке? – спросила я.

Лидия с опозданием кивнула.

– Ты смогла отпустить её?

Лидия неоднозначно покачала головой, а затем резко съехала на обочину, выключила мотор автомобиля и, согнувшись словно от дикой боли в животе, зарыдала.

– Я так сильно по ней скучаю, – с трудом выговорила она, содрогаясь всем телом на каждом слове.

Я отстегнула свой ремень безопасности. Потянулась к креплению ремня Лидии. Затем осторожно опустила ладонь девушке на плечо, давая понять, что буду не против, если она захочет найти у меня утешения.

И она захотела.

Лидия Мартин – девчонка, которая с таким трудом доказывала себе и окружающим свою непробиваемость, – уткнулась лицом мне в ключицу, а я обняла её за плечи одной рукой, а второй принялась гладить по волосам. И всё то время, пока она плакала, я шептала ей, что всё будет хорошо.

***

Скотт не поверил. Он долго молчал после того, как Лидия закончила свой рассказ и протянула ему список, найденный у Карателя. В его глазах я видела то же, что видела некоторое время назад в глазах Лидии – один единственный вопрос: “Почему все Ардженты, которые погибли, на самом деле оказались живы? Почему все, кроме Эллисон?”.

– Я всё понял, – наконец произнёс Скотт. – Но почему ты думаешь, что Виктория жива?

– Взгляни на список, – Лидия встала за другом и заглянула ему через плечо. – Здесь есть даже Стайлз. Тебе не кажется это странным?

– Но почему именно Виктория?

– Месть. Разве это недостаточная причина для человека, потерявшего единственного ребёнка?

Я сказала, что с таким же успехом мы могли посчитать и мистера Арджента, но Скотт этот вариант отмёл сразу же:

– Он на нашей стороне, – с серьёзным видом заверил меня МакКолл. – Ему мы точно можем доверять.

– Но она не могла остаться в живых после того, как проткнула ножом собственную грудь! – воскликнула я.

– Она была оборотнем в тот момент, – сказал Скотт. Он сильно нахмурился и на мгновение накрыл лицо ладонями.

Его комната напоминала мне мою – в ней не было стен, обклеенных плакатами, как у Стайлза, или дорогой мебели, как у Лидии. Семья МакКоллов не обладала излишком денег, и поэтому вся их квартира была обставлена скорее практично, нежели стильно.

– О чём ты говоришь?

– Дерек укусил её. Ему пришлось … Потому что она пыталась убить меня.

Я запуталась. Окончательно и бесповоротно. Вопросы застыли у меня в горле, словно рыбная кость, и не давали ясно мыслить.

– Сейчас это уже не важно, – произнесла Лидия, осмотрев моё лицо, которое, похоже, выдавало меня с потрохами. – Мы должны найти Благодетеля, кем бы он ни был. Я не хочу, чтобы кто-то ещё умер по нашей вине.

Скотт согласно кивнул.

– Но как мы найдём его? Или её? … – поинтересовалась я. – На связь Благодетель выходит только через списки и компьютер.

– Мы пробовали связаться с ним, когда имитировали смерть Скотта, и это не помогло. Мы думаем, что Мередит работала на Благодетеля – она, как банши, чувствовала, умер человек из списка или нет … Она помогла нам однажды, и после этого повесилась, потому что знала, что Благодетель убьёт её за это.

– Нам нужна помощь, – заявил Скотт.

Кажется, это была одна из разумнейших идей, которые я слышала с тех пор, как стала общаться с этими ребятами.

***

– Этого не может быть, – мистер Арджент выглядел потерянным. – Она умерла у меня на руках. Она не может быть жива … Это невозможно.

Мы видели, как мужчину ломало на две части: с одной стороны, его глаза горели надеждой на то, что его любимая могла оказаться жива, но с другой, его губы были сжаты в тонкую полоску, а лоб покрылся морщинами от того, что она могла убивать невинных людей, пусть и ради мщения за смерть своего ребёнка.

– Виктория была отличным лидером, но убийцей?

Когда Скотт позвонил Крису Ардженту, чтобы договориться о встрече, мужчина назначил не совсем обычное место – полицейский участок. Как оказалось позже, свои апартаменты он продал после смерти Эллисон и перед тем, как уехал во Францию, и теперь никто понятия не имел, есть ли у мистера Арджента собственный дом.

Зато, был и положительный момент – к нам присоединились Джордан и мистер Стилински. Помимо них доехала и вся остальная часть стаи Скотта – Малия, Кира, Стайлз и Лиам, – и теперь мы все заполняли небольшое помещение кабинета шерифа, где было не продохнуть.

– У нас есть уведомление о смерти и результат медицинской экспертизы, – сказал мистер Стилински. – Она была мертва, когда мы приехали.

Мистер Арджент кивнул. Скотт положил руку ему на плечо и слегка сжал его.

– В этом городе хоть кто-то может оставаться мёртвым? – воскликнула Малия.

Её вопрос повис в воздухе. Вопрос, на который не было ответа.

Вопрос, ответ на который желал получить каждый, кто находился в этой комнате.

– То есть, вы, – Стайлз указал пальцем сначала на меня, а потом на Лидию, – считаете, что Виктория Арджент мало того, что жива, так ещё и является Благодетелем?

Лидия перевела взгляд на меня. Я кивнула.

– Да.

– Возможно, – поправила я.

– Очевидно, – подчеркнула Лидия. – Первым паролем было имя Эллисон. Список, принадлежащий Карателю, состоял лишь из имён людей, так или иначе причастных к трагедии … Голос, который просил помощи для меня у Лиз, тоже принадлежал Эллисон.

– Но как, по вашему, она выжила после ножевого ранения?

– Я позвонил мистеру Дитону по пути сюда, – сообщил Скотт. – И он рассказал мне кое-что интересное о явлении, называемом Пепельным светом Луны: полнолуние, но не совсем обычное – теоретически, мы видим Луну полностью, но фактически она освещена Солнцем лишь наполовину. Та часть, которая остаётся в темноте, и называется Пепельной. Данный свет даёт нам, оборотням, необычный иммунитет к ранениям … В общем, говоря простым языком, скорее всего Виктория впала в летаргический сон.

Всё сказанное Скоттом звучало бы для меня фантастикой, если бы не я слышала это минутами ранее в машине по громкой связи со слов самого Дитона. Я плохо знала этого мужчину, но по словам самого Скотта, он был хорошо осведомлён в этой области.

Лидия добавила, что это, можно сказать, его профессия.

– Так, ладно, – мистер Стилински скрестил руки на груди. – Предположим, что вы, дети, правы. Но кто Виктория сейчас? Оборотень? Канима?

Я покосилась на Джордана, вспомнив его слова о том, что он, как и я, так и не понял сущности, в которую превращался Джексон Уиттмор.

– На это у мистера Дитона тоже есть теория, – сказал Скотт.

– Ну разумеется, – Стайлз развёл руками. – Он просто как грёбаный мастер Йода.

Я оказалась единственной, кто счёл эту шутку забавной.

– “Боязнь потери к Тёмной стороне привести может”, – пробасила я, не сдержавшись.

Меня даже не смутило то, что в помещении находилось двое взрослых мужчин, годящихся мне в отцы, и подростки, обеспокоенные спасением своих и чужих жизней.

– Ты смотрела? – брови Стайлза поползли вверх.

Я услышала, как тяжело вздохнул мистер Стилински.

Молча кивнула. Стайлз в два больших шага преодолел расстояние между нами и обнял меня за плечи как старого приятеля.

– Прости, Скотт, но теперь Лиз – мой лучший друг. Ну, по крайней мере, до того момента, пока ты тоже не посмотришь “Звёздные войны”.

И только спустя некоторое время, когда было уже не до шуток, я осознала, насколько точно в нашей ситуации прозвучали слова вымышленного персонажа: Виктория Арджент потеряла – Виктория Арджент выбрала тёмную сторону.

***

Мистер Арджент быстро щёлкал по клавишам ноутбука, набивая какие-то коды в полях с буквами, напоминающих матрицу. Как оказалось, принтеры начали чудить не только у нас, когда выдавали исправленные списки смертников тогда, когда никто не нажимал на “печать”. Мужчина заверил нас, что такое произошло с техникой по всему городу, и теперь каждый, у кого был список – не важно, был ли этот человек охотником или профессиональным убийцей, – мог попытаться содрать с нас шкуру.

– Именно поэтому второй помощник шерифа поджёг меня, – тихо произнёс Пэрриш, отчего мистер Стилински поёжился.

Кто-то схватил меня за запястье, и я обернулась через плечо: это был Лиам. Он кивнул мне, мол, нужно поговорить в стороне от всех, и потянул за руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю