Текст книги "Истинный Ученик (СИ)"
Автор книги: Nash Evans Stingrey
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
– И где вы только их взяли, профессор? – изнемогая от натуги, Гарри удерживал пикси в наколдованной клетке. – Эти твари такие противные!
– Где взял, уже нет, – невозмутимо отвечал Снейп, – ради вас стараюсь, мистер Поттер.
И Гарри наклонялся, чтобы не показывать алых щек, когда Снейп без единой усмешки флиртовал с ним. Гриффиндорец искал малейший признак того, что профессор заигрывал с ним, и видел, что Снейпу двусмысленность фраз дается без особого труда. Казалось, Гарри должен умереть от стыда и завуалированных намеков, потому что ему приходилось все время краснеть, но заинтересованность Снейпа в нем, просто Гарри, воодушевляла и окрыляла. Гарри раскрылся. Не было рядом раздражающих Дурслей, постоянная летняя голодовка канула в Лету, Гарри ел в свое удовольствие, летал и много двигался, и магия наполнила каждую клеточку его существования. Гарри стал сильным волшебником. Даже варка зелий, которая ему давалась с трудом, настолько была наполнена волшебством, что мелкие огрехи в нарезке, перемешивании или добавке ингредиентов терялись, потому что зелья становились весьма эффективными в применении. Гарри прекрасно это знал, потому что проверял их на себе. На ком же еще? Не на Снейпе же!
***
Где-то в середине августа в гости к Снейпу заявился Драко Малфой. Гарри не был расположен к разговорам, но профессор отсутствовал. Он должен был с минуты на минуту придти из Запретного леса, куда он с утра отправился за ингредиентами для зелий.
– Здравствуй, Поттер, – надменно произнес Драко, усаживаясь на кресло слизеринского декана. – Как ты поживаешь?
– Живу, как видишь, – фыркнул Поттер, – еще не помер. С Волдемортом пока не сразился, мал еще я для поединка со змеемордым. Кроме того, он вообще не желает, чтобы я воевал.
– Так Северус говорит, – не спрашивал, а утверждал Драко. – Я знаю, что это так. Он перестраховщик. Меня он тоже отговаривает, когда я хочу влезть в дела взрослых.
– Так ты уже влез? – полюбопытствовал гриффиндорец.
На лице Малфоя мелькнуло легкое облачко.
– Конечно, – ответил слизеринец. – Но я надеюсь на интеллект Северуса Снейпа. Он вытащит меня из любой задницы.
– Меня тоже, – пробормотал Гарри Поттер.
Они взглянули друг на друга, и вдруг их озарило. Стену враждебности, которую они из года в год только выстраивали и укрепляли, пробил тоненький лучик взаимопонимания. По большей части они шли к одной цели, только Гарри шел к ней от чистого сердца, а Драко вынуждали обстоятельства. Поттер мог только догадываться, что побуждало Драко Малфоя довериться Снейпу, и неосторожные вопросы были готовы сорваться с его губ, но положение спас зашедший Северус. Он был весьма бодр и доволен прогулкой. На плече висела большая холщовая сумка, из которой доносился изумительный аромат душистых трав.
– Драко, ты ко мне? – спросил он, сбрасывая сумку на диван рядом с Гарри.
– Да, сэр, – ответил Малфой, – я бы хотел обсудить с вами кое-что.
– Идем, прогуляемся, – безмятежно предложил Снейп, – заодно поговорим. Поттер, разбери травы, которые я принес. Ни один листик не должен пропасть!
Гарри раздирало любопытство в попытке узнать, что привело Малфоя среди лета придти к своему декану, но ему ловко указали на свое место. Тем неожиданное решение принял профессор Снейп, когда вернулся с прогулки.
– Гарри, – произнес он, пристально глядя в глаза, – какой ты находишь мысль навестить семью Драко Малфоя?
– Резко отрицательной, – мгновенно ответил ощетинившийся гриффиндорец.
– А если подумать головой? – спросил профессор Снейп, заметно раздражаясь.
– Я имею право узнать, чего он хочет, – насуплено ответил Гарри, – и тогда дам ответ.
– Тебе дано такое право, – произнес Северус. – Семья Малфоев считает себя вправе искать защиты у тебя. Готов ли ты ее дать?
– Ого! – ответил Гарри. – Чем же Темный Повелитель им насолил, что они отвернулись от него?
– Вопрос не в этом, – терпеливо растолковывал ему Северус. – Они хотят общаться с тобой неформально. Даже Темный лорд не возражает.
Глаза Гарри раскрылись от удивления еще шире.
– Почему?
– Потому что ты – Истинный ученик. И влияешь на судьбу не только окружающих тебя людей, но и всего волшебного мира Британии. Твой статус практически уникален, а ведь я не учитывал еще все твои подвиги.
Гарри подавился чаем, который он пил.
– Пока я вижу только минусы в статусе Ученика, – тихо произнес он.
– А если я покажу тебе хоть один плюс, ты согласишься?
– Да, – еле слышно ответил Гарри.
Глаза Снейпа вспыхнули. Он приблизился к дивану, на котором под пледом устроился Гарри. Северус сел рядом с ним и бережно прикоснулся к подбородку пальцами. Глаза Гарри становились огромными, против воли он облизнул внезапно пересохшие губы. Снейп мягко прикоснулся губами к желанному рту юноши. Поцелуй получился легким и мимолетным, казалось, душистый лесной ветер со вкусом черники прикоснулся к губам Гарри. Не ожидая сам от себя такого нахальства, Гарри прижался к телу мужчины и проник языком в рот целующего его Северуса. Языки мгновенно сплелись в ласкающем танце. Доминирования не было, лишь легкое узнавание. Гарри осмелел (ведь проф… нет, Северус был не против!), и его язык стал настойчивее, блуждая в глубинах желанного рта мужчины. В ответ Северус стал жестче, и поцелуй из просто легкого превратился в томительно нежный, а затем в жгуче-страстный. Гарри задыхался. Поцелуя было слишком много, голова кружилась, а сердце стучало в бешеном ритме. Гарри вцепился в мантию мужчины, и прижимался все сильнее, стараясь быть все ближе и ближе. Поцелуй выбил все мысли в голове, стояла оглушающая пустота и переполнявшая радость стучала в висках рефреном: «Мой, мой… никому не отдам…»
Наконец Гарри оторвался от губ Северуса. Они раскраснелись, запыхались, волосы у них обоих растрепались. Какое-то мгновение Северус смотрел прямо перед собой и, наконец, сказал:
– Весьма впечатляющий поцелуй. Я иду в душ, – и быстро ретировался из гостиной.
Гарри хотел крикнуть, что он первый, но сил не было. Он в изнеможении откинулся на спинку дивана, пребывая в блаженстве и томительной неге. Улыбка не сходила с его лица. Наконец-то!
***
Гарри с хрустом потянулся после приятного сладкого сна и отправился в душ. День обещал быть солнечным и просто чудесным. В отличие от Гарри, профессор Снейп с утра пребывал в раздражительном настроении. Гарри сразу определил, что это «не Северус» – наглухо застегнутый воротник, черная мантия, взгляд оценивающий и цепкий, сухой официальный тон. Казалось, профессор закрылся после поцелуя, но искорки в глазах обещали: «Позже, когда будет время…»
Сегодня Гарри и профессор Снейп собрались в гости к Уизли. Гарри с удивлением узнал, что Гермиона уже там. Но профессор обещал не посиделки с друзьями, а официальный прием. Юноша с трудом представлял себе официальный прием у Уизли, потому что сразу после официального завтрака с рыжеволосым семейством они отправятся на дружеский чай к Малфоям.
После процедур Гарри надел белую рубашку, черные брюки, блестящие черные ботинки и новую мантию с фамильными гербами Поттеров и Блэков. Одежда сидела на нем идеально, волосы лежали в художественном беспорядке.
– Готов? – спросил Северус, стоявший у камина, ожидая, пока Гарри насмотрится в зеркале.
– Готов, – прибодрился Гарри.
Гарри взял дымолетный порошок и, вскрикнув: «Нора!», исчез в зеленом пламени. Его выплюнуло в камине Уизли. Гарри, к счастью, устоял на ногах.
– Гарри, дорогой, заходи! – заботливо отряхнув мантию Гарри, произнесла Молли.
Через минуту вышел профессор Снейп.
– Северус, здравствуй, – приветливо поздоровались Молли и Артур. – Заходите, будьте гостями, – пригласили сесть за стол.
Северус и Гарри устроились рядом. На столе, накрытом белоснежной скатертью, стояли приборы, как в лучших домах Парижа. Гарри хмыкнул. Молли улыбнулась. Она рада была принимать молодого человека, ставшего ей еще одним сыном. Они разговорились, обсуждая новости в волшебном мире. Вскоре спустились Рон, Джинни, Гермиона, все нарядно одетые, сдержанные, но их глаза блестели, и их жесты выдавали, как они рады видеть Гарри. Северус разговаривал с Артуром, изредка в их разговор встревала Молли. Вниманием Гарри завладела Джинни, сидевшая слева. Она шептала какие-то глупости, краснела, бледнела и хихикала. Она сразу замолчала, когда Северус, сидевший справа, положил руку Гарри на колено.
– Давно пора бы, – громко шепнула Джинни и подмигнула Северусу.
Профессор выгнул бровь. Девчонка Уизли задорно вздернула нос и повернулась к Гермионе:
– Гарри наконец-то нашел свою семью, – негромко проговорила Джинни.
– Хорошо, – вздохнула Гермиона, – профессор Снейп не такой уж и плохой. Суровый, требовательный, но именно такой человек Гарри и нужен.
– Осмелюсь сказать, мисс Уизли, – заметил Снейп, – что у Гарри есть не только я, но и ваша семья, и я рад, что у него есть, кому его защищать. Хотя привилегию быть первым и единственным никто не отменял. Не так ли, мисс Уизли?
– Не претендую я на вашего Гарри, – сморщила нос Джинни, – он мне как брат. У меня Дин есть.
– Гарри, как у вас с Северусом? – спросила Молли. – Все в порядке?
– Да, Молли, – ответил Снейп, сжимая колено Гарри, – у нас все хорошо.
Молли и Артур, переглянувшись, заметно расслабились.
– Еще чаю? – спросила Молли. – Гарри, ты наелся?
– Спасибо, миссис Уизли, – улыбнулся Гарри. – Достаточно.
Это было сигналом к окончанию завтрака. Ребята поднялись и вышли со стола. Гарри и Северус остались. Посуда сама исчезла со стола.
– Гарри, ты можешь рассчитывать на нас, – сказал Артур, – Я знаю, ты о многом про волшебный мир не знаешь, поэтому я готов помочь тебе всем, что в наших силах. Если будут какие-то вопросы, обращайся. Мы всегда поможем вам с Северусом. У вас все еще впереди.
Профессор Снейп наклонил голову.
– Благодарю, Артур, – проговорил он, – мы принимаем твое предложение. Если у Гарри будут вопросы, он обратится именно к тебе.
– Спасибо, мистер Уизли, – добавил Гарри, – мне приятна ваша поддержка.
Северус встал.
– Как бы нам ни было приятно у вас находиться, Артур, – сказал он, – нам пора. У нас много дел.
Артур подошел к Снейпу и пожал руку.
– Мы всегда рады вас вдвоем видеть в Норе, заходите на огонек.
Молли подошла к Гарри и обняла.
– Приходи, Гарри, – шепнула она. – С Северусом или сам. Как сможешь. По выходным мы дома.
Гарри кивнул. Их ожидал прием в Малфой-мэноре. Снова каминная сеть, легкое мельтешение чужих каминов. Гарри вышел и отряхнулся.
Их уже ждали – Драко, Люциус Малфой и изумительной красоты блондинка, мать Драко, Нарцисса.
– Здравствуйте, мистер Поттер, – поздоровался Малфой-старший, – как добрались?
– Нормально, – Гарри чуть не пожал плечами не по этикету, – как поживаете?
– Хорошо, – ответил Люциус, – Северус, здравствуй! – он пожал руку старому приятелю, вышедшему из камина.
Нарцисса улыбнулась, сразу потеряв надменную маску, надетую на лицо. Снейп подошел и слегка пожал ее тонкие пальцы.
– Мы уже заждались, – сказала она, – не желаете прогуляться? Через час мы прикажем подавать чай.
– Конечно, – ответил Северус, – мы не голодны и сейчас вполне можем пройтись в вашу великолепную оранжерею и посмотреть на орхидеи.
Гарри кивнул. Драко был немножко скован и непривычно молчалив. Он пристально смотрел на бывшего врага, не пытаясь Поттера разговорить.
– Как продвигаются дела с Ученичеством? – спросил Снейпа Люциус. – Ведь Гарри Поттер с Гриффиндора, ему, наверное, трудно было подчиниться декану Слизерина.
– Мы преодолели непонимание, – ответил Северус. – Гарри вполне поддается моему влиянию.
– И насколько вы близки? – полюбопытствовал Люциус.
Северус хмыкнул.
– Люциус, неужели ты думаешь, что я тебе отвечу?
– Значит, близки, – вздохнул Малфой-старший. – Или подходите к этому.
Снейп закатил глаза.
– Люциус, ты настырно любопытен. Жалеешь, что не ты учишь мальчишку?
– Конечно! – улыбнулся аристократ. – Я же хочу все и сразу.
– Впрочем, мы можем заходить к тебе в гости, – заметил Северус, – безо всяких условностей. Ты еще утомишься от наших надоедливых визитов. Думаешь, зря, что ли у тебя такая библиотека? Стоит туда впустить Поттера, так он до второго пришествия там будет сидеть. В нем взыграет любопытство Истинного Ученика. У тебя же такие древние манускрипты находятся, обзавидуешься.
– Да, Северус, я знаю. Смотри, – шепнул Люциус, – кажется, твой Гарри с Драко решили на мировую пойти.
И правда, Гарри с Малфоем-младшим преодолели разделявшее их расстояние, шли чуть ли не под руку и негромко беседовали. Драко вспоминал визиты Снейпа к ним в мэнор, а Гарри тихонько хмыкал. Ему было весьма интересно, как его профессор ведет себя в других, отличающихся от школьных, ситуациях. Нарцисса счастливо улыбалась своему мужу, ощипывая вялые листочки на растениях. Люциус подмигнул своей второй половинке. Нарцисса остановила молодых людей, и они все вместе направились в столовую.
Чай прошел обычно, почти также как у семейства Уизли. Те же вопросы, те же ответы, те же взаимные заверения в защите и поддержке против гнева Волдеморта. Гарри устал, когда они прибыли домой с Северусом, но с азартом схватил перо Истинного Ученика, взял парочку пергаментов, сел в кресло и стал писать свои впечатления о прошедшем дне. Записи уже давно стали для него рутиной, которой нельзя было избежать. Это было своего рода дневником, листья пергамента которого приходилось бросать в огонь, чтобы задействовать Магию Ученичества.
«Сегодня был странный день… – начал писать Гарри Поттер, – мне пришлось побывать у семьи Уизли и Малфоев, и я не увидел разницы…»
========== Часть 11 ==========
Учитель
Встретиться и обезвредить опасный артефакт мы с Альбусом договорились через неделю. За это время я прочитал наитемнейшие книги из своей библиотеки и, кажется, догадывался, что за магия была задействована в кольце. Обеспечение заклинаниями и артефактами защиты обещал взять на себя Альбус. Я ему верил, потому что доверял, и понимал, что противостоять темной силе должна светлая. Именно Альбус был тем, кто должен уничтожить кольцо, но неожиданно все пошло наоборот.
Я взял в руки кольцо, чтобы разглядеть необычный рисунок, но громкий крик Альбуса: «Стой!» меня остановил. Я рефлекторно положил кольцо обратно на стол.
– Северус, что же ты наделал! – качая головой, произнес Альбус. – Он же чувствует, что мы его хотим уничтожить. Теперь вся надежда на тебя, и работать над его уничтожением придется именно тебе.
– Чувствует! – насмешливо ответил я. – Можно подумать, что в нем находится частичка души.
Внезапно меня озарило. Кольцо – это крестраж, душа Волдеморта. Так вот чем занимается Альбус! Идиот! Без меня! Его же убьет это кольцо! Не факт, что и я останусь цел. Но я рискну.
– Чем будем уничтожать? – хрипло спросил я. – Нужна кровь василиска. У тебя должна быть. Я где-то видел пузырек, когда спаивал тебя своим зельем «Феникса».
– Есть лучше, – торжественно объявил Альбус. – Меч Годрика Гриффиндора пропитан этой кровью. Тебе нужно разрубить кольцо, и все.
Я приподнял бровь.
– И все? – недоверчиво спросил я. – Хорошо, я попробую.
Альбус без проблем достал из Шляпы меч и протянул мне. И меня поглотила тьма. Где я? Я дома, где родители бьются насмерть. Но такого никогда не было! Кровь из ножевой раны в груди матери течет, не останавливаясь, на грязный пол подвала. Отец с залитой кровью головой стучится об стенку. Что это? Вот Лили смеется над моей одеждой, ухмыляясь и поглядывая в сторону красавца Блэка. Вот она мертвая лежит в моих объятиях, и я рыдаю-рыдаю над ее бездыханным телом. Мой друг. Единственный друг. Вот Гарри Поттер, маленький мальчик, поступающий на Гриффиндор, вскакивает среди Большого зала, и объявляет себя новым Темным Лордом. Почему? Что происходит? Как сквозь вату, слышу громкий голос сильного волшебника, который кричит изо всех сил: «Бей же! Бей!» Я бью это ненавистное кольцо, и меня поглощает спасительная тьма, сквозь которую я вижу голубые глаза самого сильного волшебника столетия, смотрящие на меня с сочувствием и пониманием.
Я моргаю, и в голове проясняется. Вижу разбитые артефакты на поцарапанном столе, раздается какой-то стук, и мягкое оперение теплого маленького тела касается моего лица. Ах, это феникс. Он боднул меня своей головой, клацнул клювом и мягко приподнялся в воздух. Усевшись на насест, он торжествующе заклекотал.
– Северус, ты меня напугал! – где-то в районе груди раздался голос Альбуса. – Я подумал, что ты умер.
– Не умер я, – ворчливо ответил я, отпихивая директора со своих ног. – Наверное, слезы Фоукса несовместимы с кровью василиска. Или вызывают сильное недомогание. Все в порядке.
Мы встали, и я увидел уставшее лицо Альбуса. Старик выглядел неважно. Но все поправимо. Я достал из потайного кармашка свое сильнейшее зелье «Феникс» и потребовал выпить глоточек. Уговорил, что тоже выпью немножко. Поддерживая друг друга, мы уселись в кресла. Альбус – в директорское, я – напротив.
– Альбус, ты идиот! – начал я. – Если ты собираешься уничтожить крестражи Темного Лорда, тебе следует меня предупредить. Я – на твоей стороне, и не собираюсь смотреть, как ты себя убиваешь.
– Наверное, я где-то ошибся, – пряча глаза, сказал Дамблдор, – прости, Северус. Твоя проницательность спасла мне жизнь. И, возможно, не только мою.
Опять тайны, снова загадки. Ну, ничего, Альбус, я из тебя душу вытрясу! Я доберусь до твоих тайн и не остановлюсь ни перед чем, лишь бы близкие мне люди оставались живы и здоровы. Кстати, как Поттер поживает?
Попрощавшись, я отправился в свои подземелья. Гриффиндорец писал пером Ученика очередные заметки. Он периодически сжигал их над чашей знаний, и в комнате вспыхивали искры. Гарри радовался как маленький ребенок.
– Классно! – сказал он и обернулся ко мне. – О Мерлин, профессор! Вы выглядите, как мертвец! Что случилось?
– Уже все в порядке, – ответил я. – Поттер, неужели вы думаете, что только вы попадаете в передряги? В них умудряется попадать и Альбус, и даже я!
С этими словами я отправился в душ. Смыть ту грязь мыслей, которую навеял крестраж. После горячего расслабляющего омовения я лег вздремнуть. На полчасика. До обеда.
Проснулся я в кромешной темноте, почувствовав чье-то теплое тело под боком. Сопящее и ворочающееся во сне.
– Люмос! – тихонько сказал я, и зажглась одна свечка. Поттер! Он прилег, не дождавшись моего пробуждения. Он ждал, но не дождался. В одежде и кроссовках. Кроссовки я тихонько снял и вышел из комнаты. Я выспался и решил пройтись в гостиную. Незачем спать вместе с юношей, который хочет, но не может иметь больше, чем заслуженный поцелуй по утрам. Ведь так же?
Ученик
Чувство, снедавшее Гарри с вечера, оказалось тревогой, потому что профессор Снейп проспал весь день. Он пропустил и обед, и ужин. Гарри сам себе заказал сендвичи и перекусил, наблюдая за спящим профессором со стопкой книжек в руках. «Северусом», – убеждал себя Гарри после единственного поцелуя, перелистывая страницы учебника Зельеварения. Никакого другого смысла быть не должно. Снейп неравнодушен к Гарри, и уже давно! Это чувство настолько воодушевило его, что Гарри легко преодолел непонимание Законов Галпагота и таблицу совместимости лунного цикла с цветением трав. Когда же Северус к ночи начал беспокойно шевелиться и что-то непонятное бормотать, Гарри прилег на краешке его кровати, чтобы на всякий случай успокоить мужчину. Незаметно сон, навеянный тревогой, сменился на успокаивающий, и Гарри крепко уснул. Отдохнувший Северус проснулся на рассвете. Гарри только замычал, потому что почувствовал движение, и разлегся на всю кровать. Он обнял подушку, пахнущую Снейпом, глубоко вздохнул и заснул еще крепче.
Утро Гарри встретил ярким солнцем и запахом яичницы. Он поспешил влезть в душ, и вышел, смущенный, в гостиную.
– Доброе утро! – мягко произнес Снейп, сидя в кресле и изучая свою еду на тарелке.
От бархатного голоса Северуса Гарри снова задрожал от возбуждения. Он еще утром был готов обнять и зацеловать своего собрата по сну, и свои проблемы ему пришлось решать в душе.
– Завтракать будешь?
– Нет! Да! – заявил Гарри, ерзающий в кресле.
– Так «нет» или «да»? – спросил проницательный Северус. – Или же ты хочешь что-нибудь другое?
– О да! – простонал Гарри. – Другое!
Снейп встал с кресла и легко прикоснулся губами к мокрым после душа губам Гарри. Молодой волшебник застонал и замер от наслаждения.
– Это? – лукаво улыбаясь, спросил Северус.
– Да, – прошептал Гарри, – но я хочу больше.
– Да, больше, – как эхо, повторил Снейп, и набросился на губы молодого человека. Он терзал эти мягкие, еще пухлые губы Гарри, упивался их вкусом, вкушал внутреннюю сладость рта, рьяно боролся за первенство в поединке языков. Не было победителя, появилось два пораженных наслаждением единства губ двух людей. Одного – еще юноши – сладкие и нежные, чуть горьковатые от мятной зубной пасты, другие губы – Северуса Снейпа – пахли чаем, и оттого Гарри вдвойне наслаждался их вкусом.
Этот бесконечный поцелуй закончился глотком горячего напитка. Гарри не заметил, как профессор подсунул ему чашку чая, чтобы он пришел в себя. Гарри был смущен и возбужден, но Северус и не обращал внимания на состояние молодого человека. Потихоньку Гарри расслабился и успокоился, даже смог съесть одно вареное яйцо и тост с клубничным джемом.
– Сегодня ты планируешь идти в Косой Переулок? – спросил профессор Снейп, когда Гарри уже полностью справился со своей «увлеченностью Северусом».
– Да, – ответил Гарри, – я хотел предложить тебе пойти с нами. Будет весело.
– Со мной весело не будет, – отрезал Снейп. – Грейджер будет заглядывать в рот, что бы я ни сказал, а Уизли будет притворяться невидимкой, будто он идет не с Гарри, со своим другом, а с врагом всего Хогвартса Снейпом.
– Но им придется примириться с тем фактом, что мы вместе, – возразил Гарри. – Ведь мы вместе, правда?
– Конечно, – с готовностью ответил профессор. – Ты же – Истинный Ученик. Мы вместе навсегда.
– Не понял, причем здесь это? – нахмурился Гарри. – Разве мы не… – он с трудом подбирал слова, – испытываем страсть друг к другу?
– Страсть к знаниям учителя и ученика, – ответил декан Слизерина, – ты ведь стал лучше запоминать выученные уроки? Я вчера разглядел, у тебя чаша знаний заработала, как следует.
– Нет! – воскликнул Гарри. – Не поэтому! Я же люблю тебя! – и он запнулся. – Или нет? – зашептал он, прислушиваясь к собственным ощущениям.
– Конечно, ты меня не любишь, – сказал Снейп как само собой разумеющееся, – но твоя увлеченность мною растет, и мы естественным путем придем к тому Пути, когда ты будешь способен учиться так же легко, как дышать. За пять лет ты выучил от силы полсотни заклинаний и пытался учить других. Ты убил василиска, но разве не смог бы беседовать с ним вечерами и он одаривал бы своим ядом, чешуей и клыками просто так? И взгляд василиска не вредил тебе, а одаривал мудростью и проницательностью. А Дементоры помнят прекрасные моменты из жизни людей, и если бы ты догадался поставить в круг с защитными рунами Омут памяти, ты бы видел удивительные жизненные истории, о которых поют в песнях и вспоминают в легендах, и Дементоры не вредили бы тебе. Откуда, как ты думаешь, люди помнят о Мерлине и Моргане?
Гарри запомнил только первые две фразы: «Конечно, ты меня не любишь» и «ты будешь способен учиться». Что?! Эти все чувства, эти все перемены в отношениях существуют только благодаря какому-то Ритуалу Ученичества? Они просто привыкают друг к другу? Их любовь, точнее любовь Гарри к Северусу – это фальшивка? Злые слезы брызнули из его глаз.
– То есть, когда вы меня поцеловали, вы просто жаждали, чтобы я выучил состав зелья удачи? – с ядом процедил Гарри. – А когда меня… – он с трудом подбирал слова, – трахнете в задницу, то я выучу заклинание левитации и полечу к Волдеморту чтобы помахать палочкой на дуэли? Пошли вы к черту! – выплюнул он и вскочил на ноги. – Я ухожу!
Гарри метнулся к камину, схватил дымолетный порошок и крикнул: «Нора!» Его не смутила даже домашняя одежда, в которой он умудрился уйти.
Северус остался в кресле, неожиданно уставший и угрюмый. За пять минут гневной тирады Гарри он почувствовал себя намного хуже, чем вчера, когда разбивал на части крестраж Волдеморта.
***
Гарри был разъярен до предела. Увидев уютную и до кончиков гвоздей на стенах волшебную гостиную комнату, он переметнулся в кухню.
– Гарри, милый, здравствуй! – поздоровалась Молли, как раз готовившая завтрак. – Ты к нам на чай?
– На отраву, – сердито ответил Гарри, постепенно успокаиваясь. Этот дом вызывал у него чувство домашнего уюта и безграничной защищенности от магглов, которой почему-то не было у Снейпа. Северус, казалось, был готов учиться всему новому, он знал, что такое телевизор, «Боинг-747» и ядерная боеголовка. Здесь же, у Уизли, все казалось простым и обычным, даже старинным и консервативным. Молли нахмурилась и обеспокоенно спросила:
– Что случилось? Северус…
– Он поцеловал меня только потому, что хотел, чтобы я хорошо учился! – выпалил на одном дыхании Гарри.
– Гарри, на самом деле все не так, и ты неправильно понимаешь вашу связь, – сказал Артур Уизли, только что подошедший и услышавший гневный выпад Гарри.
Перед Гарри появилась волшебная чашка, которая улыбалась и ластилась, желая, чтобы из нее глотнули необычайно вкусного чая, который Молли готовила Артуру после чрезвычайно тяжелого дня. Гарри потер ее, появился легкий пар, и глоток был сделан.
Молли улыбнулась:
– Гарри, Северус тоже хотел этого поцелуя просто так!
– А почему же первый поцелуй он выторговал? – напал Гарри.
– Может, потому, что он слизеринец? – предположил Артур. – И не делает ничего просто так?
– Или не знал, как к тебе подойти. Ведь ты практически взрослый, ты желанный для него молодой человек. Он просто не знал. И не умеет. У него же никого… Ой! – Молли закрыла рот. – Извини, Гарри, но это Северус расскажет тебе сам.
– Ох! – облегченно выдохнул Гарри. – Но почему мне стало легче учить уроки?
– Потому что у тебя много свободного времени? – предположил Артур.
– Не занят проказами, – сурово сказала Молли.
– Друзья не отвлекают, – это сказала уже подошедшая Джинни, которую привлекли запахи готовящегося завтрака.
– Строгий учитель, который следит за дисциплиной, – ответил Рон, схвативший пирожок с тарелки.
Гарри облегченно засмеялся. Как все просто! И из-за этого он поругался с желанным человеком? Нужно немедленно вернуться и попросить прощения. Какой же он дурак! И что он еще тогда говорил? Василиска можно было не убивать? А дементоры? Нужно внимательно слушать! Идиот! Идиот! И Гарри помчался домой. Домой? Домой! Но в комнатах декана Слизерина никого не было. Гарри побежал к декану Макгонагалл, в кабинет к которой не нужны были заумные пароли, чтобы найти директора или Снейпа.
Гарри повезло. Профессор и директор стояли у входа в гостиную Гриффиндора и с суровыми лицами беседовали.
– Простите, сэр, мэм, – запыхавшись, спросил Гарри, – вы случайно не знаете, где профессор Снейп?
– Знаем, – ответила профессор Макгонагалл, – но вам, молодой человек, еще не доступен туда вход.
– Это куда? – не понял Поттер.
– Гарри, Северус у Волдеморта, – объяснил директор, – и профессор, отправляясь туда, был чрезвычайно бледен. Как он справился после вчерашнего?
– А что вчера было? – полюбопытствовал Гарри.
– Неважно, – уклонился от ответа директор, – он отдохнул вчера?
– Да, – слегка покраснев, ответил Гарри. – Он спал почти до утра, и превосходно себя чувствовал.
– Превосходно? – удивилась профессор Макгонагалл. – Я видела Северуса, на нем лица не было!
Вина загрызла душу Гарри, и он обреченно отправился в покои декана Слизерина. Ему нужно было собираться в Косой переулок за покупками. И без контроля своего учителя. И без его прощения.
Между тем, Северус скучал. Обычное совещание, о котором Дамблдору нечего было даже докладывать. Темный Лорд восхищался своей гениальностью, вещал о победе Темных Сил, и, наконец, вспомнил о своем бывшем ученике, Северусе Снейпе.
– Ну как, Северус-с, наследственность передается? – спросил Темный Лорд. – Гарри Поттер – послушный ученик?
Профессор Снейп мгновенно надел ничего не выражающую маску.
– Он ненавидит меня, – проговорил учитель.
– Ненавидит? – переспросил Темный Лорд. – Неужели сладость объятий никак не сравнится со знанием Темных Сил, сковывающих сознание ученика, когда он во власти своего учителя? Лигимиленс!
И Северус милостиво предоставил утреннее воспоминание. Волдеморт был в ярости, и последующее «Круцио» было ответом на непослушание ученика. Парадокс – за ярость Поттера был наказан учитель.
– Северус, ты свободен, – отпустил своего подопечного Темный Лорд, – но ты должен добиться его послушания. Ты слышишь?
– Да, мой Лорд, – стараясь не морщиться от боли, ответил Снейп.
– Все, собрание закончено. Белла, Антонин, Яксли, останьтесь. Северус, проследи за мальчишкой!
Ну вот, самое интересное придется пропустить. Собрав силы, профессор аппарировал в Хогсмид. Ближе к Хогвартсу не добраться.
Не давая себе передышки, Северус достиг замка, прошел до подземелий, прошептал несложный пароль, как раз для Поттера, в лаборатории взял зелье для преодоления болезненного заклятия «Круциатус» и на последних силах добрался до постели. Придется полежать где-то час. А может, больше? Поттер с Уизли. Кому он нужен сам, как Северус?
Задремав на полчасика, Северус почувствовал, что Гарри вернулся с покупками. Книги, какие-то коробки сгрудились в углу гостиной.Поттер даже что-то напевал, видимо, ему с Уизли было весело. Хлопнула дверь, и Гарри зашел в спальню Северуса. Учитель даже не повернулся. Зачем?
– Прости меня, Северус, – тихо проговорил Гарри, – я ошибся, я был неправ. Мистер и миссис Уизли мне все объяснили. Я – идиот. Ты знаешь и постоянно об этом говоришь. Но я буду учиться, и не потому, что хочу… – Гарри запнулся, – хочу тебя, но потому, что так надо и так хорошо. Это правильно.
– Иди и помой руки, – приглушенно ответил Снейп.
– Что? – не понял Гарри.
– После прихода с улицы моют руки, Гарри, – сказал учитель. – Понимаешь?
Гарри улыбнулся. Он наклонился над Северусом и прильнул к его губам. Мужчина не возражал, наоборот, углубил поцелуй, их языки сплелись, радуясь совместной встрече. Гарри замычал, он хотел большего, но учитель не дал такой возможности, отстранившись.
– Мне нужно отдохнуть, – скривился Снейп. – Надоело лежать, но нужно. Я «Круциатус» схлопотал. Если встану раньше положенного, нервы будут ни к черту.
– Ладно, отдыхай, – улыбнулся Гарри, подтыкая одеяло. – Лежи. Я пока почитаю «Зельеварение» за третий курс.
– Неужели за третий? – удивился Северус. – Второй уже пройден?