355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nash Evans Stingrey » Истинный Ученик (СИ) » Текст книги (страница 3)
Истинный Ученик (СИ)
  • Текст добавлен: 2 мая 2019, 01:30

Текст книги "Истинный Ученик (СИ)"


Автор книги: Nash Evans Stingrey


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

– Спрашивайте, Поттер.

– Сколько я спал? – спросил Гарри.

– Три дня.

– Почему?

– Переизбыток Магии Знаний.

– Какой еще магии знаний? – пробурчал Гарри, устраиваясь удобней на кровати. – Я ничего не знаю.

Профессор пожал плечами.

– За время, проведенное с начала Ритуала, вы узнали много нового для вас. Магия Знаний открыла вам вещи, которые вы должны знать о себе. Вы пережили самый доступный уровень магии – стихийный. Так или иначе, вы узнали, что вы из себя представляете. Вы не умеете ею управлять…

Гарри внимательно слушал и все понял. Гермиона, Джинни, Малфой и слизеринцы, даже Рон рассказали многое о себе. Вдруг Гарри ощутил, как магия обволакивает его. Снейп замолк и пораженно взглянул на своего ученика.

– Поттер, ваша мантия, – сказал он. – Неужели вы учитесь?

Мантия из бледно-желтой стала яркой как яичный желток.

– Похвальное рвение, – ровно заметил Снейп и поправил собственную мантию.

– Сэр? – спросил Гарри, увидев, что профессор в хорошем настроении. – Можно мне увидеть своих друзей? Хотя бы на минутку!

– Только Уизли, – категорически сказал Снейп. – Не больше четверти часа. Я пошлю кого-нибудь за ним.

Снейп вышел за ширму. Гарри увидит Рона. Гермиона подошла бы лучше. У Гарри куча вопросов к друзьям. Не успел Гарри заскучать, как Рон прибежал весь запыхавшийся.

– Я прибежал сразу, как только узнал… Гарри! – воскликнул рыжий друг. – Твоя мантия желтая.

– Ага, – рассмеялся Гарри. Когда Снейп ушел, сразу стало легче на душе.

– Совсем такая же, как у дяди Ксено, – зашептал Рон, оборачиваясь по сторонам. Это вернулся слизеринский декан и ходил за ширмой по палате. – Отца Полумны Лавгуд. На, держи! – и бросил шоколадную лягушку на кровать Гарри. – Последняя.

– А ты? – зашуршал Гарри оберткой. Он был очень голоден.

– Завтра куплю в Хогсмиде.

Гарри вспомнил, что ему нужно задать другу несколько вопросов.

– Рон, Перси брал себе Учителя, – полюбопытствовал он. – Он чему-то хотел научиться?

У Рона лицо вспыхнуло от гнева.

– Зануда, – в сердцах сказал он. – Он попросил тетушку Мюриэль найти Учителя, потому что хочет стать Министром магии.

– У Перси получится, – рассмеялся Гарри, – лет так через пятьдесят.

– Министр чугунных котлов! – подхватил Рон.

– Уизли! – позвал Снейп, – время закончилось.

– Еще нет!

– Уизли, передайте Поттеру воды, – спокойно произнес Снейп за ширмой, – он пить хочет.

Гарри и правда испытывал жажду, осознав только после слов слизеринца. Рон быстро наколдовал воды в стакан, из которого Гарри пил неизвестное зелье.

– Спасибо, приятель, – сказал Гарри и с удовольствием выпил прохладной жидкости.

– Уизли!

Чертов Снейп! Почему он вмешивается в разговор и не дает поговорить?

– Да, сэр? – скривился Рон, благо Снейп не видел его лица.

– Пять балов Гриффиндору!

Рон выпучил глаза. Гарри улыбнулся, потому что такое ошарашенное лицо он у своего друга никогда не видел.

– За-за что? – спросил рыжий парень в шоке.

– За то, что вы сделали Гарри приятное.

Глаза у Рона полезли на лоб от этих слов. Гарри с изумлением уставился на ширму.

– «Гарри»? – выдавил из себя Рон. – Он назвал тебя «Гарри» и «сделать приятное»? Ужас! Что это с ним?

– Потому что вам интересно. Ключ – интерес к знаниям. Поттер, вы задаете вопросы, и вам ответили. Это поощрение за стремление к знаниям, – добавил Снейп. – А теперь идите. Придете завтра. Можете привести с собой своих братьев.

Рон поднялся со стула и покрутил пальцем у виска. Гарри понимающе кивнул.

– Я все вижу, Уизли! – раздался раздраженный голос Снейпа. – Вон отсюда!

– Пока, Гарри, до завтра, – быстро прошептал приятель и ретировался из палаты.

Снейп как будто ждал. Неизвестно как в его руках оказался поднос с едой. Гарри шумно сглотнул. Он был так голоден, что съел бы мамонта. На подносе же стояла чашка с бульоном, одно яйцо и кубок с тыквенным соком.

– Это все? – спросил Гарри. – Я голоден, как вампир в полнолуние.

– Поттер, вы идиот? Еда тоже источник информации. Будете много есть, то проспите до второго пришествия. Учитесь добывать знания из эфира, и у вас все нормализуется. Вы научитесь есть, спать и вести нормальную жизнь. Вы же недоросток.

– Как добывать знания из эфира? – спросил Гарри. – Вы говорите чушь!

– Это книги. Если вы не можете читать, то тогда добывайте знания естественным образом, – терпеливо объяснял Снейп.

– Как? – рассердился Гарри. – Вы говорите загадками. Я вас не понимаю.

– Знания передаются воздушно-капельным путем, – ответил Снейп. – И половым.

Первым желанием Гарри было вылить кубок с соком на сальные волосы Снейпа (может, он хоть тогда помоет голову?). Однако, глядя на одно яйцо, Гарри стало себя жалко. Дурсли его не докармливали, теперь Снейп издевается.

Пока Гарри ждал, чтобы остыл бульон, Снейп исчез. Вернулся профессор со стопкой книг и водрузил стопку на тумбочку. Гарри увидел только название тонкой верхней книжки. «Сказки барда Бидля». Название Гарри ничего не говорило, парень очень хотел есть и протянул руку снова за кубком. Пальцы Гарри встретились с пальцами профессора. Гарри поспешно одернул руку, зацепил кубок, и тот опрокинулся, залив книги соком.

– Идиот! – злобно прошипел Снейп. – Неловкий, незадачливый…

Профессор выхватил палочку. Гарри показалось, что Снейп его проклянет, потому что его глаза яростно сверкали. Противореча мыслям Гарри, Мастер зелий взмахнул палочкой, указывая на книги, и только произнес:

– Библос кларис.

Книги мгновенно высохли.

– Эванеско, – указал на лужу, пролитую на пол.

– Читайте, – швырнул первую книгу Снейп.

Под тяжелым взглядом чертового Снейпа Гарри стал пролистывать «Сказки барда Бидля».

– Эй! – сказал Гарри, рассматривая картинки. – Она для маленьких детей!

– Она для вас, Поттер, – прошипел учитель. – И соответствует уровню вашего интеллектуального развития.

– Я не ребенок! – возразил Гарри, рассматривая человека в плаще на картинке. – Кто это?

– Ты – идиот! – Снейп всплеснул руками. – Вы выросли в чулане с пауками, что задаете нелепые вопросы?

Гарри уставился на профессора. Против его воли, у Гарри задрожали губы. Мгновенно вспомнились детские годы, проведенные в темноте с насекомыми. Гарри не маленький! Он не будет плакать! Гарри всхлипнул.

Снейп мгновенно повернулся на странный звук и уставился на Гарри. У мальчика против воли выскользнула слезинка. У Снейпа расширились глаза, и между учеником и учителем вспыхнула искра взаимопонимания.

В этот миг произошло две вещи. Гарри охватило яркое облако магии и рядом взметнулось нечто черное. В следующее мгновение чьи-то руки обхватили и прижали к груди. Гарри уткнулся носом в черную мантию и затрясся в беззвучном рыдании. Напряжение нескольких дней, а может, месяцев схлынуло и уступило место беззвучным слезам.

Теплые руки гладили по волосам и прижимали к себе. От мантии отчетливо доносился аромат хвои и неизвестных трав. Да и само осознание близости чужого мужчины успокаивало и внушало надежность.

Спустя безвременье Гарри успокоился. И только осознание того, чьи руки его обнимали и к чьему телу он прижимался, Гарри смог оторваться от ненавистного профессора. Гарри исподлобья уставился на Снейпа. Он ожидал издевок и насмешек от Ужаса Хогвартса из-за своей истерики. Однако профессор смотрел на него спокойно и серьезно.

– Все в порядке? – мягко спросил он, подавая стакан воды.

«Это не Снейп, – упрямо твердил себе Гарри, принимая склянку. – Скорее Волдеморт станет заботливым дядюшкой».

Но очарование не уходило. Гарри смотрел на Мастера зелий и не узнавал его. Что с ним случилось? Какая муха его укусила? Когда он успел измениться? Задавая себе мысленно вопросы, Гарри стал расслабляться. Его веки начали тяжелеть.

– Что? Что такое? – начал он хрипеть.

– Я в воду добавил успокоительное и снотворное, – спокойно объяснил Снейп.

– Когда-нибудь вы меня отравите, – через силу сказал Гарри и в изнеможении закрыл глаза, откинувшись на подушку.

– Не дождетесь, Поттер, – последние слова, которые услышал Гарри.

Комментарий к

не судите строго, критика не приветствуется

========== Часть 4. Интерлюдия ==========

Пока Поттер отдыхал, я зашел к Альбусу. Горгулья выслушала пароль «лимонный шербет» и пропустила меня к винтовой лестнице, ведущей к двери в кабинет. Дверь открылась раньше, чем я постучал. Я оказался как раз ко времени пятичасового чая. Директор благодушно посмотрел через свои очки-половинки, улыбнулся и сказал:

– Я ждал тебя, Северус. Чаю?

Я сел в кресло, менявшее цвет в зависимости от настроения хозяина кабинета. На этот раз оно было зеленого цвета в синий цветочек.

– Да, конечно, директор, – сдержанно согласился я.

Появилась чашка с благоухающим напитком, и я наслаждался парой минут спокойного существования. Молчание не было тягостным – мы с Альбусом достаточно хорошо знали привычки друг друга. Фоном для нашего бессловесного общения служили размеренно тикающие артефакты, расположенные на столе, и курлыканье феникса, который скоро уже должен был переродиться.

– Как Гарри, Северус? – спросил Альбус, отпивая свой чай из чашки. – Он не сильно переживает, что Слизерин оказал ему честь охранять его? Как Гарри воспринял всеобщую овацию в Большом Зале? Он был один, а ведь в твои годы обучения, Северус, учеников, достойных защиты Слизерина было пятеро, а Гриффиндор удостоился троих.

– Честно говоря, Альбус, со стороны выглядело, будто Гарри Поттер – козел отпущения, а не протеже факультета Салазара Слизерина. Я знаю, что говорю, – сказал я. – Я же хотел попасть на Рейвенклов, но Регулус Блек отговорил меня.

– Да-да, – задумчиво проговорил директор. Он отправил в рот очередную лимонную дольку, и продолжил разговор:

– Как твое настроение, когда появился твой ученик? Пять лет бесконтрольной злости и ненависти, хотя ты и так держался, как мог, уж слишком сильно повлияли на твое здоровье…

– Альбус, ты опять за старое, – вздохнул я, – я же тебе говорил, что было плохо, я пил Успокоительное литрами, усовершенствовал эликсир «Контроль над эмоциями», изобрел «Феникс» класса А. Все они, так или иначе, имеют побочные действия.

– Северус, я говорю о теперешнем времени, когда есть Гарри Поттер. Как твое настроение и самочувствие?

Я вздохнул. Отставил пустую чашку.

– Сложно. Мне хочется его обнять и отругать. Хочется поискать розги и дать почитать «Историю Хогвартса». Хочется научить его вязать галстук, вести себя правильно за столом, научить основам дипломатии, и взяться за окклюменцию в конце концов, но он сам не хочет учиться у меня. Поэтому я и стараюсь находиться рядом с ним постоянно, чтоб он не был неучем и белой вороной. Я хочу дать ему всю поддержку, какую могу, но он сам должен хотеть этого. Должны быть доверие и понимание между учителем и учеником. Признаю, я сам виноват, что злился и ненавидел, но это не касалось его лично, хотя я уже ничего не понимаю.

– Я думаю, что между вами всегда бурлили сильные чувства, – проговорил директор. – Я уверен, что все наладится. Кстати, белая мантия и чаша знаний доказывают, что он истинный ученик.

– Да, это правда, – вздохнул я.

– Именно поэтому, ты и спасал его каждый раз из передряг, хотя я и не настаивал на этом, – проговорил Дамблдор. – Согласен, он мальчик из пророчества, но это не значит, что он станет как Волдеморт в юношеском возрасте. Ему нужно учиться. Разница между простым учеником и истинным состоит как раз в том, чтобы учиться со своим учителем всю жизнь и, судя по всему, Гарри Поттеру придется приобрести много знаний о волшебном мире. Вы связаны, Северус. Не злись, – поднял руку Альбус, предупреждая мои возражения. – Я думаю, что после проведенного ритуала ваши чувства друг к другу приведут к доверию и пониманию.

– Кстати, насчет доверия, – заметил я, – мне кажется, Уизли немного холоден с Поттером после ритуала.

– Рональд Уизли – истинный гриффиндорец, верный друг, храбрец и великолепный стратег. Редко кто из гриффиндорцев пытается прыгнуть выше своих способностей, их храбрость и настойчивость заменяет им каждодневные усилия по достижению цели. Они хотят всего и сразу. В отличие от слизеринцев.

Я ухмыльнулся. Слизеринцы достигают свои цели только известными им способами и не гнушаются шантажа.

– Кстати, Северус, – добавил Альбус, – ты предупреди слизеринцев не вываливать всю правду о Поттере. Это шокирует неподготовленных людей. Он не ожидал, что о нем все знают.

– Это все ритуал, – ответил я, – слизеринцы почувствовали своего человека, и стали подначивать его. Дети жестоки по своей природе, а Поттер легкоусваиваемым способом получил информацию, что подтолкнуло его к катарсису. Он должен был отключиться, чтобы наконец-то о нем позаботился его учитель. Если Поттер не хочет учиться, то жизнь заставит его пройти через трудности и потери. И может, он сможет станет как Темный Лорд благодаря стойкости и мужеству.

– Мне же интересно, изменится ли отношение Гарри к тебе, и таких сложностей и потерь он избегнет, чтобы прожить более счастливую жизнь, – проговорил Альбус Дамблдор. – И тогда силой, равной силе Волдеморта, станет любовь и понимание.

– И близких людей у него появится больше, чем он потерял? – уточнил я.

– Это было бы великолепно.

«Ну что ж, будем надеяться. Будем надеяться», думал я, прощаясь с Альбусом Дамблдором.

========== Часть 5 ==========

Комментарий к

Присутствуют намеки на слэш. Но, уверяю вас, сексуальные отношения будут попозже.

***

Гарри с удовольствием пробудился изо сна. Через пять минут он встал с постели и прошлепал в больничный туалет. Он взглянул на себя в зеркало и увидел, что мантия стала оранжево-рыжей, как волосы Рона.

– Чертова мантия, – проворчал Гарри.

Настроение испортилось. Гарри вернулся в койку. Что теперь делать? Когда его выпишут? Скорей всего, когда прикажет Снейп. Гарри не успел заскучать, как в палату ворвался профессор зельеварения с хмурым лицом. Он налил с помощью агуаменти воды в стакан и добавил десять капель вчерашнего зелья. Гарри молча выпил. Он понял, какую опасность представляет стихийная магия знаний. Зелье проникло в желудок, Гарри опалило жаром, и у него снова возник дикий источник радости.

– Доброе утро, сэр, – весело поздоровался Гарри со Снейпом и с удивлением захлопнул рот. Гарри назвал Снейпа «сэр»?

– Это зелье подчинения?

Снейп нахмурился.

– С чего вы взяли, Поттер?

– Почему я с вами здороваюсь и называю вас «сэр»?

– Потому что так говорят вежливые люди, – раздраженно ответил Снейп.

– Но я ненавижу вас! – воскликнул Гарри.

Снейп окаменел.

– Сэр, – почему-то добавил Гарри.

Глядя на непроницаемое лицо Снейпа, Гарри понял, что сморозил глупость. Профессор ведь утешал его. Он был добр и ласков, как никогда и ни с кем. Почему, это был другой вопрос.

– Поттер, это Восстанавливающее зелье класса «А» под названием «Феникс». Оно ставит на ноги тяжелобольных и умирающих, у которых есть хоть капля жажды жизни. Вам оно нужно, чтобы вы восстановились после стрессов, для подъема мозговой активности, чтобы впитывать знания подобно послушному ученику. Мне кажется, что все ваше детство, Поттер, вы были лишены многих источников информации вроде книг, прогулок и развлечений.

И снова Снейп попал в точку. Но Гарри уже не дал себя в обиду.

– Вы изверг? – воскликнул Гарри. – Вы притворяетесь добрым. Вы не знали, как ко мне относятся Дурсли?

Минуту Снейп изучающе смотрел на Гарри.

– Не знал, – наконец ответил профессор. – Я был уверен, что вы – нахальный, избалованный мальчишка, который думает, что мир крутится вокруг него.

В ответ на привычную тираду, сказанную спокойным тоном, Гарри сжал кулаки. Как будто не замечая его настроения, профессор начал говорить:

– Сегодня суббота, и бОльшая половина учеников идут в Хогсмид. Не желаете, чтобы я что-то принес? Шоколадные лягушки? Сахарные перья?

Снейп в который раз удивил. Он не может быть таким внимательным и заботливым!

– Нет! – резко ответил Гарри.

– Сливочное пиво? – не унимался профессор.

– Мне ничего не нужно, – сдавленно проговорил Гарри. В голове отчаянно билась мысль «Это не Снейп. Это не Снейп».

– Почему? – настойчиво допытывался учитель. Его голос был необычайно мягок, а тон весьма приятен.

Гарри молчал. Как он может объяснить профессору, который издевался и третировал Гарри с первого урока и ненавидел с первого взгляда, что его теперешнее отношение к Гарри, мягко сказать, шокирует. Почему Снейп так себя ведет? Гарри было невдомек, что Магия ученичества мягко, но настойчиво меняет характер опекающего учителя, чтобы заслужить доверие ученика.

– Ради Мерлина, Поттер, – профессор вскинул вверх руки. – Я проявляю заботу о своем Ученике. Вы же хотите, чтобы о вас заботились старшие?

У Гарри екнуло сердце.

– ВАС мои заботы никогда не волновали! – воскликнул Гарри.

– Теперь волнуют…

– Я вам не верю!

– …И всегда волновали!

– У меня есть крестный, который любит и заботится обо мне. Вы мне никто!

Профессор угрожающе двинулся к Гарри. Казалось, что Снейп разорвет его на куски одними руками.

– Как же Блэк заботится о своем крестнике? – голос сочился ядовитым сарказмом. – Купил нормальную одежду и обувь?

И показал на стопку Гарриных вещей на стуле. Гарри взглянул на стоптанные кроссовки и одежду на два-три размера больше нужного.

– Или пригласил к себе на Рождество? – спросил Снейп. – Нет! Первое, что Блэк хотел сделать, выйдя из Азкабана, это совершить убийство, а поздравить дорогого крестника с днем рождения он забыл.

Гарри пришлось согласиться с этим доводом.

– А теперь вспомните свой первый квиддичный матч и подумайте, кто спас вас от взбесившейся метлы, – Снейп вскинул вверх подбородок и вышел из палаты.

***

Завтрак принесла мадам Помфри. Он состоял из яичницы, тостов и чая. Гарри обдумывал утреннюю сцену со Снейпом. Неужели Снейп действительно заботился о нем? Злостный мерзавец? А лицо Снейпа при пробуждении Гарри… Мальчик мог поклясться, что оно казалось добрым и участливым. А непонятная реакция профессора на неприкрытые слова Гарри о взаимной ненависти и безразличии. Он… обиделся?

Тут Гарри подавился непрожеванным тостом. Неужели его спас СНЕЙП? Снейп, который ненавидел Гарри с первого взгляда. Снейп, который в Гарри видел сынка Джеймса Поттера. Неужели Снейп его оберегает? Неужели он ХОЧЕТ заботиться о Гарри? Снейп, Пожиратель смерти, хочет победы Гарри над Волдемортом?

У Гарри от раздумий разболелась голова. Он безо всякого удовольствия выпил свой утренний чай. Чтобы отвлечься от Снейпа, он взялся за книги.

***

«Похождения алхимика Фабиана» оказались настолько захватывающими, что Гарри обедал с открытой книжкой. Он бы не заметил стакан с зельем «Феникс», если бы Снейп не явился, как упырь из могилы, и одним взглядом не повелел выпить его. Гарри исполнил волю профессора, и его снова предсказуемо охватила радость. Снейп отвернулся раньше, чем Гарри улыбнулся ему, и без слов удалился с больничного крыла.

Гарри взялся за «Волшебные сказки», как раздались громкие шаги и смех. Из-за ширмы выглянули рыжие вихры.

– Привет, Гарри! – синхронно поздоровались близнецы.

– Фред! Джордж! – обрадовался Гарри. – Вы откуда?

– Из Хогсмида… – сказал Фред.

– … принесли сладости, – добавил Джордж

– А где Рон? – полюбопытствовал Гарри.

– Сейчас подойдет…

– …он гулял с Гермионой.

Тут выглянул Рон с Гарриной сумкой.

– Рон! – обрадовался Гарри. – Как я рад тебя видеть!

Рон широко улыбнулся и плюхнулся на стул.

– Привет, дружище. Снейп сильно достает?

– Терпимо, – сказал Гарри. Он не хотел говорить о странностях Снейпа, поскольку не знал, что если бы был слизеринцем, то недоразумения между учеником и деканом решались обычной беседой между ними.

– Держи, – Рон бросил ему шоколадную лягушку. – Сумку твою Снейп приказал принести.

– Уроки учить… – начал Фред.

– …жизни не видать, – закончил Джордж.

Широкие улыбки братьев подняли и без того хорошее настроение Гарри. Он чувствовал себя непривычно бодрым.

– Что с тобой произошло? – спросил Рон.

Гарри не успел ответить, как раздались шаги высокого мужчины.

– Поттер, – раздалось из-за ширмы.

– Снейп, – пробормотал Рон.

– Да, профессор, – отозвался Гарри. Он не хотел ссоры при всех.

– Достаньте перо и пергамент. Записывайте, – повелел профессор, – «Перо ученика Гарри Поттера записывает выученные уроки».

И тихо ушел. Пока Гарри писал, Фред и Джордж вытащили по пакету на брата.

– Рональд Уизли… – сказал насмешливо Фред.

– …как член клана Уизли… – продолжил Джордж.

– …мы…

– …как любящие братья…

– …дарим тебе подарок.

Фред из своего пакета достал золотистое перо с коричневым оттенком. Джордж вытащил сахарные перья. Три штуки. Лицо Рона осветилось застенчивой улыбкой. Никто не говорил, по чьей вине сломалось перо Рона. Фред и Джордж похлопали брата по плечу.

– Держи, Гарри! – Джордж торжественно вручил тому сахарное перо.

Гарри почему-то подумал о профессоре Снейпе, который предлагал принести что-нибудь вкусное для Гарри. И Гарри отказался. Кажется, Снейп действительно хочет сделать приятное для своего Ученика. Наверное, Гарри глупо поступил, решив, что Снейп неисправим.

Рон что-то сказал, но Гарри не расслышал. За своими мыслями он не заметил перепалки с возникшим профессором Снейпом, потому что Рон вдруг стал в обороне с кулаками, близнецы оказались с белыми усами, а профессор Снейп с палочкой в руке сделал дуэльный пируэт.

– Вон отсюда, Уизли в кубе! – взревел Снейп. – Иначе вы все вместе будете лежать с Поттером до выпускного.

– Гарри, пока! – помахал рукой с палочкой Рон.

– Гарри, как только выходишь… – начал Фред.

– …мы делаем наше дело… – добавил Джордж.

– …как договаривались, – закончил Фред.

И оба заговорщицки подмигнули.

– Пока, старина Снейп, – сказали они хором и исчезли.

Учитель повернулся к Гарри, похлопав палочкой по руке. Как ни странно, профессор Снейп не был зол или рассержен.

– Поттер, – спокойно сказал он, – из этой сценки вы извлекли какие-то уроки, иначе я бы пребывал в отвратительном настроении, и Уизли не обошлись бы старящим заклинанием. Запишите на пергамент все мысли и идеи, пришедшие вам в голову пером Ученика. Вы поняли, как оно действует?

– Кажется, да, – кивнул Гарри, – сэр, – добавил он. Сказать «сэр» оказалось нетрудным, учитывая проявление снейповской заботы.

Снейп незаметно скрылся. Гарри по привычке сунул перо в рот и начал обдумывать мысли. Наконец начал писать.

«Как хорошо, когда о тебе заботятся…»

«Как хорошо, когда о тебе заботится кто-нибудь старший и близкий тебе человек».

«Я хочу, чтобы Сириус…»

Гарри решительно зачеркнул последнее предложение. Это не выученный урок, а простое желание.

«Я хочу, чтобы мой учитель заботился не только о моих выученных уроках, но и о моих нуждах».

Нет, что-то здесь неправильно. Гарри не успел решить что именно, или вообще вычеркнуть последнее предложение, как Снейп, откуда ни возьмись, выхватил пергамент из рук.

– Эй! – вскрикнул Гарри. – Отдайте!

– Для первого раза достаточно, – не глядя на пергамент, профессор свернул его.

Гарри с тоской взглянул на лист. Он писал настолько личное и интимное и не знал, что профессор такой… Какой, Гарри не смог подобрать слово. Бесцеремонный, что ли?

– Поттер, ждите, – бросил на ходу Снейп.

Он ушел куда-то с пергаментом. Гарри взялся дочитать «Алхимика Фабиана» про историю с алмазом. Чем же там закончилось?

***

Гарри отложил прочитанную книжку. Он протер уставшие глаза и очки. Сон начал опять одолевать его.

– Поттер, не спите, – донесся голос Снейпа. – Я вам принес почитать.

– Опять книги? – проворчал Гарри. – Я устал.

– Поверье, вам понравится, – вкрадчиво прозвучал голос профессора. – «История Хогвартса». Глава, которую нужно обязательно прочитать, называется «Покровительство Салазара Слизерина». Если же хотите, чтобы я пребывал в хорошем настроении, проявите старание и прочитайте книгу всю. Гарри открыл один глаз и взглянул на профессора. Он пребывал в холодно-нейтральном духе, но враждебности не проявлял. Гарри начал листать книгу. Рисунки казались интересными.

– Профессор, – осмелился задать вопрос Гарри, – почему вы так много времени проводите со мной? У вас много других обязанностей, кроме того, чтобы возиться со мной.

Крылья большого носа Снейпа сердито раздулись.

– Поттер, вы мой Ученик. Истинный Ученик обычно находится под опекой своего Учителя всю жизнь. Каждый месяц не менее одного раза между Учителем и Учеником устанавливается обмен силой, указывающий на Доверие и Любовь между ними. Вам все ясно?

Гарри ничего не хотел знать, какой обмен силой должен установиться у учителя с учеником, поэтому пробормотал нечто невразумительное и уткнулся в книжку.

– Поттер, – обратился профессор спустя какое-то время.

Гарри поднял на него глаза. Казалось, Снейп колебался. Снейп и смущение? Это нечто особенное.

– Поттер, – повторил профессор. – Вы мне доверяете?

Гарри проверил свои ощущения. После Ритуала учитель изменился. Он проявлял заботу, лечил особенным зельем, проявлял интерес к образованию Гарри. И если хорошенько подумать, то Снейп всегда находился рядом.

– Думаю, да, – ответил Гарри.

Профессор заметно расслабился.

– Ритуал Ученичества пройден, – сказал он. – Поскольку вы – Истинный Ученик, а я – ваш Учитель, между нами должен произойти обмен силой. Он возможен, если мы будем проводить время в одной комнате примерно двенадцать часов. Вы готовы совершить такой обмен?

– Не знаю.

– Обмен имеет свои преимущества. Вы еще нестабильны, имеется сонливость, вам все еще нельзя есть обычную норму пищи мальчика вашего возраста. Чтобы быстрее восстановиться, обмен силой поможет вам.

Видя, что Гарри колеблется, Снейп добавил:

– Я забочусь о вашем здоровье. Будьте благоразумны! Чем быстрее произойдет первый обмен, тем быстрее вернетесь в гриффиндорскую башню.

– Хорошо, – сказал Гарри, – я согласен. Что нужно делать?

– Как я сказал, – необычно терпеливо объяснил профессор Снейп, – нам нужно провести двенадцать часов в одной комнате. Подумайте, как и когда это лучше сделать. Я предлагаю завтра с семи утра и до семи вечера. После ужина вы сможете вернуться к своим приятелям-гриффиндорцам.

– Вообще-то я бы хотел вернуться в башню утром, – быстро сказал Гарри.

Брови профессора взметнулись вверх.

– Как хотите, Поттер, – медленно, изучая лицо Гарри, сказал Снейп. – Одевайтесь.

– Одеваться? – пискнул Гарри. – Зачем?

– Можете просто накинуть черную мантию, – насмешливо произнес учитель. – Возьмите свою волшебную палочку.

Гарри так и сделал. Вместо кроссовок он остался в тапочках, выглядя одновременно смешным и глупым. Снейп взял руку Гарри и без жалости потащил за собой.

– Куда мы идем? – полюбопытствовал Гарри, – в Выручай-комнату?

Снейп пробормотал нечто вроде ругательства.

– Поттер, смотрите под ноги! – громко сказал он.

Гарри, подпрыгивая за профессором, послушно шел. Только при спуске в подземелья он понял, куда идет.

– Мы идем к вам, сэр? – с ужасом уставился на Снейпа Гарри.

– Поттер, вы идиот? – прошипел учитель. – Конечно! Зато завтра утром вы вернетесь в башню.

Только сейчас до Гарри дошла ужасная правда. Он весь вечер и ночь проведет с учителем зельеварения… Гарри будет находиться в одной комнате с сальноволосым ублюдком… Видно, все мысли отразились на лице Гарри, потому что Снейп больно его встряхнул.

– Поттер, будьте мужчиной! Научитесь отвечать за свои решения. Идемте!

Похоже, что Снейп вел Гарри незнакомым тому длинным путем, так как им на пути никто не попался. Все ученики находились на ужине в Большом зале. Снейп привел Гарри в свои апартаменты. Перед защитным гобеленом Слизеринский Змей произнес длинный пароль на латыни.

Учитель и Ученик

Северус Снейп и Гарри Поттер зашли в гостиную. Комната была оформлена в бежевых тонах. Светлая мебель, бежевые обои на стенах, на полу ковер цвета топленого молока, большой и с толстым ворсом. Если бы Гарри не был бы так напуган, то по достоинству оценил бы своеобразный колорит этой комнаты.

Северус Снейп снял учительскую мантию и с видимым облегчением сел в кресло. Поттер замялся, не зная, куда себя деть.

– Поттер, иди сюда, – спокойно позвал профессор.

– Не бойся, я тебя не съем. Что будешь есть на ужин?

Северус со снисходительным сочувствием смотрел на мнущегося парня. Не похоже, что этот юнец жаждал обмена силой с учителем. Чего бы Поттер не нафантазировал, ничего не будет!

Северус призвал палочку и постучал ею по столу со словами: «Ужин на две персоны». Спустя пять минут появились роскошные, как на взгляд Гарри, салаты, закуски, две порции с рыбой и два бокала с белым вином.

– Вино, Поттер, тебе рано, – и отставил один бокал в сторону. Гарри сел на краешек дивана.

Профессор Снейп расстегнул две верхние пуговицы на сюртуке. Выглянул воротничок белой рубашки. Жест Северуса был настолько естественным, что ужасный Мастер Зелий вдруг превратился в глазах Гарри в обычного расслабленного мужчину, который пришел домой и намеревался хорошо отдохнуть.

Гарри осмелел и взял вилку.

– Смелее, Поттер, – подбодрил профессор, – через две недели вы здесь поселитесь и будете жить до осени.

Парень с испугом уронил вилку.

– Я буду жить с вами? – нервно спросил он. – А Дурсли?

– Поттер, я должен заботиться о вас и учить, сколько можно объяснять! Ваша задача – учиться, чтобы наполнить чашу знаний. Что еще непонятно?

Несмотря ни на что, Гарри обрадовался. Кроме Сириуса, есть еще один человек на свете, который хочет заботиться о нем. Хорошо, что завтра, или, скорее всего, в понедельник, он поговорит с Сириусом, и все узнает о Снейпе и о своем отце. Обязательно!

Ужин прошел в уютном молчании. Гарри искоса поглядывал на Ужас Хогвартса. Он видел не раз, как профессор принимает пищу, но не так близко.

– Поттер, дочитывайте свою книжку.

Гарри не знал, куда деться.

– Мне нужно… в туалет… сэр.

Профессор неопределенным жестом махнул рукой.

– Пройдите через спальню, дверь там.

Комната была оформлена в слизеринских тонах. Светло-зеленые обои, старинная мебель из дуба, на полу ковер цвета летней травы. Проходя назад, Гарри бросил быстрый взгляд на кровать. Она была достаточно большой, чтобы на ней вместилось четыре человека, и место еще бы осталось. Прикрыта постель была темно-зеленым покрывалом.

Тут Гарри покрылся холодным потом. Если он подписался остаться у профессора Снейпа на ночь, и они должны провести время в одной комнате, то логично предположить, что время сна они должны провести в… спальне? Спальне??? Спальне!!!

Северус хмыкнул, заметив выражение дикого ужаса на лице Поттера, когда мальчишка вернулся из туалета. Он неплохо читал по лицам и догадывался, о чем думает его нерадивый Ученик. Гарри с тоской поглядел на входную дверь апартаментов. Он не знал, чего ему хотелось больше: орать от ужаса, умереть на месте или удрать.

– Поттер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю