Текст книги "Пять мужей Эринии (СИ)"
Автор книги: Молли Н
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Глава 16
Как я и думала, исследование клинков ничего мне не даёт. Поэтому переключаю своё внимание на другие дела.
Неделю занимаюсь укреплением и настройкой защитных плетений, превращая дом в неприступную крепость.
Затем перехожу на кухню. Устанавливаю кухонный телепорт, пропускающий только безопасную еду и не пропускающий чужие заклинания. Заговариваю кладовку, посудомоечный, стазисный и холодильный шкафы. Вешаю защиту от пыли, сырости, плесени, вредоносных бактерий и всего, что может испортить продукты.
Следующими заговариваю кабинет и мастерскую Мателару. Вешаю все заклинания, которые советовала Малейн, и парочку тех, о которых попросил сам Мателар.
После настаёт черёд шкафов, очищающих одежду, и заклинаний, защищающих от пыли и грязи внутри комнат.
Остаются ещё внутренний дворик и зимний сад, но приходится отложить на потом, потому как во время завтрака Луань сообщает, что приехали его родственницы. Прошу его пригласить их к нам домой, а потом приглашаю мужей в свою комнату.
Войдя в свою комнату, отправляю магического вестника с инструкциями Тиаму, а после открываю сундук, где храню драгоценности:
– Поскольку ваш статус теперь изменился, вы должны носить украшения. У меня найдётся по повседневному и праздничному комплекту для каждого, но я уже попросила Тиама заказать ещё. Итак, – вытягиваю шкатулку, внутри которой оказывается мужской комплект с сапфирами, выполненный в массивной технике кочевых племён: – Луань, это для тебя. Синева камней отлично оттенит цвет твоих глаз.
Цепочка толстая, а кулон выполнен в виде щита, в центре которого сияет большой камень. Кольца можно легко перевернуть камнями внутрь, и превратить в кастет. Серьги небольшого размера и без камней – такие не запутаются в волосах. Браслеты широкие, а камни утоплены так, чтобы их можно было использовать в качестве защиты или для усиления удара.
– Спасибо, – муж принимает шкатулку с поклоном.
– Погоди! Где-то у меня ещё были… – наконец-то нахожу в сундуке нужный мешочек с комплектом из тёмной платины и жёлтого цитрина. – Это тоже тебе.
Этот набор украшений очень похож на предыдущий, только выглядит гораздо более древним. Когда-то именно украшения подобного рода были популярны среди военных вождей.
Луань скептически приподнимает бровь:
– И какой из них повседневный?
Пожимаю плечами:
– Тот, что подходит к одежде, конечно. На всех украшениях навешаны полезные заклинания. На серьгах – защита от ментальных атак, на ожерелье – заклинание регенерации и портал, что в случае тяжелого ранения перебросит тебя ко мне. На кольцах – ускорение, увеличение силы удара. В браслетах – щиты… Ага! – вытягиваю шкатулку из слоновой кости. – Нашла! Это Рамир для тебя.
На белом бархате красуются роскошные украшения с изумрудами. Изящные, строгие, мнимо простые, и только знающий человек сможет оценить их настоящую ценность. Комментирую:
– На ожерелье, серьгах и браслетах такие же заклинания, как и на предыдущих комплектах, а вот на кольцах другие. На тонком ободке заклинание правды. Изумруд потемнеет, если тебе попытаются соврать. Кольцо со змеёй стиснет палец, если окажешься в опасности. Кольцо с печаткой стиснет палец, если в твоей еде окажется яд. Последнее, самое широкое, потемнеет, если рядом начнут плести атакующее заклинание.
– Как работают серьги?
– Они заменят твои реальные мысли чем-то несущественным. Вроде как ты думаешь о ковре или что-то подобное. И защитят от ментальных атак.
– А можно отрегулировать серьги так, чтобы они показывали эмоции, на которые надеется тот, кто пытается меня прочитать?
– Конечно. Тогда доделаю и отдам тебе их позже.
– Отлично.
Также Рамиру достается гарнитур с бриллиантами. Он выглядел бы скромным, если бы не размер камней.
Амтан получает комплект с многоцветными опалами. Камни хороши, но и сами изделия выполнены искусным ювелиром и кажутся воздушными. Помимо этого подбираю изящные украшения с друзами белого агата и платиной. Понимаю, что такие уникальные и броские вещи нужно уметь носить. И уверена, что Амтан с этим справится.
В изделия встроены защита и исцеление, которое активируется если в этом возникнет необходимость. И портал на всякий случай.
Данрэ подбираю платиновый комплект с обсидианом. Он хорош тем, что выглядит нарочито просто, даже грубовато, и истинную его стоимость поймёт только тот, кто разбирается в украшениях. В качестве второго гарнитура достаю изделия из белого золота с чёрным звёздчатым сапфиром. Золотые искры в глубине камня очень напоминают глаза Данрэ, когда он смеётся.
У него, так же как и у Амтана, украшения заговорены на защиту и исцеление, и имеется аварийный портал.
Комплект для Мателара с серыми (на тон темнее цвета его глаз) аметистами единственный, что пришлось заказать специально для сегодняшнего дня. Мне дарят много украшений, я сама люблю покупать их в ювелирных лавках, поэтому у меня три сундука с мужскими и пять с женскими, но вот созданных специально для лекарей у меня не нашлось. Отдельные кольца или браслеты – сколько угодно. Но мне хотелось чтобы у него был полный комплект, что поможет ему в работе. Украшения получились небольшими по размеру. И сделаны они так, чтобы не болтаться и не мешать заниматься исцелением.
Делюсь с Мателаром их свойствами:
– Первая пара серёг, это вот эти, в виде паучков, с ментальными щитами. Во второй паре – щиты от физической угрозы. Камни ожерелья могут служить накопителями. Я их уже заполнила. Для активации им нужно коснуться твоей кожи.
– Но магическое зрение не показывает, что это накопители.
– Я же всё-таки специалист высокого класса – если не захочу, чтобы по украшению было ясно, что оно артефакт, я этого добьюсь. Более того – ожерелье настроено на твою ауру и если кто-то другой возьмёт его в руки, оно останется просто украшением.
– А как его наполнять?
– Можешь сбрасывать излишки силы сам, или просить меня… В правом браслете руна сосредоточенности, в левом – внимания. В кольцах проверка на яды, предупреждение об опасности, защита от инфекций, вирусов, бактерий.
– Это невероятно! Огромное спасибо!
– Рада, что нравится. Теперь второй комплект, – достаю шкатулку с драгоценностями из гематита в оправе из состаренного серебра. – Накопители в ожерелье, остальные украшения защитные. Аварийный портал в кольце.
– А как пользоваться аварийным порталом? – уточняет Амтан.
– Он среагирует на ваши мысли и перенесёт, – улыбаюсь я. – Помимо этого на каждом из вас есть маяки. Я не скажу вам, где именно они находятся, в целях безопасности. Обещаю не отслеживать ваши перемещения без крайней необходимости.
– Но ведь мы и так чувствуем друг друга благодаря брачным татуировкам.
– Верно, – киваю я. – Люблю перестраховываться.
Не вру. Предосторожности лишними не бывают. Во всех комплектах украшений есть маяк, а ещё маяки есть у каждого мужа прямо под сердцем. Маленькие, вплетённые очень осторожно, незаметные, если не знать, где искать, найти практически нереально.
Достаю шкатулку, выделяющуюся своим большим, по сравнению с остальными, размером и вытряхиваю её содержимое на стол. Звякают кольца, несколько из них пытаются укатиться, но Луань быстро ловит беглецов и возвращает на столешницу.
Кивком его благодарю и улыбаюсь:
– Выберите себе по несколько колец. Как минимум по три. Они простенькие и будут хорошо подходить к любому другому комплекту.
– Ты и так слишком щедра, – качает головой Амтан.
– Вы теперь моя семья. Я хочу дать вам самое лучшее и самое красивое. Слишком щедрой здесь быть невозможно. По три кольца это минимум. У вас будет время, чтобы подумать над тем, какие заклинания вы бы хотели, чтобы я в них поместила.
– Сколько максимально мы можем выбрать? – приподнимает бровь Луань.
– Всё, что останется после выбора других мужей, – улыбаюсь я.
Луань выбирает несколько колец и комментирует:
– Ледяной щит, огненный щит, огненный шар, разрушение преград, отмычка, отвод взгляда, увеличение силы, усиление рефлексов, ускорение, лечение, охранный периметр… Ещё одно на случай, если придумаю что-то ещё.
– Хорошо, – одобрительно киваю я. – Мне ещё нужно пару дней на то, чтобы закончить с домом, а потом займусь твоими кольцами.
Рамир выбирает четыре кольца, Амтан и Данрэ – по три, Мателар – пять.
– Сегодня к нам приедут родственницы Луаня, – сообщаю я. – Хочу, чтобы вы встретили их официально. А следовательно, на вас должны быть наряды для торжественных случаев и драгоценности. Луань, перед уходом тебе нужно пообщаться с Тиамом и ответить на его вопросы.
– Хорошо.
После того как мужья уходят, переодеваюсь в нарядное и приличное платье из белого шёлка, украшаю себя драгоценностями и открываю один из сундуков с женскими украшениями. Обычно подарки дарят родителям, но я могу себе позволить на этом не экономить. Я уже знаю, что и тётя, и племянница унаследовали глаза такого же удивительного синего цвета, что и Луань, поэтому выбираю украшения с полудрагоценными синими камнями в оправе из серебра – знаю, что семья небогата, да ещё и живёт и в деревне. Драгоценные камни или слишком массивные украшения будут там неуместны. А девочке больше пригодятся те, что можно носить ежедневно.
Отношу украшения в одну из гостевых комнат, а потом, чтобы не терять времени, отправляюсь заговаривать дорожки внутреннего дворика от пыли, трещин и насекомых. Помимо этого плету сложную систему регулировки температуры, чтобы летом камень был прохладным, а в прохладное время года грел.
О приходе гостей сообщает негромкий мелодичный звон. Поправляю платье и отправляюсь встречать.
Глава 17
Тётей Луаня оказывается женщина лет тридцати пяти. Её чёрные волосы того же оттенка, что и у Луаня, и глаза тоже синие. В отличие от него на её лице легко читаются все эмоции. И сейчас явно заметно, что женщину переполняет восторженное удивление.
Девочка, которую она держит за руку, похожа на Луаня гораздо больше: помимо волос и ярко-синих глаз ей достались такие же пухлые губы и прямой нос. Её глаза сверкают любопытством, но ведёт она себя гораздо сдержаннее тёти.
Одеты они скромно, но опрятно, что меня очень радует – не люблю нерях.
Заметив меня, тётя охает и прижимает руки к груди. Спешу представиться:
– Здравствуйте! Меня зовут Эриния, и я жена Луаня.
– Здравствуйте, госпожа, – кланяется тётя. – Меня зовут Биана, и я тётя Луаня. А это Намира… Намира, поклонись госпоже!
– Не нужно! – качаю головой я. – Мы с вами теперь семья, а в семейном кругу подобные церемонии излишни. Думаю, вы устали с дороги и хотите освежиться. Позвольте проводить вас в ваши покои.
– Конечно, госпожа!
– Называйте меня, пожалуйста, Эриния.
– Хорошо, госпожа… Эриния.
Во внутренний дворик входит Тиам. У него в руках большой свёрток. С облегчением выдыхаю: переживала, что не успеет принести вещи. Улыбаюсь:
– Пожалуйста, познакомьтесь – это мой помощник Тиам. Тиам, это госпожа Биана и госпожа Намира.
Помощник уважительно кланяется, после чего сопровождает нас в гостевые покои и кладёт свёрток на стол.
– Наша свадьба состоялась слишком быстро, и мы не приглашали гостей, – произношу я. – Прошу у вас за это прощения.
– Что вы! – Биана умудряется с восторгом осматривать комнату и жестами показывать, что это её никак не задело.
Улыбаюсь этой непосредственности и продолжаю:
– В качестве извинения позвольте преподнести вам с Намирой украшения и одежду, – показываю жестом на стол.
– Да что вы! Не стоило! – восклицает Биана, а сама уже открывает шкатулку. Разглядев содержимое, охает: – Какая красота! Намира, погляди!
Девочка рассматривает украшения, её глаза восторженно распахиваются, но голос остаётся сдержанным:
– Какие красивые! Большое спасибо!
– Не будем вам мешать, – спешу произнести я. – Через час за вами зайдёт Луань и проводит на обед.
– Хорошо, госпожа… то есть Эриния.
Уходим, оставляя родственниц Луаня обживать комнаты.
Во внутреннем дворике Тиам уточняет:
– Госпожа, у вас есть для меня распоряжения на сегодня?
– Нет. Приходи завтра. Думаю, к этому времени успею выяснить у Намиры всё, что нужно и подготовлю инструкции.
– Вы по-прежнему намерены пока отказываться от заказов?
– Появилось что-то интересное?
– Караванщик Ашур собирается тронуться в путь через неделю. Очень просил, чтобы вы призвали благословение на его караван.
– Хорошо. Сделаю для него исключение. Что-то ещё?
– У главы больницы появился срочный пациент.
– Я так понимаю из богатых?
– Да. Но он настаивал, что дело срочное.
– Насколько срочное?
– Чем быстрее, тем лучше. И ещё глава больницы напоминал о вашей договорённости.
Задумчиво прикусываю губу: с одной стороны, договорённость должна вступать в силу только через три недели, то есть сразу же после того, как закончится медовый месяц и Мателар приступит к работе. С другой – вероятно, случай действительно безотлагательный.
Вздыхаю:
– Ладно. После обеда мы с Мателаром придём в больницу. Посмотрим, что там такого срочного. И раз уж всё равно будем там, сможем вылечить и других срочных пациентов. Если такие, конечно, есть.
– Я передам ему, госпожа. Что-то ещё?
– На этом всё.
– Тогда до встречи.
– До встречи.
После того как Тиам уходит, Луань прикасается к моему плечу:
– Прошу прощения за тётю.
Улыбаюсь:
– Тебе не за что извиняться. Биана очень милая. И твоя племянница мне тоже очень понравилась.
– Но из-за воспитания…
– Не вижу в её поведении ничего страшного. Она искренне проявляет свои эмоции и даже за такой короткий срок общения ясно, что у неё любящее сердце. А это гораздо важнее всего остального. После обеда мы с Мателаром уедем в больницу, поэтому тебе придётся взять развлечение родственниц на себя. Подумай, посещение каких мест им понравятся больше всего. Хочу, чтобы у них остались самые приятные впечатления от визита.
– Хорошо.
Целую его в подбородок и отправляюсь на кухню.
Кухня встречает меня шипением жарящегося мяса, ароматами трав и фруктов. Данрэ что-то сосредоточенно помешивает в кастрюльке, но, услышав мои шаги, оборачивается и улыбается:
– Через час всё будет готово. Я варю суп на десяти травах, жарю мясо, в духовке готовится пирог. Салаты и закуски заказал в ресторане, и их доставят через кухонный телепорт. Ещё будет копчёная рыба и сладости. Луань говорил, что его родственницы привыкли к простой еде, поэтому сегодня обойдёмся практически без изысков.
– Вижу, у тебя всё под контролем… Нам хватит посуды?
– Да.
– Хорошо. Тогда не буду тебе мешать.
Он улыбается и кивает, я же вспоминаю ещё об одном деле: необходимости заговорить склад под мастерской Амтана.
Склад, который мы отвели под место для хранения работ Амтана, встречает меня полумраком и пустотой. Муж говорил, что работает над картиной, но, вероятно, ещё не успел её закончить и перенести сюда.
Ставлю вокруг себя защитный полог и начинаю вплетать в стены руны и заклинания, поддерживающие влажность и температуру, помогающие сохранить статуи и картины. Работа рутинная и совершенно не мешает попутно обдумывать знакомство с родственницами Луаня.
Биана мне действительно очень понравилось. По ней заметно, что она живёт счастливой жизнью и не страдает ненужными сомнениями. Намира на неё не похожа. Старается выглядеть взрослее своего возраста, в отличие от тёти сдержана в жестах и проявлении чувств. Будто чего-то опасается. Вероятно, так на неё повлияло сиротство, потому что опасается она явно не тётю и не Луаня. А ещё уже сейчас ясно, что девочка вырастет красавицей. Если ещё и будет старательна в учёбе, без проблем сможет заслужить высокий статус и хорошо устроиться в будущем.
Заканчиваю работу за десять минут до начала обеда.
Возвращаюсь к себе, переодеваюсь в платье с золотистой отделкой, надеваю кольца и колье с камнями-накопителями, заполненными под завязку. В волосы добавляю две заколки. Первая защитит от ментального воздействия, а вторая – от физического.
В столовой Рамир уже раскладывает столовые приборы, Амтан расставляет блюда, а Данрэ суетится на кухне. Стоит туда заглянуть, он вручает мне тарелку с тонко нарезанными полосками вяленого мяса и копчёной рыбы:
– Поставь в центр стола, пожалуйста.
Помогаю Данрэ перенести блюда из кухни. Найти место для каждого оказывается непростой задачей – стол заставлен так, что пустых мест почти нет. Вскоре к нам присоединяется Мателар и помогает завершить сервировку.
К моменту, когда Луань приводит родственниц, мы уже чинно восседаем вокруг стола, словно и не суетились всего минуту назад. И на Биане, и на Намире новые платья и украшения, что я подарила. Выглядят обе очень довольными, поэтому заключаю, что обновки пришлись им по вкусу.
Мужья поднимаются со своих мест, я же приглашаю Биану и Намиру сесть рядом со мной и представляю всех друг другу.
– Я не знал, что вы предпочитаете, поэтому приготовил разные блюда. Если хотите на ужин чего-то особенного, скажите, – обаятельно улыбается Данрэ.
– Что вы! – качает головой Биана. – Мы не притязательны. Съедим всё, что подадут.
Я опасалась, что за столом повиснет неловкое молчание, но Рамир, как и обычно в подобных ситуациях, берёт инициативу в разговоре. Он начинает расспрашивать Биану о том, как живётся в деревне. Она сперва смущается, но чем дальше, тем больше расслабляется.
Узнаём, что они с мужьями выращивают коров и поставляют в наш городок молоко, творог, колбасы и мясо. Узнав, как называется сорт колбасы, что они производят, Данрэ рассыпается в похвалах.
Сами на рынке они не торгуют, а предпочитают продавать свою продукцию в один из магазинов. Хозяин магазина берёт доставку продукции на себя, так что в городе родственники Луаня бывают очень редко. Конечно, если бы возили продукцию сами, вышло бы выгоднее, но зато сейчас не нужно переживать о транспортировке и связанных с этим рисками.
Вступаю в разговор и убеждаюсь, что Биана с мужьями полностью довольны тем, что имеют, и ни о какой смене места жительства не думают, так же как и о расширении своего дела. То, что они живут именно той жизнью, что их устраивает, вызывает уважение.
Попутно договариваемся, что приедем к ним погостить. Биана заранее рассыпается в извинениях, ведь у них не так роскошно, как в нашем доме, но я качаю головой:
– Это не имеет значения. В любом случае в деревне есть свои преимущества, которые не купишь ни за какие деньги: свежий воздух и возможность полюбоваться звёздами, свет которых в городе заглушают многочисленные огни.
После обеда договариваемся, что поговорим о делах за час до ужина, и расстаёмся довольные друг другом.
Когда Луань поднимается со своего места, отвожу его в сторону и вручаю кошелёк с золотыми и серебряными монетами. Попытку отказаться пресекаю:
– Хочу, чтобы твоя тётя купила всё, что пожелает, и ни в чём себе не отказывала. Она теперь и моя семья тоже. А ещё обязательно присмотрите подарки для тётиных мужей.
– Хорошо.
Делюсь с Мателаром тем, что нам предстоит поехать в больницу, и прошу прощения за то, что не рассказала ему раньше. Он улыбается:
– Тиам меня предупредил, поэтому я успел собраться. Сейчас захвачу сумку и можем выдвигаться.
– Отлично.
У дверей нас уже ждёт экипаж. Больница находится на окраине, так что на дорогу уходит примерно пятнадцать минут.
Здание больницы двухэтажное и увито плющом. Вокруг парк с дорожками, посыпанными песком, вдоль которых расставлены скамейки. Часть из них заняты – вероятно, некоторые пациенты вышли подышать свежим воздухом.
Внутри здания нас встречают традиционные для таких мест белые стены и стойкий запах трав и дезинфицирующих средств, характерный для подобных заведений.
Мастер Гартэр, глава больницы, уже ждёт нас у входа и сразу же рассыпается в любезностях:
– Досточтимая госпожа, я так счастлив, что вы нашли время, чтобы помочь. Премного вам признателен… – его улыбка сияет так же ярко, как и лысина.
– Вы же помните, что теперь я буду работать только с Мателаром? – уточняю я.
– Конечно, госпожа. Но дело в том, что случай сложный…
– Значит, ему может помочь кто-то из более опытных целителей. Чем болен пациент?
– Когда досточтимый Эфер прогуливался…
– Короче!
– Нужно прирастить ногу.
– Мателар, кто в больнице наиболее опытен в этом деле?
– Мастер Имшар.
– Значит ассистировать Мателару будет мастер Имшар, – припечатываю я тоном, не терпящим возражений.
– Как скажете, госпожа, – угодливо кланяется Гартэр.
Он останавливает одну из санитарок, распоряжается, чтобы она позвала в палату Имшара, а затем самолично провожает нас до нужной двери.
Мателар уточняет у него, как давно уважаемый пациент потерял ногу, привезли ли эту ногу, какие заклинания и снадобья успели применить, а выслушав ответ, задаёт новые вопросы. В результате пока доходим до нужного места, он успевает вникнуть в ситуацию.
С Имшаром мы раньше работали вместе, поэтому обмениваемся приветствиями, а затем я ввожу его в курс дела:
– Мателар стал моим мужем. Я осознаю, что он пока не дорос до звания мастера, но сами понимаете: мне проще отдавать энергию ему.
– Я понимаю, – он щурит свои серые глаза, выдавая любопытство.
– Я бы хотела, чтобы он попробовал провести процедуру как ведущий специалист. От вас же нужны советы и указания, а также подсказать ему и перенаправить потоки, если что-то пойдёт не так.
– Хорошо. Он старательный и умный мальчик, уверен, он справится.
По лицу Мателара заметно, что слова уважаемого мастера его удивляют и очень приятны. Я же принимаю их как должное.
Палата размером десять на десять метров похожа скорее на роскошную спальню, чем на больничное помещение: картины на стенах, кресла, просторный диван, столик с напитками и закусками, книжный шкаф, а тёмно-зелёные шторы на окнах украшает золотая вышивка. Но вот белые стены и деревянный пол точно такие же, как и в остальных помещениях больницы. Пациент возлежит на большой кровати в центре помещения и застелена она шёлковыми простынями.
В палате помимо пациента находятся его причитающая жена и дети, сам же он, похоже, без сознания, что и неудивительно – боль должна быть очень сильной. Справа от стены стоит столик с чем-то накрытым простынёй. Судя по форме – это отсутствующая у пациента нога.
Гартэр выпроваживает жену и детей, а затем угодливо интересуется, чем он может нам помочь.
Мастер Имшар предоставляет возможность ответить на этот вопрос Мателару, чем моментально завоёвывает моё расположение.
Муж диктует список инструментов и зелий. Глава больницы кивает, выходит, а через пару минут санитарка вкатывает тележку со всем необходимым.
– Для начала нужно проверить чистоту ран, – произносит Мателар и приподнимает простыни, скрывающие пациента и его ногу. – Срезы ровные. Грязи в них нет.
Он обрабатывает культю антисептическим средством, затем убирает с ноги стазис и обрабатывает и её тоже. Потом ставит на пациента обезболивающее заклинание и берёт в руки нитку с иголкой:
– Я приступаю к операции. Мастер Имшар, следите, пожалуйста, за жизненными показателями пациента. Я начну со сращивания кости, сшивания сухожилий и мышц, затем сращу сосуды, нервы и в последнюю очередь соединю кожу.
– Хорошо, – одобрительно кивает лекарь.
Отгородившись от мастера Имшара телом Мателара, снимаю с руки перчатку и касаюсь кожи спины мужа. Его резерв почти полон, но всё-таки вливаю столько силы, чтобы заполнить его полностью.
С мужа градом катится пот, он выглядит очень сосредоточенным, но справляется. За всё время операции мастер Имшар лишь раз поправляет плетения, а это очень хороший результат для Мателара, пока не получившего звание мастера. Столь тонкая и точная работа мужа восхищает и вызывает уважение.
Видимо, заметив усталость Мателара, лекарь предлагает завершить настройку организма на исцеление самостоятельно, и муж соглашается.
Убираю руку, сразу же натягиваю перчатку, а затем помогаю мужу опуститься на ближайшее кресло. Достаю из сумки плитку шоколада и вручаю ему.
Пока он перекусывает, тихо шепчу ему на ухо:
– Тебе уже пора начинать думать о том, у кого ты хотел бы учиться. Переговоры я беру на себя.
– Ладно… В нашей больнице много отличных лекарей. Мастер Имшар очень хорош в случаях, когда с первого взгляда сложно поставить диагноз, а ещё он виртуозный хирург.
– Ты бы хотел у него учиться?
– Он сейчас не берёт учеников.
– Я поняла.
Дождавшись, пока мастер Имшар закончит, встаю и кланяюсь:
– У меня к вам есть важное дело. Можем мы пройти в ваш кабинет?
– Конечно, госпожа.
Стоит открыть дверь палаты, родственники пациента устремляются внутрь.
В коридоре остаётся только Гартэр. Он выслушивает отчёт, многословно благодарит, но я прерываю его словоизлияния:
– Мне необходимо переговорить с уважаемым мастером Имшаром наедине. Буду благодарна, если проводите Мателара в столовую и проследите, чтобы он восстановил силы.
– Конечно, госпожа.
– Вверяю своего мужа вашим заботам, – произношу я, разворачиваюсь и отправляюсь в кабинет мастера Имшара.
У нужной двери притормаживаю, давая лекарю войти первому. Он показывает рукой на диванчик и предлагает присесть. Интересуется, приказать ли подать чаю, но я отказываюсь.
Тогда он садится в кресло напротив, соединяет указательные пальцы рук под подбородком и произносит:
– Я вас слушаю.
– Как вы знаете, я вышла замуж за Мателара. Я вижу в нём большой потенциал, но он не сможет раскрыться без мудрого наставника.
– Мателар сказал вам о том, что я не беру учеников?
– Сказал. Но мне бы хотелось узнать, могу ли я предложить вам что-то, чтобы изменить ваше решение.
– Есть кое-что. Я соглашусь стать наставником при условии, что вы с Мателаром раз в месяц на протяжении всего периода обучения будете ездить в трущобы и предлагать свою помощь местным.
– Они могут побояться воспользоваться помощью магини, – произношу я. – Если вы решите эту проблему – я согласна.
– Значит, я согласен стать наставником Мателара.
Прикусываю губу:
– Мне кажется, вы замешкались перед тем, как назвать плату. Возможно, я ещё чем-то могу вам помочь?
Мастер Имшар усмехается:
– Вы, как всегда, очень проницательны. Моя дочь хотела бы заняться изучением правил обустройства дома. Я думал над тем, чтобы попросить у вас рекомендации к какому-нибудь хорошему мастеру в этом деле.
– Но выбрали помощь беднякам? Похвально… Так получилось, что я знаю хорошего мастера нужного вам профиля. Она уже давно не брала учениц, но думаю, для вашей дочери сделает исключение. А если нет – даст рекомендации к другому мастеру. Могу я воспользоваться вашим письменным столом?
– Конечно!.. Что я вам за это буду должен?
– Будем считать, что это подарок.
Честно пишу Малейн о том, кто и почему попросил меня об услуге. Прибавляю, что мастер Имшар всегда вёл себя достойно и у него хорошая репутация. Добавляю, что если она сама не сможет заняться обучением его дочери, буду благодарна, если найдёт кого-то другого, но такого же достойного, как она сама.
После этой приписки она наверняка возьмётся учить лично, поскольку искренне недолюбливает конкурентов.
Расстаёмся с мастером Имшаром довольными друг другом.
Мателар к моему возвращению уже вполне успевает прийти в себя. Глава больницы просит нас вылечить ещё одного пациента, на этот раз обычного горожанина, которому не повезло травмировать поясницу. На то, чтобы высвободить защемлённой нерв уходит треть моего резерва, а Мателар выматывается окончательно. Но теперь пациент поправится в течение дня, а не нескольких недель, поскольку накопители в подобных заведениях строжайше экономят, а помощь магов используют в первую очередь для богатых пациентов. Причём не из жадности, а потому что больница выживает только благодаря их деньгам.
Уставшие но довольные отправляемся домой.








