Текст книги "Обратная сторона (СИ)"
Автор книги: Mix777
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
“Я тоже этому рада, чувак!” с улыбкой ответила Рокси, а затем она добавила: “Жаль, что здесь нет Долли, вы бы точно узнали, насколько она крута!”.
Орландо и Рико с улыбкой переглянулись между собой, а Снежок нервно произнесла: “Да… жаль, что она сегодня занята!”, играя в актера.
“Это точно” сказала Рокси, а затем она спонтанно произнесла: “Сегодня она мстит Тиру и громит его дом”, посмеявшись.
“Она… что?!” выпучив глаза, воскликнул Орландо.
Рико и Снежок тоже обалдели от этого, а последняя от того, что ее подруга забылась.
Поняв, что она произнесла, Рокси промямлила: “Ой… ну… как бы…”, смотря неловко на парней.
Те же удивленно на них посмотрели, а затем немного отойдя в сторону, Рико воскликнул: “То есть вы специально выманили нас из дома?!”, при этом в его голосе слышалась грусть.
“Вы нас обманули?!” будто не веря в услышанное, спросил Орландо.
“Нет!… Только отчасти… мы действительно хотели с вами погулять и…” попыталась оправдаться Снежок.
Вот только парни уже смотрели на них с недоверием, а также изумлением, не ожидав от девушек такого.
Затем они попятились и быстро побежали домой.
“Рико!… Орландо!… Простите нас!” в унисон воскликнули Рокси и Снежок, смотря вслед убегающим парням, при этом они обе заплакали.
Улица далматинцев 105
Фергус, Сид и Биг Фэ присоединились к далматинцам и вовсю хозяйничали в доме.
Везде был сплошной бардак, и это могло бы продолжаться вечно, но сидя у окна, Данте увидел, что обратно в дом бежали Рико и Орландо.
С перепугу он забыл кодовое слово, и ничего больше не придумав, закричал: “Они бегут сюда! Возвращаются!”.
Все замерли на мгновенье, а затем быстро побежали во двор, собираясь удрать.
Далматинцы разделились с лисом, белкой и панк крысой, убегая разными путями.
Троица перемахнула через забор, а Долли быстро подбежала к лазу и стала лапой подгонять щенков, попутно считая их.
Поначалу она чуть не запаниковала, так как не досчиталась одного, но затем далматинка собралась и, поняв кого нет, воскликнула: “Дизель!”.
Щенок не заставил себя долго ждать и вылез из земли спиной, прямо перед ней.
Схватив его зубами за холку, Долли сразу же полезла в лаз.
Только дверь встала на место, как дверь дома распахнулась и оттуда выбежал Орландо.
Он осмотрел двор испуганными глазами, а увидев ямы, то и вовсе потерял дар речи.
Забежав обратно дом, шпиц тоже не знал, что и произнести, так как повсюду был сплошной погром.
Орландо остановился посреди гостиной и стал ее рассматривать, выпучив при этом глаза.
Он никогда не видел такого хаоса, да и как реагировать на это не знал.
Тут в комнату забежал Рико и закричал: “На всех этажах одно и тоже!”, при этом его реакция не уступала шпицу.
Услышав это, Орландо воскликнул: “Да во дворе не лучше!”, после чего он присел.
Ротвейлера будто током ударило, после чего он побежал на задний двор.
Через время он вернулся и приглушенно сказал: “Это просто кошмар какой-то”, присев рядом с другом.
Тот просто кивнул, а Рико испуганно сглотнул и произнес: “Тир нас за это прибьет…”.
Услышав имя далматинца, Орландо подпрыгнул и взволнованно произнес: “У нас еще есть время! Может успеем все убрать!”.
“Точно! Не будет терять время!” воскликнул ротвейлер, поднимаясь на лапы.
“Ты начинай с первого этажа, а я с последнего!” прокричал шпиц, убегая на лестницу.
Сосредоточившись, они стали убирать кавардак.
Они провозились довольно много времени, но даже так, все было не так просто.
Стоило им открыть какую-либо дверь, так сразу активировалась какая-нибудь звуковая ловушка (сделанная Диджеем и Докинзом).
Сначала двоица занялась ими, обезвредив все до последней, а затем они занялись собачьими следами.
Они успели их убрать, но на остальное им попросту не хватило времени, и по-всему дому разлетелся разгневанный голос Бориса, не предвещающий для двоицы ничего хорошего.
Почти в это же время
Пробежав по переулку, Долли вместе со щенками вернулись домой.
Только они оказались у себя во дворе, как тут же их пробило на смех.
Радуясь успеху, старшая сестра далматинцев воскликнула: “Теперь Тир точно будет с нами считаться после такого!”.
Щенки поддержали ее и стали радоваться вместе с ней.
“Чего это вы тут радуетесь?” раздался голос, доносящийся со стороны.
Обернувшись на него, они увидели Дилана, который выглядел недовольным и уставшим одновременно.
Позабыв о ссоре, Долли подбежала к нему и, обняв, воскликнула: “А почему бы и нет, бро! Сегодня просто отпадный день!”.
“Я целый день вожусь с уборкой, а вы…” хотел злобно воскликнуть Дилан.
Долли ухмыльнулась и, перебив его, произнесла: “Тебе точно нужно развеяться… предлагаю всем пойти в парк!”.
Услышав слово сигнал, щенки стали собираться в одну волну, повторяя это слово.
Все были рады, вот только Дилан оказался ошарашен их порывом и произнес: “Но я же еще не закончил…”.
Собравшись в одну волну, щенки будто поглотили Дилана и Долли, после чего они все вместе отправились в парк.
Улица далматинцев 105, дом
“Какого тут вообще происходит?!” раздался разгневанный голос Бориса.
Услышав его, Рико и Орландо испуганно замерли на месте.
В коридоре уже находились Тир, Иннокентий, Борис и мисс Шарлотта.
Мальчик был удивлен, но при этом он снимал с далматинца намордник, а также поводок.
Мисс Шарлотта спокойно рассматривала беспорядок, а Борис тяжело дышал, будто он вот-вот начнет поливаться огнем.
Увидев шпица и ротвейлера, мужчина закричал: “Так это вы устроили все это?! Идите сюда! Я поставлю вас на место!”, при этом он сам начал приближаться к двоице.
Орландо и Рико стали пятиться, понимая, что им сейчас очень сильно достанется, но затем произошло следующее.
Перед Борисом выскочил Тир и стал злобно на него рычать и лаять.
Мужчина такого явно не ожидал и сам попятился от далматинца.
Уперевшись спиной в стену, он закричал: “Уберите его от меня! Уберите!”.
“Фу! Тир! Фу! Успокойся!” закричал Иннокентий, подбегая к далматинцу.
Тот сразу же его послушал и перестал лаять, хотя он продолжил рычать и гневно смотреть на телохранителя мальчика.
Присев около Тира, Иннокентий стал его гладить по голове, чтобы тот быстрее успокоился.
Борис же перевел дух и тяжело вздохнул, но с напряжением стал смотреть на дога.
Мисс Шарлотта же просто стояла в сторонке и за всем этим спокойно наблюдала.
Как только напряжение спало, она легонько посмеялась и произнесла: “Негоже тебе, человеку, лезть в собачьи дела”.
Борис ошарашенно посмотрел на старушку, а затем пришел в себя и, сделав мрачное выражение, ушел в соседнюю комнату.
Как только человек ушел, Тир успокоился, а Иннокентий облегченно вздохнул.
Мальчик перевел взгляд сначала на беспорядок, а затем на Орландо и Рико, которые уже выглядели спокойнее, а затем спросил у них: “И зачем вы это устроили?”, недоумевая.
Шпиц и ротвейлер понимали, что люди не понимали собачьего языка и, не зная, что делать, просто виновато опустили глаза в пол.
Раздался смешок старушки, а затем она же и произнесла: “Собачкам тоже нужен отдых”, при этом продолжая обворожительно улыбаться.
Вот только мальчика это не устроило, и он стал извиняться перед домработницей за то, что, как он посчитал, его доги устроили беспорядок.
Мисс Шарлотта вновь легонько засмеялась и ответила: “Молодой господин, будьте спокойны, это мой долг, я все приберу, а вот вам я советую заняться проектом, как можно скорее”.
После произнесенного старушка будто про левитировала через коридор, исчезнув в коридоре, а Иннокентий вздохнул и обратился к своим собакам, прося их больше так не делать.
Затем он и сам ушел на второй этаж, чтобы заняться делом.
Тир же сначала посмотрел на двоицу, а затем и сам последовал за Иннокентием.
Переглянувшись, Рико и Орландо о чем-то молча договорились, кивнув друг другу, а затем последовали за далматинцем.
Поднявшись на второй этаж, они увидели его сидящем над своей кроватью, которая оказалась разорвана и разбросана по всему этажу, при этом он что-то высматривал.
Шпиц и ротвейлер вновь друг другу кивнули, а затем первый произнес: “Спасибо тебе, Тир, что не дал Борису нам навредить”.
Далматинец даже не повернулся в их сторону, продолжив на что-то смотреть, но ответил: “Вы не в его юрисдикции, пусть знает свое место и не зарывается”.
Поначалу двоица не знала, что и сказать на это, но подумав, Рико произнес: “Прости… мы…”.
“Повелись на ту ротвейлершу и шпица, а затем покинули дом” без какой-либо злобы, закончил за него Тир.
Рико и Орландо опешили, а затем второй спросил: “Ты все знаешь?”, удивленно.
Далматинец перестал что-то рассматривать на полу, а затем ответил: “Меня предупреждала о них наша соседка, так что догадался”, переводя взгляд в другое место.
“То есть ты знал, что такое произойдет?” удивленно спросил Рико.
“Да” угрюмо произнес Тир, вновь ища что-то.
Орландо и Рико сделали неловкие выражения морд, так как им было неприятно, что далматинец окажется прав насчет них.
Было видно, что Тир будто что-то искал посреди ошметков своей постели, но не найдя, присел и произнес вслух: “Все же забрали его ошейник”, будто довольно улыбаясь.
Двоица посмотрели на него и стали ждать, когда он скажет что-то еще.
“Помимо далматинцев… кто еще здесь был?” спросил у них Тир.
“Эмм… когда мы забежали в дом, то никого уже и не было… а с чего ты взял, что это были именно они… и кто-то еще?” осторожно спросил Орландо.
На самом деле, что он, что Рико знали ответ, так как помнили, о чем проболталась Рокси, но Орландо надеялся, что Тир не станет думать на их соседей, так как не хотели еще больше конфликтов.
Тир же продолжал о чем-то думать, но при этом он указал пальцем на один из ошметков его кровати.
Присмотревшись, Рико и Орландо увидели на куске надпись: “Не недооценивай нас!”, при этом было видно, что послание было выцарапано ногтем.
“Это точно та далматинка, но помимо ее и щенков, тут был кто-то еще” уверенно произнес Тир, вставая с места.
“Откуда ты знаешь?” удивленно спросил ротвейлер.
Далматинец тяжело вздохнул и спросил: “Вы настолько слепые?”, подойдя к лестнице и начав по ней спускаться.
От произнесенного Рико и Орландо стало не по себе, но они последовали за ним.
Тир же спустился на первый этаж, а затем вышел во двор.
Двоица следовала за ним, не зная, что и делать, если он отреагирует на ямы, которые там вырыли незваные гости.
К их удивлению, Тиру было все равно, и он спокойно прошел мимо них, направившись к дереву, которое было в углу.
Шпиц и ротвейлеру стало интересно, почему он пошел именно к дереву, но затем они увидели, что Тир встал около него и что-то снял с его веток, взяв в лапы.
“Это же…” испуганно произнес Орландо.
“Да” не дав ему договорить, произнес далматин, добавляя: “Вы даже не заметили, что его нет на мне”, одевая свой ошейник, который он для чего-то спрятал.
Наклонившись к земле, Тир стал что-то нюхать, будто ища кого-то.
Через пару мгновений, он будто-то что-то уловил, после чего ухмыльнулся и произнес: “Как я и думал”.
“Эээ… что именно?” поинтересовался Орландо.
Тут далматинец встал с места и стал подходить к собачьей двери в заборе .
“Так она же закры…” хотел произнести ротвейлер.
Тут Рико и Орландо обомлели, так как Тир спокойно ее открыл.
“Вот так они и пришли” угрюмо произнес Тир, а затем добавил: “А вот те звери просто перепрыгнули через забор”, усмехнувшись, при этом выглядывая в переулок.
“Какие звери?” удивленно спросил Рико.
Далматин, не отвлекаясь, просто поднял свою переднюю лапу, указывая пальцем куда-то в сторону.
Посмотрев туда, ротвейлер и шпиц увидели, на что он им указал, а именно следы, слабо напоминающие собачьи, а также двух грызунов.
Перестав заглядывать в переулок, далматин недовольно покосился на двоицу и сказал: “Лиса, белка и крыса… корги про них мне тоже рассказывала… это именно они помогли этой семейке, когда их всех чуть не пустили на шубу… на той лодке”.
Что Рико, что Орландо не знали, что и ответить, а вот Тир стал произносить вслух: “Вероятно я переоценил этого щенка… думал, что он предпримет хоть что-то, чтобы показать себя… а оказалось, что он пацифист, так еще с его стороны не оказалось достойных бойцов!… Но больше всего меня бесит, что за него отыгрываются его друзья и эта далматинка, которой я уже хочу вырвать сердце!”, со злости ударив по дощечке.
Двоица поежилась от его резкого порыва, но Тир отдышался и довольно посмотрел на них, говоря: “В любом случае я сегодня кое-что сделал, так что сегодня вечером им будет о чем подумать”, тут он остановился, о чем-то призадумавшись.
Посмотрев на дверь, а затем на двоицу, далматинец сказал: “Я сделаю им последнее предупреждение, а если и это их не проберет… им не повезло”.
От такого выражения шпиц и ротвейлер испуганно на него посмотрели, после чего первый осторожно спросил: “А как же… твое указание, не драться?”.
“Если кто-то преграждает выполнение приказа…” тут он резко замолчал, при этом он озлобился и прокричал: “Тебе ли не знать?!”.
Орландо испуганно сглотнул и пролепетал: “Да! Да! Я знаю… но… ведь…”, после чего он задрожал.
Фыркнув, Тир снял ошейник и, передав его в лапы Рико, произнес в приказном тоне: “Спрячьте, заберу перед сном… и не поцарапайте мини-камеру на ней!”.
После сказанного, далматинец ушел в лаз и исчез за дверью.
========== Часть 12 ==========
Глава 12.
Парк
Щенки уже находились в парке, утащив с собой Дилана и Долли.
Старший брат далматинцев негодовал, так как он не закончил уборку, но Долли посмотрела на него с улыбкой и произнесла: “Спокойно, бро! Все в норме! Лучше найди Фергуса и пообщайся, а я пока найду Снежка и Рокси… нужно… мне с ними кое-что обсудить”, обняв его напоследок, а затем она ушла.
Дилан был удивлен, что она так резко изменила свое отношение к нему, но он понимал, что сегодня явно что-то произошло.
Подумав, он хмуро посмотрел на Докинза, который сидел рядом, но тот пытался выглядеть естественным.
Дилан ничего не успел ему сказать, так как со стороны раздался радостный голос Фергуса: “Ди-дог! Рады тебя видеть!… А у нас для тебя кое-что есть!”.
Повернув голову, далматинец увидел своего друга лиса, Сида и Биг Фэ.
Причем первый держал его ошейник.
Увидев его, Дилан изумленно и радостно воскликнул: “У вас все же получилось его вернуть!”, подбегая к ним.
Банда усмехнулась и отдала ошейник далматинцу.
Взяв его в лапы, Дилан радостно покрутил его, а затем одел и воскликнул: “Я ваш должник! Спасибо!”, радостно виляя хвостом.
“Хех! Сочтемся” произнесла панк крыса.
“Лучше послушай, что мы там устроили!” воскликнул Сид.
Дилан сначала нахмурено на них посмотрел, но от также недолюбливал Тира, а узнав, что его друзья там похозяйничали, стал слушать с интересом.
В это время
Долли же нашла своих подруг в грустном настроении.
А узнав из-за чего, сразу же стала их успокаивать и всячески подбадривать, говоря: “Девчонки, не надо грустить из-за этих двух придурков… если они продолжают слушать этого Тира, при этом оставив вас одних в парке, то они не заслуживают вашего внимания вообще!”.
“Вот только мы их обманули… а теперь они даже не захотят с нами разговаривать!” грустно произнесла Рокси.
Долли с сочувствием посмотрела сначала на нее, а затем и на Снежка, которая лежала на траве и грустно вздыхала.
Подумав, далматинка начала извиняться, говоря: “Это я виновата… не надо было просить вас помочь проучить этого Тира и…”.
Тут на нее налетела Рокси, обнимая и говоря: “Ты ни в чем не виновата! Тир заслужил это… а вот парни…”.
“Он их просто подчинил, поэтому они так себя повели… ты ни в чем не виновата! И я даже рада, что его проучили!”, присоединившись к объятиям.
“Спасибо вам!” воскликнула Долли, чуть ли не плача.
“Наша дружба всегда была крепка, и никто ее не разрушит!” произнесла Рокси, обнимая подруг.
Так продолжалось несколько минут, а затем ротвейлерша их отпустила, и они стали разговаривать между собой.
За беседой, Долли рассказала им, какой они устроили кавардак.
“Значит Фергус тоже решил в этом поучаствовать?! Круто!… Кстати, как себя чувствует Дилан?” поинтересовалась Снежок.
Далматинка ухмыльнулась и ответила: “Наверное он сейчас радуется, что к нему вернулся ошейник и…”.
“Хорошо, что он не попался Тиру на глаза…” взволнованно перебила ее Рокси.
Долли удивленно посмотрела на свою подругу, а Снежок добавила: “Ага… хорошо, что он вообще ничего не знает”.
Тут далматинка удивилась еще больше, а затем спросила: “То есть? Думаете, он что-то бы сделал ему?”, недоумевая.
Рокси и Снежок переглянулись, а затем вторая произнесла: “Мы тут кое-что узнали от них…”.
Флэшбек Рокси и Снежка
Узнали мы об этом после того, как разыграли одного дога и человека. Мы прятались за кустами и смеялись с этого, но от нашего пранка, у дога случайно отстегнулся ошейник… и вот тут Рокси у них поинтересовалась: “Ребят, а зачем Тир отобрал у Дилана его ошейник?”.
Они как-то странно переглянулись, но Рико ответил: “Скажем так… после того момента, когда Дилан и Долли с ним пересеклись… там сыграла его ‘личность’ и ему не понравился их тон…”.
Затем в разговор вмешался Орландо: “… хоть его человек отдал ему указ, чтобы он не смел начинать драки, но это никак не мешает ему пойти на провокации”.
“Что?” удивленно воскликнули девушки.
“Долли он никак не расценивает, а вот для вашего Дилана все могло бы закончиться крайне плачевно… благо, что он не повелся” поежившись, произнес Рико.
Тогда мы со Снежок просто впали в ступор. Мы и так понимали, что у их друга беда с головой, но точить зуб на Дилана после какой-то словесной перепалки… да так, чтобы спровоцировать его, а потом навредить…
В общем Орландо увидел кошку для розыгрыша, и мы позабыли об этом.
Конец Флэшбек
Долли была в шоке, а затем спросила у них: “То есть он хотел спровоцировать Дилана на драку?!”, ошеломленно.
“Как мы поняли, да” подтвердила Снежок.
“Хорошо, что Дилан такой душка и не стал этого делать” облегченно произнесла Рокси.
“Вот только ему нельзя пересекаться с этим Тиром… уже по описанию Танк понял, что этот далматин хоть и ненормальный, но довольно опытный в драках, а учитывая, как выразился Рико…” покачав головой, произнесла Снежок.
Тут Долли поняла, что Дилан вел себя крайне разумно, а также то, что он был прав, что с их соседом что-то не так.
Конечно, она до сих пор считала ее сводного брата немного придурковатым, но представив, что с ним могла произойти… ей стало не по себе.
“Может стоит сделать что-нибудь еще? К примеру, отвлечь или напугать?” спросила Рокси.
“И как нам это поможет?” выйдя из раздумий, спросила Долли.
“Потянуть время… они же еще вчера говорили, как только их человек закончит какой-то там проект, то они уедут” пояснила Снежок.
“Жаль, что Рико и Орландо тоже уедут… этот Тир…” недовольно произносила Рокси.
Тут неожиданно воскликнула Долли: “Точно! Я же хотела попросить Поршию и Спенсера, чтобы они напугали их!”.
“Хм… может стоить предупредить Дилана, чтобы…” произнесла Рокси.
“Нет! Кто знает, как он может отреагировать… зная этого Тира, мне абсолютно не хочется, чтобы они пересеклись хоть как!” воскликнула Снежок.
“Верно, как сказала Оливия… Дилан порой и ведет себя, как дурачок, и я с ним все время ссорюсь, но отдавать его Тиру я точно не хочу!” заявила Долли.
“Тогда мы решили! Нужно скорее найти Поршию и уговорить ее припугнуть этого Тира!” произнесла Снежок.
“А вдруг он не из пугливых?” спросила Рокси.
Долли ухмыльнулась и ответила: “Поршия спец в этих делах, так что даже самый храбрый может испугаться”.
Договорившись, они пошли искать пуделя и таксу.
Через время они их нашли и стали уговаривать им помочь.
Немного рассказав им про далматинца соседа, они согласились им помочь.
“Это непростительно! Кто такой этот приезжий далматинец, раз уж такое себе позволяет?!” недовольно воскликнул Спенсер.
“Приехать в другую страну и так себя вести… сегодня ночью его ждет расплата и встреча с моими способностями” в своей манере произнесла Поршия.
Подумав, Снежок произнесла: “Вот только остальные его сожители вполне себе нормальные… вы же…”.
“За них ничего не обещаю, но сделаем все, что в наших силах” ответила пудель.
“Поршия… уже вечереет, и мне не хочется случайно пересечься со сворой злых собак” посмотрев на небо, взволнованно произнес такс.
“Успокойся, мы уже уходим” произнесла Поршия, а затем она посмотрела на Долли, Рокси и Снежка, после чего добавила: “Если захотите узнать результат, то просто найдите нас… вы знаете, где нас искать”.
После произнесенных слов, пудель и такс стали уходить.
“Мне тоже не хотелось бы пересекаться с ними… может пойдем?” спросила Рокси.
“Поддерживаю, если что, завтра встретимся и все обсудим” согласилась Снежок.
После этих слов подруги разошлись каждая своей дорогой.
Долли же отправилась обратно, где был Дилан и щенки.
Увидев, что они до сих пор там, а ее сводный брат до сих пор общается с Фергусом, Сидом и Биг Фэ, она подошла к ним и произнесла: “Ребята, как бы мне самой не хотелось уходить, но уже вечереет, а ту свору до сих пор не поймали!”.
“Верно… нам тоже стоит уже уходить” согласился с ней Сид.
“Тогда до встречи!” попрощавшись с лисом, белкой и панк крысой.
Дилан проводил их взглядом, а затем удивленно посмотрел на Долли и спросил: “Сестренка, что сегодня с тобой случилось… тебя будто подменили?”, недоверчиво.
“Ну… эээ…” промямлила Долли, не зная, что и ответить.
Она понимала, что ради безопасности ее сводного брата, ей не стоит делиться с ним информацией, полученной от ее подруг, а также рассказывать про то, что она сегодня со щенками устроили у их соседей настоящий кавардак.
“Не знаю о чем ты…” наигранно произнесла Долли.
Дилан нахмурился еще больше, но затем далматинка произнесла слово-сигнал.
Тут он опешил и не успел что-либо произнести, так как что его, что Долли подхватили щенки и, затянув их в свою волну, отправились домой.
После прогулки все щенки были в радостном настроение, но добравшись до дома, их настроение улетучилось.
Зайдя в дом, она все были в шоке, особенно Дилан и Долли.
Перед уходом, старший брат далматинцев не успел убрать всего пару вещей, но то, что открылось их взору…
Везде был сплошной хаос: на всех этажах была перевернута мебель, разорваны и разбиты многие вещи, сломаны игрушки, ободраны обои и т.д.
Если Долли с щенками и устраивали кавардак в доме, то сейчас у них было ощущение, что после их ухода в помещение бомба упала.
Также была и еще одна проблема, которая шокировала далматинцев.
На первом этаже висели их семейные картины, восстановленные после инцидента, но на данный момент они напоминали настоящий хлам.
Рамки были сломаны и восстановлению не подлежали, а фотографии, вставленные в них, были разорваны на куски.
Но самое страшное оказалось следующее…
На месте картин была выцарапанная надпись, на которой было написано: “Последнее предупреждение!”.
Дилан ошарашенно ее прочитал, а затем произнес: “Неужели Тир был здесь?! Но мы ведь ничего…”.
Тут он резко замолчал, так как задумался.
Уловив связь с резким перепадом настроения своей сводной сестры, Дилан нахмурился и, посмотрев на нее, воскликнул: “Долли! Так вот почему ты хотела, чтобы я встретился с Фергусом сегодня в парке! Ты была сегодня в доме Тира и помогала им хозяйничать там?!”.
“Нас там было мно…” хотел произнести Дизель, но щенки своими лапами резко закрыли ему рот.
Удивленно посмотрев на своего младшего брата, а затем на щенков, которые глупо улыбались, до Дилана дошло, что они специально устроили кавардак, чтобы отвлечь его.
Дилан перевел свой взгляд на Докинза, но тот лишь потупил свой взгляд в пол.
Поняв, что они все сговорились, он хотел было закричать, но внезапно для них открылась входная дверь.
Оказалось, это вернулись Делайла и Доуг, и при этом у них были довольно грустные взгляды.
Их отец на удивление ничего не произнес, но щенки все равно облепили его, а тот стал обнимать каждого.
Делайлу удивил бардак, который был в доме, после чего она будто разгневалась и посмотрела на Дилана и Долли, которые сидели с ними рядом.
“Мам… мы… эээ…” произнес Дилан, но он запаниковал и посмотрел на Долли.
В этот раз она не убежала и также испуганно продолжала смотреть на Делайлу.
Посмотрев на щенков, она воскликнула: “Дилан и Долли Далматин…”, после чего она стала к ним подходить.
Старшие щенки испуганно обняли друг друга, но тут произошло то, чего они оба не ожидали.
Гнев Делайлы будто лапой сняли, а затем она их обняла, при этом она чуть ли не плакала.
Долли и Дилан опешили, так как не понимали, что происходит, но затем их мать произнесла: “Все хорошо… все… хорошо…”.
Когда они их отпустила, то они оба были в шоке, так как у Делайлы стали поступать слезы на глаза.
Они не понимали, что происходит, а затем их мать стала подниматься на второй этаж, при этом плача.
Все щенки были в шоке, и хотели спросить у их отца, что случилось с мамой, но оказались еще более шокированными.
Доуг, конечно, не плакал, но при этом у него на глазах едва ли не показывались слезы.
Подойдя к Дилану и Долли, он с улыбкой погладил их обоих по головам, а затем стал подниматься вслед за Делайлой.
Щенки стали испуганно перешептываться между собой, гадая, что могло произойти у них на работе.
Старшие брат и сестра стали их успокаивать.
Более-менее это у них получилось, а затем они раздали щенкам указания, чтобы привести дом в порядок.
Щенки их послушали, а Дилан и Долли решили разузнать, что могло так сильно расстроить их родителей.
========== Часть 13 ==========
Глава 13.
Поднявшись наверх, Дилан и Долли увидели, что дверь в спальню их родителей закрыта, но при этом было немного слышно, как Делайла и Доуг разговаривают между собой.
Переглянувшись, они решили их подслушать, чтобы разузнать причину их расстройства.
Подойдя к двери, далматинцы приложили к ней уши и стали слушать.
Оттуда сразу же послышался голос Доуга: “… получается ты тоже его встретила?”.
Дилан и Долли удивленно посмотрели друг на друга, но затем вновь приложились к двери.
“Да” это уже был голос Делайлы, и она продолжила: “Он пришел со своими людьми… доктор Дейв встретил их, а затем они ушли… его оставили на поводке в приемном зале, и я решила с ним поговорить…”, послышался ее плач.
Было слышно, что Доуг стал успокаивать свою жену.
“Но получается, что ты встретил его до меня?” спросила Делайла, видимо вновь успокоившись.
“Видимо так… он тоже пришел со своими людьми, а они оставили его у входа… посчитал, что нужно было составить ему компанию…” грустно произнес Доуг, а затем он стал рассказывать.
Рассказ Доуга
Командир нашей бригады кого-то ждала… при этом она говорила, что ее попросили поучаствовать в каком-то проекте. Со временем пришли этот дог, а вместе с ним и еще два человека. Было видно, что они сразу стали хорошо общаться, а затем они ушли… оставив его одного. Я решил, что это неправильно, так как человек, державший его на поводке, перед тем, как уйти, привязал его к входной балке… вот только я не знал, что с ним вообще не стоило разговаривать.
“Приветствую в нашей пожарной части! Меня зовут Доуг, а тебя?” дружелюбно спросил далматинец.
“Не имеет значения” грубо ответил дог.
Доуг был удивлен такой реакции, но все же решил продолжить разговор: “Простите, если я неправильно что-то сказал и…”.
“Лучше ответь на один вопрос” перебил его дог, а затем спросил: “Ты часом не из 101 дома на улице далматинцев?”.
Из-за того, что на нем был намордник, было трудно разглядеть морду дога, а также какое у него выражение.
Доуг удивился еще сильнее, но ответил: “Да… я там живу вместе со своей женой и щенками, а также…”.
Дог рассмеялся, введя Доуга в недоумении, а когда закончил, воскликнул: “Так значит ты и есть наш сосед… а я-то гадал, как ты выглядишь”.
“Сосед?” удивленно спросил Доуг, но затем до него дошло, и он произнес: “О! Так вы получается один из приезжих и…”.
Дог вновь его перебил: “Значит ты являешься большим папашей… хотя для большинства ‘семейства’ проще сказать, что отчим!”.
Доуг был удивлен и хотел уже было спросить откуда его собеседнику известно, но дог продолжил: “Хотя все сходится… мне говорили, что ты со своей женой воспитываешь щенков в одной ‘любви и заботе’… не рассказав про настоящую реальность, находящуюся за пределами их двора и парка… меня просто воротит от этого!”, грубо воскликнув.
Далматинец был потрясен, но собравшись, ответил: “Это вас не касается! Мы с Делайлой…”.
“… не можете защитить даже себя” произнес дог.
“Что?” удивился Доуг, а его собеседник рассмеялся.
Прекратив, он продолжил: “Я наслышан, что произошло некоторое время назад на вашей улице… вы позволили какой-то дрянной старухе ворваться к вам в дом, при этом она умудрилась похитить всех ваших щенков, а затем чуть не пустила их на мех, прям у вас на глазах!”.
Доугу стало не по себе, а вот дог будто специально сделал паузу, чтобы посмотреть на его выражение морды, но спустя пару секунд, спросил: “Наверное было интересно находиться на привязи и просто наблюдать?”, будто глумясь.
“Но… поводок был крепок и…” попытался хоть что-то произнести Доуг.
Его собеседник фыркнул и продолжил: “Твоя сила в оправданиях?! Твою семью чуть не порубили на фарс у тебя на глазах, а ты не смог защитить даже себя?!… Ты считаешь, что если вас спасли, то вам будет сопутствовать удача и дальше?”.
Доуг не понял, к чему он клонит, а вот дог продолжил: “Слабак, да к тому же тупой! Зачем было спасать жизнь той, которая на протяжении многих лет, пытается истребить вашу семью… вы действительно такие идиоты? Думаете, что вам всегда будет так везти, и вы просто решили сыграть в милосердных собак?!”.
Поняв о ком, он, отец далматинцев ответил: “Но ведь она в тюрьме!… К тому же, позволив ей умереть.. чем бы мы отличались от такого монстра, как она?!”.
Вот тут его собеседник очень сильно засмеялся, и продолжал так хохотать несколько минут.
Доуг ошарашенно на него посмотрел, но, когда дог перевел дыхание, он озлобленно воскликнул: “Вы полнейшие ничтожества, ведомые тупой моралью! Чем бы вы отличались?!… Вы уже отличаетесь тем, что вы не собаки, а тупые овцы, заготовленные для скотобойни! Может вы и не монстры, но вот она, да!… Лично ты считаешь, что поступил правильно?! Тупица!… Эта карга преследовала вашу семью на протяжении поколений, намереваясь вас убить… у вас был шанс избавиться от нее… прекратить эти годовые преследования! Но нет! Вы посчитали, что удача будет вам сопутствовать и дальше, а затем позволили ей и дальше ходить по одной земле вместе с вами! И сейчас лично ты считаешь, что тюрьма ее удержит?!… Дружочек… скажи честно… если такое уже когда-то произошло с вашим предками, то, как она вышла из клетки?… Как она вышла оттуда?!… И после такого ты считаешь, что все закончилось и она не вернется?!”.
Тут он вновь сделал паузу, и стал смотреть на Доуга, явно ожидая ответа.








