412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Минк » Любовь на Рождество (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Любовь на Рождество (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:47

Текст книги "Любовь на Рождество (ЛП)"


Автор книги: Минк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Послушай, сынок. Ну, я позвонил тебе, потому что…. Потому что… Подождите, мистер Финли, почему я…

– Женщина, сэр.

– Эта женщина! – ревет мой отец. – Да. У меня вопрос. Что мне нужно, так это услышать от тебя правду. До меня дошли слухи. Очевидно, маленький городок там, внизу, гудит о тебе и внучке Лоррейн.

Я жду вопроса. И снова жду. А потом, когда я начинаю подозревать, что мой отец заснул, прочищаю горло.

– Ты встречаешься с внучкой Лоррейн?

– Встречаюсь? Наверное, можно и так сказать.

Сало ударяет меня головой в подбородок. Я целую его в макушку, затем сажаю на капот «TransAm» и захожу в магазин.

– Значит, это просто интрижка? – В его голосе звучит облегчение.

– Нет. Я уже попросил Джастин сделать ей обручальное кольцо. Если она согласится, Руби станет моей женой. – А если нет, я буду прижимать ее к себе и доводить до оргазма, пока она не согласится – но отцу необязательно это знать.

– Женой? Мистер Финли, кажется, у меня галлюцинации.

– Поздравляю, юный мистер Лавджой, – отзывается мистер Финли.

Я улыбаюсь и хватаю торцевой ключ.

– Спасибо, мистер Финли.

Мой отец заикается, у него перехватывает дыхание, а потом разражается громкой тирадой, которую, думаю, может услышать весь город. Он в ударе, ругается, почему-то говорит по-французски – все вместе.

Когда он, наконец, останавливается, чтобы перевести дух, я говорю:

– Папа, мне не нужно твое благословение. Она – единственная. Но думаю, как только ты встретишься с ней, то поймешь почему.

Он начинает снова, с его губ сыплются бахвальство и одни глупости. Я заканчиваю разговор и качаю головой. Я люблю старика, но иногда с ним бывает чертовски трудно. Тяжело.

С другой стороны, я годами тосковал по одной и той же женщине, так что, возможно, это у нас семейное. Теперь, когда она у меня в руках, я надеюсь, она знает, что то, что между нами, реально. Я буду доказывать ей это день за днем, пока она не будет готова вернуться домой, в Оленью долину, и ко мне.

Руби принадлежит этому месту. Я просто должен убедиться, что она понимает, что мы не какая-то кратковременная интрижка, пока она в городе. Это не так. Это любовь. Настоящая.

Руби и я – не просто интрижка на праздники.

Мы навсегда.

Глава 18

Руби

– Думаю, тебе пора домой, – слышу голос бабушки у себя за спиной. Я рисую рождественскую елку на подарочной карте одного из заказов, который вот-вот поступит в продажу. – Руби, ты слышишь?

Засовываю открытку в маленький конверт, прежде чем повернуться к ней лицом.

– Ты мне? – Я подумала, что она обращается к Оливии, которая в данный момент по локоть в глазури.

– Да. Тебе пора уезжать. – Она подходит и дергает за шнурок на моем фартуке. – Езжай домой.

– Подожди, что? – Я так растеряна, почему она вдруг передумала и хочет, чтобы я вернулась в город. Я планировала остаться, по крайней мере, до конца каникул. Я знаю, что в какой-то момент мне нужно вернуться, но в глубине души надеюсь, что это было бы только для того, чтобы собрать свои вещи и вернуться сюда. Особенно после нашего разговора на днях.

– Ты работала как сумасшедшая, а на сегодняшний вечер у меня есть лишние руки. Хорошие. Не те глупые птички, которые не могут отличить лопатку от ложки. Оливия – находка. В любом случае, иди и проведи вечер со своим мужчиной.

– Ой. – Облегчение наполняет меня. Почему я позволяю себе думать о плохом каждый раз? Это потому, что продолжаю ждать этого. Так всегда. Все было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Особенно когда дело касается Нокса.

– Все еще не могу поверить, что кто-то наконец-то заполучил Нокса Лавджоя. – Оливия мечтательно вздыхает. Она очаровательна со своими волнистыми светлыми волосами и ямочками на щеках.

Я была бы раздражена тем, насколько она великолепна, если бы я уже не познакомилась с ее девушкой, которая так же очаровательна, как и она. Оливия – безнадежный романтик. Она провела большую часть дня, рассказывая мне о своих любимых любовных романах. Я наслаждалась каждой секундой этого. Она намного круче, чем любая из девушек, с которыми я работала в городе.

– Я знала, что слухи о нем и Норе были чушью. Кроме того, слышать, что он годами ждал твоего возвращения домой, намного приятнее.

– Он милый, – говорю я.

Если бы кто-нибудь сказал мне, что я произнесу эти слова несколько месяцев назад, я, вероятно, подумала бы, что он спятил. Я бы никогда не поверила. Черт, трудно поверить во многое из того, что Нокс рассказал мне прошлой ночью, но у него не было причин лгать.

– Руби, к тебе посетитель, – говорит Джейми, просовывая голову. Я немедленно улыбаюсь, думая, что это Нокс. – Это мистер Лавджой. – Слова Джейми застают меня врасплох.

– Старший? – Пытаюсь сохранять спокойствие и улыбку на лице, но внутри все совсем иначе.

– Ага. И он раздражен. – Она заходит на кухню, явно готовая к тому, что я с этим разберусь.

– Не помню, что Абнер когда-либо покидал свой трон, – сухо говорит бабушка.

– Он пришел ко мне? – Я указываю на себя, чтобы убедиться, что правильно ее расслышала. Джейми кивает.

Внутри нарастает беспокойство от ее подтверждения. Я знаю, что родители Нокса не добрые. Особенно его мама. Несмотря на все те приятные слова, которые наговорил мне Нокс, мыслями продолжаю возвращаться к старшей школе.

Много лет назад, когда я была второкурсницей, а Нокс – выпускником, у нас произошел некий момент, и он даже дал мне свой номер и сказал позвонить ему. На самом деле я планировала это. Во время того небольшого общения, которое у нас было в тот день, мне показалось, что я увидела его с другой стороны. Что, возможно, все те моменты, когда казалось, что он пристально смотрит на меня, не были плодом моего воображения.

До этого момента я всегда говорила себе, что я сумасшедшая. Что Нокс Лавджой никак не мог запасть на меня. Но наше небольшое общение в тот день заставило меня задуматься совсем о другом.

Однако через несколько мгновений все это было разрушено. Я была на седьмом небе от счастья, когда уходила с его номером, забитым в телефоне. Настолько, что пошла не в ту сторону. Я была немного шокирована тем, что он дал мне свой номер, поскольку он никогда не раздавал его девочкам в школе.

Как только поняла, что пошла не по тому коридору, я вернулась обратно. Когда проходила мимо Нокса, я услышала, как он разговаривал с Тоддом, который спросил, почему мы разговаривали. Он сказал, что это потому, что ему нужно было сделать заказ в пекарне на день рождения его отца. Тодда не поверил и продолжил настаивать, спросив Нокса, интересую ли я его, как девушка. Нокс продолжил, сказав, что его мама и папа никогда бы меня не одобрили. Что Тодду тоже следует держаться от меня подальше, потому что его родители подумали бы то же самое.

Я возвращаюсь в настоящее. Его отец ждет у входа.

– Хорошо. – Делаю глубокий вдох, прежде чем броситься к зеркалу над раковиной, которой мы пользуемся для мытья рук. Окидываю себя беглым взглядом. Беру бумажное полотенце, чтобы стереть немного муки со щеки.

– Не смей. – Бабушка подходит ко мне сзади, свирепо глядя на меня в зеркало.

– Что?

– Семья Нокса не в нашей лиге. Не наоборот.

– Эй, для их лиги никто не подойдет.

– Тогда запомни это, – приказывает она, хватает меня за локоть и тянет в переднюю часть пекарни. Мистер Лавджой оборачивается на звук распахивающейся двери. Он не обращает на меня внимания, его взгляд устремлен прямо на бабушку. – Что тебе нужно от моей внучки, Абнер?

Его рот открываются от удивления.

– Ну? Тебя кот укусил за язык или что?

– Я здесь, чтобы предупредить: пусть она держится подальше от моего сына, – наконец произносит он.

Бабушка разражается смехом. Жаль, что не могу смеяться вместе с ней.

– Когда у тебя успели отрасти яйца?

Мистер Лавджой пытается заговорить снова, но бабушка продолжает перебивать его.

– Видит Бог, у тебя их не было, когда ты женился на Джорджине.

Не уверена, что, черт возьми, здесь происходит, но знаю, что ни к чему хорошему это не приведет.

– Давайте все успокоимся. – Я пытаюсь вмешаться. Отец Нокса, может, и придурок, но я почти уверена, что влюблена в Нокса, так что он так или иначе будет в моей жизни.

– Он не может жениться на ней! – внезапно кричит мистер Лавджой. – Ситуация в конец стала бы странной. – Последнюю часть он бормочет. Наверное, самому себе.

– Милая, я уже говорила. Тебе пора домой. – Бабушка одаривает меня такой милой улыбкой, что это пугает меня до чертиков и заставляет волноваться за безопасность мистера Лавджоя.

– Только не убивай никого, – шепчу бабушке, прежде чем улизнуть оттуда к чертовой матери. Скорее всего, с моей стороны ужасно оставлять бабушку разбираться с этим, но я не хочу усугублять отношения между мной и отцом Нокса. Не могу поверить, что он проделал весь этот путь сюда, чтобы сказать мне держаться подальше от его сына. Я качаю головой.

Поскольку я вышла раньше, чем сказала Ноксу, я направляюсь в его мастерскую. Мне придется рассказать ему о его отце. На мгновение я волнуюсь из-за этого, но потом напоминаю себе, что Нокс уже не тот человек, каким был много лет назад.

Я знаю, какой контроль могут иметь над тобой родители. Помню, думала, что если буду получать хорошие оценки и быть послушной девочкой, то когда моя мама вернется, она, возможно, увидит, что я была хорошим ребенком, и, возможно, полюбит меня. И, наконец, поймет, что меня воспитывать не трудно.

Оглядываясь назад, осознаю, что это все – глупости, но в таком возрасте трудно понять, почему твоя мама не любит тебя так же, в отличие от других детей, чьи родители их просто обожали.

До мастерской Нокса рукой подать. Табличка на фасаде повернута на «закрыто», но когда я толкаю дверь, она открывается. Я вхожу внутрь и думаю, что это будет грязный гараж, но это не так. Передняя зона симпатичная, с кожаными креслами и телевизорами на стене. Чуть в стороне есть даже кофемашина и знакомая выпечка. Не могу сдержать улыбку.

Нокс считает себя умным, но я понимаю, что кучу заказов в бабушкиной пекарне его рук дело. Мило. Я иду на звуки музыки, задаваясь вопросом, что, черт возьми, он слушает. Песня ненавязчивая и соблазнительная. Я стараюсь не осуждать. Я действительно люблю Тейлор Свифт и немного Бритни Спирс.

Замираю возле двери перед тем, как войти в гараж. Стеклянные окна дают мне хороший обзор. Живот сжимается, когда вижу практически обнаженную Нору, лежащую на капоте какой-то вишнево-красной спортивной машины. Перед ней стоит Нокс. Взгляд Норы встречается с моим через окно, когда она грациозно встает с капота и опускается на колени прямо перед Ноксом. От такой картины у меня мгновенно встает ком в горле.

Не желая больше смотреть на это ни секунды дольше, разворачиваюсь и выбегаю обратно через парадную дверь. Достаю телефон из сумочки и отправляю сообщение Мерри, в котором пишу, что мы должны встретиться. Как хороший друг, она не задает вопросов. Только отвечает, что уже в пути. Вопросы будут позже.

Мчусь обратно к дому Нокса, благодарная, что он дал чертов ключ. Я сказала ему, что он мне не нужен, но Нокс проявил свою настойчивость, и я сдалась. Я сдалась с той секунды, как он забрал меня из аэропорта. Этот мужчина всегда находил ко мне подход. Вот почему я уехала из города много лет назад. Это был единственный выход. Я всегда позволяла себе влюбиться в него, даже когда знала, что не должна.

Как я на это купилась? Черт возьми, возможно, он и не собирался ничего делать с Норой, но почему она вообще была там? Она подкатывала к нему с тех пор, как я приехала в город. Это не должно удивлять. Ему давно следовало бы отшить ее, если только, конечно, ему не нравится всеобщее внимание или что-то в этом роде.

Бегая по его дому, я хватаю свои вещи так быстро, как только могу. Тот факт, что Нокс уже распаковал мой багаж, не облегчает задачу. От количества моих вещей вокруг ощущение, будто я уже переехала. Но это не мой дом. Хотя даже моя бабушка называет это место моим домом. Он действительно очаровывает. Или, может быть, я просто слишком наивная.

Не в состоянии найти свой ноутбук, я проверяю его кабинет, чтобы убедиться, что он все настроил для меня, поставив стол прямо рядом со своим. Я не знаю, зачем это делаю, но нажимаю на его компьютер и загорается экран. Появляется пароль для входа. Я ввожу тот же самый, который он сказал мне для кода сигнализации. Это срабатывает; его электронные письма отображаются на экране.

Должно быть, это дерьмо с женской интуицией или что-то в этом роде, потому что прямо там нахожу электронное письмо с именем моего босса. Я нажимаю на него, и у меня перехватывает дыхание, когда вижу фотографии моего босса. У него подбитые глаза, а рот заклеен скотчем.

Нокс,

Дело сделано. Так же я оформил ей хорошее выходное пособие. За счет компании, разумеется. Этот ублюдок сам напросился.

Я в шоке, когда складываю все это воедино. Нокс заплатил, чтобы выбить дерьмо из моего босса. Это действительно должно было бы вывести меня из себя, но на губах растягивается глупая улыбка, когда тепло наполняет мою грудь. Злясь на себя, я закрываю почту. Мне следовало бы уйти прямо сейчас, но я этого не делаю. Мой взгляд скользит по рабочему столу и останавливается, когда вижу папку с именем РУБИ. Я нажимаю на нее.

Сотни, а может, и тысячи моих фотографий заполняют экран. Я прокручиваю страницу вниз, быстро просматривая их, зная, что у меня может не хватить времени. Когда Нокс заезжает за мной, обычно он принимает душ, поэтому должен вернуться домой до того, как заберет меня из пекарни.

Изменники принимают душ перед тем, как увидеть своих жен.

Я закрываю глаза при этой мысли, делая успокаивающий вдох. Я не позволю себе плакать. По крайней мере, пока. Я беру себя в руки, насколько могу, и продолжаю прокручивать фотографии. Они все из времен старшей школы.

Я открываю несколько документов, чтобы найти работы, которые написала в колледже. Ничего особенного, просто домашнее задание и все такое. Что это все значит и почему он хранит это все у себя? Как, черт возьми, он это раздобыл?

Я кричу как полоумная, когда звонит мой телефон. Смотрю на него и вижу сообщение от Мерри. Она здесь. Я хватаю свой ноутбук и выхожу из его кабинета. Бросаю ключи на кухонную стойку, прежде чем вынести свой багаж через парадную дверь. Мерри выпрыгивает из огромного навороченного внедорожника, чтобы открыть мне заднюю дверь.

– Что это? – спрашиваю, пока она помогает мне закинуть сумки на заднее сиденье.

– Мой новый босс дал. – Она шевелит бровями.

– Ты получила работу?

– Да! – радостно щебечет она. Ни у кого не было больше работ, чем у Мерри. Она ужасно справляется с ними, но старается изо всех сил. Да благословит ее Бог. – Залезай. Подожди, пока не увидишь его квартиру. – Она захлопывает заднюю дверь внедорожника, который, наверняка, весит больше, чем она. Я обхожу машину и сажусь на пассажирское сиденье. Мерри приходится практически заползать, чтобы забраться на водительское сиденье. Если бы сейчас не была так расстроена, я бы умирала со смеху от того, каких усилий ей стоит влезть в это чудовище.

– Можешь отвезти меня куда угодно. Только езжай.

– Все так плохо? – спрашивает она и дает задний ход внедорожнику.

– Даже не представляешь. – На самом деле я понятия не имею, что сейчас чувствую. Внутри все перемешалось. Внедорожник начинает издавать громкий звуковой сигнал.

– Мерри! – воплю я, когда смотрю на экран на ее приборной панели и понимаю, что она собирается въехать в почтовый ящик, но уже слишком поздно.

– О черт! – Я задерживаю дыхание, когда она проезжает прямо по нему. Ее телефон начинает жужжать.

– Звонит мистер Сварливый, – объявляет внедорожник через динамики. Мерри бросает трубку.

– Ладно, скорее всего, мы не пойдем смотреть квартиру моего нового босса, – говорит она, когда ее телефон снова начинает звонить. Мистер Сварливые Штаны явно не сдается.

Несмотря на то, что я расстроена, не могу удержаться от смеха.

– Просто увези меня отсюда, – удается выдавить мне, когда слезы катятся по лицу. Не уверена, от радости или от печали. Думаю, это смесь того и другого.

Пелена, которую я всегда хотела сбросить, наконец-то спала. И снова ловлю себя на том, что убегаю от Нокса.

Глава 19

Нокс

– Чертова Нора. – Я закатываю глаза и отстраняюсь от ее цепких когтей. – Что это, черт возьми, такое?

– Пришло время признать, что ты хочешь меня. – Она хлопает ресницами, пытаясь изобразить сексуальность, но это больше похоже на «что-то попало мне в глаз».

– Чего я хочу, так это чтобы ты убралась к черту из моей мастерской. – Я указываю на дверь в отсек. Сало обвиваются вокруг моих лодыжек, явно разозленная Нора заняла его место в машине.

– Нокс. – Она встает и упирает руки в бока.

Я не смотрю на нее. Я видел Нору столько, сколько должен был видеть любой другой человек.

– Где твоя одежда? Знаешь, что? Плевать. Убирайся.

– Я думала, что ты годами играл со мной в недотрогу. – Она подходит ближе.

– Остановись. – Я протягиваю руку.

– Но пока та скучная девчонка из старшей школы не вернулась в город, ты действительно преодолел все препятствия. Ведешь себя так, будто встречаешься с Руби только для того, чтобы заставить меня ревновать.

– Руби далеко не скучная, хотя ты никогда этого не поймешь. У тебя едва ли есть что-то в голове. Но это не имеет значения. Я люблю Руби. Я не хочу тебя и никогда не хотел. Не могу выразиться яснее.

– До сих пор изображаешь из себя не недотрогу. – Она хихикает тонким, как у маленькой девочки, голосом и делает еще один шаг.

– Я предупреждаю, Нора. Остановись.

Она пожимает плечами.

– А что, если нет?

– Нора, не надо…

Она делает еще один шаг, но на этот раз ее нога на высоком каблуке касается только воздуха. Она приземляется в яму с глухим стуком и звуком дюжины гаечных ключей, падающих на бетонный пол.

– Я же сказал тебе остановиться. – Я вздыхаю и смотрю на нее через край.

– Ой! – Она садится прямо, когда банка из-под масла опрокидывается и обливает ее. – Что такое? Нет!

– Сынок?

Я оборачиваюсь, чтобы найти отца позади себя.

– Что ты здесь делаешь?

– Помоги мне! – Нора визжит.

– Это Руби? – Он моргает.

– Нет.

– Эта идиотка давно ушла. А теперь помоги выбраться отсюда!

– Если скажешь еще одно плохое слово о Руби, я зажгу чертову спичку, Нора.

Глаза папы расширяются.

Визг Норы переходит в рыдания.

У меня звонит телефон.

– Нора уже уходит. – Я направляюсь в свой кабинет. – Что могу для тебя сделать, папа?

– У Лоррейн все та же фигура. Все такая же… такая пикантная. Ты меня понимаешь? – Он приподнимает брови.

– Ты проделал весь этот путь до моей мастерской, чтобы рассказать мне о Лоррейн?

– Нет. – Усмехается он. – Я пришел сказать ее внучке, чтобы она оставила тебя в покое, что ты не создан для таких, как…

– Если мне придется ударить тебя, Абнер Лавджой, я это сделаю. – Лоррейн врывается в мой кабинет. – Руби любит твоего сына. А он ее. И если бы ты проводил больше времени с другими людьми, а не сидел взаперти в своем дурацком особняке, ты бы это знал.

– Видишь? – Папа улыбается. – Дерзкая.

Я щиплю себя за переносицу.

– Стоп. Ты разговаривал с Руби?

– Он оскорбил Руби. Я сказала ей уехать, пока он не начал свое бахвальство и глупости, и я надеялась, что она приедет сюда. – Лоррейн оглядывается и видит Нору, которая вылезает из ямы, вся в масле, и все еще шмыгает носом. – Что это? – спрашивает она.

– Ничего. Где Руби? – Мой телефон снова звонит. Я достаю его и вижу три уведомления о безопасности. Руби была дома, включала мой компьютер, а теперь ее нет. Черт.

– Мне нужно идти. – Я хватаю ключи и выбегаю из мастерской, когда папа кричит мне вслед.

– Успокойся, старик. – Лоррейн обрывает его.

– Горячая штучка! – Он смеется.

У меня нет времени на него. Нет времени ни на кого, кроме Руби. Если верить внутреннему ощущению, она, должно быть, достаточно наслушалась от моего отца и насмотрелась на эту идиотку Нору, чтобы сделать неправильные выводы. А если она копалась в моем компьютере? Я с трудом сглатываю. Да, мне нужно многое объяснить.

Идет снег, когда я выскакиваю на улицу и проезжаю несколько кварталов до дома. Когда добираюсь туда, мой почтовый ящик уничтожен, а черный внедорожник отъезжает.

Напряжение скручивается в комок у меня внутри, когда я срываюсь с места вслед за внедорожником. Руби похитили. Но какой идиот посмеет попытаться забрать ее у меня? Мой разум перебирает миллион виновников – ее босс-извращенец, Тодд, какой-то парень в пекарне, который, как я заметил, задержался слишком долго. Каждое имя заставляет крепче сжимать руль.

Я должен остановить их. Обязан. Опять же, водитель непрофессионал. На самом деле, он едет медленнее, чем бабушка в воскресное утро. Что, черт возьми, происходит?

Когда внедорожник замедляет ход, подъезжая к знаку «стоп», я останавливаюсь рядом с ним.

Волна облегчения захлестывает меня, когда я вижу Мерри за рулем и Руби на пассажирском сиденье. Я быстро останавливаюсь перед ними и глушу двигатель.

Когда выхожу из машины, глаза Мерри расширяются, а Руби пытается убить меня взглядом. Однако это не срабатывает, потому что я вижу слезы на ее щеках.

Я подхожу к ее окну.

– Руби.

Она смотрит на меня сквозь тонировку.

– Руби, не надо.

Она качает головой.

Мерри наклоняется к ней и что-то шепчет.

Я повышаю голос.

– Мерри, клянусь призраком будущего Рождества, что буду преследовать тебя, пока в твоей машине не кончится бензин, если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы попытаться сбежать.

Она откидывается на спинку сиденья с виноватым выражением на лице. Хорошо.

Я сосредотачиваю все свое внимание на Руби.

– Руби, пожалуйста. Я могу все объяснить.

– Ты можешь объяснить своего отца и то, что ты говорил в старшей школе, и то, что у тебя на компьютере, и Нору? – Последнее слово срывается на крик.

– Да. – Я прижимаюсь лбом к холодному стеклу. – Но мы можем сделать это дома? – Я знаю, что спрашивать об этом очень рискованно, особенно когда почти уверен, что она уже собрала свои вещи и попросила Мерри отвезти ее в аэропорт. Одна только мысль пронзает мое сердце, как стрела. Руби не может уехать. Не тогда, когда я, наконец, вернул ее домой.

– Дома? – Она вытирает нос.

– Дома. Помнишь маленький рождественский домик с розовыми огоньками? Те, что тебе так нравятся?

– Ты знал.

– Да. Я следил за тобой. Ничего не мог с собой поделать. Я расскажу тебе все. Просто вернись со мной домой. Пожалуйста, Руби. Доверься мне.

Она долго смотрит на меня, и на долю секунды мне кажется, что она повернется ко мне спиной.

Но она этого не делает. Девушка открывает дверцу и выпрыгивает наружу.

– Мерри, багажник. – Я вздергиваю подбородок.

– Да, хорошо, да. Сейчас. – Она нажимает множество кнопок, пока не находит ту, которая открывает задний люк.

Я хватаю сумку Руби и запихиваю ее на заднее сиденье, затем помогаю ей сесть спереди.

Когда возвращаюсь в машину, мое сердце снова может биться. Руби со мной. Ей ничего не угрожает. Однако она злится на меня. Я могу справиться с этим, пока она в безопасности.

Она скрещивает руки на груди и смотрит прямо перед собой, пока везу нас домой.

– Объясняй.

– Нора – идиотка. Я понятия не имел, что она была в мастерской, и тем более, что собиралась провернуть этот трюк. – Я качаю головой.

– Клянешься? – Она шмыгает носом.

– Да. – Я беру ее за руку и испытываю облегчение, когда она не отстраняется. – Она ревнует тебя. Всегда ревновала.

Она фыркает.

– Ты мне не веришь? – Я сжимаю ее пальцы. – Как думаешь, почему она всегда говорила о тебе гадости? Почему почувствовала такую угрозу, когда ты вернулась в город? Брось, Руби. Ты умная женщина. Ты должна это увидеть. Она ревнует.

Руби на секунду прикусывает нижнюю губу.

– Ладно, это на самом деле имеет смысл – не говорю, что согласна, но продолжай. А как насчет твоего отца?

– Что он думает, для меня не имеет значения. Важно только то, что ты думаешь, Руби. Клянусь. Если бы он сказал сегодня, что собирается лишить меня наследства, если останусь с тобой, меня бы это совершенно устраивало, пока у меня есть ты.

Она, наконец, смотрит на меня, ее глаза наполняются слезами.

– Ты серьезно?

– Абсолютно. – Я целую тыльную сторону ее ладони. – Дерьмо, которое я наговорил в старшей школе, было именно таким – дерьмом. Тот момент, который у нас был – это было все. Тогда я был мудаком, но, думаю, моя душа все равно узнала твою. Даже тогда. Все, что ты слышала от меня после этого – Тодду, или Норе, или кому бы то ни было – это чтобы я держал тебя при себе, чтобы ты была в безопасности. Тодд был придурком, а Нора, ну, она не изменилась.

Тень улыбки пробегает по ее губам, прежде чем Руби снова хмурится.

– Что это было за хрень у тебя на компьютере? Мои фотографии. Ты приказал кому-то избить моего босса?

Я подъезжаю к нашему дому и, объезжая разбитый почтовый ящик, паркуюсь.

– Да. Когда ты уехала, я понял, что был придурком. Но я не мог просто прийти к тебе и сказать это. Слова – ничего не значат. Я должен был доказать это. Поэтому решил быть тем, кем ты могла бы гордиться. Я усердно работал, чтобы открыть свою мастерскую и помогать городу. И, да, я следил за тобой. Я ничего не мог с собой поделать. Я должен был знать, что ты в безопасности в школе, а затем и в городе.

– Сталкер, – бормочет она себе под нос. Затем выгибает бровь. – Хорошо, но признайся. Ты сделал все те заказы, из-за которых бабушка позвала меня домой?

– Я всегда буду говорить тебе правду, Руби. Всегда. И… Да. Я заставил Олина разместить сотни заказов. Затем, когда они были сделаны, я развез печенье и пирожные по всему городу и соседним домам и даже отправил часть в город для продовольственных банков и приютов. Лоррейн более знаменита, чем она думает на данный момент. Прости, что все это время врал. – Я замолкаю и пытаюсь прочесть выражение ее лица.

Она смотрит на дом, сосредоточенно наморщив лоб. Такое ощущение, что она обдумывает все, что я только что сказал, и пытается найти подвох.

После того, что кажется вечностью, она кивает.

– Ладно. Я хочу верить тебе, и простить тебя, но мне понадобится больше доказательств.

Черт возьми. Я выложил все свои карты. У меня ничего не осталось.

Она поворачивается ко мне, хватает за рубашку и притягивает к себе.

– Убеждать нужно будет в спальне.

Мое сердце подпрыгивает, и я не могу удержаться от ухмылки.

– Слушаюсь, мэм.

Глава 20

Руби

– Нокс, – стону я, качая головой. Не уверена, что смогу пережить еще один оргазм. Этот мужчина неумолим со своим ртом. Он был таким с той ночи, когда все мне рассказал. Даже заставил в тот вечер вернуться домой. Сказал, что если я этого не сделаю, он последует за мной. На самом деле, я не собиралась уезжать. Мое сердце всегда принадлежало этому месту. Мне пора было возвращаться домой. – Пожалуйста, Нокс, – начинаю умолять его.

Мои пальцы обхватывают шелковые бретельки, которыми я привязана к кровати. Не могу поверить, что он держал их на мне всю ночь. Ладно, все же самую малость могу

Я не уверена, то ли это из-за моей вчерашней озорной шутки о Санте, то ли он все еще пытается убедить меня поверить и простить его. Я в шутку сказала ему, что ему придется делать все это в спальне. Я думаю, мне, возможно, стоит прекратить дразнить его. Очевидно, что у Нокса нет чувства юмора, когда дело доходит до таких вещей.

Вчера вечером он надел на меня эти ремни, когда я пошутила о том, что нахожусь в списке непослушных Санты и что он может заставить меня искупить вину, чтобы мое имя вычеркнули из списка. Ноксу это нисколько не показалось смешным. В итоге я оказалась привязанной к кровати, пока он делал со мной все, что хотел. Именно так я провела Сочельник, а теперь и Рождественское утро. Должна признать, это отличный способ отметить праздники.

– Это все для меня. – Он покусывает внутреннюю сторону моего бедра, прежде чем начать двигаться ртом вверх по моему телу. – Рождественское угощение. Я наслаждаюсь твоим печеньем. Боже, я люблю твою киску.

– Нокс! – Я задыхаюсь.

– И тебе нравится мой грязный рот. Даже не пытайся это отрицать. – Он целует меня, чтобы доказать свою точку зрения.

Я растворяюсь в его поцелуе, зная, что ни один другой мужчина никогда не поцеловал бы меня так, как он. Он вкладывает в это все, будто, возможно, ему больше никогда не удастся поцеловать меня. Или, может, пытается наверстать все, что мы потеряли за эти годы. Какова бы ни была причина, я люблю каждую чертову секунду этого. Я думаю, те несколько лет, что была вдали от Оленьей долины, пошли на пользу нам обоим. У нас было немного времени, чтобы вырасти самим. Осознать, чего оба действительно хотим и в чем нуждаемся в жизни: друг в друге.

Его колени раздвигают мои бедра еще шире, освобождая место для себя, прежде чем полностью проникнуть внутрь. Я издаю вздох. Все еще тесновато, даже несмотря на то, что занимаемся любовью по несколько раз в день. В какой-то момент он освобождает меня от пут, когда начинает входить и выходить из меня. Я перестаю цепляться за ремни и прижимаюсь к нему, зная, что никогда больше его не отпущу. Он весь мой.

– Хочу быть глубже, – рычит он.

Одним быстрым движением он выходит, переворачивая меня на колени. Он хватает меня за бедра, удерживая мою задницу в воздухе, и снова входит в меня до упора. Я крепко сжимаю простыню, когда Нокс начинает терять контроль.

Он трахает меня жестко, и я наслаждаюсь каждой секундой этого. Я прижимаюсь к нему в ответ, тем самым поощряя его еще больше. Он всегда старается быть нежным и милым со мной. Я люблю, когда он не сдерживается, когда внутри меня. Он сходит с ума от желания трахнуть меня так сильно, как только может.

– Руби, ты нужна мне. – Его рука шлепает меня по заднице, заставляя меня застонать. Каким бы милым он ни был, у Нокса тоже есть грязная грубая сторона. Он потирает это место, прежде чем скользнуть пальцами вниз между моих бедер. Он продолжает входить и выходить из меня, пока его пальцы находят мой чрезмерно чувствительный клитор.

– Я всегда с тобой, Нокс. Всегда. – Я наклоняю голову вперед. Мой взгляд натыкается на что-то блестящее на моем пальце. Я качаю головой, не веря в увиденное.

– Тогда кончи для меня. – Он играется с моим клитором пальцами, заставляя мою плоть сомкнуться вокруг его члена, когда я кончаю. Он стонет мое имя, изливаясь глубоко внутри меня. Я хнычу, наслаждаясь этим ощущением, но больше всего мне нравится то, что это может означать.

Мое тело сдается. Я падаю обратно на кровать. Нокс следом за мной, рядом. Он притягивает меня в свои объятия, обхватывая своим большим телом мое. Я счастливо вздыхаю, открывая глаза, чтобы получше рассмотреть кольцо на своем пальце. Нокс покусывает мою шею. Его член дергается внутри меня, когда он кладет руку мне на живот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю