Текст книги "Партизаны Запретного леса (СИ)"
Автор книги: Мерри
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Да, в человеческий рост. Треверс, Сильвин и еще один какой-то хмырь. Снейп, у нас две новости, плохая и хорошая. Тебе какую сначала?
– Плохую, – твердо ответил зельевар.
– Твои бывшие дружки захватили Луну Лавгуд, когда она ехала домой на каникулы, и шантажируют ее отца, чтобы он выдал, где скрывается Гарри.
Это объясняло практически все: почему Лорд пребывал в отличном настроении, к кому и куда ходили «собиратели» и отчего у Драко такой убитый вид.
– А хорошая новость? – подозрительно спросил Северус.
– Треверс немножко медленно бегал со сломанной ногой, и мы немножко с ним... пообщались, – хищно усмехнулся Блэк. – Мы знаем, где ее держат.
– И? – еще более подозрительно спросил зельевар.
– И теперь остались сущие пустяки. Надо пробраться в Малфой-мэнор и вытащить девочку оттуда. Люциус говорит, что у него есть план.
«И почему я не удивлен?» – подумал Северус и тоскливо сел в сугроб.
Глава 25. Эстеты
Приходила сестра Хаос, оставила после себя бардак.
Борис Гребенщиков
– Сев, это невыносимо! – простонал Люциус, хватаясь за голову и покачиваясь из стороны в сторону. – Это... это катастрофа!
– Ты преувеличиваешь, – спокойно отозвался Северус, окидывая взором поляну, дабы убедиться, что все прочие участники рейда в Малфой-мэнор хотя бы относительно целы и невредимы.
– Легко тебе говорить! – возмутился его друг. – Это же не твой дом! Ты видел, что она с ним сделала?!
– Ничего особенного, – Северус пожал плечами. – Разве что мрачновато немножко.
– Зато готично, – нервно хохотнул Блэк, хотя было видно, что ему тоже не по себе.
– По-твоему, трупы в столовой – это готично?! – взорвался Люциус.
– Уж точно не гламурно, – буркнул распухший до неузнаваемости Гарри, прижимая к каждой щеке по пакету со льдом. – Профессор, долго еще держать?
– Пока отек не спадет хотя бы наполовину, – строго ответил зельевар. – Раньше мазь накладывать бессмысленно. И не нойте. Вы же сами согласились быть приманкой. Опять. Хотя после прошлого раза могли бы и сделать должные выводы.
– Ну я же не знал, что оно так долго болеть будет, – надулся Гарри. – И вообще, главное, что все хорошо кончилось. Луна с нами, и Олливандера c Дином мы нашли, и про чашу узнали...
– И Добби спас великого Гарри Поттера! – чокнутый домовой эльф принялся исполнять вокруг Мальчика-Который-Опять-Выжил какой-то дикий танец.
– И хрустальную антикварную люстру разбил, паршивец, – мрачно буркнул Люциус, сидя на пенечке и продолжая страдать. – А ну сгинь с глаз моих долой!
– Злой хозяин Малфой больше не хозяин Добби! – заплясал домовик, вращая глазами.
– Убью... – тихо и печально произнес Люциус, но с пенечка так и не поднялся. Северус подумал, что пора принимать меры.
– Тихо! – рявкнул он. – Добби, иди сообщи директору, что у нас все нормально. Блэк, сделай хоть раз в жизни что-нибудь полезное и налей всем взрослым огневиски.
– А мне?!
– Так и быть, Поттеру тоже налей. Люци, а ты успокойся. Подумаешь, немножко интерьер попортили. Восстановишь.
– А павлины? – снова распереживался Люциус. – Сев, зачем эта идиотка побелила моих павлинов!
– Ты меня спрашиваешь? – фыркнул Северус. – Понятия не имею. А ты бы предпочел, чтобы она их в черный цвет перекрасила? Ради соответствия общей цветовой гамме?
– Я бы предпочел, чтобы она оставила мой дом в покое, – отрезал Люциус. – Совсем родственники распоясались. Уже ненадолго отлучиться нельзя!
– Не переживай, дорогой, – утешила его Нарцисса. – И скажи спасибо, что это Белла, а не тетя Вальбурга.
– Или не твоя матушка, Цисс, – подхватил Блэк. – Представляешь, Люциус, во что бы за год превратила поместье твоя покойная теща?
– Убью... – слабо простонал Люциус, вцепившись обеими руками в кружку, на донышке которой плескались остатки огневиски. – Сначала убью, а потом заставлю делать у меня ремонт.
Глава 26. Новаторы
Все экспериментируют... Делать им больше нечего.
Аркадий и Борис Стругацкие
– Ну, Поттер, – вздохнул Снейп, задумчиво глядя в кружку с чаем, – выкладывайте.
– Что, – с подозрением поинтересовался Гарри, – выкладывать?
– Все. Как на духу. – Снейп помолчал, потом вздохнул еще раз. – О чем вы и ваши приятели вчера шушукались с Грифуком?
Озадаченный Гарри во все глаза уставился на зельевара. Во-первых, он до сего момента был уверен, что их накануне никто не видел и не слышал, а во-вторых, разве Снейпу не полагалось начинать орать тут же, как только Гарри делал что-нибудь не так? Правда, с точки зрения Снейпа, Гарри все делал не так...
– Вы себя плохо чувствуете? – все так же негромко осведомился Снейп.
– Н-нет, – Гарри помотал головой. Ему начинало казаться, что это Снейп себя плохо чувствует.
– В таком случае, будьте добры, ответьте на мой вопрос.
– Ну, мы... это... мы пытаемся придумать, как попасть в «Гринготтс», – неуверенно начал Гарри, ожидая традиционного взрыва. Снейп, однако, спокойно смотрел на него поверх кружки и молча ждал продолжения. – Потому что уже май на носу, а дело не движется.
– Я заметил, – Снейп кивнул.
– Не можем же мы всю жизнь тут торчать!
– Это было бы утомительно, – согласился Снейп.
Гарри начинал нервничать.
– В общем, мы подумали, что, может быть, Грифук нам поможет попасть в «Гринготтс».
– Даром? Это вряд ли.
– Ну... в общем да. Он сказал нам, что хочет взамен меч Гриффиндора.
Снейп поднял бровь.
– Да?
– Д-да... – Гарри уже тихо паниковал. – Ну, мы долго думали и решили, что выхода другого нет. Так что я согласился. Но меч-то нам самим нужен. Так что я...
– Вы решили, что сумеете обмануть гоблина, – меланхолично констатировал Снейп.
– Ну да... – прошептал Гарри почти в ужасе. – Я пообещал дать ему меч. Я не сказал когда. Я потом отдам, когда все кончится.
– А Грифук что пообещал? – поинтересовался Снейп.
– Помочь нам попасть в «Гринготтс»! В сейф Лестранжей!
– Любопытно... – пробормотал Снейп. – Спасибо, Поттер, это пока все. Надеюсь, вы помните, что обещали не соваться в подобные авантюры без меня? Прекрасно. Ступайте спать. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, сэр, – выдавил Гарри и стремительно ретировался.
~ * ~ * ~ * ~
– Не знаю, что с ним творится, – яростно шептал он десять минут спустя Рону и Гермионе.
– Что, он вообще не ругался и не орал? – удивился Рон. – И даже гадостей никаких не сказал?
– Ни словечка. Очень вежливо спрашивал. А напоследок вообще спокойной ночи пожелал, – Гарри содрогнулся.
– По-моему, он болен. Переутомился, – заключила Гермиона. – Еще бы, сколько у него обязанностей. Он и нас учит, и к Темному Лорду ходит, и к профессору Дамблдору... Надо его поберечь, что ли. Не волновать.
– Побережешь его, как же, – проворчал Гарри. – Он мне специально напомнил, что я обещал без него больше не соваться никуда.
– Вот и не суйся, – предложила Гермиона. – И вообще, мы с Грифуком договорились, теперь можно все спокойно обсудить с профессором Снейпом. И с Люциусом. Они что-нибудь придумают. Вот с Малфой-мэнором очень даже ничего получилось.
– Ладно, – вздохнул Гарри. – Я спать пошел, а то меня Сириус хватится.
~ * ~ * ~ * ~
– Люци, ты был прав, подействовало.
– Конечно подействовало. Я всегда прав.
– Если бы это было так, я бы не впутывался из-за тебя постоянно в идиотские истории.
– Если бы это было не так, ты бы из них не выпутывался никогда. Вот сейчас, скажи на милость, ты чем недоволен? Подействовало же?
– Да. Только он теперь меня боится.
– Разве ты не этого семь лет добивался?
– Гм... Отчасти. Хотя просто информации мне бы хватило. И главное... знаешь, я ужасно устал. Мне эти пять минут стоили столько же нервов, сколько целый урок у первого курса. В общем, Люци, твои педагогические методы для меня слишком новаторские. Я лучше вернусь к традиционным.
~ * ~ * ~ * ~
– Поттер! Где вас кикиморы носят? А ну марш сюда! Живо! Вы уже на три минуты опоздали!
«Слава Мерлину! Выздоровел!» – с облегчением выдохнул проспавший Гарри, бегом бросившись к «учебной» палатке.
Глава 27. Лирическое отступление
До чего нервозны современные люди.
Михаил Булгаков
– Люци, у меня просто слов нет. Что он себе позволяет?
– А что такого? Обрадовался человек.
– Он не человек!
– Хорошо, оборотень. Подумаешь. Что им, радоваться нельзя?
– Это теперь называется «радоваться»?! Прибежал с дикими криками посреди ночи, всех перебудил. Я думал, Лорд ни с того ни с сего в Хогвартс заявился. Или еще что стряслось.
– Если бы Лорд в Хогвартс явился, тут бы не только Люпин бегал и орал. А вообще... визит Лорда в Хогвартс, учитывая, что там сейчас творится... забавно было бы посмотреть.
– Тебе все шуточки! А меня чуть инфаркт не хватил.
– Сев, успокойся. Видишь же, все в порядке. Даже более чем.
– В порядке? Когда ни одному из вас не удается привить элементарные понятия о конспирации? Неужели нельзя было подкрасться тихо и незаметно?
– Можно подумать, я лично носился с воплями по Запретному лесу. А ты здравый смысл совсем потерял со своей конспирацией. Я знаю, это тебя Дамблдор испортил. Но он старый человек, ему простительно, а ты? Раньше ты под елками не ползал. Я точно помню. Сам подумай: что ждет сумасброда, который попробует к нашей неповторимой компании подобраться тихо и незаметно? От него потом и костей-то не соберешь.
– В данном случае – невелика потеря.
– Не занудствуй. Что ты так переживаешь по любому поводу? Лучше порадовался бы, это для здоровья полезнее.
– Чему тут радоваться, Люци? Еще одним орущим сопляком больше.
– Не скажи. Дети – это цветы жизни.
– Угу. Главное – не давать им распускаться.
– Ладно, Сев, уймись. Подставляй кружку. Надо иногда отдыхать.
– Если ты так будешь постоянно отдыхать, сопьешься скоро.
– Ничего подобного. К тому же у меня повод хороший. Я с Поттером только что породнился... Эй, осторожней, захлебнешься! Ну куда ты все время торопишься? И не смотри на меня так. Отпрыск Люпина – внучатый племянник Цисси. Между прочим. А Поттер теперь его крестный. Так что...
– И ты этому рад?!
– Конечно. Война скоро кончится, о будущем надо думать. А у меня репутация подмочена, поместье, считай, в развалинах, Драко школу так и не окончил... а ведь того и гляди внуки пойдут. Надо срочно поправлять положение. Поттер мне очень пригодится.
– Люци, ты совсем с ума сошел?
– А в чем проблема? Я же ему помогаю. Практически по-семейному. Ему все равно потом кучу народа оправдывать, кроме нас. И Блэка, и тебя, между прочим. А скопом проще, чем поодиночке.
– Так вот зачем ты его прикормил. Я-то удивлялся, какого лешего тебе это нужно.
– Ну да, конечно. Я у нас расчетливый слизеринский ублюдок. А ты за ним седьмой год круглосуточно бегаешь с выпученными глазами исключительно из чувства долга и из ненависти к Поттеру-старшему. Ах, да, и из большой любви к Дамблдору.
– Ну да, конечно.
– Зря ты обижаешься. Дети – это серьезно. Ты своих не завел, вот и бегаешь за чужим сироткой. Что я, не вижу? Он, кстати, тоже к тебе привязался. Очень за тебя волнуется. Два раза уже тайком к Дамблдору подбирался с вопросами, как старик собирается тебя оправдывать. Думал, никто не слышит.
– А что Альбус ответил?
– Что он все предусмотрел и что волноваться не о чем.
– Как же. Поттер теперь на стену Хогвартса до самой крыши влезет безо всякой магии. Если Альбус велел не волноваться...
– Вот и я так подумал. Дождался, пока старик улетит, отозвал ребенка в сторонку и объяснил, что, если надо будет, я тебя так спрячу, что никакое министерство не найдет.
– Спасибо за заботу. Тебе, между прочим, для этого нужно самому не сесть.
– Пожалуйста. Поттер, кстати, тоже так сказал. А потом добавил, что это не должно быть очень сложно, потому что на меня практически ничего нет, кроме истории с пророчеством, а из этого можно выкрутиться. Взрослеет мальчик.
– О Мерлин. Мне только повзрослевшего Поттера не хватало. Я и за неповзрослевшим-то уследить не могу.
– Тебе не угодишь.
– А тебя не переспоришь.
– А и не надо. Зачем тебе?
– Действительно. Зачем мне?
– Сев, я понимаю, это очень трудно, но ты бы попробовал все-таки расслабляться иногда. Честное слово, мир не слетит с оси, если ты на секундочку отвернешься. В крайнем случае, если тебе от этого легче станет, могу пообещать, что за ним присмотрю.
– За миром?
– За Поттером. Но и за миром тоже, конечно. Очень интересно, что из этого получится.
Глава 28. Дуэлянты
Мы уже победили,
Просто это еще не так заметно.
Борис Гребенщиков
– Так нечестно! – обезоруженный Драко в седьмой раз больно шлепнулся на землю.
Снейп, приподняв бровь, посмотрел на Гарри. Гарри в ответ пожал плечами.
– У него ваша палочка, профессор! – продолжал бухтеть Драко, садясь. Смягчившие падение подушечные заклятья его явно нисколько не утешили.
Снейп приподнял уже обе брови и вопросительно взглянул на Гарри. Гарри растерянно покосился на Драко и опять пожал плечами.
– Поменяйтесь палочками, – подумав, велел зельевар.
– С какой стати? – возмутился из-под елки пристально наблюдавший за учебной дуэлью Сириус.
– Не мешай, Блэк! – отмахнулся Снейп и снова распорядился: – Делайте, что вам говорят.
Гарри подошел к Драко, протянул руку и помог подняться. Они обменялись палочками и заняли исходные позиции.
– Раз!.. Два!.. Три! – скомандовал Снейп.
Через три минуты Драко плюхнулся на землю в восьмой раз. Судя по всему, палочка Снейпа слушалась его намного хуже, чем собственная.
– Так нечестно! – обиженно повторил он, лежа на спине и глядя в небо. Вставать он, по-видимому, уже не собирался. – Почему Поттер всегда побеждает?
– И ничего не всегда, – неловко буркнул Гарри, покосившись на Снейпа. – Вот профессор меня вчера победил шесть раз из одиннадцати.
Зельевар криво усмехнулся.
– Пять, – подал голос Люциус. – Еще ничья была один раз.
– Паритет, – удовлетворенно заметил Сириус.
– Мне плевать, – надулся Драко, – сколько там раз и кому Поттер проиграл. Почему он все время побеждает меня?!
Гарри чуть не ляпнул: «Ну, хочешь, я тебе в следующий раз проиграю?», но в последний момент прикусил язык. Почему-то ему показалось, что Драко не сочтет такое предложение великодушным.
– Ты уверен, что хочешь знать ответ на этот вопрос? – неожиданно сумрачно спросил Сириус, садясь.
– Блэк, не лезь. Сейчас не до твоих фокусов.
– Прекрати меня затыкать, Снейп, – огрызнулся Сириус. – Я серьезен, как похмельный патер на воскресной проповеди. И вообще, сам знаешь, кто не хочет учиться на чужих ошибках.
– Блэк...
– Сев, оставь, – снова вмешался Люциус. – Пусть скажет.
Гарри насторожился.
– Дело в том, Драко, – Сириус с задумчивым видом сорвал длинную травинку и сунул в рот, – что ты злишься, а Гарри – нет.
– Я не злюсь! – возмущенно перебил Драко и тоже сел.
– Неважно, как это называть. Тебе слишком хочется взять верх, поэтому ты проигрываешь. При прочих равных побеждает или тот, кто дерется за свою жизнь, или тот, кому все безразлично.
– Мне все безразлично! – возразил Драко с таким пылом, что даже Снейп фыркнул.
– Да-да, – покивал Люциус, – конечно. То-то я уже который год чаще слышу от тебя фамилию «Поттер», чем все остальные имена и фамилии, вместе взятые. Если это называется «безразлично», то образцом равнодушия у нас выходит Темный Лорд. Он вообще о мистере Поттере говорит без умолку.
Гарри тихонько прыснул.
– А профессор Снейп? – спросил насупленный Драко. – Он тоже... – гневный взгляд зельевара заставил его закрыть рот.
– Что именно, позволь узнать, – оскорбленно поинтересовался Снейп, – я, по-твоему, «тоже»?
– Ничего, – поспешно открестился Драко.
– А что бывает, – вмешался Гарри, желая повернуть беседу в более безопасное русло, – когда при прочих равных обоим противникам все безразлично?
– Теоретически это патовая ситуация. Практически же... – Сириус отшвырнул изжеванную травинку и сорвал новую. – «Прочих равных», как правило, не бывает. У кого-то больше опыта. Кто-то хоть чуть-чуть выносливее или сильнее. А кому-то больше везет.
– Я понял, – обрадовался Драко. – Поттер у нас просто неприлично везучий, вот и все. От вон него даже «Авада Кедавра» отскакивает.
– Может, от тебя тоже отскакивает, – фыркнул Гарри. – Просто никто пока не проверял.
– Эй! – испугался Драко. – Даже не думай!
– Мистер Поттер, будьте так добры, воздержитесь от экспериментов на моем наследнике, – сдерживая улыбку, заявил Люциус. – Это негуманно, у него и так комплексы.
– Нет у меня никаких комплексов! – взвился Драко.
– Знаете ли вы, мистер Поттер, – лукаво продолжал Люциус, – что он два дня тренировался перед зеркалом, как будет с вами знакомиться?
– Вот именно! – Драко надулся. – А ты не оценил. Дубина.
– Ну извини, – Гарри развел руками. Потом решил, что стоять ему надоело, и присел на ближайшее бревнышко. – Лучше б ты тренировался не говорить гадостей незнакомым людям. Ты как открыл тогда рот в лавке у мадам Малкин...
У Драко сделалось очень озадаченное лицо.
– Я не помню, – растерянно сказал он.
Гарри хмыкнул.
– Сначала ты долго хвастал, как тебя балуют отец с матерью. Потом, задрав нос, трепался про квиддич, о котором я раньше не слыхал ни слова. Потом оскорбил Хагрида и спросил, почему я без родителей. И напоследок фактически заявил, что таких, как я, нельзя пускать в Хогвартс.
– Талантливый мальчик, – засмеялся Сириус.
– Мистер Поттер, а вы, оказывается, злопамятны, – одобрительно протянул Люциус.
– У меня просто память хорошая, – ехидно отозвался Гарри.
– У меня тоже хорошая. Только я этого не помню. Тебе все приснилось, наверное, – буркнул Драко.
– Господа, вы собираетесь продолжать поединок? – поинтересовался Снейп. – У меня не так много свободного времени, чтобы тратить его на ваши препирательства.
– Нет. С меня хватит, – объявил Драко. – Поттер, я сдаюсь.
– Как знаешь, – Гарри снова пожал плечами и повернулся к Снейпу: – Профессор, а вы не хотите?.. Я совсем не устал.
Зельевар усмехнулся.
– Это, – сказал он, – мы сейчас исправим.
Глава 29. Тонкое искусство взлома, часть I
План – лучший способ добиться случайного результата.
Амброз Бирс
– Ну, рассказывайте, Поттер, – протянул Снейп. – Я вас внимательно слушаю.
– Что рассказывать? – не понял Гарри.
– Рассказывайте, что вы собираетесь в «Гринготтсе» делать.
– Мы туда войдем...
– Как войдете?
– В каком смысле «как»? – буркнул Гарри. – Ногами войдем. Я надеюсь.
– Я имею в виду несколько менее тривиальные вещи. Ваш облик, например. Вы помните, что вас вообще-то разыскивают? Кстати, а как вы собираетесь добиться того, чтобы вас пустили к сейфу Беллатрикс? Надеетесь, что вас просто перепутают? Даже гоблины заметят, что мадам Лестранж с зимы сильно изменилась.
– Что вы все время надо мной издеваетесь? – обиделся Гарри.
– Я еще даже не начинал, – проворчал Снейп себе под нос. – Тем не менее, основной вопрос остается в силе. Как вы собираетесь добираться до ее сейфа?
– У нас есть ее волос и Полиморфное зелье, – неохотно сообщил Гарри. – И ее палочка.
– Хороший план, – одобрил Люциус, не давая Снейпу вставить слово, – только непроработанный. Кто из вас намеревался изображать Беллатрикс?
– Я, мистер Малфой, – высокомерно заявила Гермиона, задрав подбородок.
– Неплохо, – кивнула Нарцисса. – Очень неплохо. Хотя Беллочка при этом сильнее глаза таращит и еще больше кривляется.
– Почему вы думаете, что мы сами не справимся? – не выдержал возмущенный Рон. – Что мы, младенцы, что ли?!
Сидевший рядом с Гарри Снейп очень тихо проворчал нечто вроде: «Вы, мистер Уизли, – так уж точно», но Рон его, к счастью, не расслышал.
– Мы не думаем, что вы не справитесь сами, – мягко сказала Нарцисса. – Мы думаем, что в этом нет необходимости.
– Ваша ошибка в том, что вы неверно используете имеющиеся ресурсы, – продолжал Люциус. – В вашем распоряжении четыре взрослых человека, трое из которых куда лучше подходят для этой вылазки. Вы же шахматист, мистер Уизли. Вот и думайте как шахматист, а не как пешка, рвущаяся в ферзи.
– Но вы же... – Гермиона осеклась и виновато посмотрела на Гарри.
Гарри вздохнул и сдался.
– Всё они знают. Или почти всё. Может, даже чашу видели.
– Пока не видели, Гарри, – Нарцисса улыбнулась. – Но я не раз бывала в гринготтском хранилище моей сестры. И, полагаю, сумею найти там что угодно.
– Итак, решено, – объявил Люциус. – За чашей отправляемся мы с Цисси и... – он нахмурился: – Сириус?
– Северус, – твердо поправил его Снейп. – Блэк пусть здесь остается с де... с молодежью.
Гарри испытал неожиданный прилив благодарности зельевару: сидеть в лесу и гадать, не случилось опять ли с крестным беды, было бы невыносимо.
Сириус посмотрел на Снейпа, потом на Гарри и коротко кивнул:
– Ладно.
~ * ~ * ~ * ~
– Господа, – Снейп оглядел собравшихся и поспешно добавил: – и дамы. У нас проблемы.
– Что случилось, Северус? – Нарцисса, уже облаченная в черную мантию и плащ, держала в руке фляжку с Полиморфным зельем.
– Во-первых, – сквозь зубы выговорил Снейп, – меня вызывают. Во-вторых, этот парш... параноидальный гоблин отказывается помогать кому-либо, кроме Гарри Поттера.
– Отлично! – просиял Гарри и повернулся к чете Малфоев: – Видите, как все удачно сложилось! Я иду с вами!
Люциус и Нарцисса переглянулись.
– Да, – медленно произнес Люциус, – в самом деле, удачно, мистер Поттер. Как раз вашей удачи нам и не хватало.
Глава 30. Тонкое искусство взлома, часть II
Он всегда куда-то мчится,
Он ужасно огорчится,
Если что-нибудь на свете
Вдруг случится без него!
Григорий Остер
– Альбус! – простонал Северус, вцепившись руками в волосы. – Это катастрофа!
– В чем дело, мальчик мой? – Дамблдор удивленно посмотрел на него поверх очков.
– Нужно сворачиваться и уходить в замок, – объявил Северус. – Через час – если повезет, то через два, – Темный Лорд будет здесь. Он собирается штурмовать Хогвартс! На месте «Гринготтса» остались дымящиеся развалины. Лорд рвет и мечет!
– Батюшки, – сказал Дамблдор, не вставая с пенечка. – Что же такое случилось?
– Понятия не имею, – мрачно отозвался Северус. – Но в этом наверняка виноват Поттер.
~ * ~ * ~ * ~
– По-моему, мы легко отделались, – заявил Люциус откуда-то сзади.
– И не говори, милый, – согласилась Нарцисса. – Я не знала, что ты умеешь управлять драконами.
– А я и не умею, – отозвался Люциус. – Он и сам прекрасно летит. Или она? Мистер Поттер, вы что-нибудь понимаете в драконах?
– Не-а, – выдавил Гарри, распластавшись на драконьей шее.
– Вы целы? – встревожилась Нарцисса.
– Почти, – отозвался Гарри, стараясь говорить пободрее. Он здорово обжег руки и начинал замерзать на ветру, но по сравнению со всем остальным это были сущие мелочи. – Главное, чаша у нас.
~ * ~ * ~ * ~
– Северус, ты несправедлив, – упрекнул директор. – И вообще, ты зря волнуешься. С мальчиком ничего не случится, с ним же Люциус и Нарцисса.
– Вот именно! – разозлился Северус. – С этими людьми и без Поттера может случиться что угодно! А уж если с ними Поттер... А вы что рот разинули? – рявкнул он на Уизли, Грейнджер и Драко. – Живо собирайтесь! У вас десять минут...
– ... чтобы добежать до канадской границы? – поинтересовался Блэк, запихивая в мешок тушенку.
~ * ~ * ~ * ~
– А как мы будем спускаться? – осторожно спросила Нарцисса некоторое время спустя.
– Понятия не имею! – ответил Люциус. – Мистер Поттер...
– Просто Гарри! – не выдержал Гарри. Салонные разговоры на спине дракона казались еще нелепее, чем в лесу у костра.
– Хорошо! – согласился Люциус. – Так у вас есть идеи, Гарри?
– Нет! Нет у меня никаких идей!
– Жаль. А я так надеялся...
– Ну, сядет же он когда-нибудь... – примирительно заметила Нарцисса.
– Может быть. Если проголодается, – Гарри был полон скептицизма.
– Честно говоря, я лично надеюсь, что он опустится немного раньше. Знаете ли, я привык участвовать в трапезе в несколько иной роли.
– Ага! – обрадовался Гарри. – Теперь понимаете, каково мне было, когда вы фордик ловили?
– Тогда с вами был я. И Северус.
– Так вы и сейчас тут. И я тоже. Вам от этого легче?
– Отчего-то не очень. Наверное, это потому, что Северуса нет.
– Да, – с чувством согласился Гарри, – когда рядом профессор Снейп, никакие драконы и акромантулы уже в расчет не идут.
~ * ~ * ~ * ~
– Исчезни, Блэк, или я за себя не отвечаю!
– Ты себе язву наживешь, Севви, если будешь так психовать.
– Между прочим, это твой крестник разнес самый защищенный банк Европы по камешкам! И не зови меня Севви!
– Если я всё правильно понял, – уточнил Дамблдор, – Гарри, Люциус и Нарцисса благополучно покинули «Гринготтс» вместе с чашей?
Северус сделал глубокий вдох и попытался успокоиться.
– Кажется, да.
– Вот и прекрасно. В таком случае, надо возвращаться в замок.
~ * ~ * ~ * ~
– Гарри, а вы деньги в «Гринготтсе» храните?
Гарри вздрогнул, очнулся и вцепился в драконью шею покрепче. Не хватало еще заснуть и свалиться!
– Да. А что?
– Да так... – Люциус хмыкнул. – Я подумал: хорошо, что я почти всё состояние еще после первой войны на континент перевел.
– Почему?
– Будь я гоблином, – заявил Люциус, – я бы меня больше в этот банк не пустил.
~ * ~ * ~ * ~
– Вам не кажется, что детям не стоит видеть двух меня сразу? – кисло поинтересовался Северус.
– Не стоит, – согласился Дамблдор. – Но дети и не увидят. Вы с Сириусом подождете немного внизу на крыльце и подниметесь чуть позже. Кстати, у меня еще одна просьба. Помни, пожалуйста, что ты мне обещал.
– Я вам много чего обещал.
– Я знаю. Когда придет время, ты поймешь, что я имел в виду. А теперь идем.
~ * ~ * ~ * ~
– Рановато для купания. Еще и май не начался.
– Я сейчас тебя высушу, милый. Гарри, ты как?
– Ничего, спасибо. Как вы думаете, В... Темный Лорд скоро обо всем узнает? У нас еще есть время?
– Гм. Жаль вас огорчать, Гарри, но наш визит в «Гринготтс» вряд ли прошел незамеченным.
Гарри не выдержал, плюхнулся на траву и от души захохотал. Нарцисса звонко рассмеялась.
– Признаться, я никогда еще так не развлекался, – заметил Люциус, улыбаясь. – По сравнению с этим, два года назад в Министерство мы все ходили с официальным визитом.
– Да уж... Уй... А-а-а!
– Гарри! Гарри?..
~ * ~ * ~ * ~
– Альбус, до замка осталось всего ничего, вы и без меня доберетесь. Я, пожалуй, вернусь.
– Зачем?
– Должен же кто-то...
– Севви, не геройствуй.
– Я сказал, не называй меня Севви!
– Северус, мальчик мой, не переживай так. Пошлем Патронуса.
– Моего? Или вашего? – съязвил Северус. – Они оба такие неприметные! И потом, какой им толк от Патронуса? Им в замок придется пробираться, а к тому времени сюда Лорд подтянется. С компанией.
– Хороша компания...
– Заткнись, Блэк!
– Не волнуйся, Северус, – Дамблдор извлек палочку. – Я знаю прекрасный способ попасть в замок, минуя патрули. Все будет в порядке.
~ * ~ * ~ * ~
– Он... знает.
– Что-что?
– Темный Лорд... он все знает, – Гарри с трудом сел. – Нам надо в Хогвартс.
– Вот это оперативность... – заметил Люциус. – Очень кстати.
– Я бы охотно с вами поменялся, – буркнул Гарри, потирая лоб.
– Люци, ты неделикатен, – укорила Нарцисса.
– Да ладно, – вздохнул Гарри. – Сейчас это и правда полезно. Я теперь знаю, где последний х... в общем, эта вещь.
– Неужели в Хогвартсе? – изумился Люциус.
– Угу. Правда, я так и не знаю, где именно. И что это такое.
– По крайней мере, это несколько сужает область поисков.
– Что гораздо хуже, я не знаю, как попасть в замок. Если я что-нибудь понимаю в том, как он думает...
– ... он скоро будет там, – закончила Нарцисса. – Но кажется, Гарри, ответ на твой вопрос знает директор Дамблдор, – она указала на явившуюся из леса сияющую белую лань.
– Хогсмид, «Кабанья башка», 22-45, основной зал, два простых стука по стойке, пауза, один сдвоенный. Пароль – «чаша», отзыв – «василиск». Пользуйтесь плащом. Аберфорт знает, что делать дальше, – звучным голосом Дамблдора сообщила лань и исчезла.
– Ха! – воскликнул Люциус. – Мне нравится, как вы работаете, Гарри. С такими средствами обмена информацией... вы никогда не пробовали играть на бирже?
~ * ~ * ~ * ~
– Ну вот, – вздохнул Дамблдор. – Теперь все будет в порядке.
– Надеюсь, – мрачно пробурчал Северус.
– Не кисни, – вставил Блэк. – Ты подаешь детям дурной пример.
– Гарри и не такое переживал! – с принужденным энтузиазмом возразил Уизли.
– Там мои папа и мама, между прочим, – заметил Драко.
– Вот и я о том же, – отозвался Блэк. – Севви...
– НЕ НАЗЫВАЙ МЕНЯ СЕВВИ!
– Северус, мальчик мой, не надо нервничать...
– Я НЕ МОГУ НЕ НЕРВНИЧАТЬ!
– И кричать тоже не стоит. Студенты сбегутся. И Минерва.
– Я уже сбежалась. Здравствуй, Северус, здравствуй, Сириус, здравствуйте, дети. Альбус, что у вас тут происходит?
– Не «у вас», а «у нас», дорогая. Люциус, Нарцисса и Гарри ограбили «Гринготтс», поэтому Томми вот-вот будет здесь.
– Кхм, – Минерва откашлялась. – Я смотрю, вы времени зря не теряете. Альбус, надеюсь, вы знаете, что делаете. Позаботьтесь о Кэрроу, если не трудно. Не хотелось бы, чтобы они путались под ногами. А я пошла искать мистера Лонгботтома.
Глава 31. Перебежчики
Перепутаете, где своя сторона, где чужая, —
Велика ли беда, возвращайтесь-ка лучше обратно.
Игорь Белый
– ... Туннель за портретом Арианы приведет вас куда надо. Если вы, конечно, уверены, что вам туда надо.
– Ой, а где Люциус? – занятый препирательствами со стариком трактирщиком, Гарри только сейчас заметил исчезновение Малфоя-старшего.
Вместо ответа откуда-то с улицы донесся жуткий протяжный вопль.
– Вот что значит связываться с идиотами! Сиди здесь! – прорычал Аберфорт и кинулся вниз по лестнице.
Гарри растерянно взглянул на Нарциссу, потом рванулся к окну.
Люциус спокойно стоял посреди улицы и чего-то ждал. Со всех сторон к нему сползались многочисленные черные тени, чей холод чувствовался даже на расстоянии.
Гарри содрогнулся и потянулся за палочкой, но Нарцисса вцепилась ему в руку с такой силой, что чуть не поцарапала ногтями до крови.
– Нет! – шепнула она. – Нельзя, чтобы о тебе знали.
В это время внизу Люциус взмахнул палочкой с таким видом, будто собирался отгонять комаров, а не дементоров.
Гарри невольно разинул рот.
Большой ослепительно белый хамелеон ринулся в атаку, защищая хозяина. Секунду спустя к нему присоединилось нечто большое и рогатое – должно быть, Аберфорт тоже вызвал Патронуса.
А потом с улицы донеслись возмущенные голоса, и из-за угла появился десяток людей в черных плащах и белых масках.
– Что здесь происходит?
– Кто нарушает комендантский час?
– Это наверняка Поттер!
– Поттер, где ты прячешься? Выходи!
Нарцисса стиснула его руку еще сильнее.
– Тс-с!
– Добрый вечер, господа, – вежливо произнес Люциус, наблюдая за тем, как его хамелеон слизывает очередного дементора. – Какая приятная встреча.
– Ты?!
– Я, Треверс, я.
– Ты... ты... – Упивающийся захлебнулся от возмущения. – Ты сломал мне ногу!
– Когда это? Не припомню такого, – Люциус был невозмутим.
– Перед Рождеством! Ты и Блэк!
– Треверс, ты бредишь, – презрительно заметил один из Упивающихся. – Блэк сдох в Министерстве два года назад.