355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мерри » Партизаны Запретного леса (СИ) » Текст книги (страница 4)
Партизаны Запретного леса (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2017, 12:30

Текст книги "Партизаны Запретного леса (СИ)"


Автор книги: Мерри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

– Сири?.. – слабо вопросил Люпин.

– Альбус? – точно таким же тоном произнесла Макгонагалл, но почти сразу же ее лицо просияло радостью неожиданной догадки: – Так в Хогвартсе – Альбус?!

Зельевар хмыкнул и кивнул.

– Кто ж еще... – Он повернулся к поттеровской землянке и крикнул: – Эй, Блэк, вылезай из своей конуры! К тебе тут твой женатый дружок пришел!

Люпин вскочил.

– Сириус? Но как?!..

– У Цисси спроси, – посоветовал Северус, наконец принимаясь за бутерброд. – Семейные тайны Блэков и тому подобное. Спасибо, Поттер.

– Не за что, профессор, – мальчишка пожал плечами и тоже начал завтракать.

Тем временем взъерошенный спросонья Блэк выбрался из землянки, протирая глаза.

– Что ты там прогундосил, Снейп? Я не расслы... Ремус?!

– Сири!

– Как трогательно, – фыркнул зельевар, отвернувшись от обнимающихся Мародеров. – Прямо хоть сахар в кофе не клади. Минерва, еще кружку?

– Мне налейте, – потребовал Поттер, не переставая жевать.

– Сколько тебе повторять, Поттер, с набитым ртом разговаривать неприлично! – присоединился к утренней беседе заспанный Драко. – А где мои бутерброды? Здравствуйте, профессор Макгонагалл. Доброе утро, профессор Снейп.

– Ты прямо как Гермиона, – огрызнулся Поттер. – Сам себе делай бутерброды, я тебе не Добби.

– Правда? – изумился Драко. – А я и не заметил. Вы ж у нас на одно лицо!

– Кажется, теперь я понимаю причину перемен в твоем характере, Северус, – пробормотала Минерва.

– Когда эти двое просто дрались, было легче, – согласился зельевар. – Их попытки поддерживать остроумную беседу куда более утомительны. Я все больше рад предусмотрительности Распределительной Шляпы. Страшусь представить себе, что сталось бы с Хогвартсом, попади эти двое ненароком на один факультет.

– Между прочим, профессор, – протянул вдруг Поттер странным тоном, – Шляпа хотела отправить меня в Слизерин.

Северус подавился и зашелся в приступе кашля.

– Что?! – воскликнула Минерва.

– Я говорю, – продолжил мальчишка, не меняя тона, – что Шляпа хотела отправить меня в Слизерин. Но я уже успел познакомиться с Драко, так что решил отказаться.

Малфой-младший издал какой-то непонятный сдавленный звук, но, если не считать этого, над полянкой повисла мертвая тишина.

– Браво, мистер Поттер, – одобрительно заметил Люциус, усаживаясь с ним рядом. – Полагаю, утренний раунд за вами. Налейте мне кофе, будьте добры?

Глава 19. Трудные времена

Его звали Сувлехим Такац,

И он служил почтовой змеей.

Борис Гребенщиков

– Курс галеона к французскому мушкетону продолжает падать, – озабоченно сообщил Люциус из-за свежего номера «Пророка». – И испанский триплон дорожает.

– Тоже мне новость, – пробормотал Гарри, не отрываясь от своего занятия: он яростно драил небольшой платиновый котел. Магией проклятую посудину чистить было нельзя. – В стране кризис. Политический и финансовый. В условиях общей нестабильности... Короче, чего вы ждали?!

Сириус, который только что поднес к губам кружку с чаем, поперхнулся и закашлялся.

– Гарри, ты где таких слов нахватался?

– Блэк, их теперь каждая собака знает, – проворчал Снейп. – Аккуратней, Поттер. Мне в этом котле, между прочим, Волчье зелье варить, а не овсянку.

– Могли бы и новый купить... – огрызнулся Гарри. – Через этот скоро можно будет макароны отбрасывать.

– На какие, позвольте спросить, средства я его куплю? – ядовито уточнил Снейп. – Я всего-навсего нищий школьный учитель. В отличие от некоторых.

– Бывший учитель, – ехидно вставил Сириус.

– Тем более, – отрезал зельевар. – Ваш оборотень – сами и покупайте.

– Зато тебе не нужно беспокоиться о капиталовложениях, – утешил его Люциус.

– Разумеется, – кисло согласился Снейп. – Капиталовложения ужасно омрачили бы мою во всех отношениях беззаботную и легкомысленную жизнь.

– Ты просто слишком серьезно к ней относишься, – фыркнул Сириус. – У тебя совершенно нет чувства юмора.

– Ну почему же, – возразил Снейп. – Просто оно доступно только людям с интеллектом выше среднего...

– Мальчики, – деловито вмешалась Нарцисса, прерывая назревающую ссору, – у нас припасов почти не осталось. Полмешка риса и пяток банок кильки в томате. Соль, сахар и чай тоже на исходе.

– А кофе? – с надеждой поинтересовался Снейп, демонстрируя пустую кружку.

– Весь выпили, – покачала головой Нарцисса. – Боюсь, придется тебе сходить в замок. Да, и напомни Минерве, чтобы передала мне программу по трансфигурации. Детям надо заниматься. Хватит баклуши бить.

– Что?! – одновременно с искренним возмущением крикнули Рон (из палатки) и Драко (из землянки).

– Профессор, а по нумерологии вы программу взять не можете? – с надеждой прибавила Гермиона. – А по чарам?

Гарри понял, что нужно ловить удачу за хвост.

– Профессор, а вы письмо для Джинни не возьмете?

Снейп обвел всю компанию пристальным взглядом и прищурился.

– Еще будут заказы? – язвительно поинтересовался он. – Птичье молоко? Аленький цветочек? А луну с неба не надо?

– От Луны бы я не отказался, – вылезая из землянки, сообщил Драко.

Сириус захохотал.

– Не хотите – я сам могу сходить, – с готовностью предложил Гарри. – Мне нетрудно, я быстро смотаюсь.

– Я вам смотаюсь, – пригрозил Снейп, поднимаясь на ноги. – Люци, сделай одолжение, присмотри за этими обормотами. Я скоро вернусь.

~ * ~ * ~ * ~

Когда Северус вернулся, было уже темно, и вся компания собралась вокруг костра. Нарцисса вязала при свете магического фонаря, вслух считая петли. Блэк играл в шахматы с Уизли; Люциус втолковывал Драко, Грейнджер и Поттеру что-то про фондовый рынок.

– Забирайте, – вздохнул зельевар, извлекая из карманов уменьшенные мешки и ящики. – А вообще, надо экономить. Альбус сказал, что если так пойдет дальше, то скоро нам придется ограбить банк.

– Что ж нам теперь, совсем не есть? – возмутился Уизли.

– Переходите на духовную пищу, – отмахнулся Северус. – Поттер, держите. – Он протянул мальчишке запечатанный ответ от его рыжей воздыхательницы, потом швырнул аналогичный сверток в руки Драко. – И, Мерлина ради, постарайтесь в будущем в подобных случаях обходиться без меня. Жалкие остатки былой репутации мне, знаете ли, дороги как память. Минерва и так на меня теперь странно смотрит.

– Спасибо. – Поттер лукаво улыбнулся: – Но теперь все равно все знают про вас всю правду.

– Это какую такую правду? – грозно нахмурился зельевар.

Юный нахал предусмотрительно юркнул за спину Люциуса и оттуда радостно сообщил:

– Что вы храбрый и благородный человек.

Северус на мгновение задумался, не убить ли дерзкого сопляка, но останавливала мысль, что свидетелей будет слишком много, а шанс попасть заклятьем в кого-нибудь еще – например, в Люциуса или Цисси – слишком велик.

– Устами младенца, – неожиданно усмехнулся Люциус. – Я тебе столько лет твержу, что ты ведешь себя как гриффиндорец, а ты не веришь.

– Хоть флобберчервем назови, только в котел не суй, – отмахнулся зельевар.

– А это идея, – бурно обрадовался Блэк. – В следующий раз обязательно назову.

– Отравить вас всех разом, что ли?.. – мечтательно произнес «храбрый и благородный человек», усаживаясь поудобнее на бревнышке у подножия сосны и прислоняясь к стволу.

– Профессор, а хотите, я вам кофе сварю? – осторожно предложил Поттер после некоторой паузы. – Или бутерброд сделаю?

– Валяйте, – благодушно согласился Северус. – Нет ничего приятнее вовремя полученной взятки. Тем более в трудные времена.

Глава 20. Тет-а-тет

Я соскучился и желаю общаться.

Макс Фрай

– Сев, я так больше не могу. Сделай что-нибудь.

– С кем?

– Лучше всего с мирозданием.

– Ты уверен, что действительно этого хочешь, Люци?

– Гм. Пожалуй, пока еще нет. Но если так пойдет дальше, то скоро захочу.

– Если так пойдет дальше, у нас кончится не только кофе, но и огневиски. Отдай бутылку.

– Не отдам. Мне нанесли страшную травму, а ты вечно где-то шляешься, так что я вынужден лечиться народными средствами.

– Я шляюсь не «где-то», а у Лорда. И у Дамблдора. И между делом, кстати, практически кормлю всех вас, потому что кое-кто гнушается таскать из замка мешки с провизией. Где там у тебя травма? Странно, голова вроде цела...

– Ты черствое, невыносимое создание! У меня душевная травма, а не черепно-мозговая.

– Люци, ты бредишь. Сейчас пять утра. Кто мог нанести тебе душевную травму среди ночи? Что, Блэк тоже надрался и полез к тебе обниматься?

– Сев, как можно говорить такие гадости! Ты нанес мне еще одну травму, теперь мне совсем плохо. И потом, что значит «тоже»?!

– Люци, немедленно отдай мне бутылку и марш к себе в землянку. Выспишься, утром Цисси заварит тебе чаю покрепче, и все будет хорошо.

– Не пойду.

– Почему?

– Не хочу.

– О Мерлин... хорошо, я сделаю тебе чаю сам. Бутылку отдай.

– Не отдам.

– Тогда, по крайней мере, поведай мне, что за травму тебе нанесли. И кто.

– Думаешь, это поможет?

– Практически уверен. Так, вот твой чай. Давай меняться.

– Это обязательно?

– Без сомнения. Если тебя слушать на трезвую голову, душевная травма будет у меня.

– А. Тогда держи.

– Спасибо. Рассказывай.

– Тебе короткую версию или длинную?

– Не тяни книззла за хвост. Любую.

– Если коротко, то выхожу я сегодня ночью из землянки, а у нашего костра сидит нечто гигантское и волосатое и вокруг с воплями скачут какие-то дикари. Ну что ты смеешься, Сев! Это не смешно! Я, между прочим, по-настоящему испугался. Да перестань ты ржать, подавишься! Меня чуть удар не хватил. Особенно когда я понял, что мой ребенок вместе со своей сумасбродной девицей тоже там отплясывают. У них, видишь ли, Самайн. И полувеликана этого притащили, он недельный запас тушенки за одну ночь съел. А к Поттеру рыжая Уизли приходила. И Лонгботтом. И они полночи про какой-то меч шушукались, думали, я сплю под сосной и не слышу... Сев? Сев! Я же говорил тебе, подавишься!

Глава 21. Журналистика

Если вы не читаете газет – вы неинформированы.

Если вы читаете газеты – вы дезинформированы.

Марк Твен

Лежа на топчане, Люциус рассматривал торчащие из потолка прутики и размышлял, стоит ли вставать и выходить из землянки, учитывая, что снаружи доносится тихое хихиканье Драко.

Ибо хихиканье его сына никогда не предвещало ничего хорошего. В три года оно означало замечательную разноцветную гусеницу в маминой пудренице, в пять – похищенные из-под носа у домовиков пирожные, в семь – взломанный замок отцовского письменного стола, в тринадцать – стопку Play Wizard под кроватью. После этого Люциус перестал интересоваться причиной сыновнего хихиканья – из чувства самосохранения.

– Дорогой, тебе не кажется, что стоит пойти и посмотреть, чем занят наш ребенок? – вопросила Нарцисса, кутаясь потеплее в плед: с приближением зимы в лесу стало заметно холодать. Люциус в очередной раз нехорошо подумал о Темном Лорде и Дамблдоре, благодаря которым лишился нормального дома.

– Ты уверена, что это безопасно? – с сомнением поинтересовался он.

– Я не уверена, что безопасно будет не вмешаться, – последовал ответ жены.

Люциус вздохнул, встал и натянул мантию потеплее. Постоял немного, еще раз вздохнул, поежился и направился к выходу.

– Надо будет связать тебе свитер, – задумчиво заметила Нарцисса ему в спину. – Мисс Грейнджер обещала показать мне, как это делается.

~ * ~ * ~ * ~

Люциус вылез из землянки и огляделся. Его единственное чадо сидело на бревнышке у костра, закутавшись в плащ, держало на коленях какую-то книгу – и время от времени хихикало.

Гриффиндорская четверка с некоторым подозрением наблюдала за читающим Драко издалека и шушукалась. Ни Северуса, ни Дамблдора в поле зрения Люциус не обнаружил.

– Что здесь происходит? – поинтересовался он в пространство.

Драко оторвался от своего занятия.

– Ничего. – Он улыбнулся до ушей. – Тут мне Луна одну книжку принесла. – Потом опять почему-то хихикнул и пояснил: – Говорит, очень забавная.

Люциус наклонился, чтобы прочесть название, и Драко, заложив страницу пальцем, с готовностью повернул книгу обложкой вверх: Рита Скитер, «Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора».

– Это действительно так смешно? – спросил Люциус. Краем глаза он заметил, что гриффиндорцы перестали шушукаться и подходят ближе.

– Да нет, просто... тут написано... что Дамблдор... – договорить Драко так и не сумел, потому что сдавленные смешки снова перешли в хитрое хихиканье.

– Тебе никто не говорил, Малфой, что смех без причины... – ехидно начал Уизли.

– Для смеха у меня вполне достаточно причин. Ты, например, – отмахнулся Драко. – Но это действительно очень смешно. Вот послушайте: «Ах, что за одаренные юноши! Души друг в друге не чаяли! Даже целого дня беседы им было мало, и я нередко слыхала, как сова стучится в окно спальни Геллерта, неся письмо от Альбуса. Ежели его осеняла вдруг идея, он немедля стремился поделиться ею с Геллертом!» Души они не чаяли... – И он опять принялся хихикать.

– Драко, – осторожно заметил Люциус, – по-моему, ты несколько неправильно понял... э-э... оригинальную мысль автора. Мадам Скитер намекает вовсе не на то, о чем ты подумал, а на пристрастие юного профессора Дамблдора к Темным Искусствам.

– Да как она смеет! – тут же возмутился Поттер.

– Это подлое вранье! – пылко согласился с ним Уизли.

Блэк нехорошо прищурился. Грейнджер вопросительно посмотрела на Люциуса. «Умная девочка», – одобрительно подумал он.

– Я не уверен, – медленно произнес Люциус, судорожно подыскивая хоть какие-нибудь аргументы, – что это произведение стоит того, чтобы тратить на него время. В конце концов, что скажет профессор Дамблдор?

– А он уже сказал, – широко улыбнулся Драко. – Он был тут пролетом сегодня утром. Я его спросил, видел ли он книгу.

– И что? – Поттер настороженно подался вперед.

– Он улыбнулся и сказал, что это чрезвычайно забавное и познавательное чтение! – торжествующе объявил Драко и снова уткнулся в книгу.

Люциус встретился взглядом с Блэком и пожал плечами: он давно понял, что спорить с Альбусом Дамблдором – пустая трата времени, сил и нервов, которые можно употребить на что-нибудь стоящее.

Блэк кивнул.

– Гарри, – позвал он, – пойдем-ка отрабатывать фоморский щит. Ты ж его больше двух секунд удержать не можешь. И ты, Рон.

Поттер еще раз покосился на Драко, но с готовностью вскочил. Уизли последовал его примеру.

– А я? – возмутилась Грейнджер, и Люциус понял, что, если не вмешаться, последует лекция на тему женских прав и прочих маггловских глупостей.

– А вы, мисс Грейнджер, – ответил он с легким укором, – кажется, давно обещали научить мою жену вязать свитер.

– Ой... – девица покраснела и закивала. – Конечно-конечно. Простите.

– Ничего страшного, – добавил он в порыве великодушия. – А щит вам потом Северус покажет, у него все равно лучше получается, чем у Блэка.

Грейнджер просияла и бросилась в палатку – наверное, за спицами и шерстью.

– Па-ап, – протянул Драко, подняв голову, – ты действительно думаешь, что Скитер ерунду написала?

– Я думаю, – медленно ответил Люциус, – ты не хуже меня знаешь, что такое журналистика.

Глава 22. Трудотерапия

Ну зачем, зачем ты туда полез?!

Тебе что, делать нечего?

М/ф «Чебурашка»

– Поттер, вы принуждаете меня констатировать, что я зря намеревался изменить мнение о вас в лучшую сторону! И что признаки функционирования интеллекта у вас мне только привиделись! – брызгая слюной, орал Снейп на пол-леса. – У бестолковой хаффлпаффской первокурсницы и то больше здравого смысла! Такими темпами вы не только не переживете войны, но не дотянете даже до марта!

И без того несчастный Гарри поежился и слегка втянул голову в плечи. Даже после инцидента с думосбросом зельевар выглядел гораздо спокойней.

– Зачем вы туда полезли? Что вы собирались выяснять у этой Бэгшод? Если вам так приспичило разузнать подробности биографии Дамблдора, не проще ли спросить у него самого?!

– Но он же ничего не скажет! – отважно возразила Гермиона.

Гарри и Рон с ужасом уставились на нее: только сумасшедший стал бы противоречить разбушевавшемуся Снейпу.

– А вы? – обрушился тот на нее. – Вы хоть понимаете, что натворили и к чему привела ваша кретиническая самонадеянность?! Что теперь Поттер будет делать без палочки? Забросает Темного Лорда шишками?!

Гермиона сникла и закусила губу. Похоже было, что она сейчас заплачет.

– Люци, а ты куда смотрел? А Блэк? Вы взрослые люди! Как вы это допустили?!

– Возможно, для тебя это окажется сюрпризом, Северус, – ледяным тоном отвечал Люциус, – но взрослые люди по ночам спят.

– Но Блэк-то должен был слышать, как Поттер сбежал! – не унимался Снейп.

– Должен, – неожиданно согласился с ним хмурый Сириус. – Но не слышал. Я вообще сегодня ночью ничего не слышал. И хотел бы знать почему, – он смерил Гарри и Гермиону мрачным взглядом.

– Мисс Грейнджер, – вкрадчиво поинтересовался Снейп после минутной паузы, – наверняка это вы подсыпали Блэку снотворное. Каким образом?

– Попросила Драко отвлечь его за ужином, – тихо призналась Гермиона, шмыгнув носом. – Но он не знал, в чем дело, я сказала, что это просто шутка.

– Хороша шутка! – тут же взвился Драко. – Ты так в следующий раз кого-нибудь отравишь, а я соучастник?!

– А тебе уже должно быть без разницы! – встрял Рон. – Одним больше, одним меньше...

– Довольно! – рявкнул Снейп. – Я вижу суть проблемы. У вас катастрофически много свободного времени и отнюдь не достаточно мозгов, чтобы употребить его с пользой. Придется принять меры. – Резким движением он призвал из леса четыре толстых жерди (одна из них, пролетая мимо Рона, стукнула его по затылку) и несколькими взмахами палочки трансфигурировал их в лопаты. – Разбирайте инструмент! И ты тоже! – зельевар сунул одну из них Драко в руки.

– А меня-то за что? – заныл тот.

– За то, что позволил обвести себя вокруг пальца, – отрезал Снейп. – Значит, так. Вы идете и немедленно начинаете копать землянку для мисс Грейнджер и мистера Уизли. А палатку я у вас экспроприирую под учебное помещение!

– Палатку вы что? – вытаращился Рон. – И под что?!

– Отниму! Под класс! – заорал Снейп. Гарри слегка забеспокоился: не хватало еще, чтобы зельевара хватил удар. – Хватит идиотских вопросов! Марш работать! И скажите спасибо, что я не заставляю вас рыть мне новые подземелья!

~ * ~ * ~ * ~

Вечером Гарри сидел в сторонке от всех и мрачно ковырял ложкой кашу. Руки все еще слегка ныли, но уже не болели. Перед ужином, отпустив положенную дозу ядовитых замечаний насчет «изнеженных сопляков, слишком безмозглых, чтобы догадаться использовать перчатки», зельевар выдал заживляющую мазь и проследил, чтобы они смазали стертые ладони.

Но куда ужасней физических страданий были моральные. Ни Сириус, ни Снейп с ним не разговаривали. Зельевар при виде Гарри начинал трястись так, будто у него руки чесались придушить провинившегося на месте, отворачивался и отходил в сторону. Сириус же с самого утра делал вид, что крестника не видит в упор. Непонятно было, что из этого хуже.

– Ваше расписание на завтра, – произнес над ухом сдержанный голос, и перед носом Гарри очутился вырванный из блокнота листок, исписанный мелким неровным почерком. – Подъем в шесть, завтрак, зелья до обеда, ЗОТИ до ужина, отбой.

– Защита? – выдавил Гарри, сглотнув. – А как же?..

– Следовало бы, конечно, ловить удачу и использовать вас в качестве учебного манекена, но Мерлин упаси подвергать вашу драгоценную персону такому риску, – язвительно сообщил Снейп. – У меня есть запасная палочка, я вам одолжу.

– Спасибо большое, – почти шепотом ответил Гарри. – Профессор, я...

– Вы меня весьма обяжете, Поттер, если это предприятие будет последним, которое вы организовали без моего ведома и моего участия.

Переваривая это загадочное предложение, Гарри машинально потирал саднящую правую ладонь.

– Болит?

– Что? А, нет, ничего страшного. Честное слово, само пройдет.

– Не стройте из себя мученика, – скривился Снейп, прикоснулся палочкой к его ладони, пробормотал что-то непонятное, и болеть перестало совсем. – И идите наконец выясните отношения с Блэком. Иначе этот праведник скоро взорвется от сдерживаемых эмоций, а он у нас и без того буйный.

С этими словами зельевар развернулся и размеренным шагом удалился. Гарри некоторое время посидел, глядя ему вслед, потом встал, отряхнулся и пошел мириться с Сириусом.

~ * ~ * ~ * ~

Утром третьего дня после начала занятий всех ожидал большой сюрприз: Рон сбежал.

Предыдущие два дня он ныл не переставая: и в землянке-то ему холодно, и каша да макароны надоели, и ванны нет, и вообще «скотина Снейп» загонял их нещадно. Теперь, когда все внимание Снейпа было сосредоточено на них четверых, уроки зельеварения оказались страшны как никогда. Доставалось даже Драко. Особенно Рона возмущало, что в их распоряжении отсутствовал сахар, зато наличествовали редчайшие ингредиенты и всевозможное оборудование для лаборатории. Гарри и сам любопытствовал на эту занимательную тему, но молча. Сириус и Люциус тоже драли с них три шкуры, да и Нарцисса, взявшая на себя чары и трансфигурацию, спуску никому не давала.

Так или иначе, а Рона утром в лагере не оказалось. На его топчане нашлась короткая записка на обороте листочка с расписанием: «С меня хватит».

– Восхитительно, – процедил Снейп.

– Он вернется, – с надеждой сказала Гермиона.

Снейп смерил ее уничтожающим взглядом.

– Разумеется, он вернется. Когда вы видели, чтобы я позволял безнаказанно прогуливать мои уроки?

Фыркнув, он ушел к себе в землянку.

– Что он собирается делать? – озадаченно поинтересовалась Гермиона.

Сириус приобнял Гарри за плечи и усмехнулся.

– Самое страшное, что Снейп может сделать в подобной ситуации, – загадочно сообщил он. Потом, видимо, оценив недоуменное выражение лица Гермионы, пояснил: – Зуб даю, он пошел сочинять вопиллер Молли.

Глава 23. Клуб любителей древностей

Белая птица моей судьбы прилетела

и уселась на мое правое плечо.

Роджер Желязны

– Что вы себе позволяете, директор? Как вы могли? Это же дети! А сейчас зима! Они могли замерзнуть насмерть! И простудиться! И... – доносился снаружи голос разъяренной Нарциссы, которому вторило терпеливое молчание Альбуса Дамблдора.

– Черта с два они у меня простудятся, – ворчал Снейп, подсовывая закутанному в одеяло Гарри флакон с Перечным зельем. – Пусть только попробуют. И вы тоже держите, Уизли.

– Сп-пасиб-бо, – выговорил Рон, у которого стучали зубы.

– Пейте, а не болтайте, – рявкнул зельевар. Потом (видимо, убедившись, что немедленная смерть от переохлаждения подопечным уже не грозит) уселся на топчан напротив и устало вздохнул: – Поттер... Я, откровенно говоря, уже не уверен, что хочу слышать ваши объяснения, но, похоже, выбора у меня нет. Зачем, скажите на милость, вы туда полезли?!

Гарри скорее предпочел бы провалиться сквозь землю, чем признаваться в причинах своего последнего фиаско, но деваться было некуда.

– Я думал, это вы... – пробормотал он, глядя в пол.

– Что означает «это» в данном случае? – поинтересовался Снейп после некоторой паузы.

– Я думал, что это вы меня зовете, – еще больше смутился Гарри. – Что это ваш Патронус.

– Поттер, – медленно произнес Снейп тоном человека, чье терпение вот-вот лопнет, – не могли бы вы поведать, какие именно соображения навели вас на мысль, что у меня может быть такой Патронус?

– Я догадался, – пробормотал Гарри. – Вы вроде как дружили с моей мамой... – он умолк, смутившись окончательно.

Пару секунд Снейп смотрел на него с непонятным выражением лица, а потом вдруг расхохотался, запрокинув голову. Это было так неожиданно, что Гарри испугался, не сделалось ли зельевару плохо от нервного перенапряжения.

– Что у вас тут происходит? – в землянку заглянул Люциус.

– Оказывается... – выдавил Снейп сквозь смех, – Поттер решил... что это был... мой Патронус.

Люциус фыркнул.

– Оригинально. И очень романтично. Покажи ему своего, для сравнения.

– Сейчас... – Снейп с явным усилием прекратил смеяться, достал палочку и произнес: – Expecto Patronum!

Гарри, разинув рот, уставился на небольшое светящееся пернатое существо, которое возникло посреди землянки, с трудом развернулось под низким потолком и, хлопая крыльями, уселось зельевару на плечо.

– Что... это? – дрогнувшим голосом тихо спросил Рон, о котором все успели забыть.

– Понятия не имею, – фыркнул Снейп. – Даже Альбус не знает. Насколько ему известно, таких созданий в природе не существует.

– А чей же... – начал было Гарри и осекся, сообразив, что не стоит привлекать к себе внимание. Но было поздно.

– Поттер, я вам давно повторяю: все ваши беды от фантастического невежества, – на удивление беззлобно произнес Снейп и снова фыркнул: – Хотя, пожалуй, сломя голову броситься в чащобу за Белой Ланью – вполне в вашем стиле.

– Никогда бы не подумал, что Дамблдор настолько увлекается мерлиновскими мифами, – задумчиво произнес Люциус. – Погоня за неуловимым... нет, отчасти я понимаю, но Патронус?..

– Разнообразные ни на что не годные древности – самое безобидное из его увлечений, – проворчал Снейп себе под нос. – Впрочем, Мерлин с ним, с Альбусом. Поттер!

– Что? – Гарри с трудом оторвал взгляд от Патронуса: тот нахохлился на плече у Снейпа и время от времени негромко щелкал многочисленными острыми зубами.

– Я уже почти не надеюсь, что вы сделаете из случившегося сколько-нибудь ценные выводы. Но, по крайней мере, теперь вы вряд ли перепутаете мое послание с чьим-либо еще. Хоть какая-то польза.

«А то, что одним хоркруксом меньше, – это не считается?!» – хотел возмутиться Гарри и даже успел открыть рот, но Снейп наградил его таким взглядом, что Гарри поперхнулся и рот закрыл. Зубастое существо заклекотало и захлопало крыльями.

– И долго он у тебя держится? – поинтересовался Люциус.

– Пока не прогоню, – Снейп пожал плечами. Потревоженный этим движением, его волшебный защитник недовольно клацнул зубами. – Он вообще упрямый.

– Кого-то он мне напоминает, – съехидничал Люциус.

– Альбус утверждает, – продолжал Снейп, игнорируя подначку, – что это чудо природы постоянно пытается его укусить. И потом не исчезает, а улетает.

– Подождите, – вставил озадаченный Гарри. – Какая Белая Лань? Я думал, у профессора Дамблдора Патронус – феникс.

Снейп и Люциус переглянулись.

– Патронусы меняются, – ответил наконец Люциус. – Особенно после... со временем.

~ * ~ * ~ * ~

«Все-таки люди невероятно бестолковы, – мрачно думал нахохлившийся Патронус, крепко вцепившись когтями в черные одеяния своего подопечного. – Все их беды от фантастического невежества. Можно подумать, они никогда не видели обыкновенного археоптерикса...»

Глава 24. Собиратели

Мне говорят: «Не тот сезон»,

А я иначе не могу.

Борис Вахнюк

После очередного вызова в Малфой-мэнор Северус, как всегда, вернулся в Запретный лес в скверном расположении духа. Но поводов для этого сегодня было больше обычного: Темный Лорд по неведомой причине пребывал в прекрасном настроении, а это никогда не сулило ничего хорошего. Обнаружив в лагере исключительно Нарциссу и Грейнджер, зельевар мрачно поинтересовался:

– А где мужская палата нашего бедлама?

– Они за черникой пошли, – сухо ответила Грейнджер, возившаяся с костром. Над слабеньким огнем болтался котелок, который никак не хотел закипать.

– За чем?! – Северус решил, что ослышался. В Запретном лесу, в конце концов, уже месяц лежал снег.

– За черникой, – угрюмо повторила Грейнджер и раздраженно топнула ногой: сырые дрова упрямо сопротивлялись даже воспламеняющему заклятию.

– Высуши их сначала, дорогая, – посоветовала Нарцисса, не переставая энергично работать спицами. Она второй день вязала Люциусу теплые гетры. «Во всяком случае, это могут получиться гетры, если она сумеет вовремя остановиться, – подумал Северус. – Потому что носить шерстяные рейтузы Люциус вряд ли согласится. Даже если они зеленые и собственноручно связаны любимой женой».

– Сев, не переживай. Просто мальчики поругались с Гермионой и сбежали в лес под первым попавшимся предлогом.

– Что, все?!

– Нет, только Гарри и Рональд. – Нарцисса мило улыбнулась: – В этом возрасте мужчины такие недогадливые...

Грейнджер что-то сердито пробурчала себе под нос. Похоже, «недогадливые» – отнюдь не то слово, которым она бы сейчас описала своих друзей. Затем девушка снова попробовала применить Incendio, и на этот раз под котелком заплясало пламя.

– Люци и Сириус, разумеется, пошли за ними, – тем временем продолжала Нарцисса. – Не отпускать же их без присмотра. А Драко увязался следом, потому что ему с нами скучно.

– Еще бы, – проворчала Грейнджер. – Как Луна уехала, так ему теперь все время скучно. Профессор, вам чай или кофе?

– Кофе, – вздохнул Северус, уселся на пенек и закутался поплотнее в плащ. Когда же все это кончится?!

~ * ~ * ~ * ~

Спустя несколько часов Северус всерьез обеспокоился: давно стемнело, а любители даров природы так и не вернулись.

– Да что они там, в самом деле чернику ищут? – шипел он, расхаживая туда-сюда по поляне. – Сколько можно шляться невесть где по такой погоде?

– Может, они куда-нибудь на юг аппарировали? – неуверенно предположила Грейнджер. Она уже перестала злиться и начала нервничать.

– Угу, – буркнул Северус. – На Багамы. За черникой. Насобирают два-три ведра и вернутся.

– Варенье сварим, – пожала плечами Нарцисса. – Твой большой котел как раз подойдет.

Северус так резко остановился, что споткнулся на ровном месте и чуть не упал: образ Нарциссы, орудующей половником в котле с вареньем, поразил его воображение. Как будто манной каши и вязанья было мало.

«По-видимому, – подумал он, – длительное пребывание в лесу дурно влияет на психическое здоровье».

– Три ведра в котел не влезут, – задумчиво отозвалась Грейнджер. – Получится, как у Кржемилека и Вахмурки.

– У кого? – удивился Северус.

– Кржемилек и Вахмурка – это такие... – Грейнджер нахмурилась, – не знаю, наверное, гномы. Или лесные гоблины. Чешские. Они из черники повидло варили и залили пол-леса черничной тьмой.

«Нет, не по-видимому, а точно. Бедная девочка. Уж лучше вязанье».

Он открыл было рот, чтобы поинтересоваться, хорошо ли Грейнджер себя чувствует, но тут в кустах зашуршало, затрещало, и на поляну вывалились пропавшие в полном составе. Судя по их помятому виду, а также многочисленным синякам, ссадинам и царапинам, черника отчаянно сопротивлялась собиранию.

– Вы где были?! – ахнула Нарцисса, вскакивая и роняя спицы.

Люциус и Блэк молча переглянулись. Поттер и Драко предусмотрительно прятались за их спинами, причем оба были мрачны, как февральские тучи.

– За грибами ходили, – выпалил Уизли, неожиданно оказавшись в центре всеобщего внимания.

Повисла пауза.

– Вам не кажется, мистер Уизли, – медленно проговорил Северус, обводя рукой заснеженную поляну, – что для грибов немного не сезон? И откуда, позвольте поинтересоваться, у вас... кожные повреждения? Покусали гигантские комары?

Блэк фыркнул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю