355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Meri-David » Maze of Mouse (СИ) » Текст книги (страница 7)
Maze of Mouse (СИ)
  • Текст добавлен: 30 ноября 2018, 00:00

Текст книги "Maze of Mouse (СИ)"


Автор книги: Meri-David



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Нельзя забивать голову подобной ерундой, она и так давно уже не ведёт себя как адекватный человек. Из душевных метаний, её вывел резкий голос – Лейстред. Адрес в смс, скоро будем. – детектив прервал звонок, хотя было ясно, что инспектор так и не успел сообщить всё, что хотел.

Мужчина вскочил, ероша и так растрёпанные волосы, он был взбудоражен, обернувшись к ней он весело начал – Джон… – улыбка сползла сего лица оскорбительно быстро, недоумение моментально сменилось разочарованием, как будто Шерлок только сейчас сообразил, что доктор как пару часов ушёл на работу.

– Мисс Освальд – тоном каким мог бы разговаривать заключенный с тюремщиками процедил он.

Выпрямившись в кресле Клара ответила не менее холодным голосом, – Да? – она была готова к любой колкости в её сторону.

– Только что звонил Лейстред. – медленно как будто что-то раздумывая начал детектив.

– Что-то выяснили по моему делу? – откинув всякую предвзятость, слегка подавшись вперёд спросила она.

– Нет – нахмурился он.

И так же моментально утратив интерес она угрюмо съязвила – Славному Скотланд-Ярду снова требуется помощь великого Шерлока Холмса?

Как бы сильно она не старалась, а любое сообщение или сведение об расследовании она воспринимала с потаённым страхом.

– Они всегда нуждаются в моей помощи – напряжённо ответил мужчина, соображая может ли он вытянуть Ватсона с работы.

Настроение у Клары испортилось окончательно, но внезапная мысль озарила её, она выпалила это раньше, чем успела всё тщательно обдумать – Можно я пойду с вами?

Холмс с непроницаемым выражением лица посмотрел на неё – Нет, об этом …

– Джон всё равно на работе, а я могу делать, всё, что делает он! – перебила Освальд, вскакивая с кресла, убеждённость в её голосе была настолько воодушевляющее, что заставила бы усомниться всякого, не даром Такер не раз кидал её в самое пекло из журналистов.

– Нет, не можете, мисс Освальд.

– Вы правы, я не доктор Ватсон, но всё же позвольте пойти с вами. – с надеждой попросилась она.

– Боюсь учительницам противопоказано нахождение на местах преступлений. – холодно процедил он.

Она слегка отступила, как от удара – – Только не вы, – и надломленным голосом просипела – не поступайте со мной, как все. – обвиняюще швырнула эти слова в лицо Холмса.

Казалось ему абсолютно плевать, на каменном лице не дрогнул ни один мускул. Он бесконечно долго вглядывался ей в глаза, Кларе стало паршиво на душе, вот она и подкинула ему очередную возможность сказать гадость об её умственных способностях.

Детектив нахмурился, а она приготовилась к удару, он не заметно кивнул сам себе – Ну если вы настаиваете. – и снял её пальто с вешалки и протянул его девушке, продолжая так же изучающе смотреть. Это была шутка? Или он серьёзен? По его лицу было совершенно невозможно, что-либо понять.

Но он не смеялся.

Мисс Освальд была шокирована, ведь она была уверена на все сто, что он скорее умрёт, выпив, что-нибудь из бесчисленных пробирок на кухне, чем возьмёт её с собой. Клара попросилась с ним, в отчаянном порыве хоть как-то рассеять тьму окутывающую её.

Она была удивлена и крайне воодушевлена, улыбка сама собой возникла на её губах, быстро схватив пальто, и накинув его, Клара отправилась вслед за мужчиной, пытаясь подавить мерзкий голосок в голове, что здесь есть какой-то подвох. Этот человек не проявляет добродушие просто так, а значит он планирует извлечь выгоду или же отомстить.

Так бы поступил Такер, а значит доверять нельзя, остаётся надеяться, что Великий детектив не опустится до уровня пресс-атташе.

Когда они попали на место преступления, Холмс преобразился, он даже стал казаться более дружелюбным по отношению к ней. Это было странно, но на деле же он просто презирал полицейских чуточку больше чем её.

С момента прибытия мужчина пытался сдержать рвущееся наружу раздражение, обычно таких назойливых людей как мисс Освальд он игнорировал, он не мог их терпеть больше чем это требовалось, для него она входила в разряд не до подружек Джона, и всё.

Но эта женщина перешла черту, он пытался быть вежливым, но всякое терпение имеет предел. Но даже из этой ситуации можно извлечь выгоду.

***

Молодая женщина, работала в прессе, задушена в собственной квартире. На теле жертвы присутствуют следы сексуального насилия. Полицию вызвала соседка, которая с утра выгуливала собаку и заметила открытую дверь, она и обнаружила тело.

Шерлок быстро подметил все, и спустя около минуты уже с точностью мог сказать, кто является преступником, но он не спешил сообщать всего инспектору. Искоса он наблюдал за учительницей, ей явно здесь было не по себе. Но стоит отдать ей должное, она мастерски это скрывала.

Но в некоторые моменты она выпадала из реальности, погрузившись в себя так глубоко, что совершенно не замечала ничего вокруг. В момент особенно сильного напряжения для Клары, он безжалостно вернул её в реальность и спросил может ли она добавить что-нибудь, ведь Джон всегда так делает. Брюнет сразу подметил, как изменилось физическое и эмоциональное состояние Освальд, ей явно было некомфортно здесь.

И спрашивать о трупе, вынуждая тем самым подходить к телу ближе было жестоко с его стороны, но эта женщина не оставила ему выбора!

Она к изумлению детектива, не только молча подошла, но и внимательно осмотрела тело, почтенно нагнувшись над ним. Голос девушки был напряжён, но не дрожал – Как и сказал мистер Холмс, дверь не была взломана, можно предположить, что она знала убийцу или в некой степени доверяла ему – усмехнулась она, вздохнув Освальд бросила взгляд в сторону кухни, – соседка сообщила, что пару дней назад виделась с жертвой по поводу протечки, а значит это мог быть сантехник.

Лейстред воодушевлённо следил за каждым движением мисс Освальд, Шерлок усилием воли подавил желание скривиться, от приторности вздохов инспектора его тошнило, но также он сам пристально следил за девушкой, что была излишне наблюдательна для просто учительницы, на лбу которой выступила испарина, а дыхание подозрительно участилось. Её состояние определённо ухудшилось.

– Кухня старая, а смеситель хоть и грязный, но новый, им пользовались самую малость. – она распрямилась и указала в сторону двери – Можно предположить, что сантехник вернулся, потому что намеренно, что-то оставил, а жертва ничего не подозревая открыла ему дверь. Собственно, на этом всё. – устало заключила она, но даже не повернула голову в чью-либо сторону, медленно двинулась к выходу.

В последний раз она оглянулась и печально взглянула на жертву. Слабость охватившая её в этой квартире накатила вдвойне. Тихие голоса криминалистов и посторонние звуки сливались для неё в единый шёпот, тот самый из её кошмаров. Её начла бить мелкая дрожь.

Это как будто чья-та злая шутка. Клара не могла отделаться от омерзительного ощущения, что смотрит на саму себя.

Выбравшись наружу из маленькой квартирки, где было невыносимо душно, а единственный стойкий запах смерти заставлял скручиваться все её внутренности, Освальд стиснула зубы, силясь подавить рыдания, горло свела судорога, она закашлялась, не продохнуть. Волна безысходности накатила на неё, как очередная попытка раздавить её, дурнота плотной завесой окутала, полностью отделяя девушку от внешнего мира.

Внезапно, как долбаный полтергейст из другого измерения, возник детектив, он подошёл в плотную и пристально-изучающе смотрел на неё, ещё один шаг, и он нарушит и так шаткие границы личного пространства.

Он смотрит на меня отстранённо и без эмоционально, будто я лишь горстка пепла под микроскопом, усмехнулась про себя девушка.

Справившись с лицом, Клара попыталась улыбнуться и нагло взяла Холмса под руку, пресекая возможные попытки к побегу, в меру весело, как ей казалось, попросила рассказать что-нибудь интересное.

Освальд тяжело дышала. Мужчина, как, будто не замечая её судорожной хватки, некоторое время молчал, когда Клара уже сдалась, высокомерным и заумным тоном Шерлок начал рассказывать о специфики изнашивания обуви у тех или иных людей. И они медленно двинулись вперёд.

Она искренне пыталась слушать, но никак не могла сосредоточиться на словах детектива, у неё пред глазами всё ещё стояло застывшее в предсмертной агонии перекошенное лицо жертвы и такие тёмные, почти чёрные на бледной коже следы от удушья. Окружающий мир утратил материальность, её сознание зациклилось, как в удавке, лишь на том моменте.

– Вы отличаетесь от них – внезапно прерывая свой рассказ, не глядя на неё просто сказал детектив.

Она видимо сходит с ума – Простите, что…? – это прозвучало, куда жалобнее чем бы ей хотелось.

Холмс неопределенно повел плечами и остановился, и перевёл взгляд на её болезненно бледное лицо – Мисс Освальд, вы должны отбросить конформистские мысли и перестать ставить себя на одну планку с остальными.

– Так я прошла ваше испытание? – съязвила она, тяжело выдохнув.

– Нет, – брюнет закатил глаза, красноречиво намекая, что она далека от этого – я имею ввиду, что ваша стрессоустойчивость как у моей домовладелицы, а аналитические способности слегка выше чем у Лейстреда.

Клара хмыкнула, получить достаточно сносную оценку со стороны Великого Шерлока Холмса, было весьма лестно. Впрочем, эта поездка оказалась куда изнурительнее чем она предполагала. Детектив слегка придвинулся, оказывая такую необходимую поддержку, видимо предугадывая её попытки развалиться на сырой земле.

Мужчина снисходительно подстроился под её темп, шли они медленно, молчание не было напряжённым, но в воздухе витала недосказанность. Холмс был подозрительно тих, искоса изучая его профиль, Освальд не выдержала. – Вы же не просто так меня взяли с собой.

Он кивнул. – Вы уже поняли… – хрипла проговорила она.

– Вы, что-то вспомнили – он не спрашивал, а утверждал.

Девушка кивнула, ком подступил к горлу, голова шла кругом. Сильно зажмурив глаза, свет больно ударял по сознанию, она пыталась не выпасть из реальности. Усмехнувшись, она облизнула пересохшие губы. Этот гавнюк искусственно создал стрессовую ситуацию, что б она вспомнила хоть, что-нибудь. Как бы низко это не было, это сработало.

***

На следующее утро Клара светилась умиротворением, она знала, что она чокнутая и отверженная, но смогла принять это. Да общество поставило крест на прошлой мисс Кларе Освальд, тогда она будет новой и ещё улучшенной версией себя.

Она даже с Малкольмом прошлась с утра, до места, где его забирает гос. машина.

Такер волновался, что будущая перестановка в кабинете министров произойдёт по неизвестному для него сценарию. Он слишком много пропустил из-за его внепланового отпуска, в связи с чем он с ещё большим рвением хватался за работу. Он проверял всё до чего могли докопаться журналюги, и был рад, что с Освальд всё в порядке. Такие перемены внушали надежду на благополучном завершении их истории.

Но как, часто это бывает, затишье наступает только перед бурей.

Он так старался, он день и ночь усиленно проверял все документы и строил кретинов, что б они не смели прилюдно откладывать кучи нешуточного дерьма. Но он никак не ждал подвоха и с её стороны тоже.

Как он мог забыть, доверие удел глупцов.

У него и так геморроя хватала и без её «весёлых» похождений с детективом. Эту мерзкую газетёнку назойливо подсунул за обедом мистер Оливер Ридер, утопить бы этого мудака в унитазе, так сказать прекратить его мучения, зло размышлял Такер.

Но третьей странице, была развёрнутая статья, о невесте Малкольма Такера и о её новом увлечении, известном сыщике, Шерлоке Холмсе. Так же к статье прилагалась фотография, где мисс Освальд под руку прогуливалась с Холмсом, ничего откровенного на фотографии, конечно же не было. Но ядовитых слов в статье хватало сполна, что б додумать необходимые пикантные подробности.

Яростно смяв газетёнку, он прям ощущал острую необходимость наорать на кого-нибудь. Медленно и спокойно он поднялся из-за стола и остаток дня, сдерживал себя, что б не расчленить какую-нибудь несчастную душу, что забредала в его логово. Теперь любую его вспышку, не зависимо, от повода, спишут на банальную ревность и неудачу в амурных делах. К концу дня Такер с уверенностью мог заключить, что за его страдания ему должны поставить не один памятник, а несколько.

В Малкольме боролись две стороны, на самом деле эта была показушная борьба, так сказать для успокоения остатков совести. На деле же он принял решение ещё в самом начале, когда только пришёл сюда.

Это лишь в книгах человек долго метается с выбором, а в жизни всё происходит иначе, самые сложные и важные решения принимаются быстро, чаще всего они требуют однозначного ответа.

Жалел ли Такер о принятых решениях? – Несомненно. Как часто? – Всегда.

Он стремился поступать как считал нужным, но это не всегда согласовывалось с моральными устоями и не всегда он выбирал то, что хотел. Взрослая жизнь – это мать его не дешёвая сказка, где можно выиграть лишь, следуя зову своего сердца, или чего-нибудь ещё.

Никчёмные люди вокруг всегда думают одним местом, и явно не сердцем.

За эти недели он считал, что сблизился с Кларой, но он ошибся. Они напротив отдалились друг от друга. Самая настоящая ирония…

Как всегда, в стремлении уберечь мы делаем только хуже, ведь даже банальный разговор по душам нам кажется невозможным, а потом мучится в безуспешных попытках всё исправить нам кажется куда «разумнее», но даже эту перспективу он откинул, как утомительную.

Здесь нет ни логики, ни здравого смысла лишь ослиное упрямство и ничего более.

Сидя в чрезмерно удобном кресле на Бейкер стрит, он игнорировал торопливую и раздражающую речь домовладелицы. Которая никак не могла заткнуться, что за не прошибаемая старуха, скривился пресс-атташе.

Он с удовольствием бы выскользнул из этого дерьма во что-нибудь более комфортное, в ебаную комму, например.

Внезапно, слава богам, поток дерьмовых историй прекратился, Такер флегматично перевёл взгляд на дверной проем, в котором маячила невысокая фигура доктора. Чьё ошеломлённая физиономия, разъярила его ещё больше. Как будто Ватсон не предполагал, что этот сраный день настанет?

Домовладелица и бывший военный заговорщицки шептались, явно пытаясь разрешить надвигающийся конфликт всеми возможными способами. Но они заведомо облажались, скандала не избежать.

Страшная улыбка оскал исказила уставшее лицо пресс-атташе. Осталось подождать ещё чуть-чуть, и он наконец-то избавится от балласта, который мешает ему делать его работу.

– Шерлок, а ты уверен, что это законно? – неуверенно спросила Освальд, нервно приминаясь с ноги на ногу.

– Вполне – Хмыкнул детектив.

– С каких это пор стало законно вламываться в квартиру мертвеца?

Он вздохнул и бросил быстрый взгляд на неё ответил – Нет незаконно. Это была умная ложь, чтобы заставить тебя умолкнуть.

Лишь силой воли подавив возмущённый окрик, она яростно прожигала взглядом его спину. Но внезапно вспомнив, что им нельзя привлекать внимание, Клара нервно огляделась по сторонам.

Спорить о законности этого было бессмысленно, переубедить Шерлока в чём-либо так же бесполезно. Мисс Освальд мысленно молилась, что б этот проклятый замок поддался. Уж слишком подозрительно выглядели они оба, пытаясь вломится в чужую квартиру, хоть и пустую.

Детектив был весьма расслабленным, брюнетка напротив нервничала, у неё отсутствовала способность абстрагироваться от всего окружающего как у Холмса. Она зло думала, как удобно, когда тебе плевать, на общественное мнение. Везёт же некоторым.

В очередной раз подавив в себе желание оглянуться, она прикусила губу. Давай же глупая дверь, открывайся. Всяко лучше вломиться в чёрт знает куда, чем думать о том, что произошло.

Она не могла выкинуть это из головы, глаза противно щипало, Клара с трудом сдерживала слёзы, судорожно втянув воздух она пыталась успокоиться, но никак не могла не думать о том, что произошло вчера.

Они вместе с детективом, увлечённо обсуждая её дело, и то место, где как считал Холмс, её держали, ввалились в квартиру, где их ждал напряжённый Джон и ужасающе спокойный Малкольм Такер.

У Клары сердце ушло в пятки, она судорожно пыталась придумать оправдание или как-то объяснить свое присутствие здесь. Но мысли никак не складывались в логическую цепочку, да собственно зачем ей искать оправдание, она ни в чём не виновата.

В последнее время её бесило, что Малкольм сюсюкается с ней, но Клара осознавала, что ему самому страшно, что уже никогда не станет как прежде. А он и так человек, которому приходится слишком о многом беспокоится, в связи с чем Освальд непроизвольно закрылась от него. И нашла другую отдушину. И именно за это она чувствовала вину.

Пресс-атташе поднялся и предельно вежливо поприветствовал их – Добрый вечер мистер Холмс, Клара – кивнул он.

Что-то в его отчуждённости напугало её, как будто он пришёл прощаться.

Она спотыкаясь выступила вперёд, порываясь обнять его, но он жёстко, но тем не менее плавно отстранил её и покачал головой. Освальд испуганно выдохнула – Я… Я могу всё объяснить, Малкольм – заикаясь начала она.

Освальд поддалась страху в связи с чем заведомо избрала проигрышную политику, с Такером нельзя показывать свои слабости. Он не честный противник, бьёт именно туда. Но он снова покачал головой, сообщая, что это не важно и кивнул в сторону газеты, что лежала на подлокотнике. Клара недоумённо уставилась на неё. И судорожно втянув воздух, замотала головой – Малкольм, это чушь, ничего не было…

– Я знаю. – просто ответил он. Освальд непонимающе уставилась в искривлённое усмешкой лицо – Я пришёл сообщить, что твои вещи пришлю на следующей неделе – и кивнув направился в сторону выхода.

Клара окаменела, это бред какой-то! Почему, именно то, чего она так боялась произошло?

Малкольм, – сдавленно окликнула она его – Может ты хоть объяснишь причины своего сраного решения, ммм? – процедила сквозь зубы разъярённая девушка, ей было очень-очень больно и страшно. Принятых решений Такер не менял. Натолкнувшись на каменной лицо, на котором не дрогнул ни один мускул, она уже тише добавила – Разорвать наши отношения?

Он замер, не доходя до двери, развернувшись мужчина откровенно расхохотался, от чего у Ватсона на затылке зашевелились волосы.

– «Наши отношения», если они и были, то стали обременительны, – отвратительная усмешка стала только шире – а ты знаешь, от балласта я избавляюсь.

Она вздрогнула, как от удара. Резко втянув воздух Клара приказала себе не раскисать, если она сейчас разревётся, то он уйдёт навсегда. На границе сознания вертелась слабая мысль, что Такер никогда ничего не делает просто так… Но… Она знала его как никто другой, на его лице не было ни капли сожаления, он и вправду говорил, что думал.

Черпая силы из подступающей ярости, она сделала стремительный шаг вперёд.

– Я стала балластом, как ты выразился, не по своей воле – Освальд гордо вскинула подбородок, она не позволит смешивать себя с грязью, только не ему.

– Не имеет значения – пожал плечами мужчина.

Самая большая сложность разрыва отношений с человеком, которого хорошо знаешь, заключается в том, что ты и так знаешь, что он тебе скажет. Если Клара сейчас заявит, что он сам оставил её разбираться со всем этим дерьмом. То он милостиво ответит, что он не мог вмешаться, потому что эта была её битва. Что она должна была справится с этим сама, а он просто быть рядом и ждать её. Как собственно и было.

Конечно, он мог прийти и решить всё за неё, но это было бы временное решение, так что он предоставил ей полную свободу, что крайне редко делает, так как почти никогда никому не даёт свободы.

Но Клара не могла так просто простить ему этого, для неё это было настоящим предательством. Конечно если подумать с общечеловеческой точки зрения это и было предательство.

Освальд всё-таки не сдержалась – Это ты бросил меня, когда был так нужен. – прошипела она, свирепо глядя в его холодные такие отчуждённые глаза. Из них исчезла вся та теплота и доброта, она не могла поверить, что всё закончится таким образом.

– Ты ошибаешься Освальд, – в тон ей прошипел мужчина – я бросаю тебя только сейчас. – И он ушел, резко развернувшись и не с кем не прощаясь покинул квартиру, громко хлопнул дверью.

Здесь, в этой гробовой тишине, они похоронили своё будущее.

Тихий щелчок, заставил её вздрогнуть, ну наконец-то. Детектив обернулся и кивком указал на дверь, Клара скорчила гримасу, понимая на что он намекает, нет уж она не останется здесь.

Освальд отрицательно замотала головой, мужчина кивнул и скрылся в тёмном проходе, она последовала за детективом, погружаясь во мрак.

========== Глава 7 Исход ==========

Болезненно стиснув зубы, Малкольм упёрся о кафель, вода размеренно атаковала тело. Сам того, не замечая, в очередном приступе бешенства, он медленно разжевал сигарету, эта третья за десять минут. Он ощущал болезненную пустоту во всём теле, мысли бешено метались в голове, а никотин никак не заполнял её.

Поднеся к губам трясущуюся руку, он небрежно отшвырнул сигарету, сплюнув дерьмо, что осталось от размокшего фильтра. Намеренно сильно, единственный раз он ударился головой о стену, напряжённую спину сотрясла дрожь. Нет он не рыдал, смех рваными отзвуками вырывался из груди, причиняя дискомфорт. Резко втянув воздух, Малкольм ощутил, влажное никотиновое облако, это было чертовски омерзительно, как будто кого-то заживо сварили.

Что творится с ним? Теперь Такер банально не может определиться, ни в чём, всё кажется одинаково бессмысленно. Он явно утратил то немногое, что у него оставалось от здравого смысла.

Главного пресс-атташе не покидало ощущения, что он своими манипуляциями сам себя загнал в угол, где его легче всего добить, где Малкольм был абсолютно слаб и беззащитен, он был практически уверен, что в этом тупике его и похоронят.

Тяжело прикрыв веки, с губ слетали слова и фразы, тонущие в потоке. Крайне редко у него выходило сделать, так, что б принятые решения удовлетворяли его полностью. Стиснув зубы, он снова зашипел.

Порой все варианты плохие, но выбирать все же приходится.

От такого дефекта, как совесть, он избавился давно, так считали все. Но мнение большинства навсегда останется мнением большинства.

Тогда можно ли считать Такера здоровым человеком?

Он тот, кто упивается собственной властью, зависит от неё, но что будет, если его лишить её?

Останется человек, скорее человеческая оболочка средних лет с извращённой точкой зрения и совершенно не способная держать язык за зубами.

Безумно мотая головой, в безуспешной попытке отогнать надоедливые мысли и образы, что нещадно разъедали его воспалённое стрессом сознание, он зло обнажил зубы, зачем он тогда городил этот бред?

Ответ прост – он Малкольм Такер.

Как давно вы знакомы с мисс Освальд? – один из самых дебильных вопросов, чуть было не закатил глаза пресс-атташе.

– Может пару лет, я не считаю – пожал плечами Малкольм, сейчас его куда больше интересовал, перечень мерзких газетёнок, что приглашены на презентацию очередной книги правительственного дегенерата. Но у него никак не получалось найти эту бумажонку, что крайне напрягало.

– Как вы познакомились с ней? – Слегка напряжённым голосом, что выдавало некую заинтересованность, которой по закону не должно быть, спросил Лейстред. Это заставило Такера на мгновение оторваться от поиска бумаг.

Он бросил острый взгляд на инспектора, этого было достаточно, чтобы всё понять.

Состроив максимально нейтральную физиономию, он решил сыграть с Лейстредом в игру – Это весьма заурядная история, в ней нет ничего интересного – строя из себя экого дурочка, но не переигрывая начал Малкольм.

Полицейский проглотивший наживку и поощрённый к дальнейшему вопросу, даже слегка подался вперёд – Мистер Такер, любая информация поможет в поимки преступника. – отчеканил Лейстред, хоть в глубине души и понимал, что звучит это весьма наивно.

Гадливо округлив глаза, Малкольм довольно кивнул – Ну если это поможет следствию. – он театрально вздохнул и поудобнее устроился в кресле.

– Кажется это была осень, тогда лило, как при всемирном потопе. Я уже всерьёз ковчег строить собирался – усмехнулся мужчина томно смотря сквозь инспектора, будто погружаясь в воспоминания. – Тогда было гигантский завал на работе, переформирование в кабинете министров, а это ещё тот геморрой.

Помнится, возвращался домой не раньше часу. Приходилось брать такси. В тот вечер пришлось ехать на студию, в общем по пути, – он вздохнул, Лейстреду на мгновение почудилась тёплая улыбка на отчуждённо нейтральном лице – я заметил женщину, стоящую на обочине без зонта. – Такер чрезмерно воодушевлённо расправил плечи – Я не мог оставить её там, это бы не позволило мне уснуть. – Злой смешок – И я подвёз её, правда она пыталась мне отплатить, но будучи порядочным человеком, я отказался.

Полицейский недоумённо прищурился, это звучало слегка не так, как должно было… Он открыл рот, что б что-то, он сам не знал, что, как его перебил Такер.

– Выделите Клара со мной из чувства благодарности. – Он тяжело вздохнул, как на сеансе психотерапевта, склонился через стол к инспектору и тихим голосом, из-за чего Грегу пришлось, так же нагнуться над столом, папки неприятно впивались в тело. – На момент нашей встречи она работала проституткой, а я тот, кто наставил её на путь истинный.

– Что? – эмоциональней, чем следовало отреагировал мужчина. Смятение охватило его. – Это враньё, она работала учительницей в средней школе и сейчас работает там же.

Малкольм притворно изумился – О чём вы? «Училка» это было её прозвище – он скривил рот – папикам нравилось, когда она их шлёпала за несделанную домашку.

Такер отдал бы сейчас свою душу, лишь бы запечатлеть на фотоаппарат бесценное недоумение на физиономии представителя силовых структур, замаскировав смешок за покашливанием он продолжил – До сих пор не понимаю отчего я нянчусь с ней. – Ядовитая усмешка грозила исказить лицо – Может, я с ней из жалости, ведь как порядочный человек, я не мог позволить ей и дальше работать без страховки и будущей пенсии.

От этих слов у бедного инспектора точно когнитивный диссонанс случился, злобно подумал Такер и как будто обеспокоенно заикнулся. – Только не говорите Кларе, что я рассказал вам. Она жутко бесится, когда что-то всплывает из её прошлого. – И судорожный кивок, как вишенка на торте. Да… Что может быть лучше горючей смеси лжи и правды, такую информацию никогда не получается воспринимать однозначно. Малкольм получал удовольствия от того как у полицейского болезненно надломились брови, тот так усиленно соображал, что не могло не вызывать приступ смеха у пресс-атташе.

– Вы лжёте!? – Всё ещё слегка огорошенный бредовой во всех отношениях историей, мотал головой Лестрейд. – Кл… Мисс Освальд не создаёт подобного впечатления. – твёрдо как истину высказал инспектор.

– Разве? – удивлённо приподнял брови Такер. – Зачем мне о таком лгать? – он невинно пожал плечами, скрывая злорадную усмешку за чашкой давно остывшего кофе.

Ложь – важный инструмент выживания. И ужасная привычка.

Он едко усмехнулся бешенству на лице инспектора.

У Лейстреда глаза от ярости налились кровью. Определённо о Малкольме Такере у полицейского складывалось не самое благоприятное впечатление, а на лбу крупным шрифтом было высечено, что таких мразей как Такер ещё поискать нужно!

Он не врал, они и правду знакомы пару лет, но было время, когда они преодолевали свой путь по одиночке, ну или не совсем.

Мужчина усмехнулся, неужели он сам отказался от всего? Тогда был ли смысл – это начинать?

Правда в том, что они снова встретились только год назад и то совершенно случайно. Малкольм зашёл с Саймоном, пропустить по стаканчику, как увидел её. Он не мог поверить своим глазам, не такой он запомнил Клару Освальд.

Расслабленное тело развалилось у барной стойки в компрометирующей позе, глаза были абсолютно невменяемыми. От выпитого девушка навряд ли даже вспомнила бы своё имя.

Малкольм сделал вид, что не узнал её, сидел и обсуждал с коллегой, дальнейшую перспективу унылой коровы Мюррей, искоса поглядывая в направлении барной стойки.

В какой-то момент он сам не понял какой, он оказался рядом и схватил, крупного бугая, что полез ей под юбку – Руки убрал – яростно процедил Такер.

– А то что? – вяло оскалился тип, вырывая руку из клешни Малкольма.

– А то – с нажимом начал пресс-атташе – засуну твою руку так глубоко в твой жирный зад, что срать ты сможешь только через рот.

– Ты вообще кто такой!? – прохрипел он, брызжа слюной как пит Буль.

– Я, мать его, крёстная фея! – зло прошипел Такер, угрожающе сведя брови на переносице, его лицо исказилось такой яростью, что дегенерат, за озиравшийся по сторонам, но не обнаруживший никакой поддержки в лице в хлам пьяных дружков, свалил по-хорошему. Связываться с психом из-за какой-то девки он не хотел.

Тащить пьяную учительницу до такси было не сложно, она совершенно не сопротивлялась, ей было абсолютно плевать, что происходит вокруг и что самое главное с ней.

В тот момент Малкольм свято верил, что она так надралась из-за ссоры с Солдатиком, но позднее, он узнал, что Дэнни Пинк мёртв. Что вот уже около года она «справляется» одна.

Жизнь несправедливая штука, когда кажется, что всё наладилось и так будет всегда, налетает Восточный ветер, снося всё на своём пути, оставляя тебя на пустыре с обломками прежней жизни.

Из засасывающего водоворота сентиментальных до рвоты воспоминаний его вывел разрывающийся от настойчивых звонков телефон. Чертыхнувшись Малкольм вывалился из душа и накинув на плечи халат, медленно, без былого рвения, отправился отвечать на звонок.

Не глядя на номер, он принял вызов. – Такер слушает. – его лицо исказилось – Холмс. – злобно процедил он. – если ты не с головой Вайера на серебряном блюде, то мне плевать.

Голос на той стороне, размеренно заговорил. – Нет – просто ответил Малкольм – заминка – всё кончено, – брови сошлись ещё сильнее, но затем быстро изменившись в лице, он с лёгкостью человека, которому совершенно срать на всех кроме себя, ответил – Ясно, ясно. С радостью с тобой бы поболтал Майкрофт, но лучше уж диабет заработать.

Голос настойчиво, зашипел в трубке.

Замерев, Малкольм устало прикрыл глаза и невнятно зашипел проклятья. Яростно размазывая усталость по лицу, так будто уже давно не спал, зло процедил – и ты туда же подстилка королевская?! Вам, там, что чипы в мозг вживляют?! Что и ты к ней яйца катишь!

Он яростно выдохнул – слушай мне срать Майкрофт! Я думаю, ты уже взрослый мальчик, разберёшься как-нибудь сам.

– Закатив глаза он хмыкнул и в открытую солгал – Мне Саймон звонит, по поводу дерьма, что он подложил мне под подушку, так что Чао… – и скинул звонок.

Как же всё заебало.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю