Текст книги "Maze of Mouse (СИ)"
Автор книги: Meri-David
Жанры:
Остросюжетные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
– Агония. – выдохнул он в тишину.
– Человек не может не дышать, поэтому состояние мисс Освальд такое критическое. Она не могла престать вдыхать яд, хоть и предполагала, что это может плохо закончиться. Её спало, что в ту ночь, когда она провела в багажнике было холодно, это смогло замедлить необратимые процессы. – подвёл итог Шерлок.
Тишина давила на Доннован, она стояла со слегка приоткрытым ртом, пытаясь осмыслить только, что услышанное -Этого достаточно, сержант? – ухмыльнулся мужчина.
– Д-да – слегка хриплым голосом ответила женщина. Ладони вспотели, опустив взгляд она как будто, только сейчас обратила внимание, что продолжает держать в руках листы с результатами, что с краев были неряшливо измяты. Нервно сглотнув она зажмурила глаза, пульсирующая боль в затылке снова вернулась.
Чёрт.
Салли с трудом переносила духоту, любой резкий запах заставлял её желудок скручиваться и изливать своё содержимое. Её напрягало даже нахождение здесь. Она не могла вообразить, насколько должно быть мучительно, дышать, зная, что это тебя убивает.
========== Глава 5 BLUE CANARY ==========
Обед окончился пятнадцать минут назад, а санитары до сих пор так и не прибрались в палате, что крайне раздражало Такера. Взгляд от документов постоянно перебегал на посуду, порядок, во всём должен быть порядок, тяжело вздохнув, он чертыхнулся. Как же его бесят люди, с каждым годом переносить их становилось труднее.
У него всё никак не получалось продолжить работу, его отвлекало совершенно всё, даже Клара, молча читающая газету, устроившаяся на подушках как принцесса. Дышала она всё ещё тяжело, но цвет лица стал более человеческий, а не пепельно-белый словно у мертвячки как пару дней назад.
– Что за чушь! Они что не могли прозвище получше придумать? BLUE CANARY серьёзно? – с раздражением попыталась отшвырнуть газету девушка, правда всё что у неё вышло слегка откинуть её от себя. Она всё ещё ощущала постоянную слабость, а всякие обезболивающие замедляли и так подпорченную реакцию.
– Скажи спасибо, что не «Госпожа Таракан» или «Клопесса» – усмехнулся Такер, опуская взгляд на многочисленные документы, что он должен был просмотреть на наличие идиотских ошибок. Отпуск отпуском, а работы всегда было навалом, как дерьма в свинарнике.
Освальд скривила лицо – Британии повезло, что великий и ужасный Малкольм Такер пошёл в политику, а не в журналисты, ты же в курсе, что названия просто ужасные – улыбнулась она. Они пересеклись взглядами, ей нравилось, когда он вот так долго смотрит ей в глаза, как бы это сентиментально не звучало, но ей становилось тепло на душе. Брюнетка снова притянула газету, ещё раз пролистывая её на наличие чего-нибудь интересного.
Правда врачи запрещали ей что-либо читать, но Такер всегда притаскивал с собой парочку номеров для работы и тайком подсовывал их под её подушку, оправдываясь, что в больнице дефицит туалетной бумаги, как в СССР. А ему ведь необходимо подтирать дерьмо, за всяким, кто входит в её палату.
– Малкольм – позвала Клара.
–Ммммм? – не отрывая взгляд от документов промычал он, делая очередную саркастичную пометку в тексте.
– Я тут недавно прочитала о нашей помолвке – как бы между прочим сказал Клара.
– И? – так же, не отрываясь от бумаг спросил мужчина, замерев на долю секунды перед этим.
– Может ты напомнишь мне, когда это было, может быть какие-нибудь детали, а то я что-то запамятовала.
– Ну если ты настаиваешь – легко согласился он, откладывая документ, сложив руки на груди как будто погружаясь в прекрасные воспоминания – Это была чудесная церемония, – её уже здесь затошнило от приторности его голоса, Клара сдерживала хихиканье, а он продолжал – ты была в красивом платье, играла музыка, дайка подумать, – он постучал себя пальцем по подбородку – да это было в ресторанчике, что тебе так нравится. Там были свечи и прочая мелочь, а официант гей придавал большую пикантность атмосфере, было весьма романтично – заключил он.
– Я видимо долго мучила тебя с ответом? – с азартом спросила брюнетка.
Он ухмыльнулся – ты видимо из-за шока запамятовала – кивнул он – это я, долго мучил тебя с ответом. – Её лицо вытянулось, а его уже было не остановить – Ты так долго умоляла меня. И мне стало жаль тебя, ведь Клара ты так страстно хотела обручиться со мной, и я благосклонно принял твоё предложение руки и сердца – воодушевлённо закатив глаза закончил свой рассказ Такер.
Лицо Клары пылало, появилась лёгкая отдышка, возмущённым тоном она возразила – Всё ты врёшь Такер, такого не было! – и уткнулась в газету, как страус голову в песок.
Воцарилось молчание.
– Ты против? – задал вопрос мужчина, но спрашивал он сразу обо всём и об таблоидной помолвке, и об его нескончаемом вранье на пустом месте, да и в целом об его присутствии в её жизни.
Вздохнув, она тихо ответила – Нет, конечно – Клара сама до конца не понимала, что её смутило больше, рассказ Малкольма или то что он допустил подобную утку в прессу. После её возвращения, стало одновременно проще и сложнее. Ей было всё равно, что думают окружающие, ведь и без её мнения они всегда что-то додумывали, шептались и сплетничали об их отношениях.
Раньше, до всей этой неприятной ситуации они постоянно балансировали в чём-то неоднозначном, но что было между ними никак не могли охарактеризовать даже они. А сейчас, это крайне необычно, какая-то определённость поражала её, даже если только в газетах это и было.
Сам Малкольм частенько любил повторять: «Не смейте недооценивать СМИ, не важно, что они преподнесут ложь или правду, если большинство поверит в это, тогда это как по волшебству превращается в правду!» Возможно она слегка приукрасила его слова, так высокопарно со своими подчинёнными он никогда не разговаривал, да и с ней, пока она работала тоже.
Больше не в силах сдерживаться она зевнула, как назло Такер именно в этот момент поднял на неё взгляд. И в безапелляционном порядке уложил её спать, отмахнувшись от слабых попыток воспрепятствовать этому.
Клара устало откинулась на подушку, после произошедшего она ощущала себя самой настоящей старушкой. Пресс-атташе это весьма забавляло, он говорил, что это здорово поднимает его самооценку, ведь теперь он чувствует себя моложе. Кларе конечно не лестно было думать о подобном, но этот мужчина был прав. Сейчас она определённо ведёт себя как престарелая дама, только и делает, что ест, спит и брюзжит о своей беспомощности.
– Отдыхай – он потрепал её по щеке, что она подставила под поцелуй – мне знаешь ли работать надо. – усмехнулся недовольному выражению её лица – Спи и не отвлекай меня, пока я разгребаю кучи, что наваливают ежедневно в министерстве. – Вернувшись обратно к креслу, заваленному документами, он выудил папку поувесистей и принялся, что-то вычитывать и помечать.
– Почитай вслух, пожалуйста – хитрым голосом попросила девушка, повернувшись так что б было удобней за ним наблюдать. Скривившись мужчина перевернул страницу, так ничего не сказав принялся читать отрывки вслух самым, что ни на есть саркастичным голосом.
Ей нравилось наблюдать как этот мужчина работает, каждое его движение было решительным и от точенным, в нём не было ни капли сомнений. Абсолютная отдача работе, мастер своего дела, не удивительно, что у него всё получается думала Клара.
В тексте в особо убогие места он вставлял комментарии, что смешило её и она задорно хихикала, уткнувшись в подушку. Что за человек? Как вообще так можно о людях говорить? Но от хихиканья всё равно удержаться не могла, таким образом она не заметила, как уснула.
***
Такер тяжело осел на пол, казалось, что единственной поддержкой в его жизни был холодный бетонный бортик за спиной, по иронии, отделявший пресс-атташе от такого необходимого покоя. Прыгать с такой высоты конечно же не его прерогатива, но мысль была крайне заманчивой.
Нет – это не желание прыгнуть, это желание упасть.
Так он и сидел в безуспешных попытках выжечь сигаретами свою неуверенность, почувствовать хоть что-нибудь, ощутить секундное облегчение без пустоты и усталости.
Малкольм уже не помнил, когда было иначе. Грёбанная, мать его, матрица! Там страдай и здесь страдай.
Резко отшвырнул смятую сигарету, мужчина запрокинул голову, охлаждая затылок, в попытке хоть как-то унять бешено колотящееся сердце. Подрагивающими пальцами он вытянул из пачки следующую, затянувшись, он заставлял себя ни о чём не думать. Но создать вакуум в голове не представлялось возможным, каждый раз закрывая глаза он вспоминал её лицо.
За то время она сильно исхудала, и казалась стала ещё меньше чем была. Если бы так и дальше пошло, то она и вовсе исчезла бы. Он ощущал, что Освальд сильно переживает, но скрывает всё под маской беззаботности.
Такер не знал, что ему делать в подобных ситуациях, это вызывало у мужчины ступор.
Сильно зажмурившись, он скривился – Бля надо было такое ляпнуть! – Идиот – сам себе прошипел мужчина.
Ей всё ещё было трудновато стоять на ногах, но, когда он внезапно зашёл после очередного мозгоёбства по телефону. Он обнаружил, что она стоит напротив зеркала и разглядывает своё лицо, её брови недовольно сошлись на переносицы, ей явно не нравилось, что она там увидела. Но когда в отражении она заметила его, то улыбнулась, так как будто прежняя Клара вернулась.
– Как я выгляжу? – спросила она, он не мог ей соврать в этом, но не знал, что ещё мог сказать. Поэтому из его рта вырвалось, то что первое пришло в голову. – Невысокая, кругленькая, но с доброй душой, а это главное. – Освальд скептически кивнула, так как будто никакого другого ответа и не ожидала.
– Ну вот. Ты опять… – начал было Такер.
– Что опять?
– Улыбаешься.
– Да, улыбаюсь. – слега недоумённо начала она.
– Это грустная улыбка. Ты улыбаешься, но ты грустная. Это сбивает с толку – две эмоции одновременно. Как-будто у тебя сбой. – Малкольм страшно быстро тараторил, он не соврал она сбивала его с толку и это ему не нравилось.
Что за чушь он ляпнул! Конечно у неё могут быть сбои, она ведь чуть не умерла на дне багажника!
Раздавив окурок об холодный бетон, он взял следующую, превосходно, давно забытая привычка вернулась! Он усмехнулся, может хоть рак лёгких избавит его от всего этого дерьма.
За то время, пока Клары не было, что-то сломалось в его мозгу, что-то в мать его незыблемом мировоззрении надломилось, разошлось по швам, а он усиленно продолжал делать вид, что всё в порядке. Что он всё тот же Малкольм Такер, кровавый генерал правительства, нагоняющий ужас и страх на своих подчинённых, человек живая легенда, мать его злое Альтер эго Гендальфа.
Фасад развалился, а маска, которую он являл миру столько лет никак не хотела возвращается на место.
Исчезновение Освальд открыло глаза на ту часть себя, которую он считал давно разложившейся и упокоенной где-то глубоко внутри.
Эти дни, после её возвращения были радостными, она дома, и она жива. Но есть, на то что необходимо время, а именно справится с произошедшим. Ему было страшно, будучи реалистом он осознавал, что отстойная из него нянька и ещё более бесполезная сиделка для «нормальных» больных. Большую часть сознательной жизни он приглядывает за полоумными политиками, а не за жертвами похищений!
Впервые в жизни он действительно боялся облажаться, и считал, что непременно это сделает.
Иногда, когда он задерживался, даже не важно по какой причине, или просыпался один в своей квартире, ему становилось не по себе. А вдруг, всё это красивая сказка, рождённая отравленным алкоголем сознанием. И это всё лишь мир на дне бутылки.
Знаете, почему так трудно отличить фантазию от реальности? И та, и другая до смешного нелепы.
***
Главный пресс-атташе Премьер-министра гипнотизировал взглядом телефон, он не хотел отвечать на идиотский звонок, собственно сейчас он хотел эту адскую штуковину затолкать кому-нибудь в зад, да что угодно лишь бы не это дерьмо.
Устало массируя переносицу, он всё-таки смирился с неизбежным и принял вызов – Такер слушает. – из динамика доносилась взволнованная речь. Малкольм, проклиная ту женщину, что вовремя не сделала аборт, от чего ему приходиться вслушиваться в это дерьмо, тяжело вздохнул – Нет я не разрешаю использовать эту история для поднятия рейтинга Никки. – в трубке снова раздался писклявый голос, мужчина не хорошо оскалился – Олли мне плевать на эту унылую корову, сами разбирайтесь с ёбаным кризисом. И знаешь, что! Будут вопросы, не звони мне! – с каждым словом повышая голос – И наконец научись подтирать за ней дерьмо, тебе в конце концов за это платят! – мужчина завершил разговор, ставя телефон на беззвучный режим.
В жопу звонки.
Настала блаженная тишина, но её нарушило эхо приближающихся шагов.
Бросив взгляд в сторону голосов, что стремительно надвигались, Такер с трудом подавил возглас разочарования. В конце коридора замаячили Детектив с его выдрессированным цепным псом. Тихо прошипев молитву всем существующим богам, он, как только они подошли, преградил им путь.
Добрый вечер мистер Такер – доктор Ватсон вежлив как всегда, а консультирующий детектив кивнул.
– Нет – просто ответил Такер, – Джон недоумённо уставился на него, – Нет, я не пущу ни вас, ни мистера Спока к ней. – делая особый акцент на последнем слове ледяным тоном предупредил мужчина – Так что съебите отсюда, пока я не вызвал охрану.
В воздухе повисло напряжение, назревал конфликт. Холмс открыл рот, что б ответить на подобное заявления, а Малкольм был готов биться до конца. Невозможно спорить с человеком, который спорит не ради своего мнения, а ради провокации. Таким людям неизбежно проигрываешь, ведь им плевать на всё что ты скажешь.
Внезапно, из-за двери донёсся неясный шум, звон битого стекла и душе раздирающий крик. Они резко обернулись.
Трое не сговариваясь влетели в палату.
Лица детективов изумлённо вытянулись. Малкольм мельком метнул взгляд, в сторону застывшей фигуры, но не увидел никаких признаков заинтересованности в происходящем, хрустя битым стеклом, кинулся в противоположный угол к девушке, что практически в невменяемом состоянии шаталась у кровати.
С безумными глазами, тяжело дыша, она шарахнулась от него.
Такер медленно с поднятыми руками начал подходить к ней, Клара явно не до конца осознавала, что происходит вокруг, но, когда Малкольм приблизился, и на её лице мелькнуло узнавание, она вцепилась в него, с такой силой, что ему стало даже больно. Брюнетка что-то бубнила и тут же всхлипывала, шептала какой-то неразборчивый бред.
Мужчина гладил её по волосам, успокаивающе шепча, что это дурной сон, один из её кошмаров, что стали её преследовать после инцидента, а теперь он здесь и всё в порядке. Но девушка мотала головой, отрицая всю его утешительную чушь.
– Боюсь это моя вина, мистер Такер. – Клара сжалась как от удара, спрятав лицо и приавшись к Малкольму ещё сильнее, а тот инстинктивно обнял её крепче. Он повернулся к человеку, который приторно вежливо улыбался, Такер ненавидел как Майкрофт Холмс строит подобную физиономию, ничего приятного в ней не было.
– Какого чёрта здесь происходит, Холмс? – гневно процедил мужчина.
Прежде чем ответить Майкрофт повернулся к Ватсону – будьте любезны Джон, прикройте дверь, боюсь этот разговор не для всех.
Не спеша отвечать на вопрос Майкрофт обвёл взглядом только, что прибывших – Я-то думал, когда же здесь объявится мой глупый братец. – усмехнулся Холмс старший.
Такера выводило из себя напускное спокойствие этого человека, мать его он сам ни черта не спокоен! – Отвечай на вопрос, интриган ебаный. – прошипел главный пресс-атташе.
Шатен дёрнулся, брови поползли вверх – Попрошу не выражаться при мне. –голосом сладострастного проповедника потребовал Майкрофт.
– Попрошу объяснить всю эту хуйню мистер Холмс – передразнивая мужчину ответил Малкольм. В подобных ситуациях у него совершенно сносило крышу. Он был напуган, он никогда не думал, что услышит, как Клара будет кричать не от злости, а от ужаса. И это совершенно ему не понравилось. Здесь и сейчас ему было плевать, что можно говорить, а что нельзя, ему было необходимо знать, что этот человек сделал.
Шерлок всё это время, к величайшему изумлению Джона, хранивший молчание, возник между братом и Малкольмом, как будто пытаясь защитить первого.
Он повернулся к брату – Это был ты, тот призрачный звонок в вечер исчезновения. – Ватсон недоумённо уставился на Холмсов, здесь явно происходило нечто большее, чем он понимал.
– Приношу свои извинения, мистер Такер – Шерлок кивнул – Меня ввело в заблуждение отсутствие прямой взаимосвязи между моим братом и мисс Освальд. Ведь это не в стиле Британского правительства, выуживать информацию из обычных школьных учительниц, не так ли Мйкрофт? – детектив усмехнулся, довольствуясь кислой гримасой на лице шатена. – В ту ночь, мисс Освальд выглядывала в окно правительственную машину, по этой же причине она и покинула дом. Но это никак не объясняет почему, она не вернулась туда. – брюнет выразительно перевёл взгляд на старшего Холмса.
Вздохнув, так как будто его вынудили присутствовать здесь и тем более разъяснять элементарные вещи, мужчина взглянул на брата – Браво Шерлок, ты как всегда пришёл к неверному заключению.
– Стоп, объясните – недовольно встрял Ватсон – Так получается Майкрофт замешан в исчезновении? – спросил доктор.
Шерлок досадливо покачал головой – Джон не будь идиотом. Если бы это был мой брат, то мисс Освальд бы исчезла тихо и бесследно, а мистеру Такеру сообщили бы, что она умерла от малярии где-нибудь в Зимбабуа.
– Как всегда ты прав на половину братец, – ехидно улыбнулся мужчина – боюсь к пропаже мисс Освальд я не имею никакого отношения.
– Тогда, что ты ей сделал лизоблюд несчастный? – зло спросил Такер, всё ещё не выпуская Клару из объятий.
Скривившись от резких слов, Майкрофт неопределённо пожал плечами – не имею ни малейшего представления. – Повертев в руках зонт, мужчина медленно поднял взгляд на Такера и голосом насквозь пронизанной скукой продолжил – Мы с мисс Освальд не сошлись во взглядах по некоторым вопросам.
– Я догадываюсь по каким именно – перебил младший Холмс.
– Определённо нет, Шерлок. – Майкрофт, вернул ему сладенькую улыбочку. – Могу лишь сказать вам, что это вас не коим образом не касается.
– Сдерживая вырывающуюся наружу ярость – ты ошибаешься подстилка королевская! – ядовито выплюнул Такер – Всё что касается этой женщины касается и меня. – и стремительно выступил вперёд, помещая девушку за свою спину. Напряжение нарастало с каждой минутой, казалось ещё не много и случится, что-нибудь непоправимое.
Первый не выдержал доктор – Как вы могли Майкрофт проделать с мисс Освальд, тот же трюк что и со мной! – вспылил Ватсон, Малкольм перевёл взгляд на доктора. – Что это мать его должно значить?
Джон, устало потёр лицо – Когда я только начал снимать квартиру с Шерлоком, Майкрофт подобным образом «похитил» меня и отвёз на какой-то заброшенный склад и предложил следить за его братом за вознаграждение, я отказался. Думаю, мисс Освальд тоже, я прав? – Ватсон враждебно уставился на старшего Холмса, ладно он бывший военный встречался со всяким за свою жизнь, ему не привыкать. Но поступать подобным образом с молодой женщиной, манипулировать и запугивать ради информации. Такого, простить он не мог.
Майкрофт перешёл черту, он не просто злоупотребляет властью, а откровенно упивается ей.
– Это правда? – повернулся к девушке, но та ничего не ответила, казалось она совершенно утратила связь с внешним миром. Такер обратил внимание, что Клара слегка наклонилась вперёд, он вовремя успел подхватить её, прежде чем Освальд рухнула бы на пол, усыпанный осколками. Предельно аккуратно, что б не потревожить её ещё больше, он перенёс девушку на койку, мимоходом бросив на старшего Холмса свирепый взгляд, зло бормоча, что когда-нибудь лично вырвет у этого лупоглазого ублюдка лёгкие и заставит его надеть их как носки.
– У вас не было шанса. Нельзя контролировать помешанную на контроле. – Он поправил одеяло, всё ещё стоя спиной к присутствующим. Он так и ощущал, как физиономия Майкрофта растянулась в вежливой поло улыбочке.
Малкольм не был удивлён, о подобного рода фокусах со стороны Холмса он слышал постоянно, но это не отменяло, того факта, что на этот раз жертвой прихоти этого ебанного снеговика стала Клара.
Что бы не ответила Освальд на предложение этого ублюдка он должен был довезти её до дома, а не бросать посреди улицы, где та стала лёгкой добычей для пизданутого на голову отброса. Погладив девушку по волосам, Такер обернулся ко всем и прошипел – Убирайтесь отсюда.
– Что ж думаю самое время откланяться, мистер Такер закончим в следующий раз – кивнув всем собравшимся, Майкрофт Холмс направился в сторону выхода. Лишь на мгновение задержавшись у двери, он бросил быстрый взгляд на мисс Освальд, что не укрылось от Шерлока. Детектив нахмурился, а человек с зонтом скрылся под тихий хлопок двери, воцарилась гробовая тишина, и лёгкое эхо удаляющихся шагов.
– А вам, что особый пинок под зад нужен? Вон значит вон! Проваливайте от сюда – яростно махая руками шипел Такер. Убедить его в поспешности его решения сейчас не представлялось возможным.
Джон посмотрел на детектива, тот стоял с сильно сжатой челюстью, глаза быстро бегали с Такера на женщину, затем молча он вышел вслед за братом, а Джон неловко замявшись, попрощался и так же скрылся за дверью.
Тяжело опустился в кресло и нажал кнопку вызова медсестры. Он опасался, что волнение могло вызывать одно из многочисленных возможных осложнений у Клары. Устало уткнувшись лицом в ладони, он что-то промычал, как же он устал от всего этого. Сейчас он балансировал на чертовски тонкой доске над пропастью с акулами. Трудно воевать на двух фронтах, когда ты не можешь разорваться.
Шерлок быстро преодолевал лестничные пролёты, он был в бешенстве, его брат и здесь умудрился всё испортить. Холмсу порядком надоела вездесущность Майкрфта, его не переставала поражать его мания к тотальному контролю, да такому провальному. Благодаря ему, они зашли в очередной тупик и снова на неопределённый срок.
Такер, чёртов цербер не позволит им поговорить с Освальд, а значит, снова придётся прибегать к помощи инспектора.
Джон догнал его почти у самого выхода, он запыхался, так как пришлось пробежаться, что б поспеть за брюнетом. – И что теперь будем делать?
– Лейстред должен был выяснить про машину, начнём с этого. – Ватсон кивнул. Поймав такси, они направились в Скотланд-Ярд. Всю дорогу сопровождало гнетущее молчание, доктор слегка нервничал. Стычки с Майкрофтом детектив переносил плохо, что заставляло Джона бросать беспокойные взгляды в сторону детектива. Сам Шерлок раздражённо перебирал все известные ему факты, у него складывалось впечатление, что кто-то намеренно уводит расследование в сторону.
Как будто он занимается совершенно не тем чем следовало. Закрыть одно белое пятно оказалось недостаточным, необходима дополнительная информация. И ещё тот номер на асфальте…
Напряжённую тишину нарушил голос доктора – Шерлок зачем похитителю оставлять мисс Освальд прямо у нас под носом. – скрыть тягостное беспокойство в голосе так и не получилось – Ты же сам сказал, что машину поставили с ночи, но нашли мы её в самый подходящий момент, тебе не кажется, будто это очередная игра?
Холмс вздохнул – Я не был удивлён обнаружив машину на Бейкер стрит, некто намеренно поставил её там, как и подкинул телефон до этого.
– Но зачем преступнику делать нечто подобное. Он уверен, что мы не найдём его?
– Напротив он хочет, что б его нашли.
***
Кларе было тринадцать лет, утром она шла вдоль дороги в школу, как и тысячи раз до этого. День обещал быть хорошим, весеннее солнце мягко освящало только начавшую пробиваться траву, ветер тихо шептал – лето не за горами.
Размышляя обо всём и сразу, девочка нахмурилась, в дали, на асфальте, почти у самого тротуара, зияло дырой чёрное пятно. Дойдя до него, она узнала в этом пятне, ворона.
Оказалось, несчастную птицу переехала машина. Юной мисс Освальд стало жаль её, оглядываясь по сторонам в поисках чего-то, ещё не понимая, чего, девочка присела рядом с птицей.
Мысль о похоронах возникла само собой, времени осталось совсем немного, если поторопиться, то она успеет. Клара уже протянула ручку к чёрному пятну, но резко одёрнула. Ей стало не по себе, в панике она за озиралась, вдруг кто ни будь увидит, что она прикасается к ней.
Это ведь неправильно? – Трогать дохлую птичку. Вдруг она заразна.
Глупо, очень глупо будет к ней прикоснуться по такой незначительной причине, как убрать останки дохлого животного. У неё не должно быть интереса к подобным вещам, ведь ей не пять лет. Гордо распрямив плечи, и задушив все порывы она побежала в школу.
На следующий день, на том же месте, Клара снова видела чёрное пятно. Долго-долго смотрела на него, но прошла мимо, старательно отворачиваясь.
В ту минуту, мимо шла миссис Дориан, соседка, та бы уж точно сообщила её матери, о том, что её дочурка играет с трупами животных, может и приукрасит, что сама Клара и добила несчастную птицу. Стискивая зубы юная мисс Освальд поздоровалась с женщиной и с гордо поднятой головой прошла мимо.
Девочка размышляла: кто-нибудь, да и уберёт, не могут же пройти все. Действительно причём тут она. Завтра на том месте уже ничего не будет.
Так продолжалось несколько дней, а птица продолжала лежать, и все вели себя так как будто там её нет. Изо дня в день становилось только жарче, засыпая каждую ночь, кошмары сменялись один за другим. Кларе мерещились личинки, пожирающие плоть, она просыпалась с криком, ей казалось, что личинки копошатся у неё в груди, такое отвратительное чувство…
Девочке было плохо, она не понимала от чего всем вокруг плевать, юная мисс Освальд задавалась вопросом почему никто так и не убрал это бедное создание, и оно вынуждено лежать там, жалкое и брошенное как какой-нибудь мусор. Как будто она никогда и не была живой.
И наконец собравшись с духом Клара вопреки всему, прикоснулась к тельцу птицы, и испугалась. Оно было абсолютно никаким, не было ни следов разложения ни чего-нибудь подобного, осталась только оболочка, кости да перья.
Ворон был таким лёгким, практически не весомым. Времени предпринять что-нибудь глобальное у девочки не было, единственное что она могла сделать убрать тельце с дороги. Ей казалось, куда гуманней переместить птицу под дерево, там красивее и нет ужасных машин.
Тогда ей казалось это верным.
Ей хотелось сделать похороны более торжественными, сродни погребальному обряду.
Трясущимися руками, бережно как будто она могла навредить птице она положила её на землю между корней большого дерева. Клара судорожно оглядывалась в любой миг готовая отскочить от трупика. Девочке было страшно, ей всё мерещилось как будто она делает что-то не так, как будто свершает преступление. Глубоко внутри она испытывала облегчение от того, что наконец седлала это, но значимость момента, разваливалась от прагматичных мыслей, что как сорняки распространялись с невероятной скоростью.
Грязь – это плохо, нельзя подходить к дохлым зверушкам, можно заразится.
Не подходи к упавшему человеку он пьяница!
Не пялься!
Всё разрешится без тебя.
Тебя это не касается…
Поднявшись с колен, она побледнела и судорожно принялась вытирать руки об школьную юбку, гримаса ужаса возникла на её лице. Мысль определённо не хорошая, а что если птица была больна? А что, если она заразится? Что, если она тоже умрёт?
Резко сорвавшись с места, девочка побежала в школу, продолжая на ходу вытирать руки, вдавливая частички грязи глубже в кожу. Ей было страшно, как будто зараза могла просочится и убить её как птицу. Она так ни разу и не обернулась.
И вот сейчас, Клара сидела перед директором школы, мистером Эндрюсом, глубоко не уверенным закомплексованный человек, единственным достижением которого был пост директора средней школы Коул Хил. Только, что это мужчина своим доброжелательно-влажным голосом сообщил об её отстранении с преподавательской должности в связи с полученными ею «травмами».
Эта новость оглушила мисс Освальд, такого она не ожидала. Ошарашенным взглядом она уставилась на мистера Эндрюса. Под её суровым, как ему казалось взглядом, пухлый мужчина сильно нервничал, лоб покрылся испариной, а ладони стали влажными и липкими, не найдя ничего лучше он вытирал их о серый пиджак, на котором оставались тёмные следы.
Похмыкивая он торопливо перечислял все причины, как будто боялся, что не успеет договорить, прежде чем она устроит скандал.
Он был вежлив и предубеждён, как и полагается в подобной ситуации, но из-за чрезмерного волнения потел обильно, и пока говорил, продолжал вытирать руки раз за разом оставляя больше сальных пятен.
На мгновение у Клары потемнело в глазах. Она уже не слышала сбивчивую речь мистера Эндрюса, лишь звон в ушах. Самая настоящая ирония. Теперь на месте той несчастно птицы она. Интересно от неё так же осталась одна оболочка? Или всегда была только оболочка? Как любит говорить Малкольм, все люди кожаные мешки, набитые дерьмом, и сейчас Клара поняла это как никогда.
Директор напряжённо уставился на неё, его речь окончилась уже давно, а Клара никак не могла отвести глаз от его рук. На какое-то мгновение ей стало так больно, горло сдавил спазм, она не могла продохнуть, она закашлялась, а мужчина с отвращение подался назад, что не укрылось от неё. Освальд ощутила себя такой грязной, заразной и пустой. Сил больше находится в помещении у неё не осталось, резко встав и скомкано попрощавшись она ушла.
Мистер Энрюс что-то кричал ей вслед, но она уже не слушала, ей было плевать. Во что превратилась её жизнь! Бесконечные обследование, всевозможные диеты и ограничения, выбравшись из одной ловушки, она угадила в другую.
Перспектива представлялась весьма печальной. Теперь она обязана до конца дней своих барахтаться в этом бескрайнем океане дерьма без шансов на спасения.
Клара практически бежала из здания, некогда бывшее её вторым домом, здесь она когда-то чувствовала себя такой нужной, теперь ей казалось, что все указывают на неё пальцем как на прокажённую и шепчутся за её спиной. Дерьмо, Малкольм снова был прав! Не стоило ей ходить сюда.
По закону подлости, прозвенел звонок оповестивший о конце урока. Ученики по вываливались из классов, весело болтая и говоря о всякой ерунде, на секунду Клара оглохла, резкие громкие звуки до сих пор причиняли дискомфорт.
Беглая мысль скользнула по сознанию усугубляя и так отвратительную ситуацию – Счастливые, у них всё только впереди, а у неё, мать его, конец.
Быстро ни на кого не обращая внимания, она пулей выскочила из здания. Чёрт, снова у неё отдышка. Когда это, мать его, уже закончится?!