355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Megan_boom » to S.T.R.I.H.P (СИ) » Текст книги (страница 26)
to S.T.R.I.H.P (СИ)
  • Текст добавлен: 8 ноября 2021, 20:32

Текст книги "to S.T.R.I.H.P (СИ)"


Автор книги: Megan_boom



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)

– Принять роды конечно же. -Франклин говорил с ним, как с идиотом, словно, Александр не понимал элементарных вещей.

– Но еще рано.

– А ребенок так не считает. Если не вытащить его сейчас, то он умрет. -Александр посмотрел на нее, но не увидел ничего кроме непоколебимой уверенности. Она по настоящему хотела дочку.

Когда Александр оказался на улице, то увидел, как все собирались на главной дороге. Кейд организовывал людей, Ивар уже был с ним. С другой стороны он увидел, как пришли Герман с Лидией и Томасом. Они были очень напряженны. Лидия направилась с другими людьми по узкой тропе в сторону оружейного склада, но Александр пробрался к ней через поток людей и передал дочери просьбу Франклина. Она умчалась, не думая ни секунды.

Все люди, собравшиеся на дороге, по большой части были мирными жителями, или ополченцами, занимающимися своими делами. Часть ополчения, которая занималась охраной, уже не было.

– Они следили за нами! -громко объяснил Годвин. Он подошел в центр к Кейду. – Мы освободили вампиров и они пришли за ними. За всеми нами.

– Должно быть они плохо осведомлены, -донеслось из края толпы. Люди расступились перед Шисуи и он встал по другую сторону от Кейда, – раз еще не знают, как обращать в вампиров.

– Но вампиры смело защищали нас все это время, -уверенно и воодушевленно заявил Кейд, их речь работала как один большой сложенный механизм, – теперь мы должны защитить их и себя. -толпа ответила одобрением. – Все, кто может сражаться, возьмите оружие со склада. Отряды Бруклина и Аллена уже заняли свои позиции на западном и южном входе. Присоединяйтесь ко мне, Годвину и Герману. Ваши капитаны скажут вам что делать. Нам некуда отступать. Это место-все что осталось от мира.

Толпа направилась в сторону складов за огнестрельным оружием, несмотря на то, что был велик риск привлечь мертвецов шумом. Теперь, когда противостоять приходилось живым, мертвые уже не казались такими страшными и опасными.

Герман с группой из пятнадцати человек направился к отряду Бруклина. Они заняли основную позицию, где приходилось противостоять наибольшему количеству людей, поэтому им необходимо было подкрепление. Там сосредоточилась самая жестокая борьба. Они шли единым строем, прикрывая друг друга от стрелков, укрываясь всем, что могло бы их защитить от шальной пули.

Люди, с которыми пришлось сражать, были одеты в тоже, что и те, с которыми они боролись на возведенной территориальной базе. Все черное, их тела прикрывали бронированные жилеты, а головы защищали «скафандры» через которое и вовсе не было видно ни единой черты лица. Они отстреливались из-за пуленепробиваемых машин. И хотя оставались по другую сторону изгороди, это все равно было ближе, чем всем на ранчо хотелось бы.

Бруклин был внушительных размеров и ему тяжело было оставаться незамеченным, но он все равно выбрал для себя весьма рискованную позицию. Герман смог устроиться в нескольких метрах от него и они успели обменяться понимающими взглядами, прежде чем снайпер в черном взялся за них. Снайперы были главной целью ополченцев, ибо один такой мог бы уничтожить их всех.

После речи Кейда, Шисуи еще видел близнецов, но расслабился когда они разошлись по разным отрядам. Сэм ушел вместе с ним к Годвину. Произошедшая суматоха переключила на себя внимание Сэма, что в свою очередь хорошо его сдерживало. И Шисуи знал, что теперь он сможет превратить свой гнев в праведный, и выпустить его на врагов.

Ванесса уже была с их отрядом. Ей пришлось занять позицию выше чем у большинства, так как из-за своих размеров она была более незаметной большинства мужчин. Шисуи помг ей забраться под крышу одного из зданий, с задней его стороны, чтобы снайперы сразу не вычислили, где она находилась. Сэм оставался не довольный этим решением, но времени на возражения у них не было. Отстреливаться удавалось не плохо, это позволяло держать «безликих» солдат на внушительном расстоянии.

Сначала Роберт двигался с Кейдом и Иваром, но когда они проходили большую часть людей, то остался с Алленом. Под его руководством было меньше всего людей и вампиров, они находились дальше всех. Отстреливаться долго не получилось и они первые перешли в рукопашную.

Вампирские силы Роберта дали ему хорошее преимущество. Но и делали желанной целью. Когда солдаты подошли достаточно близко он с помощью вампирской скорости появлялся буквально из неоткуда пере ними, что очень пугало. Приходилось трать чуть больше времени, чтобы избавиться от шлема, но все видели в каком гневе он был. Он не колеблясь отрывал головы и сердца. Все вокруг наполнилось неприятным запахом металла.

Лиз не могла найти себе место от боли и сама была готова оторвать кому-нибудь голову.

– Франклин, он не перевернулся. -ощупывая ее сказала Лидия. Акушерство вообще не было ее профилем, хоть они и проходили его в университете.

– Тогда нам придется вырезать ребенка из нее. -он говорил это совершенно серьезно, тон был медицинским, без сочувствия и сострадания. Таким, с каким обычно говорят врачи.

– А если она умрет? -Лидия была очень взволнованна, но Лиз казалось, что они ее совсем не замечают.

– Если не сделаем этого, умрет ребенок. -он смотрел на Лиз, ожидая ее ответа.

– Нет, -тут же возмутилась она, – сначала ребенок.

– У нас есть вампирская кровь, -продолжил Франклин, – мы не можем дать ее тебе сейчас, иначе у нас не получится сделать надрез. Но мы дадим ее тебе сразу после того, как появится ребенок. Обезболивающие должны были уже начать действовать. Извини, большего у нас нет.

– Я знала на что иду. -гневно фыркнула Лиз.

– Постарайся не терять сознание. -спокойно сказал ей Франклин, хотя она уже сотню раз пожелала смерти.

Он сделал надрез и в мгновение выступила кровь. Основную работу делал Франклин, Лидия не смогла бы сделать этого, даже если бы очень хотела, но врачи не оперируют своих близких. Лиз схватилась за ее руку мертвой хваткой и ее крик казался невыносимым. Он выбивал все дельные мысли из ее головы.

– Позови! -простонала Лиз через боль. – Позови их! Я больше этого не выдержу. -Лидия посмотрела на Франклина, спрашивая одобрения. Он кивнул. Она сразу же выбежала на улицу, оглядываясь по сторонам. Было очень пусто. Звуки выстрелов доносились со стороны.

– Мег? -она увидела ее, проносящуюся мимо зданий. Девушка не оставила незамеченными окровавленные рукава Лидии и расцарапанные запястья.

– Что происходит? -встревоженно спросила она.

– Их мама. Она рожает. Найди их всех, хорошо? Она хочет из видеть.

Блондинка кивнула. Она слышала о том, где располагались отряды, но была без оружия. Пришлось бежать, прячась за здания и деревья, прикрываясь от пуль всем чем попало. Она знала, что без оружия долго не продержится. Но была рада встретить Томаса. Он был на позиции у какого-то не большого здания, прикрывал Ванессу, находящуюся в нем.

– Умеешь стрелять? -спросил он в ответ на ее сообщение.

– Конечно. -фыркнула Меган, сбив его с толку. Она выхватила оружие у него из рук двумя руками. – Я прикрою ее, найди остальных.

Томас колебался, оставляя их, но знал где выросла Меган, и счел, что, возможно, она не шутила. Ему легче всего было найти Сэма. Он находился ближе, чем остальные его братья. Он лежал на земле с несколькими другими вампирами. Вампирские способности позволяли ему стрелять лучше любых снайперов и уворачиваться от пуль. Сэм не обрадовался встречи с Томом. Но они договорились искать остальных. Блондин отправился на поиски Германа и Роберта. Они были на самых опасных позициях, подобраться к ним было невероятно трудно. Там царила настоящая суматоха. В основном из-за людей.

Роберт был вне себя и Сэм еще раз обрадовался своему решению искать его самостоятельно. В его зоне происходил настоящий ад. Хотя Сэм был уверен, что Роб был в ответе за восемьдесят процентов происходящего. Сражение в рукопашную было проиграно людьми в черном и отряд Аллена снова переходил в обстрел.

Томас нашел Ивара с Кейдом{?}[Кейд Йегер «Трансформеры» ] и остальными ополченцами. С ним были в основном люди и по большей своей части молодые. Скорее всего, это были те, за кем надо было тщательно присматривать. Когда он рассказал Ивару, то его лицо приобрело такое выражение, которое прежде Томас не видел. Кейд находился рядом и слышал их разговор, поэтому ничего им не сказал, когда они стали уходить, отстреливаясь.

========== Глава 15. “Финал”. ==========

Александр, решивший держаться рядом с основными силами и в большей безопасности, слышал разговор Томаса и Ивара ничуть не хуже Кейда{?}[Кейд Йегер «Трансформеры»]. В его сознании многое перевернулось. Но и еще больше потерялось навсегда. Он знал Лиз большую часть своей жизни, и был уверен, что знает, какое решение она приняла. Это был конец. Для нее. И для него.

Сражение перешло в ближний бой. Были и те, кто целенаправленно охотился на вампиров. Они подкрадывались к ним и закалывали их так, чтобы при изъятии деревянного кола они оставались живы. Им нужны были они живыми. Александр уже видел, как нескольких вампиров похитили в суматохе. Их ждет настоящий ад. Он нашел одного из таких прямо во время того, как он тащил вампира без сознания. Тот схватился за оружие, готовый драться, но Александр остановил его, схватив за руки.

– Эй я знаю за чем вы пришли сюда. Отведи меня к своему главному. К Евгению. Скажи, что я Александр Лодброк. Он знает, мне есть что ему предложить.

Томас и Ивар встретились с основными у входа в лазарет. Они пришли туда одновременно. Но уже с улицы были слышны крики. Когда они вошли внутрь, то запах крови и каких-то медицинских жидкостей очень сильно ударил им в нос. Особенно вампирам. Лиз лежала парализованная, но в сознании, и вся нижняя часть ее тела и одеяла была окровавлена. Ребенка уже не было.

– Вампирская кровь не помогает. -теперь в голосе Франклина было сожаление. – Она умирает. -он направился в комнату, от куда доносился невыносимый крик младенца.

– Черт. -выпалил Сэм. Он часто дышал, как привык делать, когда был человеком, но от этого было еще хуже. Все его теля напряглось и тряслось, он ерзал на месте. Выступили клыки, хотя он пытался сдерживать себя, а в глазах читалось сожаление. – Роб, я больше не могу. -выдохнул он, это была мольба о помощи. -он пулей вылетел от туда, понимая, что теряет рассудок. Роберт остался в комнате, но его разрывало на куски. Он переводил взгляд с материна дверь.

– Все хорошо. -тихо прошептала Лиз, повернув голову в их сторону. – Иди к нему. -Роберт еще мгновение сомневался, бросив последний взгляд на нее. Он выбежал оттуда и направился на поиски Сэма. Теперь ему надо было убедиться, что он не навредит жителям ранчо.

Они остались в троем. Ивар терял контроль над собой ровно также, как и над происходящим вокруг него. Кто-то вошел.

– Нам нужно подкрепление. -это был Стен.

– Да пошел ты. -Ивару даже не пришлось кричать, чтобы окружающие поняли в каком он гневе.

Но в отличие от Ивара, Герман знал, что на кону жизни живых и его братье в том числе. Он вышел от туда большими шагами и Стен с Франклином ушли за ним. Надоедливый плачь стал громче. Лидия принесла ребенка, уже вымытого и укутанного в ткань. Ивар не взглянул на него, его взгляд, полный боли и разочарования застыл на умирающем лице мамы.

Томас внимательно наблюдал за движением сестры, хотя слезы, застывшие в его глазах, мешали отчетливо видеть действительность. Она поднесла ребенка к Лиз, та взяла его, сконцентрировав все свои оставшиеся силы, и прижала к своей груди. Она вдохнула запах светлых волос.

Он продолжал стоять плечом к плечу с Иваром в мете от нее. Все уходило из-под контроля последнего. Впервые из глаз Ивара ручьем текли слезы и он не мог ничего с этим поделать. Он не мог заглушить ее физической болью, алкоголем или злостью. Он был вынужден стоять пред ней не менее беспомощный, чем младенец в ее руках. Кулаки были сжаты с такой силой, что казалось, что Ивар вот-вот навредит себе.

– Подойдите, -тихо сказала Лиз, но Ивар не шевельнулся. Томас оказался у ее кровати, – это Гусман. Возьми его. Позаботьтесь о нем. Его жизнь будет лучше, чем наша. -Томас неуверенно взял младенца у нее из рук. Он держал Пита и Ивара в детстве, но плохо помнил об этом, он был не сильно старше них.

– Мам. -дрожащим голосом Томас звал ее, но ее уже не было.

Как только Гусман оказался у Томаса в руках, ее тело обмякло, а взгляд навсегда растворился в воздухе. Лидия невольно всхлипнула, она начала плакать, прикрыв рот рукой. Это был конец.

Томас не знал что с собой делать. Ребенок в его руках кричал и плакал, хотя ему самому хотелось этого не меньше. Ивар еле держался на ногах. Он облокотился на стену, потом прислонился к ней спиной и сполз вниз. Он сидел на полу. У него была истерика. Он же говорил ей. Он просил ее. Мама всегда была рядом с ним. Она была нужна ему. Но теперь она решила все по своему, и он не смог ничего изменить. Он сидел на полу, сжав челюсти, чтобы не закричать, от слез его глаза стали ярче обычного.

Герман и Роберт вернулись в этот момент. Но было уже поздно. Они застали их такими. Они переглянулись между собой, увидев, что теряют самообладание. Герман быстро взял себя в руки. Он забрал младенца у Томаса. Его напугало увиденное, но то, что он видел снаружи пугало его еще больше.

Шерил бесшумно прошла в комнату. Она знала это чувство. И знала что последует за ним. Она подошла к Томасу и заключила его в свои объятия, чтобы унять дрожь, даже несмотря на то, что он был далек от реальности, чтобы ответить на ее жест.

В это время Роберт увидел Ивара и его напугал вид младшего брата. Казалось, он теряет рассудок. Ивар не был сломленным, когда не мог ходить. Когда терпел неудачи. Когда не стало его братьев. Но теперь был. Усиленные вампиризмом чувства усилили и чувство эмпатии Роберта. Ему хотелось унять эту боль, но в нем самом было ее больше, чем хотелось бы. Роб опустился на пол перед ним, и они оказались на одном уровне. Он обнял его. Даже через его возражения. Тогда Ивар схватился за брата. как за спасательный круг. Он обнял его за шею, уткнувшись глазами в плечо, оставляя мокрые следы. Последнее чего хотелось Роберту, чтобы и Ивар потерял контроль над собой. Но, в конце концов, ему было всего лишь семнадцать.

В дверях появился Сэм. За ним шли Меган с Ванессой. Роберт сделал что-то с ним, заставив его не чувствовать ничего, ни голода ни жажды. Они ушли с битвы и были сильно потрепанны.

– Надо уходить. -холодно сказал Сэм. – Они здесь из-за нас. Они мстят Александру и знают, что это я с Робом освободили вампиров. Если уйдем ранчо оставят в покое. -все пытались смотреть на него и молчаливо согласились.

– Хорошо, -сказал Герман, Роберт помог Ивару подняться на ноги, – идите с Ванессой подготовьте две машины. -он передал ребенка Лидии. – Возьми все что может ему понадобиться, хорошо? -она кивнула и сразу же ушла. – Роб, достань оружие. Сейчас сражение с эти буду проблемы, но попытайся взять все что найдешь. Тоже самое и вам, -он посмотрел на Томаса с Шерил, – наберите столько еды, сколько сможете. Не известно как долго мы будем в бегах.

– Это будет дезертирство. -нахмурившись, сказал Роберт.

– Мы делаем им одолжение. -нагло возмутился Сэм.

– Не теряйте время. -перебил их Герман. – Идите.

– А что насчет папы? -спросила Шерил.

– Плохие новости, -продолжил язвить Сэм, -он уже ушел. Его видели с русскими.

– Тогда нам нужно кое-что проверить. -напомнила Меган, Герман понял ее с полу слова. —

– Найди бумаги, если он не украл их. -сказал он. Все направились к выходу.

– Как же мама? -голос Ивара остановил их, он был хриплым и тихим. Он впервые не боролся за лидерство. – Через несколько часов она превратится в зомби.

– Об этом придется позаботиться нам. -Герман пытался держаться все это время, но даже у него выступала дрожь в голосе, когда он говорил о ней.

Он дождался пока его братья и сестры уйдут. Ивар стоял неподвижно, не понимая что делать дальше. Герман суетился. Ему не нравилось находиться в лазарете, он ходил из комнаты в комнату и вскоре пришел с длинной белой тканью. Тело матери было еще теплым, когда он завернул ее в ткань. Ивар ужаснулся. Герман уложил Лиз на передвижную кушетку и выкатил на улицу. Он направился на территорию за зданием, в более отдаленной части ранчо. Ивар плелся за ним, не разделяя его решение. Потом Герман вернулся внутрь и пришел к Ивару уже со спичками и какой-то жидкостью в бутылке. Ивар отошел чуть дальше, питая невыносимое отвращение к происходящему.

– Почему мы не можем ее просто похоронить? -почти молил он.

– Ты сам знаешь, что это не убьет зомби. -поливая ее, сказал Герман. Они уже не видели ее лица, Герман позаботился о том, чтобы она полностью была окутана тканью. – Мы только поставим под угрозы остальных. -первую спичку потушил ветер. Руки Германа слегка тряслись, но со второго раза ему удалось поджечь ткань.

Ивар смотрел на пламя, осознавая, что у его мамы даже не будет могилы. Он чувствовал жар от огня, и последовал запах горючего и чего-то еще, прежде не известного ему.

– Идем. -наконец-то сказал Герман. – Надо идти.

Когда они добрались до машин, почти вс уже были там. Выстрелы слышались лучше и подгоняли их действовать быстрее. Томас и Шерил сложили в оба багажника несколько ящиков еды и воды. Роберт остановился на множестве ножей и всего нескольких пистолетов, но патронов было предостаточно. Звуки битвы были слишком отчетливы.

– Как мы от сюда незаметно уедем? -спросила появившаяся Меган. Она была последней и несла в руках одну заветную коробку, которую тоже закинула в багажник, рядом с канистрами бензина. Это немного успокоило Ивара.

– Я разрушил ограждение неподалеку. -сказал Сэм, закрывая багажник. – Тут есть дорога. Доедем до нее и сможем выбраться д шоссе. На ней никого сейчас нет. Все здесь? -он пробежался взглядом по присутствующим. Лидия держала на руках Гусмана, его удалось успокоить на какое-то время, но он был очень чутким. – Рассаживаемся и сваливаем.

Все стали усаживаться. Роберт сел за руль первой машины, а Герман второй. Ивар устроился рядом с Робом и Мег пришлось сесть назад. Лидия с ребенком, Томасом и Шерил сели с Германом. Сэм подошел к машине Роба, придерживая дверь для Ванессы.

– Давай скорее. -сказал он, но она не пошевелилась. Сэм напрягся. Он закрыл дверь и подошел ближе к ней. – Что происходит? -теперь он говорил строго и взволнованно.

– Я не поеду, Сэм. -Ванесса не чувствовала себя виноватой, но видела, как ранят его эти слова.

– Ты издеваешься? -его терпение заканчивалось.

– Нет. У вас своя война. Но у меня своя. Я остаюсь.

– Несса, я обещаю, мы отправимся за Хлоей, ты убедишься, что она в порядке и в безопасности.

– Я сделаю это без тебя.

– Думаешь они примут тебя, после того, как ты помогла нам сбежать?

– Они не узнают. А если и узнают, то я что-нибудь придумаю. Прощай, Сэм. -она повернулась, чтобы уйти, но он хватил ее за руку и притянул к себе. Его сердце было мертво, но рядом с ней даже оно билось.

– Несс, пожалуйста, пойдем с нами. Со мной. -они не сводили взгляда друг с друга. Его глаза были полные любви и мольбы, но она оставалась непроницаемой. Он почувствовал, как между ними оказался ее пистолет. Прямо у его сердца. Она смогла отодвинуться на расстояние вытянутой руки.

– Тут деревянные пули, Сэм, -сказала она, это был голос, который предназначался для незнакомцев или врагов, но точно не дя него, – сделаешь шаг в мою сторону и я всажу их тебе прямо в серце.

– Ты уже это сделала. -обессиленно выдохнул он. Насильно ее увести он бы не смог.

– Я ухожу. Не преследуй меня. -пятясь назад, говорила она. – Прощай.

Она сделала еще несколько шагов назад прежде, чем повернулась к нему спиной и ушла прочь. Он не проронил ни слова, провожая ее взглядом.

Роберт наблюдал за ними через зеркало заднего вида. Он прекрасно все слышал, хоть и не хотел. Он чувствовал слишком много отрицательных эмоций за последние часы, но теперь его собственный гнев согрел изнутри. Если бы она и вправду была готова ранить его брата, ему бы пришлось убить ее. Роб был готов ждать Сэма сколько потребовалось бы. К счастью, тот сел в машину сразу же, как она исчезла из виду.

И Меган, и Шерил обернулись, когда Ванесса ушла, но она не сделала этого. Никто ничего не говорил. Теперь оба близнеца были в отчаянном горе и было сложно отличить свои эмоции от навязанных братом.

Первым въехал Герман. Роберт последовал сразу же за ним. Они проехали чрез разрушенное ограждение и вскоре выехали на дорогу.

Никто не знал куда им держать путь. Мир был таким же сломленным, как и они. Теперь там не оставалось ничего значимого. Осталась только тьма. И она поглотила их.

========== Эпилог. ==========

Шесть лет спустя.

Мир постепенно, но стремительно возвращался на круги своя. Хотя ничто не могло возместить тех жертв среди населения, которое пострадало. Многим навсегда пришлось попрощаться со своими друзями и родными, со своей семьей.

Тем не менее, развитым странам приходилось быстро доказывать свое право так называться, а у развивающихся появился шанс перевернуть ход истории. В чем были солидарны люди по всему миру, так это то, что правительство, в том виде, в котором оно было, больше никогда не сможет существовать.

Ивар так и не окончил школу. Они открылись около года назад и возвращаться туда двадцатитрехлетним казалось не имело никакого смысла. Флоки взял эту задачу на себя. Он был единственным к кому мог отправиться Ивар, что он и сделал после своего побега, и с тех пор не разлучался с ним. Никто не мог научить его вести дела лучше, чем Флоки.

Теперь бизнес, когда-то принадлежащий Александру, полностью перешел Ивару, и расцветал в мире постапокалипсиса. Спрос на оружие, наркотики и многое другое, что достать было весьма сложно, стремительно рос. Флоки остался правой рукой при нем. Его присутствие помогло Ивару в построении репутации, особенно среди мафии, главных клиентов, для которой это было весьма важно.

Офис Ивара располагался в Бостоне. Он был в красивом высотном здании, хоть и не занимал много места. Его кабинет был чем-то похож на тот, что был у Александра в Анкоридже. Ивар сам сделал его таким, и лишь после увидел сходство. Флоки вел дела по большей части в Нью-Йорке, с самыми крупными бизнес-партнерами, но всегда был на связи.

В тот вечер Ивар был на работе. Он проводил там больше времени, чем кто-либо, не желая возвращаться в свою квартиру. Комната была вся из черного цвета. И лишь белый свет от лампы освещал его стол и бумаги, которые он внимательно изучал. В дверь постучали, и после разрешения войти, там показалась голова секретарши. Той самой девушки, которая когда-то пренебрежительно к нему отнеслась в офисе его отца. Но она выжила и теперь работала на него.

– Мистер МакКензи, к вам пришел посетитель. Я предупредила его, что вы уже никого не принимаете, что он без записи и к тому же слишком поздно, но он настаивал. -тороторила она. После всего случившегося Ивар вернул себе свою первую фамилию, фамилию принадлежащую его матери и которою носили все его братья.

– Пусть войдет. -спокойно ответил он. Его раздражала ее трусость. Обычно он был внимателен к своей безопасности, тем более теперь, когда вел так много дел, но враг не стал бы приходить в открытую.

В дверях показалась улыбчивая фигура Томаса, с распростертыми объятиями. Он был в черном костюме, как и Ивар, на лице были видны признаки плохого сна.

– С каких это пор я должен записываться к тебе на прием? -в шутку возмутился он и закрыл за собою дверь. Ивар встал из-за стола, они обнялись, похлопав друг-друга по спине.

– Рад тебя видеть. -Ивар не врал. Он сел обратно в свое кресло, а Томас утроился на против, на место предназначенное для посетителей.

После всего произошедшего, именно Томас продолжил вести дела матери. Он восстановил клинику в Анкоридже и Лондоне, и построил еще несколько: в Нью-Йорке, Вашингтоне, Бостоне, Калифорнии и Лос-Анджелесе. Медицина, медицинские лаборатории и клиники стали настоящей золотой жилой после случившегося. К тому же, в отличие от Ивара, его бизнес был законный.

Томас оглянулся, он впервые был в этом офисе брата, но не удивился увиденному. Он так все и представлял.

– Ты что Дракула? -ухмыльнулся он. Если бы не окна с видом на город, кабинет походил бы на гроб.

– Как дела в ЛА? У тебя все хорошо? -отложив бумаги в сторону, спросил Ивар.

– Да, все отлично. -достав сигарету из кормана, непринужденно ответил Том.

– А чего приехал тогда?

– Я что не могу навестить своего младшего брата?

– Учитывая, сколько мы работаем и как тебе важно сохранить репутацию, нет ты не можешь меня просто навестить, когда тебе вздумается.

– Кстати о младших братьев, -Томас сделал глубокий вдох и выпустил дым от сигареты через нос, прежде, чем продолжил говорить, – у Гусмана на следующей неделе день рождение, помнишь? -Ивар смотрел на него с каменным выражением лица, его это совсем не волновало.

– Что ты хочешь, чтобы я отправил ему на этот раз?

– Можешь начать с себя. Мы все приедем. -из всех мест, откуда Томас мог бы вести дела, он решил остановиться в Лос-Анджелесе. Не каждому можно было доверить Гусмана м было решено, что он останется с Томом и Германом. С каждым из них он жил по шесть месяцев году. – Даже Сэм обещал, что постарается. Слушай, Ивар, он ведь растет и начинает многое понимать. И он чувствует, что люди относятся к нему по разному.

– Для него будет безопаснее, если я буду в другом штате. -равнодушно ответил Ивар.

– Чем дольше он тебя не видит, тем больше ему хочется встретиться. Прошлая встреча была два года назад, а он до сих пор не может прекратить говорить о тебе. Вся семья будет там, мы проследим, чтобы ты ничего не выкинул.

– И она тоже? -Томас напрягся. Конечно же Ивар знал. – Как дела у Шерил?

– Откуда ты?

– Думал я не узнаю? Ты дал мне слово, Томас. Или твое слово больше ничего не значит? -Ивар хотел взять его на слабо или спровоцировать. От разозлившегося человека можно узнать куда больше, чем от сдержанного.

– Сколько твоих людей шпионило за нами? -прищурившись, спросил Том.

– На этот раз всего один. Хочешь спрятать книгу…

– …прячь ее в библиотеке. -закончил за ним Томас. – Ты не перестанешь шпионить за всеми нами, верно?

– Пока мы зарабатываем, как умеем, нам придется защищаться. Не волнуйся, я нанял для Шерил нового личного телохранителя и распорядился, чтобы он держал ее подальше от тех, кто мне не нравится.

– Включая меня? -ухмыльнулся Томас.

– Да, ты первый в списке.

– Думаешь, кто-то защитит ее лучше меня? -для Томаса это был вызов.

– Да, мне нравится Трой, думаю он справится.

– Трой? -что-то откликнулось у Тома в памяти.

– Да, тот самый Трой Отто, из Нью-Йорка. Он ушел из армии США. И я сделал распоряжение, еще раз захочешь провести время с Шерил и он тебя убьет.

– Ты же не серьезно. -теперь улыбка для Томаса была скорее защитной реакцией, хотя слова Ивара казались шуткой.

– Я блять чертовски серьезно!

– Я что теперь не смогу увидеться с сестрой? Я и с Лидией вижусь время от времени, они же наша семья.

– Лидия главный врач в твоей клиники в Бостоне, еще она замужем и ждет второго ребенка, за нее я не беспокоюсь. А с Шерил у вас далеко не родственные чувства друг к другу. -теперь и Ивар потянулся за сигаретами. Они молча курили еще несколько минут. – Теперь у меня есть к тебе просьба. -успокоившись, продолжил Ивар.

– Что на этот раз? Найти врачей, способных варить эту дурь? -он находил несколько специалистов для Ивара, чтобы возобновить производство наркотиков. – Или яд? Может химическое оружие? Или стать твоим попечителем в банке?

– Не смеши меня. -сурово ответил тот. – Если с меня потребуют попечителя в банке, я куплю этот банк. Дело очень важное и деликатное. И прежде, чем закатишь мне истерику, подумай о Гусмане и о будущем наших бизнесов.

– Прекрати играть на моем материнском инстинкте. -закатил глаза Том.

– Есть один Иорданский принц. Они себя так называют. Он мешает моим поставкам. Ведет дела с русскими. Мы вышли с ним на контакт, я хочу решить все мирно, без ненужных потерь, понимаешь? Он предложил мне одно довольно интересное решение.

– Ивар, у меня резинка на боксерах короче, чем твоя песня.

– Он предлагает брачный союз с его дочерью.

– Я могу тебя поздравить? -усмехнулся Том.

– Вообще-то, речь не обо мне. -с лица Томаса сошла злорадствующая улыбка. – Твоя кандидатура привлекает их больше. Им нужен человек не из криминальных кругов, с кем она будет в большей безопасности. А у тебя законный бизнес.

– Ивар, у тебя столько братьев, а ты прицепился ко мне блять! -возмущенно выпалил тот, словно, Ивар прямо завтра заставит его пойти к алтарю.

– Я не могу просить остальных. Герман уже женат, Меган мне голову оторвет, если я предложу такое Роберту, а Сэма не могут найти даже мои шпионы. Я удивлюсь, если он и вправду заявится на день рождение Гусмана.

– Сэм приедет. -твердо сказал Томас. – Он хоть и бегает от тебя, но не от него. А это… Ивар, такие вопросы должны решаться по другому.

– Слушай, у ее отца доход больше чем у нас вместе взятых в несколько десятков раз. Нам придется прожить сотню лет, чтобы приблизиться к таким цифрам. И при этом, она единственная дочь, ты понимаешь что это означает?

– То что он убьет меня, если ему что-то не понравится? -Томас издевался над ним.

– То что он будет благоговеть тебе. Это хорошая возможность расширить свое влияние и заработать миллиарды.

– Я о ней ничего не знаю, а если это ловушка и она убьет меня в первый же день? Ты только что говорил о безопасности, а теперь бросаешь меня врагу.

– Ее зовут Шах, рост 172, цвет глаз карий, цвет волос черный, лицо… сам понимаешь, закрыто.

– Я против. -твердо сказал Том.

– У нас есть еще время, прежде, чем они спросят с нас. Но ты скажешь мне о своем решение на следующей неделе, на дне рождении у Гусмана. Будем держать все в секрете до последнего, пока точно не убедимся, что сделка состоится.

– Я не соглашусь. -уперто продолжал Томас.

– Хорошо, повтори это через неделю, когда обдумаешь все с холодной головой.

Томас, грузный, как туча, направился к выходу, но остановился у самой двери и сказал Ивару на последок.

– Знаешь, можешь не приходить в Субботу.

Конечно же младший брат его не послушал. Теперь для него стало это приоритетной задачей. Он приехал на день рождение в районе шести вечера. Весьма рано для семьи.

Томас жил в достаточно массивном особняке, но по стилю он был таким, чтобы можно было сливаться с соседями, хотя между домов было внушительное расстояние. Это был лучший район в городе. На заднем дворе был обычный праздник шестилетнего мальчика: торт, музыка, аниматоры, пиньята, батут, игры. Когда он с братьями был в его возрасти, то у Лиз не было возможности устраивать подобные праздники, а когда ситуация с деньгами наладилась, они стали уже слишком взрослыми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю