355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Megan_boom » to S.T.R.I.H.P (СИ) » Текст книги (страница 24)
to S.T.R.I.H.P (СИ)
  • Текст добавлен: 8 ноября 2021, 20:32

Текст книги "to S.T.R.I.H.P (СИ)"


Автор книги: Megan_boom



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 27 страниц)

– Ты что была в церкви? -удивилась Ванесса, не поворачивая головы.

– Да. Я вам не рассказывала, но там в особняке, я узнала, что отец убил мою мать. -она села на кровать, и обе двушки повернулись к ней, с широко раскрытыми глазами. – Она мертва. -из глаз Меган потекли слезы. Шерил подсела к ней, и обняла ее. Эта боль была ей слишком хорошо знакома.

– Нам очень жаль, -Ванесса взяла ее за руку, – мы знаем, какого тебе сейчас.

– Мне станет когда-нибудь легче? -прохрипела она, с надеждой глядя на брюнетку.

– Да, -успокаивающе ответила ей Ванесса, – ты конечно будешь вспоминать о ней, будешь слышать во круг то, как люди зовут своих матерей, но со временем боль пройдет. Останутся только теплые воспоминания.

– Хорошо. -выдохнула блондинка. Шерил вернулась к волосам Ванессы. Она достала ножницы и еще одну расческу.

– Что вы делаете? -настороженно спросила Меган.

– Я хочу состричь свои волосы. -спокойно объяснила ей Ванесса. – Шерил мне в этом поможет.

– Зачем? У тебя красивые каштановые локоны. -возмутилась блондинка.

– Да, но это не удобно. Состриги их по плечи, пожалуйста.

– Ты уверена? -Шерил тоже нравились ее волосы, но Ванесса настояла на своем.

========== Глава 11. “Зависимость от людей”. ==========

Так и текло время. Пока мир оставался в хаосе, на этом маленьком ранчо оставался мир. Ополчению конечно же приходилось уезжать на миссии время от времени, чтобы уничтожать мертвецов, но, ведь именно от этого и зависело спокойствие и безопасность.

На хэллоуин МакКензи увидели, что на ранчо проживало не мало детей. До этого им не приходилось с ними контактировать, они видели нескольких во время обедов, но не обращали на них внимание. С утра всем приготовили сладости, чтобы вечером можно было раздать их детям. Все они родились еще до пандемии, поэтому ребенок Лиз должен был стать ребенком нового поколения, никогда не знавшего мира и спокойствия.

Как Роберт и хотел, у них получилось заложить фундамент дома до заморозков. По плану дом должен быть большим и красивым, не похожим на тот, где они выросли и не похожим на тот, что остался в Анкоридже. Роб чувствовал легкий трепет, когда предвкушал его.

По-мимо успехов в строительстве и ополчении, ему удалось поговорить с Меган. Этот разговор казался ему чрезвычайно важным, но он пытался ничего не ожидать от него, чтобы не разочаровывать себя лишний раз. Поэтому, когда Меган наконец-то ответила ему взаимностью на его чувства, Роберт чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Он уже начал опускать руки, но был рад, что не сделал этого. Они начали встречаться.

До того, как Герман арестовал Меган в Анкоридже, ее мнение о МакКензи было сформировано отцом и его ближайшим окружением. Даже несмотря на то, что он и Александр считали друг-друга друзьями, Глеб не был щедр на комплименты. С каждым днем с того самого момента, Меган узнавала о МакКензи больше и была рада тому, что ее отец ошибался на их счет. Они не имели ничего общего с теми семьями, которые окружали ее в России и Штатах, с мафиозными семьями.

Герман же не изменил своим привычкам. Он усердно трудился в ополчении и уже вскоре ему разрешили возглавлять вылазки. Его знания и навыки пригодились теперь в борьбе за выживание. Он снова стал капитаном. Число мертвецов к зиме возрастало. Тяжело было выжить в одиночестве, если остаться по ту сторону от метрополий. Поэтому вылазки участились.

Сэм погряз в своих проблемах, основной из которых оставалась жажда. Он старался находиться на ранчо как можно меньше времени. Возвращался с одной миссии и тут же отправлялся на следующую. Его не интересовало возглавлять их, но он был единственным, кто успел поработать со всеми капитанами. Такая замкнутость волновала его окружение. Иногда, Тессе удавалось застать его между вылазками и разговорить. Ему нравилась их болтовня. В основном, потому что она никогда не предоставляла угрозы. Последние годы им приходилось быть очень осторожными со своим окружением. И Тесса никогда не испытывала страх или волнение рядом с ним из-за его сущности. Казалось, это волновало ее в последнюю очередь. Он думал, что, возможно, это было потому что Кейд хорошо защищал свою дочь, и она даже не догадывалась об ужасах, через которые вампирам приходилось пройти. И он не хотел менять этого.

Поведение Сэма еще дальше оттолкнуло Ванессу. По крайней мере, она пыталась внушить себе, что ей нет никакого дела, и частое отсутствие Сэма только играло на руку. Она пыталась занять себя другими вещами. В библиотеке оказалось много книг, некоторые по юриспруденции. Когда-то она хорошо разбиралась в этом, но теперь законы не имели никакого значения. Тогда она захотела вступить в ополчение, хотя и понимала, что это повлечет за собой неизбежные встречи с Сэмом время от времени. Ей пришлось долго уговаривать его, но в конце концов, единственным условием было пройти подготовку с Алленом.

– Роб! -окликнул его Сэм. Был дождливый вечер, и Сэм только вернулся с миссии. Роберт возвращался из домика Меган.

– Ты рано. -заметил он, когда они поравнялись и вместе направились к своему дому.

– Могу попросить тебя об услуге? -для Сэма это был риторический вопрос. Он знал, что Роберт не станет ему отказывать.

– Ты кого-то убил? -брюнет был напряжен этой просьбой. Он обещал Стену, что присмотрит за братом, но при его постоянном отсутствии это было весьма не просто.

– Что? Нет. -нахмурился он, но быстро перешел к делу. – Ты знаешь, что Несса хочет вступить?

– Да и что?

– Ты можешь потренировать ее? Я знаю, что ты уже занялся тренировкой Ивара.

– Кейд уже поручил это Алдену. -безразлично ответил Роб.

– Я знаю, поэтому и прошу тебя. Поверь, ты бы тоже не захотел, чтобы он крутился вокруг Меган. -они зашли в свой домик, насквозь промокшие.

– Конечно, только слепой не даст ему, Сэм.

– Поэтому я прошу сначала тебя, а не пошел свернуть ему шею. Тебе я доверяю.

– Ладно, я тебя понял, я поговорю с Кейдом. В любом случае, она не будет труднее нашего братца.

Роберт тренировал Ивара, чтобы защитить его в первую очередь от самого себя. Бескостный быстро решил свои дела и начал скучать. Ему пришлось стать частью ополчения скорее по правилам и долгу, чем по собственному желанию, но он не был против. Ему уже приходилось сражаться с мертвецами, даже если дважды это стоило ему своей жизни. Но Роберту удалось получить для него отсрочку в виде тренировок, до тех пор, пока Ивару не исполнится восемнадцать. В семье все знали, что один несчастный случай мог уничтожить Ивара, хотя с виду он был спортивным, состояние его костей значительно отличалось от костей обычных людей, они не хотели так рисковать. В школе близнецам рассказывали, что есть болезни, которые нельзя вылечить вампирской кровью, такие как рак. Но они не знали в какю категорию входил недуг Ивара и не хотели рисковать.

Лиз большую часть времени работала с Лидией над незаконченной сывороткой. Теперь все вычисления приходилось делать в ручную, это занимало куда больше времени и бумаги. Александр пытался искупить вину, как всем казалось, и старался помочь им, хотя не особо понимал в том, что они делали. Но за это время его отношения с Лиз заметно улучшились. Они много времени проводили вместе, он ее веселил. Дети начали задумываться над тем, что, возможно, он и вправду отец ребенка.

Единственная близость, которая оставалась в тени, это отношения Шерил и Томаса. Они получали удовольствия от времени друг с другом, и это даже не всегда был секс. Иногда они читали одни и те же книги, по долгу обсуждали их, а потом разговоры утекали в другое русло. На людях все выглядело нормально. Ивара по долгу не бывало дома, поэтому они могли оставаться у Томаса. В отличие от него, тренировки Тома начались раньше и тренировал его Аллен. Ему удалось быстро привести его в форму, что было основной целью, и сделать действующим солдатом ополчения. Правда благодаря энтузиазму Германа и Сэма остальным не приходилось так часто покидать ранчо.

Шерил была рада проведенному времени с Томасом, и даже другими братьями. Ситуация с Нельсоном не выходила у нее из головы и благодаря семье чувствовала себя более защищенной. Запрет рассказывать кому-либо, наложенный на Тессу и Исаака, был обусловлен тем, что ей не хотелось разжигать конфликт. Ей нравилось видеть, как жизнь ее семьи налаживалась. К тому же, она узнала. что именно НЕльсон был инициатором того, чтобы МакКензи окончательно обосновались на ранчо.

Потом наступило Рождество. В первые за многие годы они по-настоящему ждали его. Живот Лиз начал приобретать значительные формы. Но уже в скоре зима кончилась и снег быстро сошел.

Роберт с Германом продолжили строительство дома, и, хотя остальные не разделяли их любовь к физическому труду, все равно помогали. Лиз подходила к седьмому месяцу своей беременности и сама очень округлилась. Она волновалась по этому поводу. Уже не могла самостоятельно делать многие вещи. Александр пытался переводить ненужное беспокойство в шутку и поднять ей настроение.

В один из таких вечеров они ужинали за дальним столиком в темном углу. Ужин уже подходил к концу и людей во круг становилось все меньше. Они мило разговаривали. Это напомнило ей о тех временах, когда они еще были семьей. Но другие воспоминание перекрывали эти и нагоняли тоску.

– Зачем ьы вернулся? -вдруг спросила она.

– Что? -Александр смутился, но догадывался о чем пойдет речь.

– Зачем ты тогда вернулся в Анкоридж. Пожалуйста, будь честен, теперь правда не способна тебе навредить.

– Я пообещал им Шерил. -он с любопытством наблюдал за ее непонимающей реакцией.

– Ты что?

– Я пообещал заключить мир на крови, когда она была еще ребенком. Думал у меня есть время разобраться с ними, придумать что-то. Но оно безжалостно со всеми нами. Я провалился. -в ее глазах читалось осуждение. – Это гребаная мафия, Лиз, что мне еще оставалось делать?

– Ты пожалел о своем решении, но не придумал ничего лучше, чм сбежать к нам?

– Оставаться было не безопасно, тем более для девочек. Отдать ее им было не вариантом. Но я также хорошо помню что они сделали с семьей Флоки. Самые свирепые мужчины тогда были в ужасе от увиденного.

– И что как мы могли тебя защитить от… какой? Немецкой мафии?

– Итальянской.

– Боже эта история стара, как мир. -она закатила глаза.

– Когда я ушел от тебя, то сделал это, потому что стал представлять угрозу, ну уж точно не из-за состояния Ивара. Потом я стал угрозой для девочек. Прости меня, но ты единственный человек на земле с кем я мог бы их оставить. Остальных просто больше не стало. И Флоки был слишком занят, чтобы просить его играть няньку. Когда меня осадили, итальяшки начали охоту, но никому из этих придурков не пришло в голову, что они могут быть на Аляске. Не осуждай меня, когда я веду себя, как ты.

– И что будет теперь?

– Я признателен тебе. Честно. Эта зараза, наверное переубивала уже больше половины этих мудил.

– Это не мой вирус! -возмутилась она. – В сотый раз уже объясняю, я не несу ответственность за то, что случилось в Китайской лаборатории.

– Тише-тише, я знаю. -хитро улыбнулся он.

– Зачем ты их использовал в переговорах?

– Я не думал, что дело и вправду дойдет до свадьбы. Всегда надеялся, что они будут детьми. Еще я думал о нас.

– Англичане не такие консервативные, как Итальянцы, не сравнивай.

– Да, но наш брак тоже был договорным и оказался не плох.

– Оглянись назад и повтори это снова. -с усмешкой выдавила она.

– Ну мы еще долго смогли вести дела с твоей семьей благодаря нашему браку.

– Ты знаешь что с ними? -удивилась Лиз, она не ожидала, что Александр сохранял какие-то связи. Тем более с ее семьей.

– По-крайней мере что с ними было до апокалипсиса. Твой отец крепкий орешек.

– Он жестокий и безрассудный. -холодно исправила она.

– А твой младший брат его полная копия. Он уже вел большинство дел при живом отце.

– Это плохой знак. Должно быть, за время что мы тут торчим, он уже умер.

– Тебе жаль его?

– Нет. Ни капли. -безжалостно сказала она. – Он был мафиозником до мозга костей. Я рада, что сомгла сбежать от туда, и, что мои дети никогда его не узнают.

– Ты сделала невозможное.

– Не без твоей помощи.

Они ушли от туда последними. На следующий день была назначена важная вылазка и люди предпочитали хорошо выспаться перед ней. Вампиры старались не мешать им.

Утром Ванессе удалось застать Кейда перед отъездом. Она тридцать минут уговаривала его дать ей возможность отправиться с ними. Он не прекращал укладывать вещи в багажник, пока она ходила за ним по пятам. Но когда время закончилось и нужно было уезжать, он сказал, что это решение остается за Робертом, так как он тренирует ее. Она сможет отправиться на тренировку, когда он сочтет, что она готова, а пока это не произошло, он отправил ее на утреннюю тренировку.

Зал находился в просторном одноэтажном здании. Когда она зашла, то никого не ну было, но Роберт пришел через пару минут, уже переодевшийся.

– Ну что? С чего начнем сегодня? Рукопашный бой? Стрельба? -с воодушевлением спрашивала брюнетка.

– С разминки. -спокойно сказал тот.

– Серьезно? Опять?

– Ты же не хочеш подтянуть себе что-нибудь?

– А что насчет тебя? Ты никогда не разминаешься.

– Я и умереть не могу. -общество Ванессы не очень его радовало, хотя она и пыталась быть дружелюбной, он терпел ее ради брата.

– Что за тон? Какая муха укусила тебя?

– Обычный тон. Не теряй зря времени. Я не буду торчать с тобой весь день.

– То, что я не в ладах с твоим братом еще не означает, что я обижена и на тебя.

– Это что, двойные стандарты? -усмехнулся он. – К твоему сведению, я был вместе с ним, когда похитили твою сестру, так что тебе следует дуться и на меня. И да, к слову, она в замечательном месте, под хорошей защитой.

– Ты же понимаешь, что я не смогу вас простить за то, что вы заставили меня пережить эти чертовы эмоции?

– Понимаю. Я бы тоже не простил. Поэтому и не прошу твоего прощения. Но я хочу быть уверен в тебе, как в напарнике. Если ты и вправду хочешь сражаться, то будешь делать это с нами плечом к плечу, и хочу знать, что ты прикроешь любого из нас, если потребуется. Даже Сэма.

– Думаешь я бы дала ему умереть? -тон каждого из них становился все более ядовитым.

– Со стороны кажется, что да.

– Не волнуйся, что-то мне подсказывает, что это скорее в стиле МакКензи.

– Он бы не дал тебе умереть. Никто из нас.

– Ты требуешь гарантий, но кто даст их мне?

– Он все еще любит тебя, Ванесса, -было видно, что Роберт не хотел ей этого говорить, но власть, которую она имела над его братом, была сравнима с его, – ты его первая любовь. Пройдет сотню лет, но он не забудет тебя. Не смей сомневаться в нем. Недоверие – это единственная причина, по которой я не дал тебе вступить в ополчение.

– Ты сейчас серьезно? -ей казалось это совершенно незначительной причиной, чтобы держать ее в дали.

– Да, ты в хорошей форме. Чувствуешь оружие. Не боишься крови и насилия. Практика пошла бы тебе на пользу.

– Не мог рассказать это Кейду? Еще до их отъезда. -возмутилась она.

Распахнулась дверь и неспеша зашел Ивар. Он спрятал руки в карманы спортивных штанов и выглядел совершенно скучающим.

– Ты опоздал. -Роберт не изменил для него свой тон, но его замечание пролетело мимо Ивара.

– Да, я знаю. -Ивар был в том же настроении, что и они: раздраженном и незаинтересованном. – Еще я знаю, что все равно буду торчать с тобой еще несколько месяцев.

– Тогда проведи их с пользой и начни с бега.

– Сколько?

– Три круга. Больших. -под «большими» Роберт всегда имел ввиду по периметру всего ранчо. Закатив глаза, Ивар вышел обратно на улицу.

Ванесса размялась, и Роберт решил остановиться на простой физике. Они пошли к тренажерам. Роб никогда не спрашивал у Кейда, как им удалось их достать, но не был уверен, что поверит в эту историю.

– Откуда ты знаешь, что он и вправду бегает в это время? -Ванесса прервала тишину, хотя не прекратила делать упражнение.

– Ивар одиннадцать лет не мог ходить. Я знаю, что он наслаждается каждым шагом.

– Понятно почему он счел хорошей идеей отправить пешком на западное побережье. -Роб чуть улыбнулся, он тоже об этом думал, но тут же вернулся к упражнениям.

– Должно быть, тебе не очень нравится тратить на нас свое время.

– Не то, чтобы оно было у меня на вес золота, но я привык нянчиться с детьми.

Когда Ивар вернулся, то Роберт потащил его на боксерский ринг и пытал его там пару часов. В конце тренировки, он значил следующую, этим же вечером, и отпустил их. Весь оставшийся день он провел на строительстве дома с Томасом и Германом. Вечером они отправились на ужин, где к ним присоединилась Меган. Перед тем, как устроиться рядом с ним, она поцеловала его в губы. Том и Герман сделали вид, что не завидуют ему белой завистью. Целеустремленность их брата стала новым объектом ля шуток в последнее время.

– Как прошел ваш день? -спросила она. В этот момент пришел Ивар и сел по левую сторону от Роберта.

– Думаю, такими темпами к июню мы уже поставим крышу. -сказал Роб. Он был явно доволен своей работой.

– Ты не видела Шерил? -Том знал, что они в троем с Ванессой проводят много времени вместе.

– Она с Лидией и Лиз. Ваша сестра говорит, что почти составила нужную формулу. Это конечно все в теории и настоящее подтверждение можно будет получить только в лаборатории, но все же…

– Это хоть что-то. -поддержал ее Роб. Томас ушел, не доев.

Они продолжили ужин и разошлись чуть позже. Ивар быстрыми шагами направился к своему домику. Внутри приглушенно горел свет.

Электричество было больной темой для Стена. Он пытался использовать альтернативную энергию, у них были панели для солнечной энергии, но ее не хватало. Благодаря Маршаллу были и другие ресурсы: бензин, керосин, горючие различного рода. Но, по возможности, этим пытались не пренебрегать.

Само наличие света дало понять, что Томас уже вернулся. Ивару пришлось остановиться у самой двери из-за непонятный, хлопающих звуков. Он уже держался за дверную ручку, и был рад, что не повернул ее, избавив себя от неловкой сцены.

Ему пришлось отправить в ближайший домик, близнецов, чтобы переждать сколько потребуется. Роберта и Сэма там не казалось. Но был Герман. Ивар никогда не мог делить комнату с близнецами и не понимал, как он их терпел. К его счастью, Герман не стал задавать каких-либо вопросов, когда Ивар устроился у окна, через которое было видно его дом., он лишь бросил на него мимолетный взгляд и вернулся ко сну. Ивар любил эту черту в нем.

Еще он был рад, что Герман был у него за спиной и не мог видеть его лица, когда он увидел, как Шерил вышла из их Томом домика. Томас одарил ее улыбкой, он был топлес, и когда она скрылась, закрыл дверь.

Комментарий к Глава 11. “Зависимость от людей”.

Кейд, Тесса Йегер “Трансформеры”

========== Глава 12. “Первая миссия”. ==========

Бескостный взял одну из футболок Роберта, он был худее него, но часто носил оверсайз, в отличии от Сэма, поэтому размер подошёл, и направился на тренировку, решив не возвращаться к себе. На этот раз он опять пришел последним. Роберт с Ванессой уже были на ринге с длинными ножами в обеих руках. Конечно, зомби не отбивались, но могли сильно ранить, если зазеваться, и Роб хотел, чтобы они могли противостоять еще и людям.

Роберту это напоминало его уроки с Алариком в его последний год учебы, в Вирджинии. Он многому научился там, и часто спаринговался с другими вампирами, с теми, с кем не приходилось себя сдерживать. Аларик был человеком, поэтому только он мог научить вампиров контролировать и распределять свои силы. После года жизни таким, способности человеческого организма казались Роберту просто никчемными, и он хорошо сдерживался на тренировках, понимая, что никакому человеку не выстоять в рукопашном бою с вампиром.

– А что случилось с твоей одеждой? -спросил он, мельком взглянув на Ивара. Ванесса попыталась воспользоваться моментом и нанесла точный удар ногами по ребрам, человека такой бы удар сбил с ног. К тому же, Роберт видел ее ногу, но не стал блокировать удар. Он давно заметил, что ее мотивировали маленькие победы. – Что с тобой? -по пути в спортзал Ивар привел себя в порядок, но Роберт использовал свои силы по максимуму, этому он научился у Сэма, теперь больше обращал внимание на дыхание пульс с помощью вампирского слуха.

Ванесса сделала еще один выпад и замахнулась для удара ножом прямо в голову. Так убивали зомби. Роб выбил нож у нее из рук и ногой снес ее с ног, она шлепнулась копчиком на пол ринга.

– Сделаем перерыв. -решил Роберт, убирая ножи в чехол. Она отдала ему свои ножи, и когда уходила с ринга, Ивар придержал ей канаты.

– Я могу идти? -она выглядела измотанной.

– Да, только сначала растяжка, а ты, -Роб указал на брата, пытаясь завладеть его вниманием, – давай сюда. -Он уже хотел предложить Бескостному что-нибудь интереснее, чем просто ножи, но Ивар остановил его. Когда они дрались в рукопашную, то даже перчаток не надевали. – Я знаю, что тебе уже приходилось убивать зомби, но уверен, ты чем-то все равно пользовался.

– Я столько раз оставался ни с чем, -сказал Ивар, – устал, что меня застают в расплох. -Роберт терпеливо ждал, пока младший брат нападет, ему совсем не хотелось калечить его без причины. Он бил быстро и яростно, беспорядочно. Постоянные удары не мешали Роберту разговаривать.

– Ты же в курсе, что чтобы избавиться от противника быстрее, лучше целиться в голову? -Роб дразнил его.

– А еще лучше молчать.

– Ты становишься предсказуемым, когда выключаешь голову. -ему пришлось несколько раз ударить Ивара так сильно, что тот с грохотом падал на пол. Зато он вставал более сосредоточенным.

После таких тренировок Роберт делал паузы в несколько дней, чтобы ссадины и синяки Ивара зажили. Ивар отказывался использовать вампирскую кровь для восстановления. Ему не нравилось видеть его побитым, но Роб понимал, что для людей это было единственным способом привыкнуть к боли и стать сильнее. Он заметил, что за то время, что они провели поразень, у Ивара появилось несколько новых шрамов. У него и до этого их было не мало, в основном на ногах. Они оставались напоминанием об его операциях.

Тренировку пришлось завершить ближе к полуночи, по большому настоянию Роберта. Ивар не горел желанием вернуться, но Роб не хотел нести его на себе.

Когда Бескостный все-таки дошел до постели, то застал Томаса уже спящим, черные волосы, совсем как у него самого, но мягче, непослушно растрепались, а рука свисала с кровать. После душа он еще час ворочался в кровати, атакованный назойливыми мыслями.

Когда он проснулся, то, к его сожалению, Томас тоже пробудился от сна. Механические часы на тумбе показывали девять утра, что, в целом, было весьма поздно.

– Когда ты вернулся? -потирая лицо, спросил Том. Он уже сел на край своей кровати.

– Не знаю. -уткнувшись в потолок, ответил Ивар.

– Роберт вас совсем не жалеет. -улыбнулся тот.

– Тогда почему ты тренировался с Алленом? -его голубые глаза встретились с серыми Томаса, весьма напряженными, но тот быстро пришел в себя.

– У него нет времени нянчиться, -Томас потянулся за своей одеждой, – он не осторожничал.

– Это делает тебя лучше меня или Ванессы?

– Я того не говорил. -Ивара забавляло напрягать Тома.

– Нет, ты только что назвал нас беспомощными детьми, хотя это мы отправились на запад, пока ты развлекался здесь.

– Ну проти, забота о нашей семье это то еще развлечение. -съязвил Том.

– А что насчет Шерил? -Ивар увидел, как напряглось все его тело. – Она тоже развлечение?

– Кому ты рассказал? -теперь Томас говорил совершенно холодно, словно, Ивар больше не был его братом. Он продолжил стоять, когда Ивар остался сидеть на краю своей кровати.

– Никому.

– Не играй со мной, Ивар.

– А то что? Думаешь, что сможешь сделать что-то со ной? -ухмылка инстинктивно появилась на его лице. – Ты конечно бесишь меня, но я не хочу, чтобы Александр еще и тебя убил. Хотя, признаюсь, это было бы весьма справедливо с его стороны.

– Ты не расскажешь?

– Никому, Том, но ты должен прекратить с ней видеться. Шерил слишком не стабильная для таких секретов.

– Мы не сделали ничего опасного, детей у нас не будет, никто не узнает.

– Рад, что вы додумались воспользоваться запасами ранчо, но на этом ваши интеллектуальные способности закончились.

– Ивар прекрати играть со мной, -он сел на край своей кровати и они оказались напротив друг друга, – мне нужно знать, что она будет в безопасности.

– А мне нужно зать, что у тебя с башкой все в порядке. -наконец-то выпалил он, его тон перестал быть вежливо-холодным. – Нежели ты не понимаешь, что наш гребаный отец по-настоящему способен убить тебя? И сейчас он находится гораздо ближе к нам, чем хотелось бы.

– И это все что тебя беспокоит? А как же ты сам?

– Да мне насрать с кем ты трахаешься. Хотя навряд ли остальные члены нашей семьи будут такими равнодушными. Пока Шерил хорошо справлялась с ложью, тебе придется сохранить в тайне то, что я знаю про вас, а то она начнет суетиться.

Они вместе направились к завтраку. Томасу не нужны были гарантии, он знал, что Ивар будет молчать пока чем-то не взбесит его, и тот захочет наказать его таким способом. Роберт с Меган уже сидели там, Лиди с Германом сидели напротив них. Они сели напротив друг друга, с краю.

– Сегодня не будет тренировки, -сказал Ивару Роб, – мы пойдем достраивать дом.

– Хорошо. -машинально ответил тот. – Где мама?

– Она уже позавтракала. -Ответила Лидия, доедая яичницу.

– Раздались шаги, а за ним и гул, в помещение зашли ополченцы, вернувшиеся с миссии. Они были уставшими, но все равно пытались шутить и веселиться. Их всегда встречали, как героев. Сэм выделялся не только по томному и хмурому взгляду, сдержанному поведению, но и по сильно окровавленной одежде. Он подошел к ним и встал за Робертом, тот не оглянулся на него. Сэм взял у него их рук его стакан с кофе который Роб сам собирался выпить, и допил его. Лидия с Германом улыбнулись ему.

– Все прошло успешно? -поинтересовался Герман.

– Нормально. Кто отправляется сегодня?

– Годвин, -ответил Роб, недовольный тем, что лишился своего напитка, -но он не в лучшем настрое.

– Может останешься? -с надеждой спросила Лидия. Все знали, что Сэм почти не отдыхал, и по меркам вампира даже у него могло затупиться внимание.

– Смотреть на ваши страшные рожи? Нет спасибо.

– Они уйдут после обеда, у тебя еще будет время. -добавил Герман.

– Хорошо. -выдохнул тот, поставив перед Робом его пустой стакан. Все проводили Сэма взглядом, когда тот скрылся.

– Что на него нашло? -Меган первая осмелилась прервать тишину.

– Кто ж его знает. -пожав плечами, сказал Роб.

– Разве ты его не чувствуешь? -нахмурился Том, все знали про их странный недуг, но часто забывали об этом.

– Да, к сожалению, слишком хорошо. Мне не приятно постоянно испытывать чужие эмоции, поэтому мы пытаемся их блокировать.

– И как? -ухмыльнулся Ивар.

– Хуево. -раздраженно ответил Роб. – Он на грани того, чтобы дернуть рубильник. -все вопросительно уставились на него. – Наши эмоции в разы сильнее, чем ваши, -объяснил он, – как хорошие, так и плохие. Иногда, это, будто, кипятит нам мог. Некоторые вампиры могут отключить свои эмоции.

– Это такая метафора для чего-то? -нахмурилась Лидия, анализируя услышанное.

– Нет, в прямом смысле. Тогда вампиры руководствуются либо разумом, либо только инстинктами. Но в обоих случаях, у них не добрые мотивы. Я не встречал таких и здесь таких нет, но нам рассказывали об этом явлении в школе. Так можно попрощаться с чувством вины, совестью или долгом. Нет никаких тормозов. Все становится безразличным. Но после того, как включаешь их обратно, тебя захлестывает с большей силой.

– Получается, он отключил эмоции? -спросил Герман.

– Нет, пока нет. Я чувствую его сомнения. Думаю, он просто хочет быть хорошей машиной для убийств.

– Разве он не будет опасен, если ему будет плевать на нас? -в голосе Ивара звучало скорее любопытство, чем беспокойство.

– Только если в глубине души всегда желал нам смерти. -с издевкой сказал Роберт. Он встал из-за стола.

– Ты куда? -оглянувшись на него, спросила Меган.

– Поговорю с им, пока он не уехал.

Роберт нашел своего близнеца в штабе ополчения, во время инструктажа перед вылазкой. Годвин всегда напрягал Роберта, для него он был крепким орешком. Ни одна мелочь не выдавала в нем то, что могла бы описать его человеческую натуру. Словно, Годвин никогда и не был человеком. Они слышали о том, что он невероятно старый вампир, и некоторые внешние признаки выдавали его.

Сейчас он объяснял установки и план, говорил максимально четко, без лишних выражений и слов паразитов, без лирических отступлений на шутки, как это делал Бруклин, последовательно. Оглядев остальных присутствующих, Роберт заметил, что Годвин набрал только тех, кто имел схожий склад ума и характер: более менее сдержанных, рациональных, хороших исполнителей, рассудительных и холодных, безжалостных в бою. Роб знал, что если бы Годвин счел Сэма не подходящим, он бы отослал его, даже если бы тот очень просился.

Единственным исключением оказалась Ванесса, которая держалась чуть в стороне от остальных. Утром этого дня Роб передал, что она готова стать частью ополчения, но не ожидал, что Маршалл отправит ее в бой так скоро, тем более под руководством Годвина.

Роб простоял в тени, прислонившись к стене у двери, до самого конца. Сам он предпочитал совершать вылазки с Кейдом или Бруклином. Когда все закончилось, Ванесса вышла одна из первых и слегка кивнула Робу в знак приветствия. Он ответил ей тем же. Сэм шел последним, и давно заметил присутствие брата. Когда он быстрыми шагами подошел к нему, то схватил его за локоть и силой выел на улицу. Никого уже не было.

– Какого хрена? -недовольно спросил блондин и, наконец, отпустил его. Прилив злости, который почувствовал Роб, был хорошим знаком.

– У меня тот же вопрос.

– Не переводи стрелки, Роб, какого черта Несса отправляется с нами?

– Она успешно прошла все тренировки и она уже убивала мертвых. Я не мог держать ее вечно. К тому же, она уже достала Кейда своими постоянными просьбами отправиться на вылазку.

– А что если это не так и она не готова? -они направились в сторону своего домика. – У тебя была только одна задача: держать ее подальше от этого!

– Если бы она была так ужасна, то у меня была бы настоящая причина запретить ей участвовать в миссиях. Но это не так. И признаюсь, мне нравиться видеть, как ты беспокоишься не только за свою чертову задницу. -Роб как всегда веселился, выводя Сэма из себя. – Хотя есть то, что меня беспокоит. Годвин не берется за легкие задачи, и судя по тому, что я услышал…

– Одними мертвецами мы не отделаемся. -закончил за него Сэм.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю