355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Megan_boom » to S.T.R.I.H.P (СИ) » Текст книги (страница 21)
to S.T.R.I.H.P (СИ)
  • Текст добавлен: 8 ноября 2021, 20:32

Текст книги "to S.T.R.I.H.P (СИ)"


Автор книги: Megan_boom



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)

Они разделились по маленьким группам. Сэм находился в той, что охраняла тыл. Роберт с Германом и двумя другими парнями первые пробирались в лаборатории. Зрение Роба позволяло ему лучше и быстрее замечать в темноте других людей и препятствия. Это помогло им оставаться бесшумными.

Когда они прорвались в глубь одного из таких шатров, то наткнулись на чудовищное зрелище. Кто-то тихо выругнулся, но его все услышали и были солидарны с этим ловом. Люди лежали на деревянных плитах, без сознания, по виду несколько дней. Привязанные веревками. Из их вен качали кровь, а по сухим конечностям, Роберт окончательно убедился, что они были вампирами. Он потянулся к одной из веревок, чтобы развязать ее, но, коснувшись, тут же отдернул руку, будто обжегся. Это была вербена. Он слышал об этом растении в школе, им рассказывали, что ее веками использовали против вампиров, но сам он впервые сталкивался с подобным.

– Что ты делаешь? -возмутился Герман. Они говорили шепотом, но и этого хватило, чтобы передать его недовольство. Они отстали от остальных.

– Надо их освободить. -заявил Роб, и снова потянулся, чтобы что-то придумать, но Герман схватил его за руку.

– Не смей! -шипел он. – У нас приказ. Сначала люди. Мы должны оставаться не замеченными.

– Они страдают, как ты не понимаешь? Это невыносимая боль. Мы не можем оставить их тут.

– Не можем. Но они вампиры. Освободишь их и под угрозой будут жизни всех людей. Надо идти.

– Иди с остальными. А мы с Сэмом сможем их сдержать.

– Роберт, блять они могут быть куда сильнее, чем вы!

– Почему никто никогда не может мне довериться! -возмутился он, чуть не закричав, но Герман послал ему гневный взгляд и тот осекся.

– Может потому что ты нарушаешь приказы и поступаешь как хочешь?

– Вот именно. Иди к остальным. -грубо сказал ему Роберт, и с помощью вампирской скорости исчез. Герман ненавидел когда он так делал. Но ему ничего не оставалось, и он присоединился к своим людям.

Роберт выскользнул обратно на улицу и нашел отряд Сэма. Никто не ожидал его увидеть, некоторые даже вздрогнули от неожиданности, но Сэм заметил его еще из далека и не изменился в лице, когда они поравнялись.

– Мне нужна твоя помощь. -сказал брюнет.

– Ты же понимаешь, что оставил своих людей там? -Сэм медленно вскипал из-за него. – Думаешь у Кейда терпение резиновое?

– Там есть вампиры. Немного, штук восемь. Они связаны вербеной. Ты один понимаешь меня, какая это пытка. Нам надо освободить их.

– Роберт, -теперь он смог вывести близнеца на эмоции, хоть и не очень яркие и жесткие, – они открыли охоту, на таких как мы. Если ты собираешься и дальше разгуливать в разные стороны это ничем хорошим не закончится.

– Только если они нас поймают, а они не смогут.

– А потом передадут нас друзьям нашего сумасшедшего папаши, или, может лучше сразу Меньшикову.

– Я думал, ты поддержишь меня. -сказал брюнет.

– Поддержу. И даже пойду с тобой. Потому что, ты все равно сделаешь все по-своему. Надеюсь у тебя готово хорошее оправдание для Кейда.

Когда они обратно пробрались туда, Герман со своими людьми вывел несколько пенных людей. Прибытие Сэма не означало ничего хорошего, это можно было прочитать по их лицам. Роберт приказал им скорее выбираться, и отвести раненных людей по дальше. А сами они остались.

– Ты же понимаешь, что после освобождения они не будут регенерировать. -доставая нож, заявил Сэм. – Из них выкачали всю кровь.

– Обескровливание не убило ни одного вампира. -со злой усмешкой ответил Роб.

– Я их отсоединю, но тебе придется выводить их по одному на себе. Они не скоро придут в себя. И следи за тем, чтобы вас не видели. Не будешь возвращаться через каждые пять минут, сочту, что ты спалился и уйду.

– Как скажешь.

Роберт быстро выносил вампиров, они были в полудреме, и их кожа медленно восстанавливалась. Несколько раз он чуть не натыкался на охранников, но успевал скрыться. Первый парень сам по себе был худощавым и бледным. Второй оказалась девушка, темнокожая, с кудрявыми длинными волосами. Затем был парень, брюнет, а после него крупный мужчина, средних лет.

– Это последняя. -сказал Сэм, когда Роб вернулся. Ему не надо было этого делать, но он все равно решил удостовериться. Он взял у брата смуглую девушку. Послышались шаги и голоса, им пришлось ускориться.

Когда они выбрались, то обнаружили, что их никто не дожидался. Роберт, счел, что так даже лучше. Им оставили две машины. Они посадили туда вампиров, и постарались догнать остальных как можно скорее, хотя понимали, что это уже не возможно.

***

Герман с основными людьми приехал к утру. Все сразу же направились в штаб, где их уже дожидался Стен и Маршалл. Кейд рассказал им об успехах и спасенных людях.

– Я так и знал, -заявил Маршалл, – что с этими кровососами будут проблемы. -ему повезло, что ни одного вампира не оказалось рядом.

– Что насчет дезертиров? -спросил Стен. – Бруклин заявил, что у него не хватает двоих.

– Они не дезертиры. -устало возразил Герман, но Кейд дал ему понять, что будет лучше если со Стеном продолжит говорить он.

– Близнецы не сбежали. Они приехали к началу нашей операции, взяли на себя спасение вампиров. Скоро должны приехать.

– Но это не входило в план, и они его ослушались.

– Не забывай, Стен, -голос Кейда был настойчивее, – что в ополчение много молодых парней. Некоторым нет даже двадцати. Главное, что они не поставили никого под угрозу. Все остальное будет им уроком.

Они говорили еще несколько минут прежде, чем отпустили всех и продолжили свой разговор наедине. Герман направился в душ. Ему хотелось скорее смыть все следы трудной ночи, но колено начало его беспокоить. Он направился к Франклину. Было еще рано, он знал, что его там не будет, но надеялся, что застанет кого-нибудь, кто сможет дать ему какю-нибудь мазь. Еще в прихожей он встретил Тессу и очень знакомую спину, разговаривающую с ней. Он обернулся. Это был Томас. Они оба не поверили своим глазам и впали в ступор до тех пор, пока Тесса не окликнула их.

– Том? -нахмурился Герман. Тот быстро подошел ближе к нему, схватив его за плечи.

– Боже это правда ты? -удивился он. Они обнялись с некоторым чувством радости и облегчения. Томас знал, что Герман не должен был так легко умереть. Но он и не догадывался, что в итоге они окажутся в одном месте. Герман быстро опомнился и начал сыпать брата вопросами.

– Что ты тут делаешь? -беспокоился он. – Что с остальными?

– Нас изгнали из Нью-Йорка, как и тебя. Но мы все выжили. Это невероятно. Лидия и Шерил наверное еще спят.

– А Ивар?

– Мы разделились. Он со своими безумными идеями, всегда был упертым. Александр ведет его с Мег и Ванессой на запад.

– Стоило хотя бы одному человеку поверить в его безумие и он уже мчится как паровоз. -с легким смешком выдохнул тот. – А где мама?

– Она тут. -Томас указал на дверь. – Отдыхает.

Герман тихо приоткрыл дверь, убедился, что она еще спит. Они вдвоем отправились завтракать. Лидия и Шерил уже были там. Увидев Германа, у них засияли глаза и они пошли к ним на встречу. Он тепло обнял своих сестер.

– Что с мамой? Почему она там? -спросил он, отпуская Лидию, и присаживаясь за стол. Томас принес им завтрак.

– Это длинная история. -сказал он.

– Ничего, у меня много времени. -нетерпеливо отвечал Герман.

– Ваша мама, -начала Лидия, – она ждет ребенка. -Герман недоверчиво нахмурился, но прочитал по ее лицу, что в ее словах нет ни капли лжи.

– Что она говорит об этом? -спросил Герман.

– Ничего, -сказал ему Том, – и я пообещал ей, что не буду ничего спрашивать.

– Хорошо, что это обещал только ты. -ответил ему брат. – Ивар в курсе?

– Нет, -рассказала Лидия, – мы разделились прежде, чем узнали.

– Он будет в ярости от того, что больше не младший. -ухмыльнулся старший МакКензи, сделав глоток кофе. – Кстати, о нем. Неужели мама его так легко отпустила?

– Он помешанный на своем. -сказала Шерил, ковыряя тарелку взглядом. – Ослепленный местью и ненавистью. Тратит сил понапрасну.

– Александр сказал ему, что знает, где искать Меньшикова, -добавил Томас, – этого хватило, чтобы не задумываясь уйти. Ты же помнишь его состояние. Он разбит. Тем более после изгнания его чувство собственного достоинства окончательно втоптали в землю.

– В его плане есть один недочет. -все вопросительно уставились на Германа. – Дело в том… это тоже довольно длинная история… в общем, близнецы… Роберт и Сэм… они… они живы.

========== Глава 6. “Дорога в никуда”. ==========

Путь до ранчо занял больше времени, чем близнецы рассчитывали. Им удалось замести следы, и оторваться от начавший погони. Позже вампиры пришли в себя, и им пришлось остановиться, чтобы найти животных и покормить бессмертных их кровью. За это время они убедились в том, что среди «новеньких» не было мертвецов, одному было за сотню лет, и все хорошо скрывали свой вампиризм до этого. Им удалось вернуться только к утру следующего дня.

На въезде Роберт, ехавший в первой машине, заметил Кейда. Они остановились в гаражах. Вампиры медленно посыпались из внедорожников, оглядываясь по сторонам. Кейд всех поприветствовал.

– Что произошло? -спросил он, подходя лично к близнецам. Сэм и Роб стояли плечом к плечу, весьма помятые.

– За нами началась погоня, -рассказал Роберт, – мы смогли от них оторваться, и сюдя по рассказам, других вампиров там больше нет.

– Думаю, мы уже у них в розыске. -недовольно добавил Сэм.

– Мы объяснили им что к чему, -продолжил брюнет, – они все хотят остаться.

– Хорошо, -спокойно ответил ему Кейд, – я все подготовлю.

– Я что невидимка? -раздраженно возмутился Сэм. – Ау? Нас объявят в розыск среди криминальных банд, вы оба хотя бы понимаете чем это грозит?!

– Здесь вы в безопасности. -сухо отрезал Кейд. Роб почувствовал, что Сэм не собирается останавливаться, и скорее увел его от этого спора.

– Что ты так взъелся? -нахмурился брюнет, они шли между домов, по узким тропинкам в сторону своего.

– Нас уже однажды убили! Или ты совсем идиот, думая, что мы и вправду тут в безопасности? Если этот Петров работает на Меньшикова, то он вскоре узнает, что мы живы и снова начнет охоту на нас. -он злился на Роберта, но пристально смотрел вперед. Он узнал одну очень знакомую фигуру и тут же потащил брата за один из ближайших домиков, чтобы остаться незамеченным.

– Ты тоже это видел? -Роберт напрягся.

– Да. -выдохнул Сэм. Роб хотел выйти обратно, но он его силой заставил вернуться на место. – Что ты блять собрался делать? -прошипел он.

– Встретиться с нашим братом конечно же. Это же Томас! Клянусь я бы узнал его даже в темноте в час пик.

– А тебя не смущает тот факт, что он думает что мы мертвы, кретин?

С другой стороны донесся женский голос: «Вообще-то, больше нет». Повернув головы, они увидели Шерил. Та расплылась в улыбки и побежала к ним на встречу. Сначала она бросилась в объятия Сэма, и он не сразу ответил на них, застряв в ступоре. Она застала его в расплох. Но вскоре он отступился и тепло обнял ее в ответ, зарывшись носом в ее огненно-рыжую макушку. Отпустив его, наконец, она обняла Роберта. Он был невероятно рад ее видеть, покружил и она залилась звонким смехом.

– Как? -все что спросил Сэм, когда Роберт все-таки вернул ее на землю.

– Так вы в уже в курсе. -с облегчением осознав это, выдохнул брюнет.

– Да, Герман нам все рассказал. -сияя улыбкой, объяснила Лисичка. – Идемте, остальные будут рады вас видеть.

Роберт первый выбежал на прошлую тропинку. Томас уже отошел чуть дальше, но вампирская скорость компенсировала для него расстояние и он оказался перед братом. Сэм с Шерил спокойно плелись за ним. От неожиданности Томас вздрогнул. Но у него было время для, хотя бы, не большого осознания происходящего.

– Господи вы по-настоящему живы. -не веря своим глазам, он смотрел на своего брата, самого живого из всех живых. Роб обнял его.

– Я скучал по тебе. -не отпуская его, сказал он.

Сразу после они помчались в лазарет. Герман и Лидия сидели на стульях по обе стороны от кровати Лиз и что-то обсуждали. Но когда четверо младших детей зашли, то повисло странное молчание. В глазах Роберта застыли слезы, чертовы вампирские чувства усилили эту горечь. А в голове застыло одно единственное слово, которое он так старательно избегал последний год и с дрожью произнес: «Мам?».

Ей не пришлось вставать с кровати, он обнял ее, и она крепко ответила на его объятия. Ей хотелось и расцеловать его, и убить. Сэм стоял в стороне, не сводя взгляд скорее с брата, чем с матери. Он чувствовал все это время его тоску. Гребаное проклятие портило им жизнь, но они привыкали к нему. Он прекрасно научился разделять свои чувства, от чувств Роберта, в отличие от него, и даже теперь, те отголоски радости сталкивались с ожесточенным равнодушием в нем.

– Какого черта?! -грозно повысила голос Лиз, отпуская Роберта из объятий, но крепко схватив его за холодное запястье. – Вы хоть понимаете что нам пришлось пережить? О чем вы вообще думали, когда так безрассудно с нами поступили?!

– Мы полные придурки, -Роб пытался смотреть ей в глаза, но взгляд сам опускался в пол, – надеюсь, ты сможешь простить нас.

– Нас убили в лесу. -холодно сказал Сэм, и, как ему показалось, мать впервые одарила его своим вниманием. – Это случилось в начале зимы. Нам помогли. Но пришлось уйти, чтобы не навлечь беду и на вас.

– Думаешь, я бы не смогла защитить вас? После всего что мы пережили? -Лиз хотелось кричать на них, но она обошлась повышенным тоном. – Думаешь, я бы не смогла спрятать вас?

– Все куда сложнее. -виновато продолжил Роберт. – Мы бы не смогли защитить вас от нас. Зависимость от человеческой крови слишком сильна, особенно в первое время.

– Я месник. -без угрызений совести рассказал Сэм и Роберт тут же объяснил что это означает.

– Он делает успехи, -оправдывался брюнет, – отлично себя контролирует. -его перебил Герман.

– Хорошо, а теперь расскажите что с вами произошло на базе у Меньшикова?

– Меньшикова? -вскинула брови Шерил. – Я не ослышалась?

– Вообще-то это база Петрова, -исправил его Сэм, и обратился к матери, – ты что-нибудь слышала о Евгении Петрове?

– Я не могу знать всех русских преступников. -ответила Лиз.

– В любом случае, -вставая с места, сказал Роберт, – они знают о свойствах вампирской крови и вылавливают их. Они почти нас поймали и точно узнали. Скоро он объявит охоту на нас. -Лиз хотела что-то ему ответить, и по выражением бровей, Сэм понял, что что-то хорошее, но перебил ее импульсы тепла.

– А где Ивар? -требовательно прозвучал он.

– Мы разделились, -ответила ему мать, – он ушел с отцом и девочками на запад. Они утверждают, что знают где может прятаться Меньшиков.

– Ты отпустила моего брата с этим подонком? -в мгновение вскипел блондин.

– Мы уговаривали их пойти с нами, -вступился Томас, – но они настаивали на своем. К тому же, в такой компании, я бы больше переживал за жизнь Александра.

– Они ушли в первую очередь из-за вас. -Лиз переняла настроение Сэма. – Он уверен, что вы мертвы. Он хочет мести. А теперь все это будет зря. Ему незачем идти через всю страну пешком, потому что вы его обманули!

– По-твоему, я поверю, что Александр хочет за нас отомстить? -Сэм снова вернулся к своей ядовитой манере речи.

– Он и Ивар знают, что там хранятся его бумаги, -сказал вместо нее Томас, – они хотят вернуть свое, Меган единственная, кто может войти туда и спасти их от шальной пули, единственная с кем будут говорить и единственная о ком будут дважды думать, прежде, чем тронуть. Из-за тебя там Ванесса.

– И что нам делать? -горько спросил Роберт. Все стали переглядываться друг на друга.

– Я скажу что, -строго заявила Лиз, – вы возьмете машины и припасы, и отправитесь за ними, отговорите от этой глупой затеи и привезете сюда. -все с сомнением смотрели друг на друга.

– Александра тоже? -с надеждой на отрицательный ответ спросил Сэм.

– Да! -хором ответили сестры.

– Надо будет договориться об этом с Кейдом. -Роб шел к выходу последний и остановился перед дверью, – если все получится, мы отправимся завтра на рассвете.

– Хорошо. -не взглянув на него, ответила мать.

– Будь осторожна, не роди тут без нас. -улыбнулся он, и Лиз удивилась, как он догадался, но не успела спросить, его уже не было.

– Мы что реально отправимся черт знает куда? -возмущенно спросил Сэм, когда они шестеро шли в сторону домов.

– Да, -Роб ответил так, словно, это было очевидно, – ты же слышал маму.

– Я помню его настрой, когда мы прощались. -сказал Томас. – Даже если он смериться с мыслью, что вы живы, для него Пит по-прежнему стоит этой войны. И этот чертов бизнес. Он знает больше нас, и поэтому хочет его прибрать к рукам.

– И что ты предлагаешь? -насторожилась Лидия.

– Поехать за ним, но не отговаривать его, а присоединиться. -Томас говорил серьезно, Сэм вслушивался в его ход мыслей. – Ивар ни за что не отступит, и скажу больше, даже не знаю простит ли он вас. -Роб и Сэм переглянулись. – Нам надо будет подготовить оружие. И все затянется на больший срок, чем мы думаем.

– Хорошо, -Герман, – я согласен с тобой.

– И я, -сказал Сэм, – только есть одно но, -он обратился к сестрам, -надеюсь вы нас не сдадите?

– С чего ты взял, что я не еду? -возмутилась Шерил.

– Мы ей ничего не расскажем, и ты никуда не едешь. -сказала Лидия.

– Спасибо. -Сэм впервые тепло улыбнулся за последние месяцы. Сестры ушли, Шерил всеми силами возражала Лидии. Ей не хотелось скучать в «деревне».

– Почему Меган нам помогает? -наконец-то спросил Роберт, Сэм почти чувствовал этот вопрос у него в голове.

– Ее отец предал ее, взял в заложники ее маму, -объяснил Томас. – Она хочет просто свободы.

– Мне иногда кажется, -продолжил Роберт, – что Меньшиков потерял последние капли рассудка.

– Будут даже лучше, -влез Герман, – если нас здесь не будет. Учитывая, что вас двоих узнали и хотят убить.

Вечером, когда Роберт все-таки нашел в себе силы попросить о таком Кейда у него глаза закатились за лоб. Он был удивлен. Роб понимал, что просьба такого типа слишком велика, у него были его настоящие доводы, но они почти ничего не значили для Кейда, и ему пришлось приукрасить действительность ужасными и в тоже время важными подробностями.

Ночью Роберт сам щедро снарядил две машины. Взял оружие и припасов, с расчетом на увеличение числа людей. Подготовил все в лучшем виде.

========== Глава 7. “Два в третей степени”. ==========

Счет времени был безнадежно утерян. Идти без остановки на запад казалось безумием и теперь подсознание начинало это подтверждать. Погода стремительно портилась. Ноги стоптались до крови, покрылись бесконечными мозолями. Лицо и руки обветрились.

Они шли по пустым шоссе. Ни людей, ни машин. Заглядывали в каждую заправку, чтобы найти хоть что-нибудь съедобное, какую-то одежду или еще что-нибудь не менее важное.

Усложняли путь мертвецы. Их было не очень много, но все, которых они встретили, держались не большими групами. За время в дороге, им удалось усовершенствовать свои навыки убийц, чтобы избавляться от преград.

Однажды ночью им удалось добрести до не большого города не далеко от шоссе. По домам было ясно, что это далеко не самый благополучный район, и людей совсем не осталось. Все были либо мертвы и бродили не далеко в облике мертвецов, либо собрали свои вещи и двинулись к метрополиям. Они зашли в менее разрушенный.

Ванесса и Меган нашли ближайший диван и устроились на противоположных сторонах. Уже через мгновение они засопели, вытянув ноги. Девушки были измотаны. Им не хотелось есть или чего-то еще, но перерыв был просто необходим.

Александр нашел какие-то одеяла, пледы, укрыл из и направился дальше по дому, искать Ивара. Погода стала холоднее, теперь любые теплые вещи были в приоритете. Он застал его на втором этаже. Бескостный уже проверил кухню на наличие еды, и теперь проверял, осталась ли какая-нибудь вода в ванной.

– Знаешь, -тихо сказал Александр, скрестив руку на груди и облокотившись на косяк в дверях, невольно он напомнил Ивару Сэма, который часто также заглядывал к ним, – я иду с вами уже целую вечность, но никто из вас так и не обмолвился о том, что вы собираетесь делать дальше.

– Какая тебе разница? -разочаровавшись в том, что воды не оказалось, он вышел, и Александр последовал за ним вниз. – Все закончится и ты можешь валить куда хочешь.

– Ты и вправду думаешь, что люди Меньшикова смирятся с тем, что их босса просто убили? Думаешь никто не захочет отомстить?

– У нас Меган. Она единственная его наследница. Они станут ее людьми, как только он испустит последний вздох.

– Никто не признает ее. Скорее всего, он уже сделал распоряжение на ее счет.

– Значит она бесполезна? -Ивар пытался прочитать ответ в его поведении, но давно заметил, что мимика, слова и действия Александра всегда расходились.

– Я такого не говорил. Но она не обеспечит защиту.

– Какое дело русским до нас в такой мировой ситуации? Смею полагать, логичнее было бы сосредоточить все свои силы в россии и переждать. В конце концов, вирус отлично справится с вашими врагами.

– Можно и так сказать. -устало вздохнул Александр.

– Почему ты так добр к им? -Александр сначала не понял его вопроса, но увидел, что Ивар смотрит в сторону дивана. – За все время, что мы плетемся, ты проявил к ним больше внимания, чем к собственным сыновьям.

– Они напоминают мне моих. Те тоже постоянно грызлись в детстве. И прости, но я никогда не говорил, что хотел сыновей.

– Ну прости, что мы стали для тебя сплошным разочарованием. -закатив глаза выдавил он. – И что ты до сих борешься только ради дочерей?

– Не хочу оставлять их не с чем после смерти.

– Забавно, они унаследуют твои деньги, а вместе с ними и твоих врагов. -он нашел стакан, и налил воды из-под крана.

– Для этого у них есть ты. И Томас. -скучающе выдавил он. В душе Ивара рассердило, что даже после своей смерти отец хотел использовать его с братом в своих целях.

– Знаешь, ты никогда не называл себя мафией. -нахмурился Бескостный.

– Потому что я е мафия.

– Но ты ведешь себя как будто у тебя своя мафия. Чертова русская мафия. И меньшиков тоже. Почему не называть вещи своими именами? Ты просто входил в его мафию, но получил столько силы, что тебя пришлось снять.

– Потому что мафия-это в первую очередь связи построенные на семье, традициях и крови. Не буду врать, что мы сотрудничали с многими из ни. Но не каждый способен держать таких людей в узде. Мы просто бизнесмены. Нас ничто не интересует кроме денег. Это все упрощает.

– Рад это слышать. Так, значит Калифорния?

– А ты внимательный.

– Почему он должен быть там?

– Потому что ты не был в России. Страшное место, для тех кто пропитан ею до мозга костей. Туристы многого не видят и не чувствуют. Но тот, кто называет это место своей родиной, знает каждый чертов шрам этого гиблого места, знает сильные и слабые стороны, знает как работает этот огромный и безумный механизм. Если и есть место, где он захочет переждать апокалипсис, то как всякий русский выберет пляж с белым песком и океаном.

– Думаешь его слабости возьмут вверх?

– Он не ожидает нас. Вероятно, он считает, что мы мертвы, как и его дочь.

– Мы засветились в Нью-Йорке. Он знает. -возразил Ивар, но Александр уже думал о другом.

– Мне нужна одна бумага, -сказал он, – она никогда не принадлежала мне, но это возместит весь ущерб.

– И что это?

– Наш с ним договор. Он был подписан в 1873 нашими прямыми предками, которые связали нас, как бизнес партнеров на многие годы. Сотрудничество было выгодным, поэтому все последующие поколения пытались его сохранить.

– Ты правда думаешь, что так сможешь обрести свободу? Звучит, как рабство.

– Остальное меня не интересует. Если ты что-то и возьмешь, то только для себя. Я отхожу от дел.

– Хочешь уйти на пенсию? Сколько тебе? Пятьдесят?

– Достаточно. Я освобождаю тебе дорогу, почему ты нек доволен?

– Никто в этом гребаном мире тебе не доверят. Мне придется искать бумаги, которые унесли у тебя из-под носа. И где был Флоки в этот момент? Почему он об этом не позаботился?

– Он был в заложниках. -Ивар не ожидал такое услышать, но перебивать не стал. – Я приказал ему отдать все что они захотят. Поверь, такой человек, как он, стоит гораздо больше.

– Даже сейчас?

– Тем более. Надеюсь, он уже Вашингтоне. У него много работы.

Утром они продолжили свой путь. Люди оставляли после себя настоящий хаос. Города все меньше и меньше походили на то, чем они когда-то являлись. Магазины были разграблены и разрушены. Но иногда и там удавалось находить что-нибудь из еды. Не осталось и намека на газон. Мелкий и крупный мусор летал из стороны в сторону. Электричества в таких местах не было давно. Встречавшиеся мертвецы еще не стали сильной угрозы. Но они замечали закономерности: то что их привлекал шум и свет.

Еще несколько дней спустя они остановились ночевать на заправке. Нужно было набрать припасов как можно больше и подготовиться к тяжелому пути без возможности а перерыв.

– Нашла что-нибудь? -с надеждой спросила Ванесса, встретившись с Мег взглядами через продуктовые полки.

– Только кучу протухшего мусора. -брезгливо ответила она и отшвырнула его в сторону. – Как я до такого скатилась? Раньше ела икру и устрицы, а теперь роюсь по помойкам. Бабушка в гробу перевернулась.

– Как ты его предашь? -Ванесса смотрела на нее очень внимательно, наверное, впервые за весь путь, что напрягло Меган. – Ты вправду сможешь предать своего отца?

– Разве я не рассказала? У него в заложниках моя мать. -брюнетка сделала резкий шаг в ее сторону, и впечатала ее в стену. Меган была на пол головы выше нее, но у Ванессы была сильная хватка и за последние недели в пути она приобрела навки убивать и защищаться. Несмотря на свое положение, Меган по-прежнему смотрела на нее с высока и было не понятно, это из-за роста или характера.

– Слушай меня внимательно, если это все ловушка и ты хочешь предать нас, то я найду тебя и заставлю мучительно страдать, прежде чем позволю тебе умереть. -Меган от душ рассмеялась ей в лицо.

– Ты такая милашка в гневе. Жаль только, что мозгов не казалось в твоей хрупкой башке. Неужели ты думаешь, что твои угрозы что-то изменят для меня? Ты никто. Все мы имеем тут какю-то ценность, а ты строишь из себя вдову и великого мстителя. Прекрати уже жалеть себя. -послышались шаги из-за спины, и Ванесса отпустила ее.

– Шум может привлечь мертвецов, -сказал Ивар, – так что если хотите убить друг друга, то сделайте это тихо.

– Не дождешься. -фыркнула Меган, продолжая свои поиски рядом с ним.

***

Братья МакКензи ехали на запад почти сутки. Они быстро колесили по шоссе, оглядываясь по сторонам на разруху, в надежде хотя бы на какие-либо признаки жизни. Им приходилось останавливаться на каждой заправке, в ближайших городах, чтобы удостовериться, что там нет тех, кого они ищут, а после продолжали путь.

– То есть, ты утверждаешь, что в Вирджинии есть школа для вампиров, оборотней и ведьм, которую основал друг нашего друга Стефана, который, стал вампиром, но которого убили? -у Томаса было такое выражение лица, словно, он сказал какую-то чушь. Он с Сэмом ехали во второй машине, сразу за Германом и Робертом. Сэм внимательно следил за дорогой, пока Том, развалился рядом.

– Ага.

– А у вас был выпускной? Вы же, в отличие от меня, успели окончить школу?

– Да, он у нас был.

– Черт, мне жаль, что нас там не было.

– Не страшно, в этот день объявили об эпидемии, и все превратилось в хаос. Так даже лучше.

– А у вас есть какие-нибудь фото с того дня? Или вы больше не отражаетесь на них?

– Да, а еще я не отражаюсь в зеркале и до смерти боюсь чеснока, не неси чушь.

– Но с солнцем оказалось правда. Да и скорость, сила, реакция. Почему ты не горишь на солнце сейчас? Это потому что мы в машине?

– Нет, это потому что в школе нам дали артефакты, заколдованные ведьмами, чтобы защитить нас от солнца. Они заколдовали мою серьгу в правом ухе. -Сэм давно проколол себе ухо, еще когда ему было шестнадцать. И носил там серьгу в форме черной пластины. – Пока я ее ношу, она защищает меня от солнца.

– Но у Роба уши не проколоты.

– Это может быть все что угодно. Он остановился на классическом варианте с перстнем.

– Значит, вас все-таки можно убить.

– Бессмертия не существует, Томас, у природы всегда будут лазейки для баланса вселенной. Мы модем сгореть на солнце, умереть от обезглавливания или если вырвать нам сердце, ну или если заколоть нас деревянным колом прямо в сердце.

– А как это произошло со Стефаном? Как он погиб?

– Я… я не знаю. Аларик, директор школы, рассказывал Роберту, но я был на терапии. Я находился рядом и слышал их голоса, но не смог разобрать ни слова.

Из рации донесся шум. это был Роберт: «Эй, Доменик Торетто». Он был за рулем, и они с Германом были в хорошем расположении духа. «Что тебе?», -спокойной ответил Сэм. «Что по бензину?» «Пока хватает».

Герман сидел на пассажирском, высунув локоть из окна. Они без умолку разговаривали уже почти целый день, но никого из них это не утомляло, будто, они давно искали такой возможности.

– Я все еще не понимаю, какого хрена твое руководство не вписалось за тебя перед судом. -сказал ему Роберт, но у Германа с лица не сходила улыбка, он его забавлял. – Ты их капитан, их лучший солдат, и она так легко распрощались с тобой. Почему после такого, они думают, что остальные будут спокойно продолжать убивать ради них.

– Хаос не только за стенами больших городов, даже внутр большой раздор. Борьба за власть в самом разгаре, к тому же теперь ее получить легче, чем законным способом. И полковник Леннокс и вправду пытался помочь мне. Он многому меня научил за это время. Да и Трой тоже не подвел.

– Судя по вашим рассказам, этот солдат либо бесстрашный, либо глупый, раз уж принял строну проигравших.

– Нет, он не глупый. Все что мы знаем про зомби не обошлось без его исследований. Он самый самодостаточный человек, которого я встречал. Просо всегда поступает по-своему. В конце концов, если бы меня не прогнали тогда, я бы не встретился вами сейчас.

– Не говори ерунды, МакКензи всегда находят дорогу друг к другу. Это единственная херня, которая осталась неизменной.

– Ну либо меня изгнали вместе с братьями и матерью, но тогда мы бы тоже встретились.

– Кстати о матери…

– Только не начинай.

– Я избегал эту тему два гребаных дня, можно я уже спрошу?

– Да не знаем мы кто отец. Мы ее спрашивали, потому что она не расскажет. Но если бы это был Александр, ей было бы проще признаться.

– Ты можешь это представить?

– Что?

– Новый член семьи, Герман, до меня может долго доходит, но черт возьми это реально новая жизнь. Когда у нас появились младшие братья мы и сами были детьми и не воспринимали это как что-то особенно-важное. Младший брат, или может даже младшая сестра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю