355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Marna » Викториум (СИ) » Текст книги (страница 2)
Викториум (СИ)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2017, 17:30

Текст книги "Викториум (СИ)"


Автор книги: Marna



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

– Неужели все настолько плохо? – улыбнулась Кинана, которой казалось, что на Диком Западе должно быть интересно уже хотя бы потому, что там все иначе. Буйное воображение девушки уже рисовало невероятные картины приключений: Кинана часто слышала от матери и её знакомых о том, что нравы жителей запада более свободные, и ей хотелось поскорее увидеть это самой.

– Не слушай её, – Лейла достала из сумочки разноцветные нитки и спицы. Приличной даме всегда можно скоротать время в пути за вязанием или вышиванием. Жаль только, что пока Люси не понимает этого и ведет себя как ребенок. А ведь ей уже восемнадцать!!! Пора бы уже о замужестве подумывать. И что только с ней делать? Она совершенно не готова ко взрослой семейной жизни. – В Онибасе полно развлечений. Вот Люси частенько отправляется на конные прогулки или на приемы, что постоянно устраивают наши соседи. Уверена, тебе понравится.

– Ага, – закивала Люси. – Если тебе нравятся деревенские танцы и скучные новости, которые повторяются изо дня в день.

– Дорогая, ты говоришь так, словно у нас нет ничего интересного, – постукивая спицами, проворчала Лейла. Она прекрасно понимала дочь: в её возрасте она и сама была такой – мечтала увидеть мир, путешествовать, встретить своего героя. Женщина улыбнулась – героя она встретила, а вот об остальных мечтаниях пришлось позабыть, ведь семейная жизнь требует больших забот.

– Ну почему же? Есть…

– Я еду искать отца. Так что мне будет не до развлечений, – мрачно вздохнула Кинана, вспоминая о цели своего опасного и безрассудного путешествия.

– С чего ты собираешься начать? – Люси заинтересованно смотрела на новую подругу. Её душа, требующая приключений и авантюр, трепетала от мыслей о том, что она примет участие в самом настоящем расследовании, которое непременно будет опасным. Это будет поинтересней, чем балы, светские беседы о погоде и сплетни. – Твой отец уехал четыре года. Вряд ли сохранились какие-то следы.

– Знаю, но попытаться стоит, – Кинана понимала, что у нее практически нет шансов, но у нее уже был план. – Детективы, которых мы нанимали, уже делали все это, но, возможно, мне повезет. Нужно будет поговорить с хозяином гостиницы, в которой поселился мой отец, с сотрудниками почты и телеграфа, побеседовать с местными жителями. Наверняка кто-то помнит о Джоне Кубелиосе! К тому же обязательно нужно посетить ту шахту, которую хотел приобрести папа. Нужно выяснить, кому она принадлежала четыре года назад и кто её хозяин сейчас.

– Хм… Это будет не сложно, – задумчиво протянула Лейла, не отрываясь от вязания. Создавалось ощущение, что это самое увлекательное занятие в мире. – Джудо должен быть в курсе, ведь наша семья поставляет оборудование для шахтеров. Главное точно знать, что именно хотел купить твой отец.

– А вот с этим могут возникнуть проблемы, – Кинана нервно сжала в ладони кулон, вот только успокоиться не получалось. Девушка металась между мыслями о неудаче и надеждой узнать, что же случилось с Джоном. – Отец никого не посвящал в это дело и не осталось никаких записей. Все, что мне известно – это старая шахта, в которой раньше добывали серебро, а когда жила иссякла – её забросили.

– Тогда зачем покупать её? Это глупо? – карие глаза Люси заинтересованно засверкали. В этом деле была какая-то тайна и блондинке не терпелось разгадать её.

– Нет, отец ничего не делал просто так, – Кинане нравились новые знакомые, но она понимала, что пока не может полностью доверять им и рассказать о викториуме, который искал Джон. Нет! Она сохранит эту тайну, пока не убедится в том, что этим людям можно доверять. Нужно быть благоразумной и осторожной.

– В округе Онибаса много заброшенных шахт, можно искать целую вечность.

– Не думаю, что все настолько плохо. К тому же это должны быть шахты, которые были заброшены больше четырех лет назад, – Кинана улыбнулась. Возможно, у нее ничего не получится, возможно, она никогда не узнает, почему пропал её отец, но она сделает все, что в её силах и точно никогда не забудет об этом невероятном приключении.

– Не волнуйся, мы обязательно поможем тебе, – Лейла ободряюще улыбнулась попутчице. Все-таки она правильно поступила, взяв её под свою опеку. Эта малышка совершенно не приспособлена к настоящей жизни. Она – как цветок, выросший в теплице, и без поддержки быстро погибнет в открытом мире. И все же, в Кинане чувствовалась огромная внутренняя сила – то, что поможет ей осуществить все задуманное. Женщина искренне верила в это, хотя собственный жизненный опыт и подсказывал ей, что обычно так не бывает… Особенно на Западе Фиора.

====== Глава 6. Что происходит? ======

Поезд был в пути уже неделю. За это время Кинана сдружилась со своими попутчицами, которые многое рассказали ей о жизни на западе. Теперь девушка уже не так сильно боялась того, что её ждет. Напротив, в ее душе появилась уверенность в том, что она непременно со всем справится и сможет увидеть то, что раньше было для нее недоступно. Все это будоражило воображение юной особы, заставляя сердце сладостно сжиматься от предвкушения – в душе Кинаны проснулся самый настоящий азарт и жажда приключений. Но вместе с тем девушка осознала, что путешествие – это не так уж весело. Особенно, когда ты отправляешься на дальние расстояния. Как же сейчас хочется принять горячую ванну с ароматными эфирными маслами, расслабиться на прогулке или поужинать в настоящем ресторане! Но увы, пока все эти блага были недоступны молодой путешественнице. К тому же Кинана впервые отправилась в дорогу одна, без матери, и девушка уже начала скучать по Виоле Кубелиос. Как только они доберутся до Онибаса, нужно будет сразу же зайти на телеграфную станцию и отправить послание матери, чтобы она не беспокоилась. Тяжелый вздох вырвался из груди задумавшейся девушки.

– Дорогая, тебя что-то тревожит? – Лейла подняла на свою попутчицу обеспокоенный взгляд.

– Просто нужно будет написать маме, чтобы она не волновалась, – нахмурилась девушка. – Наверняка она себе места не находит…

– И это правильно. До сих пор не понимаю, как ты решилась уехать, не предупредив её, – блондинка укоризненно вздохнула и перевела взгляд на свою задремавшую дочь. – Не представляю, что бы со мной стало, если бы однажды Люси сбежала, оставив одну записку. Знаю, рано или поздно придется отпустить своего ребенка, но не так же… Нет! Ты должна написать матери, как только мы прибудем в Онибас!

– Да, вы правы…

В этот момент раздался металлический скрежет и поезд тряхнуло с такой силой, что шляпные коробки упали с верхней полки, а сами дамы с трудом смогли удержаться на своих местах. Спустя несколько мгновений поезд затормозил вовсе, а из соседних купе начали доноситься крики и недовольные возгласы.

– Что случилось? – Кинана нервно сглотнула, выглядывая в окно. Они все еще не достигли города и находились в прериях, хотя вдали уже и виднелись скалистые каньоны, куда вели железнодорожные пути. До них было рукой подать. Но тогда почему они больше не двигаются? – Поезд сломался?

– Не думаю, – Лейла поднялась на ноги и достала из своего ридикюля превосходный кольт явно ручной работы. От подобного зрелища глаза Кинаны расширились от ужаса и непонимания. Да что вообще здесь происходит?! Как вообще в сумочке с вязанием мог оказаться револьвер и самое главное – зачем он понадобился госпоже Хартфилии?! А Лейла тем временем сурово взглянула на девушек. – Оставайтесь здесь и никаких глупостей! Я проверю, что там, и вернусь!

– Мама, будь осторожна!

– Хорошо, а ты пригляди за своей подругой, – с этими словами блондинка выскользнула из купе.

– Люси? Что происходит? – Сейчас Кинане стало по-настоящему страшно и сразу же вспомнились все рассказы о бандитах, что хозяйничают на западе. А что если именно они остановили поезд? От этих мыслей девушка готова была провалиться в глубокий обморок в любую секунду.

– Успокойся, – нахмурилась Люси, обеспокоенно высовываясь из окна чуть ли не по пояс, но даже это не помогало разглядеть, что же происходило. Хотя если учесть, что они едут практически в одном из последних вагонов, то это не удивительно.

– Что значит успокойся? Зачем твоей матери оружие? Почему мы не едем? – Кинана была близка к истерике и с трудом сдерживалась.

– Не бойся! Даже если это бандиты, убивать нас не станут – просто заберут все ценное и уедут куда подальше, – блондинка понимала, что её подруга не привыкла к подобному, а потому нужно её утешить. Вот только умалчивать о бандитах глупо. Особенно, если они в скором времени заявятся в купе. – Скорее всего, это банда Кобры. В последнее время именно они совершают девяносто процентов всех преступлений в этой местности. Так что когда они придут, постарайся вести себя спокойно и ничего не говорить. Пусть забирают все, что хотят – жизнь по любому дороже будет.

– Боже! – Кинана испуганно приложила руку к губам. Она не понимала, как Люси в подобной ситуации может сохранять хладнокровие? Неужели к этому можно привыкнуть? Безумие! – А как же госпожа Лейла? Она же там одна и у нее оружие...

– Не думай о ней, – отмахнулась Хартфилия. – Мама умеет за себя постоять. Здесь, на Западе Фиора, каждый должен быть превосходным стрелком, поскольку иначе здесь не выжить. Так что обращаться с оружием нас учат с детства. К тому же мама умна и даже если столкнется с бандитами, то не станет делать глупостей.

– Может… Может лучше сбежать или спрятаться? – девушка сжала в ладони кулон, надеясь на то, что это поможет ей успокоиться.

– Мы в поезде. Здесь не спрятаться, – Люси ободряюще положила руки на плечи напуганной подруги, которой впервые в жизни пришлось столкнуться с чем-то подобным. – Или ты думаешь вылезти в окно и спрятаться в траве? Так это еще более глупо, ведь поезд тронется и уедет без нас, а вот банда Кобры останется. Нет! Мы будем оставаться здесь и вести себя благоразумно. Ты меня поняла?

– Да… Да, я постараюсь, – Кинана попыталась улыбнуться, вот только вышло это у нее неубедительно. Что не удивительно, ведь из соседнего купе доносились совсем не обнадеживающие крики.

Комментарий к Глава 6. Что происходит? * Прерии – Обширная степень на черноземных почвах

Ридикю́ль (фр. réticule ← лат. reticulum – сетка) – женская сумочка на длинном шёлковом шнуре, украшенная вышивкой; надевалась на руку

Кольт – объединённое название популярных с середины XIX века американских револьверов, а впоследствии также автоматических пистолетов и пулемётов, производимых на заводах Сэмюэля Кольта.

====== Глава 7. Кобра ======

– Веди себя спокойно и не спорь с бандитами. Это ничем нам не поможет! – Люси загородила собой подругу и, не отрываясь, смотрела на двери купе. Это далеко не первое ограбление, которое блондинке приходится видеть. Можно даже сказать, что она привыкла к подобному, а вот для Кинаны это будет впервые.

– Как же так? Как можно сохранять спокойствие в подобной ситуации? – девушка дрожала всем телом, мысленно убеждая себя успокоиться. Отправляясь в путешествие, она знала, что это будет опасно, но не думала, что настолько. Кажется, что выдержать подобное невозможно и уж лучше вернуться домой… Но вместе с тем какая-то часть её души была убеждена в том, что она сможет справится с этим и станет намного сильнее.

– Ко всему привыкаешь. К тому же бандиты редко убивают пассажиров. Особенно тех, кто ведет себя благоразумно.

В этот момент двери купе открылись и в него вошел мужчина, одетый в коричневый кожаный плащ и широкополую ковбойскую шляпу, а в руках незнакомец держал револьвер. Взгляд черных глаз буквально ощупывал молодых леди, что стояли перед ним. Кинана вздрогнула. Ей еще не доводилось общаться с такими мужчинами – это точно был не джентльмен, а самый настоящий бандит. А от вида его шрама на левой стороне лица и вовсе становилось дурно.

– Милые леди! Прошу прощения, что потревожил вас, – бандит насмешливо поклонился дамам. – Позвольте представиться – мое имя Кобра. Хотя вы, безусловно, слышали обо мне.

– Вряд ли на Западе найдется кто-то, кто не знал бы о вашей банде, – Люси надеялась, что это все скоро закончится. Жаль, что она не может воспользоваться оружием, которое спрятано под платьем. Нет! Нужно быть осторожной – убийство одного преступника ничего не решит, ведь у него полно подручных.

– Это приятно, – Кобра снял шляпу и девушки смогли увидеть взъерошенные темно-красные волосы. – Давайте обойдемся без угроз и прелюдий. Отдайте мне ваши деньги и украшения, а я не стану причинять вам вреда. Было бы весьма неприятно портить такие милые мордашки.

– Хорошо, – Люси, злобно смотря на бандита, принялась снимать украшения. Жаль, конечно, но она уже давно не надевает дорогие украшения в дорогу. – Кинана. Делай, что он говорит.

– Да, Кинана! Делай, что я говорю, – мужчина с интересом рассматривал бледную девушку, одетую в зеленую амазонку. Красивая. Нежная. И явно не из местных жителей.

Одарив Кобру раздраженным взглядом, девушка сняла кольца, серьги и браслет, и все это положила в шляпу. Ей было не жаль этих вещей – пусть забирает и подавиться ими.

– А как же деньги? Уверен, за вашим корсажем что-то непременно да найдется! – усмехнулся бандит, буквально раздевал девушку взглядом. Как же забавно наблюдать за смесью страха, смущения и злости, которые отображается лице юной леди! – Ну же…

– Хотя бы отвернитесь! – зашипела Люси. Как же это все унизительно! И когда только шериф разберется с этими негодяями?!

– А зачем? Нет, я хочу насладиться зрелищем! И вообще, скажите спасибо, что я не обыскиваю вас… Хотя это весьма заманчивая мысль, – и снова Кинана удостоилась весьма красноречивого взгляда.

– Я не храню деньги за корсажем, – девушка достала кошелек и бросила его бандиту. Что за невыносимый человек! Как вообще кто-то может вести себя подобным образом?! Это недопустимо! Впервые она столкнулась с чем-то подобным и эта неприглядная, грязная сторона жизни ей совсем не нравилась.

– Вот и замечательно… – в этот момент взгляд Кобры остановился на груди Кинаны – там, где покоился кулон. Раньше бандиту не доводилось видеть подобный камень, но он не сомневался в том, что сможет много выручить за него. – Кулон тоже.

– Нет!!! – девушка сжала кулон в ладони и отшатнулась в сторону. Вот только бежать было некуда, ведь они находились в довольно-таки тесном купе.

– Кинана, не глупи. Отдай его, – Люси испуганно смотрела на подругу. Она не понаслышке знала, что бывает с теми, кто смеет перечить бандитам.

– Да, Кинана, не глупи! – оскалился мужчина, надвигаясь на девушку. – Дай мне то, что я хочу.

– Нет, это подарок отца!

– Ха-ха-ха! А ты забавная! – резко сократив расстояние между ними, Кобра прижал девушку к стене и теперь холодно смотрел прямо ей в глаза. Он ощущал страх свой жертвы, её дрожь и это ему нравилось… Очень нравилось… – Отдай кулон, иначе я заберу его силой.

– Не отдам, – прошептала Кинана. Она понимала, что это глупо, но расстаться с единственной вещью, которая связывала её с пропавшим отцом, было выше её сил

– Как хочешь, – одним сильным рывком бандит сорвал украшение с шеи девушки, а после надменно усмехнулся, наклоняясь к лицу дрожащей девушки. – Я всегда получаю, что хочу. И лучше бы тебе не перечить мне. Это может плохо кончится. Мне все равно кого убивать: мужчину, женщину или ребенка… Но тебя я, пожалуй, не трону! Естественно, не бесплатно! Ты же понимаешь, о чем я?

Мужчина приподнял лицо Кинаны за подбородок. Ему никогда не нравились все эти напыщенные леди, но в этой девушке было что-то притягательное, причем настолько, что её так и хотелось испортить.

– А ну убери от нее свои грязные руки, пока я тебе мозги не вышибла, мерзкий ублюдок! – раздался властный голос Лейлы и Кобра резко отпрянул от своей насмерть перепуганной жертвы.

====== Глава 8. Все будет хорошо, вот увидишь ======

Кобра отпрянул от своей насмерть перепуганной жертвы и медленно обернулся. Прямо на него был направлен револьвер и, судя по решительному взгляду красивой блондинки, одетой в темно-синее бархатное платье, женщина была настроена решительно.

– Ха! Всегда любил сильных и уверенных в себе дам, – бандит сделал шаг навстречу Лейле. Несмотря на то, что на его лице красовалась улыбка, взгляд черных глаз точно не предвещал ничего хорошего. – Но не думаю, что вы выстрелите, мадам. Ведь весь поезд под контролем моих людей и если со мной что-то случится – вам не жить… И это еще в лучшем случае! С женщинами можно много чего сделать, знаете ли. Особенно с такими симпатичными.

– Тронешь моих девочек – и я с удовольствием сделаю тебе очень больно, – блондинка опустила револьвер, который теперь был направлен в область паха бандита. – Зачем убивать, если можно заставить страдать? Так ведь?

– Мадам, вам бы к моей банде присоединиться! Цены бы вам не было, – хохотнул Эрик. Да уж! За годы, что он живет разбоем, ему крайне редко приходилось сталкиваться с такими решительными леди. Это заставляло бандита невольно проникнуться уважением к матери, защищающей своих дочерей.

– Я подумаю над этим предложением, но не обещаю, что приму его. А теперь, раз уж вы все равно забрали деньги и украшения, – Лейла кивнула на шляпу, заполненную золотом и купюрами. – Будьте любезны оставить нас. Идите грабить других.

– С удовольствием выполню вашу просьбу, как только мне отдадут последний кулон, – Кобра не волновался из-за револьвера, направленного на него. В конце концов, сейчас он не собирался никого убивать, тем более женщин, и эта суровая блондинка понимает это. Ему нужно лишь золото и если его благоразумно отдать, то можно обойтись без жертв.

– Кинана, делай то, что он говорит, – вздохнула миссис Хартфилия.

– Но… – несмотря на опасность, девушка все еще не могла снять с себя подарок отца. Безрассудно и глупо, но Кинана ничего не могла с собою поделать. Она так и не разгадала секрет кулона… К тому же эта вещица была единственной вещью, что связывала её с отцом.

– Никаких «но»!

– Достало! – бандит одним резким движением сорвал с шеи девушки украшение. – Вот так-то лучше! Мои почтение дамы! Надеюсь, мы встретимся еще и вы снова подарите мне немного ваших украшений и сбережений!

С этими словами смеющийся мужчина покинул в купе, оставляя женщин одних. Это «знакомство» было весьма занимательным для него и несмотря на угрозу со стороны матери девушек, он получил удовольствие. Жаль только, что эта блондинка не дала ему осуществить задуманное. Очень жаль…

Как только бандит покинул купе, Кинана разрыдалась. Она больше не могла сдерживаться. Это было просто ужасно! Впервые она столкнулась с чем-то подобным, впервые кто-то смел разговаривать с ней таким образом и угрожать, но больше всего девушка сожалела об утерянном викториуме, который был так дорог ей.

– Успокойся, все будет хорошо! – Люси присела рядом с подругой и обняла, чтобы попытаться успокоить. Она понимала, в каком состоянии находится Кинана. – Знаешь, ты еще неплохо держалась. Я в свое первое ограбление закатила истерику и разревелась на глазах бандитов. А потом привыкла… Здесь главное не делать глупостей…

– И что… Много было этих нападений? – всхлипнула девушка, пытаясь взять себя в руки.

– Хм… Дай-ка подумать… Кажется, семь или восемь, – вздохнула блондинка. – Это часто происходит.

– Правительству давно пора начать охранять железную дорогу, – раздраженно заявила Лейла, продолжая стоять на месте. Пока поезд снова не тронется с места, нельзя расслабляться, ведь бандиты могут вернуться. Хорошо, что в этот раз все снова обошлось… – Не понимаю, почему они не могут направить на запад армейские подразделения, чтобы очистить территорию?!

Женщина была возмущена. Практически ни одно путешествие не проходило без происшествий, а жители Запада Фиора всегда носят с собой оружие, даже женщины. Это просто немыслимо! Десять лет назад было намного спокойней…

– Мама, сейчас не время об этом говорить, – Люси укоризненно посмотрела на Лейлу. – Нужно успокоить Кинану.

– Все в порядке, – в очередной раз всхлипнула девушка, утирая слезы рукой. – Просто… просто я испугалась! к тому же этот человек забрал подарок отца! Папа говорил, что в кулоне есть какой-то секрет, и что я должна разгадать его. А теперь его нет…

– Секрет? – глаза блондинки заинтересованно засверкали. Их новая знакомая с каждым днем была все более интересной.

– Угу… Вот только теперь я не смогу его разгадать…

– Милая, – миссис Хартфилия мягко улыбнулась, пытаясь приободрить Кинану. – Все будет хорошо. Вот увидишь. Как только вернемся – сразу же пойдем к шерифу. Он сможет нам помочь. В конце концов, Кобра не станет носить женское украшение или прятать его под подушкой. Ему нужны деньги, а это значит, что он попытается его продать на черном рынке. Рано или поздно мы найдем его и выкупим. К тому же украшения из Викториума очень редки.

– Мама права! Мы обязательно все вернем!!! – заулыбалась Люси, которой на самом деле больше хотелось не найти кулон подруги, а снова увидеть симпатичного и веселого шерифа, с которым они частенько общались. Главное, чтобы родители об этом не узнали… Им это ТОЧНО не понравится!

====== Глава 9. О бесподобной и несравненной Эльзе Скарлетт! ======

После того, как бандиты покинули поезд, он снова отправился в путь, на всех парах мчась к Онибасу, до которого осталось совсем немного. Пройдет всего пара часов – и уставшие и напуганные путешественники окажутся на вокзале, а после непременно отправятся к шерифу, чтобы пожаловаться на бездействие властей и заодно направить его на поиски Кобры. Все это было привычно для Запада Фиора, ведь именно так жили здесь местные люди на протяжении многих лет.

Кинана тяжело вздохнула и утерла накрахмаленным платочком слезы. Ей пора уже успокоиться, ведь слезами горю не поможешь и её обожаемый кулон мистическим образом к ней не вернется. Нет, не в викториуме счастье! Главное для нее – найти отца или выяснить, какая же судьба его постигла. Лишь это имеет значение.

– Тебе легче? – Люси обеспокоенно смотрела на подругу, которая прорыдала около часа.

– Да, все хорошо. Просто это было так неожиданно и страшно. А этот бандит… – Кинана поморщилась от неприятных воспоминаний. – Нахал! Негодяй! Такому, как он, самое место в тюрьме или на виселице!

– Ты совершенно права, дорогая, – Лейла вздохнула с облегчением. Наконец-то их попутчица смогла взять себя в руки, что, учитывая обстоятельства, было для нее нелегко. – Ну ничего! Рано или поздно наш шериф разберется с Коброй. В конце концов, другие банды уже уничтожены им, и этих негодяев постигнет та же участь.

– Вот именно! – Люси ободряюще и одновременно с этим хитро улыбнулась. – А еще по прибытию в Онибас, сразу после посещения шерифа и устройства на новом месте, я познакомлю тебя с одной примечательной леди. И поверь мне на слово – после этого тебя уже не напугают никакие бандиты и ты станешь намного спокойней и уверенней в себе.

– Это ты сейчас о ком? – госпожа Хартфилия удивленно приподняла бровь, хотя уже догадывалась, о ком пойдет речь, и полностью одобряла затею дочери. Но удостовериться в своих домыслах все-таки стоило.

– Как о ком?! – на лице блондинки появилась лучезарная улыбка, а карие глаза засверкали от восторга. – О бесподобной и несравненной Эльзе Скарлетт!

– Эльза Скарлетт? – Кинана окончательно перестала всхлипывать и теперь с интересом смотрела на подругу, размышляя о том, что могло вызвать такой восторг. – И зачем мне с ней знакомиться? Она может что-то знать об отце?

– Нет, не может, – покачала головой Лейла, – Но она многому может тебя научить. И поверь, для девушки, решившей путешествовать по западу Фиора, эти умения будут жизненно необходимыми!

– И что же это за женщина такая? – в молодой путешественнице проснулось неподдельное любопытство. Она не сомневалась, что эта Эльза весьма примечательная особа, каких ей еще не доводилось встречать. Это было интригующе и волнительно.

– Эльза Скарлетт – лучший стрелок на западе, а может быть даже во всем Фиоре, – ответила Люси. – Это она научила меня стрелять и улучшила навыки матери. Эльза считает, что умение обращаться с оружием для женщины – не только форма физического упражнения, но и действенное средство самозащиты. И она права! Да ты и сама в этом скоро убедишься! Если хочешь преуспеть в своем деле – тебе стоит научиться защищать себя.

– Не уверена, что у меня получится. К тому же… Разве лучшим стрелком не является господин Фернандес? – побормотала Кинана, вспоминая статьи, которые читала в столичных газетах.

– Ха! Он был им! – рассмеялась Люси, восторженно хлопая в ладоши, словно она была не девушкой на выданье, а ребенком. – Год назад Жерар Фернандес заявился в Онибас и поставил сто золотых монет в споре с владельцем самой большой гостиницы на то, что сможет побить любого местного стрелка. И он побеждал каждого, пока господин Голдман не догадался позвать Эльзу. Жерар промахнулся на двадцать пятом выстреле, а вот Скарлетт попала точно в цель. Так что Фернандес потерял свое звание лучшего стрелка.

– И не только звание, но и сердце, – усмехнулась Лейла, которая была свидетелем этого соревнования и даже выиграла «небольшую» сумму. – Уже год он ухаживает за нашей Эльзой, и кажется, что эта крепость скоро падет.

– Не мудрено! – хихикнула Люси, – Перед таким напором никто не устоит. Но не в этом суть. Скарлетт бесподобный стрелок, который никогда не промахивается. Она даже в карту попасть может или сбить горлышко бутылки одним выстрелом! Да что говорить! Эльза даже может стрелять назад, глядя на цель через небольшое зеркальце. Ты тоже научишься этому и тогда уже сможешь не бояться бандитов и местных дикарей!

– Ну… Даже не знаю, – Кинана задумалась. Неужели ей действительно придется научиться пользоваться оружием и, самое ужасное, использовать его? Сама мысль об этом заставляла её дрожать от страха. Нет! Она не способна причинить никому живому вреда. Но что если обстоятельства сложатся так, что от этого умения будет зависеть её жизнь? Девушка тяжело вздохнула – она не способна за себя постоять и с этим нужно что-то делать.

– Кинана, это не так страшно, как тебе кажется, – ободряюще заявила блондинка. – Тебе ведь ничего не стоит попробовать!

– Да, вы правы, – наконец согласилась Кинана, благоразумно решая, что она ничего не теряет. К тому же, новые знакомства могут помочь ей с поисками пропавшего отца.

– Вот и правильно, – Лейла достала из своего ридикюля вязание. – Каждая женщина, оказавшаяся на Западе Фиора, должна уметь за себя постоять. Ну или постоянно быть в компании героя-защитника. Но последнее не всегда выполнимо. В любом случае, мы скоро прибудем и тогда приступим к осуществлению задуманного.

Комментарий к Глава 9. О бесподобной и несравненной Эльзе Скарлетт! * Неким прообразом для Эльзы послужила реальная историческая личность – женщина-стрелок Энни Окли, жившая в конце

XIX

века . Она выступала в шоу показывая свое мастерство и была настоящей звездой. На сцене она простреливала яблоко на голове своего мужа, делала дырку в изображении сердца на тузе червей, сбивала пробки с бутылок, пулей задувала пламя свечи и стреляла назад, глядя через небольшое зеркало. Популярностью пользовался трюк, в котором она с 90-футового расстояния из ружья 22-го калибра разрывала на куски игральную карту и проделывала в ней ещё несколько дырок, прежде чем та падала на землю.

На протяжении своей карьеры Оукли обучила обращению с оружием свыше 15 тысяч женщин. Оукли твёрдо верила, что умение обращаться с оружием для женщины – не только форма физического упражнения, но и действенное средство самозащиты.

(многие факты из жизни Эльзы будут основаны на биографии Энни Окли)

====== Глава 10.Прибытие в Онибас ======

Кинана с трепетом и страхом вышла на перрон Онибаса и глубоко вздохнула. За время своего долгого и опасного путешествия на поезде она устала и мечтала поскорее добраться до дома госпожи Хартфилии, которая любезно пригласила девушку погостить у них. Но перед этим придется завершить некоторые неотложные дела. Девушка огляделась вокруг – вокзал этого западного городка отличался от столичного и был более простым. Сразу было видно, что Онибас – небольшое поселение. И все же Кинана была рада, что, наконец-то, достигла своей первой цели – теперь можно будет приступить к поискам отца.

– Дорогая, не зевай, – Лейла с улыбкой оглядывалась вокруг. Как же она рада вернуться домой! – Идемте, нас уже встречают…

– Думаю, для начала стоит заглянуть к шерифу и все ему рассказать! Он просто обязан вернуть похищенное!

– Согласна, – госпожа Хартфилия нежно взглянула на дочь. От нее не укрылся тот факт, что её маленькая девочка уже выросла и питает нежные чувства к местному служителю закона, который, несмотря на свое простодушие и слегка детскую наивность, был очень хорошим и безраздельно преданным букве закона шерифом. – Но только после того, как Козерог заберет наши вещи. Хорошо еще, что эти бандиты не полностью выпотрошили багажные вагоны.

Пока Лейла возмущалась поведением банды Кобры, к дамам подошел высокий худощавый блондин, одетый в черный строгий костюм. Такой человек вполне мог бы быть дворецким в каком-нибудь столичном доме.

– Госпожа Хартфилия, рад приветствовать вас, – мужчина галантно поклонился свой хозяйке. – Как прошла поездка?

– Не очень, – нахмурилась блондинка. – Очередное нападение с грабежом. Хорошо еще, что в этот раз обошлось без жертв и нам удалось кое-что уберечь. Идем, нужно забрать наш багаж.

– Отлично, а пока вы этим занимаетесь, мы навестим шерифа! – широко улыбнулась Люси и пока её мать не начала возражать, схватила свою новую подругу за руку и побежала по перрону к выходу с вокзала. Наконец-то они дома!

– Люси, чуть медленнее! Я не успеваю! – пискнула Кинана, путающаяся в подоле длинной юбки. Но, несмотря на это и потерю самой важной в её жизни вещи, на лице девушки появилась робкая улыбка. Здесь, на Западе Фиора, все будет иначе. Она и сама станет другой и больше не позволит никаким бандитам отобрать то, что ей дорого! А этот наглец Кобра непременно поплатится за то, что сделал! И она лично будет за этим наблюдать!

– Прости! Просто не терпится увидеть его! – усмехнулась блондинка, слегка сбавляя скорость. Все-таки не стоит забывать о том, что она благовоспитанная леди и должна вести себя соответствующе. Ей и так достанется от матери за то, что она сбежала и даже не потрудилась надеть шляпку.

– Кого?

– Шерифа! Мы же к нему! – Люси уверенно вела подругу к их цели.

– Оу… Сдается мне, дело тут не только в моем кулоне, – хихикнула Кинана, немного завидовавшая активной блондинке. Было видно, что юная Хартфилия влюблена и счастлива, а вот про саму Кубелиос этого не скажешь – пока что это чувство было незнакомо Кинане. – Я бы даже сказала, что он это всего лишь повод.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю