Текст книги "Викториум (СИ)"
Автор книги: Marna
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
– Я это понимаю, – взгляд Кобры стал серьезным, больше его не терзали мысли о Кинане, он был полностью сосредоточен на деле. – Вам удалось раздобыть динамит?
– Да, все запасы Хартфилиев в полном нашем распоряжении, да и у меня было кое-что, так что этого должно хватить, – шериф широко улыбнулся. Ему всегда нравились взрывы, огонь и грохот, так предстоящее дело вызывало в его душе благоговейный трепет.
– Что ж, удачи вам, – медленно протянул Бикслоу, который был несказанно рад тому факту, что гостей в его доме станет меньше. Он не любил людей и шум, и предпочел бы все жизнь провести наедине с Лисанной, никого не видя. Увы, это невозможно. – Я рад, что вы передумали тащить меня в шахты, – часовщик неприязненно скривился. – От меня здесь больше толка будет.
– Не уверен в том, что все закончится так просто, – буркнул Эрик, насмешливо смотря на странного мужчину в полумаске, который наивно полагал, что о нем позабыли. – Так что собирайся, к тому же не забывай, что нашему шерифу нужно мнение эксперта. Да и я начинаю подумывать о том, что это прекрасная идея.
– Хм… считаешь, динамита будет недостаточно? – понимающе поинтересовался Жерар, который не мог избавиться от сомнений. «Атлант» -это оружие мощное и крепкое, оно должно смести оборону Фиора, расчищая дорогу войскам Арболеса. Невозможно уничтожить его так просто!
– Вполне может статься, что мы лишь расшевелим осиное гнездо, – Кобра не собирался отступать от намеченного плана, но понимал, что запасной тоже стоит разработать.
– Разберемся на месте, – Драгнил направился к дверям. – В любом случае, вы и сами знаете, что времени на анализ и размышления у нас нет. Идемте уже.
– Эх… придется подчиниться, – скривился Бикслоу, переводя взгляд на свою обеспокоенную невесту. – Присмотри тут за всем, хорошо?
– Угу, будь осторожен.
– Не волнуйся, куколка, я всегда смогу к тебе вернуться, – часовщик вновь высунул язык и медленно поплелся за остальными. Даже не верится в то, что он вновь вынужден покидать свое убежище и возвращаться в грязный и пыльный мир. Но выбора нет, если угроза есть, с ней нужно расправиться, как можно скорее… Ради Лисанны он и не на такое способен.
====== Глава 66. Я немного в этом смыслю ======
После ухода мужчин, Кинана окончательно загрустила, все воодушевление, что было у нее утром, испарилось, и девушка начала осознавать, что ничего не может предпринять, она чувствовала себя одинокой и бесполезной, особенно раздражал тот факт, что Кубелиос совершенно не представляла, что ей делать дальше. Девушка понимала, что может стать обузой для новых друзей и это понимание причиняло боль. Какой от нее толк, если все на что она способна это сидеть в башне и прятаться? Даже со своим кулоном она не в силах разобраться! Руки опускались от осознания собственного бессилия, и внезапно Кинане захотелось все сбросить и трусливо сбежать, броситься на шею матери и просто разрыдаться, ища утешение и поддержку. По сути своей, за то короткое время, что она провела в Онибасе, ничего не изменилось, она так и осталась изнеженной леди, не способной действовать самостоятельно. Обидно до слез, но обманывать саму себя и строить из себя героиню и искательницу приключений девушка больше не могла.
– Кинана, – позвала Леви, обеспокоенно всматривающаяся в бледное лицо подруги, которая находилась в полуобморочном состоянии. – Кинана, успокойся, все будет хорошо. Они справятся, и отца твоего найдут, если он жив… и «Атланта» они уничтожат… Не стоит так переживать.
– Я знаю, но оставаться здесь и ничего не делать тяжело, – девушка отчаянно пыталась взять себя в руки, но это было непросто. – Я запуталась и уже ничего не понимаю. Что это за формула, как мой отец может быть связан с Арболесом, что происходит? Все эти вопросы не дают мне покоя, как и собственные страхи. Кажется, что я схожу с ума и ничего не могу с этим поделать… Папа был изобретателем, но он не разбирался в химии… Так почему в кулоне, который он мне подарил перед отъездом формула? Зачем он говорил мне о тайне, которую я могу разгадать? Все это слишком странно и навевает на неприятные мысли. А что если папа… Что если он изначально был предателем и именно поэтому направился в Онибас? Все это слишком странно и мне даже начинается казаться, что отец не пропал, а бросил нас…
– Глупости! – неожиданно заявила Люси, крепко обнимая подругу. – Ну, чего ты раскисла? Пока еще ничего не ясно, так что, надо верить в лучшее. Нацу проследит за тем, чтобы твой бандит ничего не выкинул, так что расслабься и жди их возвращения. Да и Эльза с Жераром тоже отправились в шахты. Они все выяснят, и тогда ты увидишь, что все страхи были напрасными!
– Ничего Эрик не мой, – слезы и нервозность, как рукой сняло, зато вместо них появилось смущение. Последнее время с ней это случалось всякий раз, как она слышала имя Кобры, или думала о нем. Похоже, этот мужчина ей, действительно нравится, и это было еще одной проблемой. Как к подобному отнесется мама и другие родственники, а общество? Да и возможны ли между ними отношения? Да, Эрик не бандит, но его образ жизни не очень-то подходит до семейной жизни. Сердце девушки пропустило удар, от осознания того, о чем она думает.
– Тогда чего ты так раскраснелась? – рассмеялась Хартфилия, считавшая, что это очень романтично влюбиться в такого человека, как Эрик. В шерифа, конечно, намного интересней и захватывающей, но Нацу ведь её, так что делиться им она точно не станет. Люси непременно хотелось, чтобы Кинана была счастлива, и позабыла обо всех страхах, перестала оглядываться назад и шла своем путем. К тому же, если они с Коброй поженятся, то Виола не сможет забрать дочь домой.
– Люси, прекрати! – Лисанна осуждающе взглянула блондинку. – Не стоит смущать Кинану. Вот вернутся мужчины, тогда они с Эриком сами во всем разберутся. Не надо торопить события, к тому же сейчас совсем не время думать о подобных глупостях. То, что происходит очень серьезно.
– Хорошо, хорошо, уговорили. Но пару хороших советов ей точно не помешает. Я, может быть, в этом вопросе и не так много понимаю, ведь мой жених шериф, а вот Леви, – Хартфилия бросила на подругу убийственный взгляд. Она до сих пор не могла простить того, что МакГарден скрывала от нее свою личную жизнь. – Леви точно сможет посоветовать, как общаться с агентом под прикрытием, у которого к тому же повадки бандита. В этом вопросе у них много общего.
– Люси, прекрати! Сейчас у нас другие проблемы, – раздраженно бросила оружейница. И ведь она знала, что так оно будет, даже морально готовилась, но все равно не знала, как ответить подруге. Леви раздраженно передернула плечами и перевела взгляд на Кубелиос, решая, что будет благоразумней сменить тему. – Кинана, о какой формуле говорил Бикслоу?
– Какая разница? Мы все равно ничего не понимаем в химии, – девушка снова вернулась к неприятным мыслям. Как же тяжело взять себя в руки и вести себя так, как он решила!
– Я немного в этом смыслю, – смущенно произнесла Лисанна. – Здесь, в башне, довольно-таки скучно, так что я много читаю. Химия мне нравится, да и Бикс всячески поддерживает мои увлечения, так что возможно, я смогу вам помочь.
– Ха! Я же говорила, что рано отчаиваться и грустить! – весело рассмеялась Люси, хлопая в ладоши. В этот момент она была похожа на маленького ребенка, который неожиданно даже для самого себя оказался прав.
– Да, говорила, – улыбнулась Кинана. Возможно, она не так бесполезна, как считаем, может быть, она даже сможет помочь Эрику и понять, как уничтожить «Атланта»! Да, она не будет сдаваться! У нее нет на это никакого права, ведь её новые друзья готовы и дальше помогать! – Давайте попробуем во всем разобраться!
– Вот это правильный подход, – Леви вздохнула с облегчением. Кинана снова в строю, так что можно попытаться во всем разобраться.
====== Глава 67. Мы не можем ждать ======
Эрик не любил работать с новыми людьми, да и вообще по большому счету был одиночкой, предпочитающим все проблемы решать самостоятельно, не привлекая к этому всякого рода сомнительных личностей. Единственным человеком, с которым Кобра смог сработаться, оказался Гажил – они были похожи, оба дикие, невоспитанные и самоуверенные, их совершенно точно нельзя назвать благородными джентльменами или героями, скорее уж бандитами на службе государства, возможно, именно это положило начало их дружбе и сотрудничеству, мужчины банально понимали друг друга. Но сейчас Эрику предстояло работать не только с проверенным напарником, но и с новыми людьми. Он понимал, что каждый из них настоящий профи и не подведет в случае чего, но все равно испытывал дискомфорт и сомневался в верности своего решения. Если бы не предательство Фуллбастера, то можно было бы обойтись без всего этого. От мыслей о коллеге, переметнувшемся на сторону врага, кулаки непроизвольно сжались – он еще получит свое и за все ответит. Кобра намеревался лично выпустить кишки Грею, причем сделать это с наслаждением и с поистине садистским упоением.
– Скоро мы уже приедем? – раздраженно поинтересовался Бикслоу, уже десятый раз за час. Мужчина не просто так не выходил из своей башни, на то у него были весомые причины. Он до безумия боялся открытых пространств и тех угроз, что были в мире. Намного спокойней сидеть дома, под защитой крепких стен, в месте, где все знакомо и привычно. Сейчас же часовщик испытывал дискомфорт и ощущал приближение приступа паники, ему не хватало его инструментов и дел, мельчайших механизмов, которые помогали ему отвлечься, да и за свою невесту мужчина волновался, но помимо этого была еще одна тайна, о которой знала лишь Лисанна. Бикслоу лишь пару раз покидал свой дом, и каждый раз на то были веские причины, сейчас был именно такой, особый случай и лишь эта мысль помогала ему держаться.
– Ты уже спрашивал, – сквозь зубы процедила Эльза, с трудом сдерживая раздражение. Еще немного и она точно врежет часовщику, пускай едет без сознания, так все будет проще! – Мы уже почти на месте. Потерпи!
– Можно подумать, это так просто, – насупился Бикслоу. Ему стоило больших усилий сохранять спокойствие – в такие моменты он сам себе казался жалким ничтожеством, но совладать с этой болезнью был не в силах. Сейчас мужчина мысленно говорил себе, что все это только ради его Лисанны, а ради нее он готов был на все. – Вот только, боюсь, от меня будет мало прока.
– А ты не бойся, – хмыкнул Эрик, которого забавлял странный тип в маске. – Просто взгляни на «Атланта» и успокой шерифа, подтверди то, что мы все и так знаем. Кто знает, может, ты сможешь что-нибудь полезное подсказать. Эту махину нужно уничтожить любыми способами! Причем, желательно решить эту проблему уже сегодня. Мы не можем ждать, пока Арболес окончательно закончит свое оружие и обрушит всю свою мощь на города запада. Каждая секунда на счету!
– Ну… тут больше знает Леви и Виктор, они создают оружие… – задумчиво протянул часовщик, которого немного успокаивали разговоры о деле, они позволяли ему отвлечься от собственных страхов и неприятных мыслей. – Я просто изобретатель и часовщик, я мало смыслю в подобных вещах. Это не совсем мой профиль.
– Здесь дело не только в оружии, – Гажил хмуро смотрел в окно пыхтящего паромобиля. Его не отпускало дурное предчувствие, а ему мужчина привык доверять. Это затянувшееся дело оказалось слишком сложным и запутанным, особенно, если учесть, что они с напарником почти никому не могут доверять. К тому же, мужчину тревожило, что чужаки потревожили святыни предков и пусть он сам не верит в духов, это не значит, что подобное святотатство не злит его. – Это машина, она должна двигаться, передвигаться, что же касается оружия, то оно обычное, разве что более мощное… Но проблема не в пушках, а в их количестве, броне и том, что это все будет двигаться, сметая все, что окажется на его пути. Фактически, если мы все правильно поняли, «Атлант» это передвижная крепость. И хорошо, если она только одна!
– Понимаю… – Бикслоу по привычке высунул язык, задумчиво смотря в пустоту. Медленно, но верно интерес к происходящему вытеснял страх, погружая изобретателя в мир мыслей. Пока что ему трудно было представить то, что описывал Редфокс и другие, но однозначно, подобные сооружения можно построить. Были бы ресурсы, время и подходящее место, а еще опытные работники. Да, для того, чтобы создать нечто подобное, нельзя просто собрать простых людей и сказать им: «Стройте», здесь нужны профессионалы. Бикслоу понимал, что именно с подобным строительством могли быть связаны исчезновения ученых, изобретателей и механиков, которые были зафиксированы в разных частях Фиора. – Если все так, как вы говорите, то тогда нужно подорвать двигатель и узлы, отвечающие за движение. Вот только, поскольку это самые уязвимые места, они будут защищены лучше всех. Нам будет непросто их обнаружить, визуально это сделать практически невозможно – нужны чертежи или возможность детально изучить объект.
– Не думаю, что у нас будет что-то из этого, – хмуро буркнул Эрик. – Так что постарайся проанализировать то, что увидишь… А мы, – Кобра бросил многозначительный взгляд на напарника. – Мы постараемся в эту вылазку раздобыть что-нибудь полезное, может, что из этого и получится.
– Постарайтесь, – усмехнулся часовщик.
Паромобиль дернулся и с шипением затормозил – они прибыли к входу в шахту, оставалось только добраться до нужной пещеры, не привлекая внимания.
====== Глава 68. Симфония механизмов ======
Скрытно добраться до шахт было не проблемой, и даже проникнуть в темные туннели не составило труда, хотя Бикслоу и трясся при этом, как лист на ветру и все время бормотал что-то невнятное. Самом сложным в данном мероприятии было не заблудиться и найти нужные проходы и коридоры, а после добраться до местоположения «Атланта». Шерифу и его друзьям в этом вопросе пришлось довериться тем, кого еще недавно они считали бандитами, по которым плачет виселица. Да и сейчас сомнения в словах Кобры и Редфокса все еще оставались, так что, Драгнил был настороже и готов в любой момент пустить любимый револьвер в дело. Сейчас мужчину утешало лишь то, что он дал четкие инструкции Хеппи, так что в случае чего юный помощник шерифа знает, что предпринять.
Конечно, Гажил мог бы провести всех иным путем, тем, о котором знали лишь племена, жившие здесь раньше, но пока Железный дракон решил этого не делать. Точно так же, как шериф не доверял им с Коброй, он не доверял Драгнилу и его друзьям. Так что его знания местности и особого пути отступления был козырем, который при необходимости можно будет умело разыграть и сбежать. И хотя Редфокс надеялся на то, что до этого не дойдет, стоило подготовиться ко всему.
– Что ж, коридоры здесь, действительно есть, – тихо прошептала Эльза, прикасаясь рукой к гладкому камню. – Вот только, разве они должны быть теплыми и влажными?
– Не должны, – тихо ответил часовщик, отчаянно сражающийся с приступами паники, накатывающими один за другим. – Обычно в шахтах очень сухо, и из-за этого происходят возгорания и взрывы с последующими обвалами. Именно поэтому работа шахтеров дорого стоит – она опасна.
– Тогда, что творится здесь? – Эрик продолжал идти вперед, но при этом внимательно прислушивался к тихим, почти не уловимым разговорам своих спутников.
– Возможно, это последствия действия паровых механизмов, – предположил Бикслоу. – Здесь и воздух слишком влажный, для такого места.
– Ты прав, в шахте должно быть сухо, – кивнул Жерар.
– Хм… мы как-то не обратили на это внимание, когда были здесь прошлый раз, – Кобра недовольно поджал губы. Им с напарником стоит быть внимательней, иначе можно упустить что-то важное и проиграть. Учитывая сложившееся обстоятельства, это недопустимо!
– Не удивительно, вы ведь не шахтеры, и ничего не смыслите в подобных вопросах, – безразлично пожал плечами часовщик, пытаясь проанализировать уже имеющуюся информацию. – Меня больше настораживают звуки.
– Какие еще звуки? – Нацу замер на месте, пытаясь напрячь слух, но так ничего и не услышал. Судя по лицам друзей, у них возникли такие же проблемы.
– Это похоже на тихий разговор, но только говорят не люди, а механизмы, – высунув язык, Бикслоу наклонил голову на бок, становясь похожим на настоящего безумца. – Едва уловимый звон металла, скрежетание механизмов и шипение пара, в этой симфонии даже можно уловить бурление кипящей жидкости. Для меня это настоящая музыка, которой я могу наслаждаться – почти безупречно отлаженный механизм, почти готовый. Его вибрации сильные, они заставляют меня дрожать и трепетать. Прекрасна симфония машин, чьими нотами стали чертежи инженеров и изобретателей, их полет мыслей и фантазий. Неужели вы не слышите? Эта музыка увлекает меня, но вместе с тем пугают. Можешь не сомневаться, шериф, «Атлант» здесь и он почти готов подняться и расправить плечи, и тогда небосвод пошатнется, а земля содрогнется от его тяжести.
– Что за чушь! – фыркнула Эльза, которой стало не по себе от слов часовщика.
– Это истинная правда, – безумно улыбнулся Бикслоу, ощущающий мир иначе чем другие.
– Ты почти не видишь, так ведь? Это ты скрываешь под маской – свои глаза, так ведь? – Эрик сам не верил в то, что спрашивает подобное.
– Как он может быть слепым? – возмущенно заявил Нацу. – Что за бред ты несешь?
– Он слышит четче нас и ощущает вибрации, его ощущения развиты намного лучше наших – так воспринимают мир слепые, – упрямо твердил Кобра.
– Я не слепой, но близок к этому, – прервал бесполезный спор часовщик. – Вот вы и раскрыли мою тайну, о которой знает только Лисанна. Я не покидаю свою башню не только потому, что боюсь внешнего мира, но и от того, что почти не вижу. Меня вполне можно сравнить с кротом, но я привык. Я вижу очертания, тени, все краски для меня блеклые и не яркие, но все же я вижу, хотя и не так четко, как вы. Чтобы рассмотреть что-то, мне нужно подойти практически вплотную к предмету.
– Как же ты работаешь? – Драгнил не мог поверить ушам.
– С помощью линз и на ощупь… Я умею создавать видимость, так что за долгие годы никто не догадался о моей проблеме, к тому же, зрение пропадало постепенно, и я успел приспособиться, – улыбка Бикслоу стала печальной. – Не волнуйся шериф, даже в таком состоянии я смогу помочь разобраться с «Атлантом». Как и сказал наш новый друг, я ощущаю мир иначе.
– Хватит болтать, нужно двигаться вперед, – Эрик продолжил движение, не важно насколько хорошо видит их эксперт, главное, чтобы он мог подсказать, как уничтожить машину и, судя по всему, он все-таки может это сделать. – Мы уже близко, так что давайте поторопимся. Не хочу здесь надолго задерживаться.
– Как я вас понимаю, – усмехнулся пришедший в себя часовщик. Он не привык грустить, ведь это бесполезная трата времени!
====== Глава 69. Это бесподобно ======
Эрик злился, ему совершенно не нравилось то, что происходит вокруг, но ничего изменить он не мог – все, что ему оставалось это надеяться на помощь того, кто почти слеп. Это же безумие! Они точно попадут в руки врага или ничего не найдут! Как же все это раздражает! Хочется уже кого-нибудь пристрелить, чтобы расслабиться и выпустить пар! Мужчина хмуро оглядел своих спутников, словно всерьез продумывая, кого ему убить. Но эти шальные мысли были быстро отброшены в сторону, как что-то ненужное, дикое и неправильное. Нервы Кобры были расшатаны дальше некуда и сейчас он мечтал лишь о том, что как-только все это будет кончено, отправится длительный отпуск. Да! Это то, что ему необходимо.
– Ведите себя тихо, – Гажил замер на месте, в отличии от своих спутников, он чувствовал себя вполне нормально в пещерах, ведь ему частенько доводилось бывать здесь раньше. – Мы почти пришли, так что стоит быть вдвойне осторожными. Нас не должны увидеть или услышать…
– Не стоит говорить настолько очевидные вещи, – раздраженно бросила Эльза, чье настроение стремительно портилось. Эти туннели и пещеры давили на нее, а тут еще такая большая влажность, что порох в ружьях и пистолетах может отсыреть. У нее было предостаточно поводов для волнения.
– Пойду я, Драгнил и Бикслоу, – заявил Эрик, осознавая, что нельзя соваться в змеиное логово все вместе, да и нет в этом смысла, особенно, когда действовать нужно скрытно и незаметно. – Остальные ждите здесь, и будьте наготове. Гажил, проследи… Если что…
– Ги-хи, я знаю, что делать, идите уже, – оскалился Редфокс. Его задача прикрывать друга, позаботиться о том, чтобы если все выйдет из-под контроля, у них был шанс на побег. Зачастую, это намного важнее, чем самому соваться в бой.
– С чего это ты раскомандовался? – Нацу даже не пытаясь скрыть своего недовольства смотрел на Эрика, которому все еще не доверял до конца, да и, наверное, никогда не будет.
– С того, что я здесь уже был, а ты нет, я выше тебя по званию и положению, и опыта у меня значительно больше, – кривой оскал исказил губы правительственного агента, а в глазах загорелся недобрый огонь. – Хочешь ты того или нет, нравится тебе это или нет, но нам придется сотрудничать. А раз так, то засунь свою гордость и самомнение подальше и попытайся начать думать головой. Не разочаровывай меня, шериф.
– Да, пошел ты!
– Не ори, – по-змеиному зашипел Кобра.
– Успокойтесь оба, – совершенно спокойно произнес часовщик, – вы мешаете мне слушать. Наш бандит прав, нет необходимости идти толпой, это только помешает, к тому же, эксперт здесь я, а не вы, так что в первую очередь механизмы осмотреть и ощупать должен я, – Бикслоу пристально оглядел окружающих его людей, что были для него всего лишь серыми пятнами, хотя ему и казалось, что за этой серостью он видит намного больше, чем другие… Он чувствует их души, как бы безумно это ни звучало. А вот механизмы, он ощущает более четко, они для него намного ярче людей, ближе и родней. – Давайте поскорее решим этот вопрос, и я вернусь в свою башню.
– Хорошо, ты прав, дело в первую очередь, – согласно кивнул Нацу, идя следом за Эриком. Препираться нет смысла, так что придется делать так, как говорит Кобра.
Бикслоу был в восторге, ему до безумия нравилось то, что в тайне ото всех построили в подземных пещерах. Это было настолько величественно и невообразимо, что захватывало дух. Часовщик даже начал сожалеть о том, что сам не участвовал в создании этого шедевра и неважно, что он несет угрозу Фиору и людям. Даже представить сложно, сколько здесь деталей и больших, и маленьких, и все это соединено, работает, живет! «Атлант» виделся мужчине живым организмом, что вот-вот родится и начнет свое существование, и это заставляло его сердце трепетать. Он осторожно, практически любовно прикасался к металлическим конструкциям, прислушивался к той «музыке», которую рождали механизмы, улавливал малейшие вибрации.
– Это бесподобно, – с придыханием прошептал Бикслоу, продолжая изучать то «Атланта». – Столько работы, столько усилий и все это было не напрасным. Он прекрасен…
– Он опасен, – раздраженно буркнул Кобра, настороженно озираясь по сторонам. Активность среди местных рабочих возросла, и не попасться было очень трудно. Постоянно приходилось быть начеку и прятаться при любом намеке на угрозу быть обнаруженным.
– Да… опасен, – эхом повторил Бикслоу. – Мне нужно взглянуть на котел.
– На что? – Эрик непонимающе взглянул на часовщика, что все больше казался безумным.
– На то, что заинтересовало Леви. Мне нужно увидеть это, чтобы подтвердить мои догадки.
– Хорошо, – Кобра схватил Бикслоу за руку и потащил за собой. Это была необходимая мера, ведь часовщик, то и дело отвлекался для того, чтобы прикоснуться или поближе рассмотреть какую-нибудь деталь, а этого им сейчас совсем не нужно. – Надеюсь, ты сможешь подсказать, как уничтожить эту махину.
– Жаль… Жаль, что мне приходится участвовать в этом святотатстве…
– Бикс, а ты ничего не забыл? – раздраженно бросил шериф, напряженно сжимая в руке револьвер. – Если мы не совершим это, как ты выразился, святотатство, то Онибас может быть уничтожен, и тогда твоя Лисанна пострадает.
– Я знаю… и потому пойду на это.
– Так теперь ты веришь мне? – Эрик насмешливо взглянул на Драгнила.
– Можно подумать, что могло быть иначе. Все эти пушки… Даже я понимаю, насколько это опасно.
– Оно будет опасно, если «Атлант» поднимется, а учитывая современные технологии, это будет весьма проблематично, если только… – Бикслоу на мгновение умолк. – Если только кто-то не придумал новое топливо и двигатель. Именно это, я должен проверить, именно это решит, как нам действовать дальше.
====== Глава 70. Казалось, что выхода нет... ======
Бикслоу практически прилип к горячему котлу, в котором бурлила сверкающая густая жидкость. Его кожу нещадно жгло, но он не торопился отодвигаться. Часовщик ощупывал механизмы, рассматривал на очень близком расстоянии, даже свою особую лупу достал, чтобы изучить мелкие детали. Жаль, что нельзя остаться здесь на пару часов, или дней, или месяцев, даже представить сложно, сколько времени уйдет на полное исследование этой металлической, пышущей огнем и паром, машины, что виделась мужчине живым существом. Этот гигант был опасен и зол, он кипел от негодования и желал все уничтожить – Бикслоу чувствовал это.
– Поторопись, нам нужно передислоцироваться, – раздраженно прошептал Эрик, которому надоело любоваться на странного типа, обнимающегося с опасной железякой. – Сегодня здесь слишком шумно и многолюдно.
– Согласен, – Драгнил напряженно следил за обстановкой, нервно реагируя на малейшую угрозу.
– Это все от того, что «Атлант» почти готов, – часовщик по обыкновению высунул свой длинный язык, вызывая тем самым у Кобры острое желание достать нож и раз, и навсегда отучить безумца от этой вредной привычки. – Минимум через неделю, он разогреется достаточно для того, чтобы начать двигаться. Хотя, я не могу понять, как он выберется из-под земли, разве что его снабдили бурами…
– Уходим! – резко дернув часовщика на себя, Эрик практически потащил его к выходу из душной пещеры. – Ты видел и щупал достаточно, так что сможешь сказать, как уничтожить эту железяку.
– Я бы так не сказал, – вздохнул мужчина, покорно следуя за правительственным агентом. Все было намного сложнее, чем могли себе представить Кобра и Нацу. Уничтожить Атланта практически нереально, да и не понятно, где у него основные узлы. Что же касается двигателя, то он находится в бронированной капсуле, что лишь усугубляло ситуацию. Бикслоу был в полном восторге от этого великолепного сооружения, но вместе с тем, его душу одолевал животный ужас и трепет. Им некуда бежать, они не успеют эвакуировать город – их сметут с лица земли и это будет показательный пример того, что ждет любого, кто встанет на пути железного «Атланта». Казалось, что выхода нет…
В это же время в часовой башне
Еще недавно казалось, что выхода нет, но теперь все изменилось, и работа закипела. Благодаря Лисанне девушки оживились и всячески помогали блондинке, что-то искавшей в книгах и своих записях. Оказывается, что в кулоне была не совсем химическая формула. Точнее она, но зашифрованная и несколько часов подруги потратили на то, чтобы разгадать её. Кинане пришлось вспомнить все, что она знала, все секреты отца, все прошлые подарки и подсказки, все, что любил её отец и она сама. Да и в самом кулоне было еще много секретов, которые можно было рассмотреть при определенных условиях. Это была самая сложная и запутанная загадка из всех, что Кубелис приходилось узнавать. Это явно не путь к подарку, это тайна, которую Джон доверил своей дочери. Возможно, он понимал, что Запад может поглотить его и уже никогда не отпустить, а потому подстраховался. Вот только прошло несколько лет, прежде чем Кинана смогла подобраться к разгадке этой головоломки.
– Не представляю, как твоей отец умудрился все это написать внутри камня, это просто невозможно, – бормотала Люси, внимательно рассматривая кулон. – Да и крупный он. Я раньше об этом не думала, но обычно они намного меньше.
– Возможно, отец сделал его из нескольких минералов, нашел способ соединить их так, что даже шва не осталось… В любом случае, сейчас это не имеет значения, мы должны разобраться в том, что это за формула, – Кинана старалась вовсе не думать об отце. Это слишком больно и отвлекает, а сейчас стоит сосредоточиться на более важных делах. Мысли невольно вернулись к Кобре, чья жизнь в данный момент подвергается опасности – сердце болезненно сжалось, девушка безумно хотела вновь увидеть своего бандита.
– Думаю, мы вполне сможем воспроизвести её, – пробормотала Лисанна, доставая из специального шкафчика приборы и химические реагенты, но нам нужен викториум, в качестве материала, так что… – блондинка взглянула на Кубелиос и грустно улыбнулась. – Нам нужен твой кулон, больше взять материал неоткуда.
– Я… я понимаю, – Кинана ласково провела пальчиком по холодному камню, самому ценному из того, что у нее было в жизни. Она поклялась, что больше не расстанется с ним, но обстоятельства оказались сильнее. Ей придется с ним расстаться, в надежде, что это поможет найти решение их проблемы. Одинокая слезинка скатилась по щеке девушки и упала на камень. – Бери… Надеюсь мы нашли все подсказки, что в нем были.
– Спасибо, – Лисанна осторожно взяла кулон в руки. – Нам потребуется немного, всего два образца.
– А почему два? – поинтересовалась Люси, с интересом наблюдая за действиями новой подруги.
– Потому что формулы на самом деле две, только записаны они как одна. Это сложно заметить, но, кажется… это формулы двух разных веществ, которые должны каким-то образом взаимодействовать. В любом случае, выяснить это мы сможем только опытным путем, дамы. И вам придется мне помочь.
====== Глава 71. У меня другой план ======
Бикслоу не мог забыть о том, что видел. Это было настолько бесподобно, что перед глазами до сих пор стоял образ котла, в котором сквозь прозрачное стеклянное окошко можно было рассмотреть бурлящую сверкающую жидкость, так похожую на викториум. Помимо этого часовщик ощупал сам котел, каждый миллиметр этой махины, что являлась сердцем «Атланта». Он слышал, ощущал, чувствовал, мечтал, как можно больше узнать и понять. Это сооружение из металла было для него таинственной загадкой, которую необходимо разгадать, живым созданием, что вот-вот возвестит мир о своем приходе. Чарующе прекрасно, но вместе с тем ужасающе и смертельно опасно. Все внутри сжималось в тугой узел от самой мысли о том, что может произойти, но безумие, что было свойственно мужчине, было в восторге и жаждало это увидеть воочию. Но все это позади, он вынужден уходить, не оглядываясь. Печально.
– Давай быстрей! – раздраженно зашипел Эрик, замечая вдали знакомую фигуру. Грей все еще здесь и он явно контролирует работу по завершению смертельного оружия. Мразь! Наверняка, он точно знает, где хранятся чертежи, которые помогут разобраться в устройстве «Атланта» и уничтожить его.