355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MarihuanA.S » Двадцать восемь дней (СИ) » Текст книги (страница 5)
Двадцать восемь дней (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2017, 16:30

Текст книги "Двадцать восемь дней (СИ)"


Автор книги: MarihuanA.S



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 28 страниц)

Тишина повисла. Только радио тихонько напевало знакомые им обоим мелодии.

– Я… я тоже рада, что со мной не кто-то другой, – она замолкла и под конец решила добавить, – Гарри.

Он ощутил, как в горле встал ком, непозволяющий вымолвить что-то уместное. Сейчас он хотел бы положить руку на ее колено, но не мог. На первом свидании это не просто неприлично, а даже аморально, как сказала бы его мать. Стайлс лишь облизнул губы и попытался сосредоточиться на дороге. Хотя со стороны и казалось, что он был предельно сосредоточен, это было не так.

Машина уже подъезжала к коттеджному городку, в котором располагался временный дом девушки. Гарри уточнил, который дом, и припарковался точно у калитки.

– Мы заехали сегодня в три места, а я планировал десять, – устало выдохнул парень, проводя рукой по волосам.

– Четыре, – поправила Мэри.

– Нет, три, – он капризно отрицал. – Ресторан не входил в мои планы. Там всегда скучно.

– Только не Найлу, – заметила Адденс.

– Точно, – подхватил Гарри, едва улыбаясь.

Они просидели еще немного в тишине. Он смотрел на приборную панель, а она – на свои сплетенные пальцы. И радио тоже замолчало, мотор заглох.

– Пойду, наверное, – на одном дыхании пролепетала Мэри и дернула ручку дверцы.

Он ничего ей не ответил.

Он просто слушал, как хлопнула дверь.

Он молча смотрел, как она отдалялась, не оборачиваясь шагая к дому.

И ему действительно хотелось закурить сейчас, только здоровье не позволяло ему это сделать.

И он понимал, что встретит ее через несколько минут, но стало пусто. И в машине, и в душе.

Мэри открыла входную дверь своим ключом. Она со скрипом начала отворяться, а девушка выругалась и бесшумно заскочила в обитель, задвигая дверь за собой. Она сняла обувь, чтобы тихо босиком взобраться по лестнице. Адденс смотрела перед собой, и на втором этаже ее взор уперся в чьи-то ноги. Она подняла голову выше и от неподдельного ужаса чуть не скатилась назад по ступеням. Джером Баттлер стоял пред ней, словно живой мертвец, и смотрел на неё, а может и сквозь.

– Марш в комнату, – сухо произнес он, а по спине девушки пробежал холодок.

Она, вжавшись в стену, обошла его и юркнула в спальню.

– И чтоб я не видел тебя больше этой ночью! – кричал хозяин дома.

Адденс захлопнула дверь, щелкнув замком, и облегченно вздохнула. Она тихонько отошла от двери, не сводя с нее глаз, будто боялась, что та сейчас распахнется, и вбежит мистер Баттлер с окровавленным топором.

Неожиданно послышался зов с балкона и привлек к себе ее внимание. Она бросила туфли у кровати и подбежала к застекленной двери, чтобы выйти к шиканью снаружи. Мэри ступила босой ногой на мраморный пол и очутилась во тьме ночи, но это ничуть не пугало после случившегося. Девушка, перегнувшись через перила, увидела Гарри и впервые посмотрела на него сверху.

– Эй! – он шептал. – Переоденься и спускайся, – парень жестикулировал.

– Чем тебе не нравится платье?

– Просто послушайся меня. Надень брюки и возьми куртку. Я жду.

– Я не хочу, – она по-детски надула губы.

Гарри вдумчиво укусил щеку изнутри, а затем поднял ладони в знак капитуляции.

– Я же сказал, что залезу. Этот балкон, – он указал на него пальцем, – для меня фигня.

– Туше…

– Значит, мне залезать? – он засмеялся, поднимая одну бровь.

Мэри закатила глаза, словно над ее головой пролетела назойливая муха, и ушла обратно в комнату. Гарри засмеялся и, опустив голову, поправил челку, а затем откинул ее назад. Он глубоко набрал воздух в легкие и резко его выдохнул. Он волновался, но… почему? Луна была единственным источником света, и все дома вокруг потушили свои лампы. Окно Мэри так же погасло. Но в отличие от всех остальных это было на показ. Стайлс только полез за телефоном от скуки, как на балкон выскочила девушка.

– Я здесь. Извини, если долго.

– Итак, слушай: перешагни через перила, возьмись за них, опусти ноги и сразу за ними руки. Тут метра три.

Адденс закусила губу.

– Страшновато.

– Я рядом.

Она бегала взглядом от его глаз до перил и обратно, а затем скрестила руки, дотронулась до губы и шумно вздохнула.

– Слушай… А может, ты заберешься ко мне, и мы посмотрим кино? – она нервно посмеялась секунды две.

– Ты серьезно думаешь, что если я залезу, мы займемся просмотром фильма?

– Ну я…

– Прыгай, – перебил он, насмехаясь над ней.

– Ну ладно-ладно.

Мэри легко перелезла через перила. Она всегда была гибкой и проворной. Крепко ухватившись за балки в перилах, она начала опускать поочередно ноги. Внезапно прохладные руки коснулись ее немного оголившегося живота от задравшейся футболки, и она с писком упала напрямую в объятия парня. Мэри тут же оттолкнулась от него, поправляя свой внешний вид. Повисла неловкая тишина.

– Спасибо, – еле выдохнула она.

– Эм… Ничего. То есть, – он качнул головой, взъерошив челку, – не за что.

Его улыбка была робкой, и Гарри опустил взгляд на свою обувь. Мэри приобняла себя за плечи, качаясь с пятки на носок по вечно сырой траве.

– Так куда мы?

– Ах да… Мы едем в Сохо.

– Сохо? Это же крутой, модный квартал для детишек миллиардеров, – улыбнулась она.

– Веди себя пафосно, скажешь, что ты дочка Цукерберга.

– Дочка Цукерберга с одеждой из Сэкондхэнда, – саркастично заметила Адденс.

– Твой папаша одевается не лучше, – засмеялся кудрявый.

– Гарри, ты не умеешь шутить, – смеясь, Мэри ударила его в плечо.

– Но тебя это почему-то смешит, – ямочки снова заиграли на его щеках.

______________________________

The Ledbury* – пятизвездочный ресторан Лондона.

========== Глава 10. ==========

Сантименты или раздражение?

Дверь от машины захлопнулась. И Мэри ступила подошвой кед на асфальт неспящего района столицы. Гарри возвел руки к небу и крикнул:

– Вот мы и в Сохо*!

Мэри закрыла глаза, но улыбка не спадала с лица. Стайлс дернул ее за запястье, потянув с собой.

– Гарри?

– Да, я вроде Гарри.

– Я ужасно выгляжу. И ты можешь хотя бы сейчас не дурачиться?

Парень остановился, чтобы окинуть ее оценивающим взглядом.

– Зачем ты сказал мне надеть это? Смотри, тут все в вечерних платьях.

Гарри обвел глазами присутствующих девушек.

– Плевать, – он хихикнул. – Зато ты не похожа на шлюху.

Мэри смутилась, поняв, что он сказал это очень громко для того, чтобы «шлюхи» услышали. Стояла ночь, но людей на улицах было множество. Яркие огни горели на каждом шагу. Всё в Сохо только-только оживало. Казалось, это был параллельный мир, в котором люди просыпались с приходом ночи. Гарри держал девушку за руку и все равно оборачивался, будто боялся, что ее тело оторвалось от пальцев, которые он переплел. Он повёл Мэри в казино, так как точно знал, что она там никогда не была. Однако для него обернулось шоком то, что ее не впустили по причине несовершеннолетия.

– Несовершеннолетним вход воспрещен.

Прям так им и сказали. И парочка за ними хихикнула, услышав это. Парочка мужчин. Зато Мэри и Гарри хихикнули над ними, когда те вошли в казино.

С того момента прошло пятнадцать минут, которые они провели на улице. Стайлс провел обеими руками по волосам, расхаживая по небольшому периметру.

– В общем, можем сваливать отсюда, – выдохнул он.

Адденс потерла предплечье.

– Ты думал, я старше?

– Думал.

Гарри смотрел на небо, а через длительное время в молчании взглянул на брюнетку.

– Нет, я не имею в виду ничего плохого, – он тараторил. – Я думал, что тебе восемнадцать, но если ты младше это нестрашно.

– Шестнадцать. Мне шестнадцать.

– А мыслишь лет на сорок, – Гарри ткнул ее в бок.

Мэри шуточно затрясла руками, словно хотела задушить его, а он схватился за горло и сделал вид, что задыхается. Девушка хихикнула, и он подарил ей свою милейшую улыбку.

– Я хочу в парк.

Она слегка усмехнулась над ним.

– Какой еще парк?

– Торп*.

– Что?

Стайлс закатил глаза и простонал, схватив ее за руку.

– Гарри, если ты хочешь сладкой ваты, так и скажи. Мы можем съездить и купить мини аппарат, который ее делает.

– О Господи, Мэри, – он засмеялся. – В Торп парке никому есть точно не хочется.

Они подходили ближе к машине, и девушка быстро подбежала к двери, чтобы открыть ее самой и подразнить кудрявого. Ей удалось. Он не отрываясь игриво смотрел на нее, пока не завел мотор.

– Смотрела фильм «Пила»?

– Не-е-ет! Все спрашивают. По-моему, я единственный на свете человек, который ни разу не смотрел Пилу.

– Ничего, мы это исправим, – засмеялся Гарри.

– То есть?

Гарри взялся за руль левой рукой и принялся жестикулировать и изредка поворачиваться во время диалога.

– В Торп парке есть что-то вроде комнаты страха. Она сделана под этот фильм. Выйти из Saw Alive* можно только скатившись по практически вертикальной горке длиной в тридцать метров, – он глянул на нее для оценки реакции. – В общем, сама всё увидишь, – не без хитрости улыбнулся парень.

– Если увижу.

– То есть? – мило повторил ее вопрос Гарри.

– То есть я не собираюсь туда идти.

– Неужели?

– Ужели, – хихикнула Мэри.

– Посмотрим.

Он нацепил на себя хищную улыбку, и Адденс забавило это. Гарри был не таким, каким его описывают в интернете. Он не был сильно мил, как и не был избалован. Он был в меру добрым, в меру открытым, в меру пошлым, в меру дерзким, в меру смешным. Он не был скучным или надоедливым. Она не знала, что ждать от него, и ей нравилось это. Он мог быть нахальным, а через минуту беспредельно милым. Мог быть смешным, а через минуту необъяснимо серьезным.

– Кстати, завтра ведь четвертое? – он прервал тишину, застав в расплох ее изучение его профиля.

– Э-э… Да. А нет. А да. А нет, постой, уже сегодня четвертое.

Стайлс ухмыльнулся.

– У нас концерт зав… сегодня. Хочешь пойти?

– Чтоб получить еще одно сотрясение? – Мэри улыбнулась и подняла руки в знак капитуляции. – Благодарю, не хочу.

– Нет, не так. А со мной, за кулисы. Познакомишься с парнями, с Лу, с Люкс*, если Лу захочет её взять, – улыбнулся Гарри. – Возможно там будут Пэрри, Софи и Элеанор*.

Девушка задумалась. Было бы забавно встретить тех, кого думала, не встретишь никогда.

– Ну так что?

Гарри и говорил, и вел машину, которая спокойна лавировала среди других на скорости сто пятьдесят километров в час. Огни мегаполиса растягивались, превращаясь в сплошные полосы под такой скоростью и тьмой времени суток.

– Да, я пойду с тобой на концерт.

– Я рад, что ты согласна.

– Только ради Люкс, – Мэри улыбнулась, выделив первое слово.

– А как же я?

Его голос был низким и хриплым, теплым и спокойным. Бабочки запорхали в животе бедной девушки, которую опытный парень постоянно испытывал.

– А что – ты?

– А ради меня ты бы не пришла? – он улыбался, но не смотрел на нее.

– Ты издеваешься?

– Так пришла бы или нет?

Мэри сидела минуту и молчала, так как действительно не знала, пошутить или ответить правдой.

– Можно я скажу, когда мы доедем?

– Нет, – Гарри попытался сделать серьезный голос.

– А я все равно скажу потом.

Оживленные крики и горки, и музыка, и приторный запах попкорна с ватой врезались в них, в их окна и лобовое стекло.

– Мы что, подъезжаем?

– Угадала! – саркастично заметил Гарри.

Адденс закатила глаза, и ей показалось, что время, когда они парковались и выходили из машины, пролетело со скоростью света. Но когда это произошло Стайлс буквально обо всем забыл, и Мэри оставалось лишь облегченно вздыхать.

– Лучше ничего сейчас не есть, – предупредил он.

– Почему?

– Чтобы не рвало, когда мы зайдем в Saw Alive*, – засмеялся кудрявый.

– Ты хотел сказать, чтобы не рвало, когда ты зайдешь в Saw Alive?

– Идем со мной, малыш.

Мэри подняла брови.

– Кто-кто?!

– Ма…

– Да я слышала, – она едва стукнула его по руке. – Я тебе не «малыш», – Адденс пальцами изобразила кавычки.

Гарри все насмехался над ней, ее бесило и смешило это одновременно.

– Нет, малыш! – он дернул свою руку, дернув за собой и ее.

Мэри стала слишком близко к нему, и он еще больше возвышался над ней.

– А знаешь почему? Потому что ты боишься, как маленький ребенок.

– Ну ладно. Я пойду, – она еле произнесла это. – Но я видела рекламу аттракциона, и если у меня остановится сердце, виноват будешь ты.

Мэри тронула указательным пальцем его нос, и Гарри расслабил хватку. Они подошли к кассе, и Мэри мысленно молилась, что он все-таки разрешит ей не идти. Она все равно жутко боялась той комнаты страха. Но Гарри невозмутимо вытащил купюру из кармана, отдал продавщице, забрал пластмассовую карту и сдачу. А затем кивнул головой в сторону здания Saw Alive. Они шли по мосту, над водяным каналом. Мост и канал отделяла стальная решетка. В канале плавали манекены без голов. И это создавало определенную атмосферу. А во тьме ночи манекены были, как настоящие человеческие тела. Через минут пять в очереди Мэри захотела развернуться в обратном направлении, но позади стояло несчетное количество желающих прокатиться, и было поздно.

– Ты чего такая нервная?

– Вот уж действительно. Чего это я?!

Ее брови встали домиком, и она прижала костяшки согнутых ледяных пальцев к губам. Гарри не выдержал, обнял ее и удивился, что она только сильней прижалась к нему, а не оттолкнула. Запах ванили ударил ему в нос, и он невольно прикрыл веки.

– Прости, – он едва слышно прохрипел. – Я не думал, что тебе станет настолько страшно.

Она молчала.

– Мы можем уйти прямо сейчас.

– Пожалуйста, – она быстро закивала.

Гарри, приобняв ее за плечи, начал буквально расталкивать всех и идти прямо к выходу.

– Хочешь я донесу тебя до машины? Ты, наверное, устала.

– Нет… Не стоит.

Они наконец вышли из непомерно огромной очереди и неспешно направились к автомобилю. Ночь охлаждала и успокаивала их обоих.

– Я отвезу тебя домой, – заговорил Стайлс, открывая пассажирскую дверь для Мэри.

– Мой дом на другом полушарии, Гарри.

– Ты поняла, что я имел в виду.

Кудрявый перевел на Мэри взгляд, но она только отрицательно покачала головой. Не потому, что не поняла, а потому что не хотела.

– Отель? – предложил он.

– Можно мне к тебе? – она все-таки посмотрела на него после выхода из аттракциона. – Пожалуйста, Гарри. Я ничего не планирую, – шатенка запнулась. – Просто это для меня… безопасно?

Мэри не могла подобрать слова, а Гарри захотелось ухмыльнуться. И он едва сдерживал себя.

– Я имею в виду спокойно. Мне с тобой спокойно.

Он смотрел на нее, отчасти не веря в услышанное.

– Э-э, да. Конечно. Ты не обязана оправдываться.

Проревел мотор гоночного автомобиля, и тот двинулся с места.

– Поехали.

***

Они вышли на плиткой выложенный дворик, и Гарри направился ко входной двери под балконным навесом второго этажа. Мэри прошла следом. Он первым вошел в дом и дернул выключатель. Холл просветлел.

– Заходи и чувствуй себя как дома, – произнёс он.

Мэри ничего не ответила. Она направилась на второй этаж в поисках кровати. Она долго ходила, но так и не нашла её, зато приглядела узенький диван, на который легла и, незаметно для самой себя, уснула. Она не видела и не обращала внимания на интерьер, обстановку, размер дома и освещение. Сон хватался за нее еще до поездки в Сохо, но оставаться во временном доме – все равно, что собственными руками вскрывать вены на запястьях.

Гарри всё ещё стоял внизу, так же наслаждаясь тем, что наконец очутился дома.

– Я покажу тебе твою комнату! – он крикнул.

Затем немного подождал, прислушиваясь и ожидая, когда она ответит. Но ему отвечала только тишина.

– Мэри? – позвал он её.

Он нравился тишине. Она одна отвечала ему.

– Мэри, всё хорошо?

Опять.

– Где ты? – он сделал еще одну безрезультатную попытку услышать ее голос.

Решив посмотреть на других этажах дома, Гарри поднялся на второй этаж и только хотел позвать её по имени, как увидел руку, торчащую из-за спинки дивана. Стайлс бесшумно обошел его и увидел девушку, спокойно спящую на самом неудобном диване в его доме. Он спустился на первый этаж и вскоре вернулся с одеялом. Гарри подошел к ней, а она так сладко спала, что он невольно улыбнулся. Накрыв её одеялом, он сел на лестнице, ведущей на следующий этаж. С той ступени ему было хорошо видно Мэри. Что-то сжималось внутри него, когда он смотрел на неё. Ее длинные черные ресницы покоились на скулах. Маленький острый носик изредка слабо шевелился. Губы, бледные еще час назад, приняли аппетитный алый цвет. Он просидел так, не сводя с неё глаз, целый час. Мысли не покидали его ни на мгновение.

В её компании он вел себя далеко не так уверенно, как с другими девушками. Несомненно уверенно, но не так. Все равно было что-то иное. Она заставляла его подолгу молчать, чтобы придумать нечто остроумное, уместное, милое. И он всегда взвешивал слова, прежде чем ответить что-то ей, не хотелось выглядеть странно в её глазах.

Гарри взглянул на часы: 05:17 a.m. Затем он подошел к дивану, на котором Мэри сладко спала, наклонился и подхватил тело девушки в невесомость. Гарри направился в свою спальню, неся её на руках. Подойдя к двери, он пнул ее ногой. Зайдя в комнату, Стайлс опустил Мэри на свою кровать и снова накрыл. А сам сел на кресло в углу комнаты и продолжил смотреть на то, как крепко она спала, иногда издавая сладкое сопение.

Гарри утомился не меньше. Его глаза слипались. Он откинул голову назад, и сразу заснул.

_______________________________________________

Сохо* – торгово-развлекательный квартал в центральной части лондонского Вест-энда.

Торп Парк* – один из ведущих парков развлечений среди тематических парков Великобритании.

SAW Alive – кровожадное развлечение, посвященное небезызвестному ужастику «Пила».

Лу* Тисдейл – стилистка парней.

Люкс* – дочь Лу, стилистки парней.

Перри* – невеста Зейна Малика.

София* – девушка Лиама Пейна.

Элеонор* – девушка Луи Томлинсона.

========== Глава 11. ==========

Утро. Мягкие лучики солнца проскальзывали сквозь белые невесомые шторки в спальню, осветляя её. За окном слышалось негромкое сладостное пение маленьких птиц. Успокаивающе и бодряще одновременно. Мэри открыла глаза, и яркий луч воспользовался шансом ослепить ее. Солнце заглядывало через окно, озаряя её лицо. Лучики света сыграли с ней плохую шутку. Она перевернулась на другой бок, отвернувшись от окна, скинула с себя одеяло и с негромким стоном потянулась. Сев на кровати, она начала вспоминать ночь и поняла, что совершенно не помнит, как оказалась в постели. Представление вчерашнего дня складывалось в ее сознании из непонятного пазла в прекрасную картину. Улыбка всплыла на ее лице, а взгляд смягчился. Мэри оглянулась по сторонам, пытаясь понять, что представляет из себя комната, в которой ее уложили, и увидела Гарри, спящего в углу на кресле. Его ноги были широко раставлены: правая была чуть согнута в колене, а левая вытянута вперед. Он крепко обнимал подушку, уткнувшись в нее носом. Веки были сомкнуты, а прическа слегка сверкала жирным блеском. На мгновение ей показалось, что что-то внутри кричало о желании стать этой подушкой. Но Адденс быстро выбросила эту мысль из головы. Девушка спустилась с высокой кровати и, подойдя к парню, вне терпения прикоснулась к его челке, пропустив жесткие волосы через пальцы. Эти действия были настолько неосознанными, что она снова одернула себя, поняв, что не сознает, что творит. В груди что-то скреблось и дрожало, не позволяя ей отвести от него свой взгляд. Гарри все так же вкусно пах парфюмом, а его волосы – его приятным собственным запахом. Мэри, удержавшись от искушения тронуть его еще, поспешила выйти из комнаты. Она медленно доползла до кухни, чтобы приготовить завтрак. В голову стали лезть непонятные мысли.

Зачем он приехал за ней вчера в школу?

Почему он лег спать в кресле у её кровати?

Почему он не лег на кровать?

Почему он не ушел спать в другую комнату?

Всё казалось подозрительным, но она могла это объяснить. Хотя нет, не могла. Гарри Стайлс, всемирно известный солист популярнейшего в мире бойз-бэнда, никогда бы не влюбился в неё, в простую девушку из ниоткуда.

Адденс достала хлеб, нарезала его на идеально ровные куски и засунула их в тостер. Взяв соковыжималку, она порылась в кухонных шкафчиках, в холодильнике и, наконец, нашла несколько видов фруктов, а затем засунула их в прибор. Когда все было готово, девушка аккуратно расставила еду с напитками на столе и оперлась о столешницу. Волосы загрязнились чуть больше, чем за сутки, и ей просто необходим был душ.

Гарри приоткрыл слипающиеся глаза, посмотрел на подушку, которую обнимал, и, улыбнувшись, откинул её на кровать. Вчерашний день вместе с этой ночью всплыли в памяти, и он невольно откинул голову, радостно вздохнув. Его глаза бегали по кремовому потолку, и в них вставал ее образ: брови, глаза, нос, губы. Он тряхнул головой и осмотрел комнату, полностью умещавшуюся в его поле зрения, но Мэри не застал. Он немного нахмурился, даже удивился, но точно знал, что она где-то в пределах его ворот. В последний раз, когда она ночевала у него, она проснулась в час, а сейчас не было и десяти. Стайлс поднялся с кресла и, через голову сняв с себя рубашку, взял из тумбы то, что нужно, и направился в ванную комнату.

Мэри вздохнула и облокотилась спиной о холодильник. Она скрестила руки на груди и молча ожидала приближения его шагов. Ей не пришлось долго ждать. Гарри вошел в кухню, полотенцем вороша свои влажные волосы. На нем были только шорты, а татуировки вживую смотрелись впечатляюще на его обнаженном торсе. Когда он скинул полотенце на спинку стула, кудряшки весело торчали в разные стороны, и это делало его моложе на пару лет. На его лице играла насмешливая улыбка. Когда он подошел, Мэри положила ладонь ему на грудь, то ли чтобы оставить между ними барьер, то ли чтобы почувствовать его частое сердцебиение. Гарри уперся рукой в холодильник на уровне ее головы.

– Доброе утро.

– Да, Гарри, – ее голос томно шептал.

Он улыбнулся, немного нахмурившись и пытаясь понять, о чем она.

– Что – да?

– Да, я бы пошла на концерт не только ради Люкс.

Стайлс поднял ее голову за подбородок и облизнулся.

– Черт, надо было отвезти тебя домой.

– Почему?

– У меня утренние технические проблемы из-за тебя не проходят, – он смеялся, и ямочки снова появлялись на щеках.

Мэри ощутила, как загорели ее щеки, и она отвела взгляд вниз, а потом поняла, что это выглядит еще более неудобно со стороны, и перевела его на потолок. Гарри засмеялся и отошел к столу, усаживаясь за ним.

– Так ты приготовила завтрак? – с удивлением спросил он и снова улыбнулся, подзарядив её своей энергией.

Она просто улыбнулась в ответ, так ничего и не ответив, и села на стул. Адденс только взяла в руки хрустящий тост, как опустила его и изнуренно застонала.

– Что такое?

– Я забыла, что мне надо в школу, – она уронила ладони на лицо, качая головой.

Гарри усмехнулся и, дожевав еду, заговорил:

– А разве знакомство с англоговорящими хуже зубрения английских учебников?

Мэри, улыбаясь, закатила глаза.

– Нет.

– Тогда успокойся, все хорошо. Так даже лучше, – его голос был полон энтузиазма и возбуждения. – Тебе не придется сидеть за партой и делать дурацкие упражнения, ты просто будешь общаться с носителями и подтянешь знания.

Девушка пожала плечами и сделала первый укус хлеба.

– Можно спросить? – попросил разрешения кудрявый.

– Попробуй.

Стайлс бросил в нее ломтик сыра, и она пискнула.

– Кто учил тебя баловаться с едой?!

– На сколько дней ты прилетела в Лондон? – он смеялся над ней.

Она сделала жест, что он сумасшедший, и хихикнула.

– Ровно на месяц. Двадцать восьмого числа улетаю. А что? А ты?

Он запил соком то, что заканчивал жевать, и больше не ел.

– Так мало.

– Нормально.

– У нас осталось двадцать четыре дня.

– У нас?

Гарри знал, что она имела в виду, но пытался не зацикливаться на плохом и сразу перешел к тому, что хотел сказать.

– Ты эм… хотела бы провести остатки поездки со мной?

Парень сцепил пальцы на руках, уложив их на столе, и внимательно смотрел на свою собеседницу. Он просто не могу не смотреть на нее.

– Я хочу, – он помолчал. – …Не знаю, зачем, я просто хочу, чтобы и тебе, и мне запомнились эти четыре недели. Я не знаю, я просто очень этого хочу.

Мэри открывала рот, но слова не озвучивались. Она несколько раз собиралась заговорить, но не делала этого.

– Извини.

Заскрипел стул, она встала из-за стола.

– Мне нужно принять душ. Я… – она снова замолкла. – Ничего. Неважно.

Мэри быстро выскользнула из столовой, а Стайлс остался один в полной тишине. Только стрелка на часах отсчитывала секунду за секундой.

***

День прошел подозрительно тихо, молчаливо и напряженно. Мэри так ничего и не ответила, а Гарри весь день просидел на крыше. Она же наоборот: утром Адденс приняла душ, съездила в дом, переоделась, вернулась к Гарри, заказала на обед пиццу, отнесла ее к нему на крышу, просто молча оставив на кофейном столике. Она самостоятельно устроила себе экскурсию по его дому. Нашла гардеробную Гарри и, так как сегодняшний день был холодным, одела его толстовку, наткнулась на домашний кинотеатр, огромную библиотеку, добралась до гостевой спальни, повторно удивившись, что Стайлс уложил ее в своей собственной. И только под вечер Мэри нашла в себе силы что-то сказать самому Гарри. Она поднялась по лестнице на крышу, прижав скрещенные руки к себе от холода. Хоть толстовка и хорошо грела, этого было недостаточно. От нее приятно пахло одеколоном Гарри, если б не было этого запаха, наверное, не было бы и тепла. Мэри подошла сзади к дивану, на котором он сидел, обошла его и села рядом, к нему лицом.

– Хэй… – едва слышно выдохнула она.

Ей даже показалось, что из ее рта вышел пар. Она слегка наклонила голову и опустила руки на колени. Гарри молча перенес взгляд на ее пальцы и побелевшие от холода костяшки.

– Гарри, прости.

Она слегка уткнулась лбом в его плечо, но отстранилась сразу, как закончила говорить и взглянула ему в глаза. Гарри поднял на нее взор и, заметив, что она смотрела на него, быстро отвел его. Он ухмыльнулся, немного смутившись.

– Все в порядке.

Мэри хотела заговорить снова, но ее перебили.

– Тебе, кстати, идет моя толстовка.

Она неловко хихикнула и прикусила губу.

– Спасибо. Она вкусно пахнет тобой.

– Я спал в ней позавчера.

Мэри придвинулась ближе, своим коленом задевая его, и осторожно опуская голову ему на плечо. Гарри, наконец, позволил себе тронуть ее. Он нежно провел рукой вдоль ее внутреннего бедра, и девушка слегка вздрогнула, а на его лице появилась самодовольная улыбка. Их обоих это возбуждало. У Адденс сладостно потянуло внизу живота, и она опустила ладонь на пресс Гарри, вырисовывая непонятные узоры.

– Пойдем, пожалуйста.

– Ты замерзла?

– Ты замерз.

– Все нормально.

– Если я зайду, я хочу, чтобы ты сделал это со мной.

Гарри накрутил ее длинный локон на свой палец, а потом едва слышно согласился зайти с ней в дом.

– Сколько времени?

– Полшестого было, когда я посмотрела на часы последний раз.

Гарри направился сразу в гардеробную.

– Надо собираться.

Мэри следовала за ним по пятам и села в кресло напротив шкафа, когда они наконец до него дошли.

– Что мне надеть? – повернув в сторону Мэри голову, спросил он.

Она сделала задумчивую гримасу.

– Надень черные брюки и рубашку на свой вкус.

Гарри отвернулся и недолго порылся в шкафу. Затем ловко натянул рубашку одним движением и четко поправил воротник. Со стороны выглядело, словно он долго репетировал это перед зеркалом.

– Ух ты… Да ты прям как перед камерой.

– Чтобы в газетах не было на тебя компромата, двигайся так, словно тебя непрерывно снимают камеры, то есть «горячо», как сказали бы дирекшионеры, – он засмеялся и отвернулся, чтобы найти подходящие брюки.

Найдя то, что нужно, Гарри начал спускать свои шорты, под которыми были черные боксеры. Мэри молча следила за каждым его движением. Он поднял на нее глаза, и его улыбка стала хитро-игривой.

– Не хочешь отвернуться? Я стесняюсь, – он издевался.

– Пф-ф…

Она отвернулась лишь для того, чтоб показать, будто ей совсем наплевать.

– «Не льсти себе», – она изобразила его. – Ты все?

– Можешь проверить.

– Не зли меня.

– Да все-все, – хихикнул он.

Адденс встала и, кивнув ему, направилась прочь из спальни. Гарри захватил ключи от машины и пошел следом. Мэри в последний раз посмотрелась в зеркало: на ней была майка бирюзового цвета, темные джеггинсы и ярко-зеленые кеды. Она не ожидала, что погода настолько испортится. Потому ей пришлось надеть еще толстовку Гарри, так как на улице было до ужаса холодно. Волосы она завила, они спадали неряшливыми волнами. А Гарри поднял чуб вверх и уже выглядел идеально. Он открыл дверь для девушки и поклонился. Когда захлопнулась водительская дверь, он спросил:

– Тебе не нужно заехать за памперсами?

Мэри уставилась на него, как на психа.

– Памперсами?

– Ну вы носите их, когда истекаете кровью.

– О Господи, Гарри!

Он рассмеялся.

– Так они тебе не н…

– Заводи мотор уже!

– Я просто подумал, что ты ведешь себя, словно уже кровоточишь.

Мэри закатила глаза и слегка толкнула парня в плечо.

– Если что, они называются «прокладки».

– Как скажешь.

========== Глава 12. ==========

More than this.

Когда они, наконец, доехали, то сразу забрались на стадион Wembley с черного входа, к которому за разворотом на середине дороге вела подземная трасса. Звезды спорта никогда ею не пользуются, у них нет необходимости в этом. А для Гарри Стайлса это была одна из самых огромных хлопот, – скрываться от папарацци. Особенно с девушкой. Мэри следовала всюду за парнем, который вел ее сначала по лестнице, а потом по красной махровой дорожке, которая находилась уже закулисами, в гримерную. Стены коридора были выделаны золотистыми розетками и чудесными картинами в минимализме, словно это был не коридор, а галерея. Но простым смертным, дабы не выдавать свою простоту, всегда нужно следовать правилу не слишком восторгаться в более высшем обществе. Хотя Мэри и не относила себя к низу. Гарри остановился у двери и, как-то хитро улыбнувшись, пропустил девушку вперед.

– Ты издеваешься? – Лиам посмотрел на часы. – Ты должен был быть здесь пятнадцать минут назад.

Он был слишком увлечен пунктуальностью согруппника, что Мэри даже не заметил. Зато остальные в комнате уже успели просканировать ее.

– Лиам, – смеялась Софи, одергивая стоящего возмущенного парня за футболку. – Лучше смотри, кого он к нам привел.

Мэри неловко махнула всем рукой и улыбнулась. Сразу было видно, что она немного нервничает, но виду никто не подал. Гарри нарушил возникшую тишину.

– Э-э… Это Мэри, – представил ее он, наливая себе в стакан воды. – Она чуть не умерла на нашем концерте, – его шутку поддержали смехом все.

– Я помню ее, – подал голос Луи. – И как ты умудрилась, до сих пор не понимаю, – его голос был очень дружелюбным. – Кстати, я Луи Томлинсон, – молодой человек встал со своего кресла, чтобы потрясти и поцеловать руку девушки.

От подобного жеста, хоть и с небольшим намеком на сарказм, Мэри смутилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю