355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MarihuanA.S » Двадцать восемь дней (СИ) » Текст книги (страница 4)
Двадцать восемь дней (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2017, 16:30

Текст книги "Двадцать восемь дней (СИ)"


Автор книги: MarihuanA.S



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц)

– Какого чёрта, Гарри?!

Однако он лишь улыбался, когда заводил мотор, нажал на газ, и машина круто дрифтанула.

– Какого чёрта ты творишь?!

– Не волнуйся, – он говорил невозмутимо. – Мы немного покатаемся и вернём машину на место, – дружелюбно улыбался он. – Тем более, хозяину этой крошки следовало вытащить ключи. Но нам повезло.

Мэри с открытой челюстью слушала, что он нес. И понимала, что Гарри нес бред.

– Бо-о-оже, знаменитости тоже такие чокнутые бывают! – смеялась Мэри. – Ты точно больной!

– Зато со мной весело, не так ли? – показав свои ямочки, заявил он.

Мэри хихикая прикрыла лицо ладонями, когда парень покосился на нее.

– У меня кровь к голове прилила. Наc же поймают, – она волновалась сквозь смех, который использовала, чтобы скрыть напряженность в голосе. – Ты сумасшедший!

– Всё под контролем, – улыбался Стайлс. – Мы вернем машину раньше, чем он успеет позвонить в полицию.

– Да он уже позвонил, я уверена! – смеялась Адденс. – Езжай обратно!

– Вот зануда.

– Не обижайся, ангел, – дразнилась она, изображая его.

Он резко развернул машину и поехал в обратном направлении. Туда, где угнал её. Подъехав к зданию, он аккуратно припарковался, и они спокойно вышли из кабриолета. Когда Гарри нарочно ворчал, что теперь их день станет намного скучнее. Пара села в Audi и поехала в следующее запланированное Гарри место. Хотя девушка даже не предполагала, что это. Парень приоткрыл окна машины, чтобы проветрить её чистым, или не совсем чистым, учитывая, что они находились в столице, прохладным лондонским воздухом.

– Куда теперь?

– Это тоже будет сюрприз. Как и все остальные места, – ответил Гарри, и его изумрудные глаза блеснули.

Мэри пожала плечами и, не успев повернуться к окну, снова взглянула на парня.

– Тауэрский мост не был сюрпризом! – воскликнула она.

Гарри засмеялся над её внимательностью. Она была забавной. Милой, но упертой. Прям как и он.

– Хорошо-хорошо. Но на этот раз сюрприз.

Мэри шутливо ударила его в плечо, а он сделал вид, что ему очень больно.

– А можно мне вопрос задать? – опустила она глаза.

– Конечно.

Гарри слегка повернулся к ней, но продолжал сосредотачиваться на дороге. Мэри медлила. В голове крутились не нужные мысли. Она никак не могла сформулировать свой вопрос, и уже пожалела, что начала диалог.

– Какой вопрос? – Гарри уже начал посмеиваться.

Мэри хотелось ударить себя по лбу, но вместо этого она заговорила:

– Все эти девушки, – она кашлянула, – ну, твои фанатки…

– Да-а-а? – протянул Гарри вне терпения.

– Тебе эм… – она растягивала речь, а Стайлс начинал хихикать. – Они тебе… Ну кто-нибудь из них сейчас нравится?

Адденс принялась разглаживать несуществующие складки на юбке платья.

– Пф, что? – он фыркнул, его губы растянулись в улыбке.

– Ну, ты вообще когда-нибудь встречал фанатку, настолько очаровательную, что тебе бы хотелось с ней встречаться?

– У меня нет понятия «встречаться», – девушка удивленно на него взглянула, и он продолжил. – У меня есть понятие «быть вместе».

– Ну ты ког…

Снова начала Адденс, как Гарри перебил её:

– Ну, возможно. А ты?

– Я не встречала еще фанатку, с которой хотела бы встреч… быть вместе, – Мэри исправилась.

Парень улыбнулся, но посмотреть на нее не удосужился.

– Я имел в виду, ты вообще встречала такого парня, от которого при первой встрече веяло теплом и постоянством?

– Да-а, но это было, когда я была совсем ребенком. Так глупо, – Мэри в смятении закрыла ладонями глаза. – Я любила восьмой класс. Мой первый парень.

– Первый поцелуй?

– Поцелуя не было никогда.

– Серьезно? – удивился Стайлс.

– Почему так удивлён? Потому что это круто лизаться, а меня никто не целовал? Ну да, сейчас же все подростки в шестнадцать лет уже не девственники, а я такая пай-дев…

– Просто я удивился, – он сделал кратковременную паузу, – что ты безумно привлекательна, а ни с кем не целовалась.

– Оу, – Мэри ощутила неловкость.

Она аккуратно убрала локон волос за ухо.

– Ну… спасибо. Ты тоже ничего, – слабая улыбка промелькнула на ее лице.

Гарри широко улыбнулся и отвернулся, смотря на дорогу. В скором времени он уже круто поворачивал на прикрытый деревьями периметр. Они одновременно распахнули двери автомобиля, и Стайлс закатил глаза, так как его желание открыть для девушки дверь теперь не исполнится. Мэри внимательно разглядывала то, что окружало её, и только через пару минут вспомнила, что была не одна.

– О мой Бог, Гарри! Это же… – название вылетело у неё из головы, и она принялась усердно щелкать пальцами.

– Трафальгарская площадь*, – закончил за нее парень.

– На фотографиях она так красива, но в жизни…

Девушка медленно пошла вперед, и Гарри не оставалось ничего, как просто следовать за ней. Он хотел дотронуться до её маленькой руки, как Мэри сама того не зная одернула. Адденс подбежала к фонтану и нагнулась, чтобы коснуться прохладной воды, как вдруг вскрикнула:

– О нет! – парень мгновенно очутился рядом, придерживая ее талию.

Он не мог упустить шанс хоть как-то прикоснуться к ней.

– Гарри, я уронила туда свой браслет, – голос девушки скулил. – Это папин подарок.

Мэри не вытаскивала руку из воды, когда Гарри начал нагибаться, засовывая в фонтан свои.

– Я не вижу, хотя вода прозрачная, – прохрипел он.

Девушка внезапно плеснула водой ему в лицо.

– Попался! – захихикала она, отходя от него на несколько шагов.

Стайлс медленно стер крупные капли у своих глаз.

– Это было зря.

Неожиданно он побежал за ней, и девушка запищала, убегая от него. Они бегали: Гарри смеялся, а Мэри взвизгивала. На них с изумлением выпучивались ошарашенные туристы. Когда они перебежали уже всю площадь и, сделай Мэри шаг влево, Гарри бы ее поймал, она решила залезть в фонтан. Она шустро перелезла через бортик, оказавшись внутри. Гарри сначала удивился ее действиям, но удивление длилось недолго, и через пару мгновений он полез за ней. Фонтан был Мэри по низ животы, а Гарри по бедро. Адденс брызгала в Стайлса водой, чтоб хоть как-то отвлечь и замедлить ход, но он не подчинялся. Бежевое платье из-за воды слегка приподнималось, оголяя ноги. Мэри сделала рывок от парня, но споткнулась о кран, выпускающий воду. В этот момент Гарри добежал до нее и схватил сзади за талию, не дав упасть. Лишь кончики её волос намокли. Он резко развернул к себе.

– Попалась! – хрипловато прошептал он.

Они оба были мокрые. Его влажные волосы прилипали к лицу, через белую рубашку можно было разглядеть каждый чернильный участок его кожи. Зеленые глаза напоминали два ярких изумруда. Стайлс по-хозяйски прижимал к себе Мэри за талию. Но она даже не сопротивлялась. Бежевое хлопковое платье от воды прилипало и облегало. Коричневые волосы почти не намочились, они были растрепаны, распущены и несколько локонов закрывали её лицо. Гарри провёл рукой, убрав пряди с её лица. Капли воды от фонтана, как дождь падали на них сверху. Стайлс приподнял девушку, поставив носочками к себе на ноги. Он, наклонив голову, осторожно приблизился к её лицу своим.

– Вы что творите?! – послышалось грубое замечание сзади. – В фонтан запрещено залазить! Выходите живо! – кричал охранник, тем самым отвлекая их.

Мэри засмеялась и выскользнула из рук Гарри, когда тот обратил внимание на кричащего. Парень изнуренно простонал и поплелся за ней. Они насквозь промокшие вылезли из фонтана. Мэри было слишком весело сегодня. А значит, ожидало и что-то плохое в скором.

– Гарри, тут чудесно.

Её карие глаза блестели.

– Пойдем в ту лавку, – Хазза кивнул головой в сторону лавочки.

– Зачем? – удивилась Мэри.

Гарри просто пошел в ту сторону, зазывая идти за собой. Но она стояла, улыбалась, скрестив руки, и не делала ни шагу.

– Идём же! – кричал он ей.

– Я с места не сдвинусь, пока не скажешь мне, зачем! – дразнила она.

Гарри развернулся и пошел к ней навстречу. Она просто стояла и улыбалась, следя за его действиями. Внезапно он подбежал к ней и наклонился, обхватив её ноги, перекинул её через своё плечо и потащил к лавке так. Его движения были молниеноснымв и четкими.

– Ты сумасшедший, знаешь это? – она хихикала. – Опусти меня на землю! Сейчас же! Гарри Эдвард Стайлс! – она барабанила по его спине руками.

Она не могла признать, что ей нравилось. Не могла.

– Опустить? – издевался он, принявшись нагибаться назад, так, что она начинала падать.

Мэри запищала.

– Нет-нет! Не делай так! – попросила та и задвигала ножками.

Гарри лишь засмеялся в ответ.

– Вот и не надо ныть, – произнёс он, и ямочки на его щеках вновь выступили.

– Мне так неудобно! Тем более на мне юбка! – продолжала жаловаться она.

– Платье, – исправил её Гарри.

– Без разницы, – усмехнулась Мэри.

Гарри слегка нагнулся вперед, поставив Мэри на ноги, когда дошел до лавочки.

– Больше никогда так не делай, ясно?! —процедила она, дотронувшись указательным пальцем до его носа.

– Так?

Гарри снова перекинул её через плечо и начал кружиться. Мэри смеялась и вскрикивала.

– Гарри! Пожалуйста, отпусти меня! Пожалуйста, Гарри! О Боже!

У неё начала кружиться голова. Гарри опустил её на землю, приобняв, но когда отпустил, она пару шагов сделала как пьяница.

– Теперь-то, хоть скажи, зачем мы в лавке? – её язык заплетался.

Гарри от смеха нагнулся, оперевшись об столик в лавке.

– Да перестань ты насмехаться надо мной! – Мэри игриво пихнула его в плечо.

– Дайте пожалуйста небольшую пачку, – попросил Стайлс продавца, продолжая смотреть на девушку.

Продавец молчал, и Гарри пришлось перевести на него взгляд, чтобы убедиться, что говорил не с пустотой.

– Вы – Гарри Стайлс?! – восхищенно закричал мужчина лет сорока. – Мои дочери обожают Вас! Пожалуйста, подпишите это для них! Они были бы безумно рады, – попросил продавец.

Это был простой мужчина. Но глаза его были искренне добрыми. Он протянул Гарри фотографии.

– С удовольствием, – улыбнулся ему Гарри. – Как зовут этих красавиц?

– Эмили и Корнелия.

Подписав фото, Гарри протянул их мужчине.

– Прошу.

– Спасибо огромное. Вы… Вы можете взять что пожелаете за мой счет, – он нервничал.

Гарри усмехнулся.

– Не стоит, я вполне способен заплатить сам.

Стайлс протянул промокшую сто долларовую купюру и взял прошенную пачку. Мэри подошла к нему ближе.

– Что это? Сигареты? – спросила она.

Но Гарри только засмеялся в ответ.

– Нет, что ты. У меня астма была, – он помолчал, обдумывая следующую фразу. – Ты ведь не куришь, да?

– Нет, – брюнетка не сводила глаз с предмета в руках Стайлса. – Так что это?

– Корм для голубей, – пояснил он.

– Отлично. Значит, на ужин у нас голубиный корм? – смеялась над ним девушка.

Гарри тоже засмеялся.

– Мэри, ты не знала, что Трафальгарская площадь известна своим количеством голубей на ней? – улыбнулся ей он.

– Нет, – она удивленно посмотрела на него и потерла замерзшее плечо. – Никогда не слышала, правда.

Стайлс хмыкнул и, кивнув головой в сторону, куда направлялся, прошел под аркой из веток. Мэри поспешила за ним. Их окружало множество деревьев с яркими зелеными листьями. Они создавали узорчатую крышу над ними. Гарри принялся снимать рубашку, так как она была слишком мокрая и неприятно прилипала к телу. Мэри смотрела на него и не могла оторвать взгляд. Его широкая спина вела ее вглубь. Мышцы на ней сокращались, а на руках были выведены чернилами рисунки и надписи. Она просто следовала за ним, не заметив, как они уже прошли тоннель из деревьев. Огромная площадь, не имеющая ни единого пустого места, предстала перед ними. Голуби были на каждом шагу. Гарри присел на корточки, не отводя взора от птиц. Первые несколько минут молчания он лишь глядел и только позже начал бросать корм. Мэри села на бордюр немного позади Стайлса. Он передал ей пачку, и она сразу её приняла, раскидывая еду на такое расстояние, на которое была способна.

– Нравится?

– Очень. Лондон прекрасен.

Гарри что-то невнятно промямлил.

– Что? – переспросила она.

– А?

– Что ты сейчас сказал?

– Ничего.

– Я же говорила, что из тебя ужасный актер, – она хихикнула. – Колись, – улыбнулась Мэри и ткнула его пальцем в грудную клетку.

– Просто в данный момент это не имеет значения.

Гарри попытался улыбнуться, но у него не получалось. Он посмотрел на девушку, заметив, что её губы посинели. он мгновенно встал, подходя ближе к ней. Парень тронул её предплечье, которое являлось еще более холодным, чем земля, на которой он сидел.

– Ты же ледяная.

– Нормально.

– Нет.

– Ну, – она хныкнула. – Ну знаешь, – продолжал пищать ее голосок, – искупаться в фонтане, когда на тебе короткое платье, а потом даже полотенцем не вытершись, гулять, когда тебя обдувает холодный ветер. По-моему не совсем жарко, не так ли? – улыбнулась она, обняв себя за плечи.

Гарри опустил глаза и вспомнил, что снимал рубашку, а она уже высохла. Он потянул Мэри за собой.

– У меня идея.

– Куда ты меня ведешь?

– Сейчас дойдем до машины, снимешь там платье и оденешь мою рубашку, – он чуть ли не бежал. – Пока платье будет сохнуть, будешь сидеть в рубашке. После этого заедем в магазин и купим тебе что-нибудь.

– Нет, – она сдвинула брови, когда он на нее взглянул.

– Не капризничай.

– Я не приму твои деньги.

– Просто пошли, – стонал он.

Они быстро шагали к машине, однако пошли другой стороной, чтобы фанаты, прибывшие на площадь, не заметили Гарри.

Погода была ясная тогда, на небе почти не было облаков. Слышалось птичье чириканье. А листья деревьев шелестели, создавая на земле незамысловатый сеточный узор из теней.

Когда они добрались до автомобиля, Мэри поспешно залезла в него, начав снимать с себя платье, а потом резко повернулась на Гарри. Он посмотрел на неё непонимающим взглядом, но она лишь подняла брови. Парень тут же понял, что ему лучше не смотреть и выйти. Он так и сделал.

– Я все, Гарри, – позвала его Адденс.

Гарри с закатанными на лоб глазами уселся на сиденье.

– Наконец-то, – выдавил он.

Стайлс оглядел Мэри с ног до головы. Она сидела в его высохшей помятой рубашке. Разложенное бежевое платье едва прикрывало её оголенные длинные ноги. Парень невольно облизнул губы.

– Может, тебе ещё и брюки отдать? – хрипловато заметил он.

– Я не хочу видеть тебя без брюк.

– Не сможешь сдержать свои желания? – намекнул он и получил шлепок по ноге. – Ну лично я из-за этого хочу отдать тебе всю свою одежду.

– Просто веди машину.

Девушка закатила глаза, отвернувшись к окну. Их обоих забавляло происходящее. И Мэри поймала себя на том, что согласилась с верностью слов Гарри.

***

Эта их поездка оказалось иной от других. На этот раз они ехали молча, лишь изредка с игривой ухмылкой переглядываясь. Гарри включил музыку Элвиса Пресли и иногда тихонько подпевал. А Мэри сидела, смотря в окно. Они ехали по прекрасной столице – такой живой, наполненной как хорошего, так и плохого. Мимо пролетало множество прекрасных современных небоскребов и исторических архитектурных строений. Однако, хорошая погода постепенно сменялась тучами.

– Наверное, будет дождь, – удрученно выдохнула Мэри.

Но Гарри загадочно был сосредоточен на дороге.

– Гарри?

– Да?

Его лицо было безмятежным и непроницаемым.

– Ты меня слышал?

– Ага… Смотри-ка, дождь, наверное, будет.

– Ты определенно не слышал меня.

Стайлс нахмурился и продолжил молчать, ведя машину.

– А? – спустя минуту спросил он.

– Ты тормоз, – ласково, стараясь не задеть, пролепетала она.

– Я тормо… Что ты сказала?.. – изображая умственно-отсталого, произнёс он.

Мэри засмеялась над его ответом.

– Мы приехали. Слышала про Оксфорд-стрит?

– Нет. А что в этой улице такого? – спросила Мэри, печатая какое-то сообщение на телефоне.

Гарри уставился на ее гаджет с читабельным по лицу недовольством.

– Оторвись от этой ерунды. Зрение себе всё посадишь.

– Мне уже нечего терять, – немного грустно произнесла она.

Гарри выхватил у неё телефон и сразу засунул в свой передний карман.

– Э-эй!

– Лучше оглянись вокруг. Тебя окружает столько прекрасного, а ты помешана на этом мелком бестолковом экране.

Мэри послушно сделала то, что он приказал, и заметила улицу, на которую он привез ее, увидела, что ее окружает. Оксфорд-стрит – улица, на которой находится примерно столько же магазинов, сколько во всем Лондоне. На ней нет живого места: сплошные магазины, сплошные огни, сплошная беготня. Мэри сняла рубашку и, кинув её на соседнее кресло, одела своё, не до конца высохшее, платье. В этот раз она даже не волновалась о Гарри. Все равно он видел много женских тел. Наверняка видел. Стайлс подобрал рубашку и натянул на себя через голову. Они вышли из машины.

– Так-с, давай просто зайдем куда-нибудь и купим тебе… что-нибудь, – он засмеялся, показывая всемирно известные ямочки.

Мэри попросила его пригнуться, он повиновался.

– Я не позволю тебе купить мне самое дорогое в мире платье, не сходи с ума, – она хихикнула. – Ты и так за меня весь день платил.

– Я настаиваю.

– Дурак.

Адденс коснулась его ладони, переплетя пальцы. По ним обоим прошла легкая дрожь. Словно импульс или ток. Стайлс заметил, что девушка слегка покраснела, и приподнял её голову за подбородок, тем самым заставив посмотреть ему в глаза.

– Пожалуйста, – попросил Гарри, но он покачала головой, убирая его руку от своего лица. – Когда у тебя день рождения?

– Это неважно, – её голос был тише, чем обычно. – Не скоро.

– Говори.

– Двадцать восьмого.

– Чего?

– Апреля.

Она хотела высунуть руку из его ладони, но он наоборот лишь притянул ее еще ближе. Сзади припаркована была машина, а спереди Гарри.

– Какое это имеет значение?

– Сегодня 3 июля. Будем считать, что это мой подарок на твой прошедший день рождения, – ухмыльнулся он и отпустил Адденс из своей хищной хватки.

– Я не приму такого. Это… все слишком для меня.

– Пожалуйста.

Мэри посмотрела на него, а он состроил щенячью гримасу, девушка сделала такую в ответ.

– Уговорил, – простонала она, и Стайлс одарил ее самодовольной улыбкой.

Они вошли в бутик, в котором все ассистентки сразу стали обслуживать Гарри. Только Гарри.

– Найдите платье для этой девушки. У неё S, – он окинул Мэри взглядом, довольствуясь точностью своего ответа.

Консультанты сразу забегались в поисках подходящего платья. Одна девушка подбежала к Мэри, повела её к гримерной, открыв для неё дверь, и подала темно-синее обтягивающее шелковое платье. Мэри взяла его, Гарри зашел вместе с ней в гримерную. Комната была большая. Свет был приглушенным и мягким. Играла приятная, спокойная музыка. В гримерной стояло два больших коричневых кожаных кресла, на стене виднелись три крючка, встроенный в стену шкаф с вешалками и еще одна отдельная кабина, в которой можно переодеваться. Мэри удалилась в ту комнату, закрыв за собой дверь, пока Гарри не успел проскочить за ней. Он уселся в кресло, нетерпеливо ожидая, когда она выйдет.

Мэри еле-еле втиснулась в синее платье. Оно было слишком обтягивающим. Наконец, надев на себя его, она немного растрепала волосы, привстала на носочки и осмотрела себя с ног до головы. Она попыталась разгладить складки, но поняв, что это невозможно, выкинула эту мысль, распрямила плечики и вышла к Гарри. Адденс отворила дверь и заметила, как глаза парня начали расширяться, и он буквально сканировал ее полностью.

– Ты… – он сглотнул, – очень красива, точнее… выглядишь потрясающе.

Его голос был хриплым и ниже, чем обычно. Мэри посмотрела в его глаза, в них было что-то иное. Казалось, он смотрел на неё другим взглядом. И поймала себя на том, что смотрит на него так же. Они смотрели друг на друга и, казалось, тонули друг в друге. А может, Мэри одна тонула.

Их отвлек стук в дверь. Вошел консультант и принес еще два платья. Одно бежевое, а другое сиреневое и длинное в пол, видимо, вечернее.

– Принесите что-нибудь повседневное. Чтобы мы смогли уйти в таком платье прямо сейчас, – попросил Гарри.

Продавец-консультант кивнула в ответ и удалилась, оставив платья на вешалке в шкафу.

– Я… пойду, пожалуй, примерю, – медленно произнесла Мэри, взяв с вешалок платья.

– Конечно, иди, – быстро заморгали два изумруда.

Она улыбнулась ему и зашла в маленькую кабину. Вдруг раздался телефонный звонок. Гарри сразу поднял трубку.

– Алло, – он приглушил голос. – Да, я всё понимаю. Нет, я вовсе не… – он замолчал. – Стоп… Дослуш… И? Я много раз говорил, что деньги даже не входят в пятерку лучшего, что я получаю от этой работы. Нет, Саймон*, я… Можно я вам перезвоню позже? – это была последняя фраза, которую услышала Мэри.

Она стояла, прислонившись ухом к двери. Затем одела свое кружевное платье и вышла.

– Кто звонил? – непринужденно спросила она, словно не слышала разговора, и повернулась к зеркалу.

– Неважно, – проворчал он. – Почему не стала мерить платья?

– Мне синее понравилось.

– Хорошо.

Гарри улыбнулся и протянул Мэри её телефон, который отобрал еще в машине. Они вышли из примерочной и направились к кассе. Гарри согнул руку в локте, чтобы Мэри могла держаться за него так.

Пока Гарри общался с продавцами, Мэри думала, что ему мог сказать Саймон. Она знала на шестьдесят процентов, что это было о ней.

– Надевай. Бирки уже сняли, – скомандовал парень, и Адденс кивнула, покинув его на время.

Когда она вновь вышла, Гарри обернул руку вокруг ее поясницы, и они вместе покинули бутик. Но этот раз был другой. Кто-то их заметил и доложил, где их место нахождения, потому не успели они выйти, как вспышки начали атаковать их. Только и слышалось одно и то де предложение: «Гарри, это правда? Молодая леди – ваша девушка?», «Гарри, а сколько вы встречаетесь?», «Гарри, Кендалл Дженнер знает о ваших свиданиях с этой особой?», «Мисс, как Вы познакомились с Гарри Стайлсом?», «Гарри, как давно вы расстались с Кендалл Дженнер?», «Гарри, Вы её бросили?».

Стайлс просто расталкивал всех и повторял одну и ту же фразу, как заевшая пластинка: «Без комментариев.». Адденс крепко держала Гарри за низ рубашки, подобно маленькой девочке, а другой рукой прикрывала глаза от вспышек. Наконец, добравшись до машины, парень завел её, и та выдала ревущий звук мотора, напугавший папарацци. Тогда Гарри с силой надавил на газ. И автомобиль буквально улетел с Оксфорд-стрит.

– Кошмар. Они просто акулы, которые подыскивают для себя новую пищу.

Мэри сидела и задумчиво глядело в зеркало заднего вида, выходящего на «людоедов» со вспышками.

– Они постоянно так делают. Я ненавижу их. Из-за этого у меня нет личной жизни, – в голове Гарри было много желчи. – Они всё переворачивают, пишут ложь, а потом люди меняют мнение обо мне и не хотят поддерживать отношения, – серьезно произнес он, хмурясь.

– Почему они спрашивали про Кендалл? Кто она?

Он молчал, делая вид, будто был занят ездой. Последовала неприятная тишина, во время которой у Мэри участился пульс. Она не понимала, почему так волновалась об этом.

– Хочешь поужинать? Уже семь, – Гарри прервал молчание.

Он ясно понимал, с Кендалл всё всегда было не так. Луи был прав. Она была не его человеком.

– Аппетита нет, – Мэри отвела взгляд в свое окно.

У неё совершенно не было желания говорить с ним. Ей казалось, это была очередная игра для него. Но зачем ему сдались её чувства? Некой простой девчонки, когда он мог позволить себе любую другую женщину в мире. Почему он её выбрал как жертву?

Солнце близилось к закату. Небо чернело. Собирались тучи. Погода хорошо прочувствовала их настроение.

______________________________

Саймон* Коуэлл – английский телеведущий, продюсер, участник модных экранных шоу, активный деятель теле– и киноиндустрии. Именно он объединил парней на Х-Факторе.

Трафальгарская площадь* – самая известная лондонская площадь, находящаяся в центре Вестминстера.

Башня Мэри-Экс(англ. 30 St Mary Axe*) – 40-этажный небоскрёб в Лондоне, конструкция которого выполнена в виде сетчатой оболочки с центральным опорным основанием.

========== Глава 9. ==========

Белая гоночная Audi грациозно подъехала к The Ledbury*. Этот ресторан являлся одним из самых лучших в Лондоне и имел пять звёзд. Ночь окутала мегаполис, а огни фонарей, танцующих фонтанов и надписи украшали дворик ресторана. Гарри Стайлс медленно вышел из машины, обошел её и открыл дверь для девушки. К ним мгновенно подскочил парковщик в строгом костюме. Стайлс подкинул ему ключи и, дождавшись девушку, прошел с ней ко входу. Внутри все казалось еще более дорогим. На окнах висели кофейного цвета шторы, и паркет из сандалового дерева был ровными полосами уложен на полу. Черные столы, накрытые белой скатертью, и обтянутые белой кожей стулья с черными ножками гармонировали с дизайном в целом. На каждом столике стоял маленький лакированный черный горшочек с цветами. С потолка свисали большие, круглой формы и шоколадного оттенка люстры. Интерьер был изысканным, и вряд ли когда-нибудь найдется человек, готовый поспорить с этим. Все люди сидели в вечерних нарядах – мужчины в костюмах, а женщины в платьях. И у тех, и у других были идеальные укладки. Только у Мэри на голове был бардак, а у Гарри скосилась и завилась прическа. И причиной было купание в фонтане. К тому же Гарри потерял свою шляпу и очки, по крайней мере он так думал.

Мэри шла в синем шелковом платье от Chanel, а на ногах у неё были те самые босоножки, которые она надевала с бежевым кружевным платьем. Только сейчас она догадалась об этом и жутко пожалела, что не одумалась чуть раньше. А с другой стороны, кто бы купил ей другую обувь? Гарри? Нет. Это уже слишком – тратить его деньги. И она понимала это, потому смириться – было лучшим вариантом. Все равно она никогда в жизни не увидит этих людей еще раз.

А Гарри и не задумывался о том, как он выглядит. Его не волновало мнение людей о его внешнем виде или данных. Только мнение о его характере или пении могло задеть его. Но в тот момент Гарри лишь чувствовал себя неловко перед Мэри после истории с Кендалл.

Ужинали они молча. Адденс заказала себе только салат, и то она его не доела, а просто ковырялась вилкой, постукивая сервизом о форфоровую тарелку. У Гарри из-за случившегося тоже отсутствовал аппетит, потому в ресторане они долго не задержались. Посидев около сорока минут в тишине и упорном молчании, Гарри подозвал официанта и попросил принести счет.

– Ты злишься на меня? – спросил он вне сил молчать дальше.

– Я не имею права злиться, – серьезно ответила Мэри, но так и не удостоила его своим взглядом.

– Мы все имеем право. Мы ничего никому не должны, и ты знаешь это.

– Это не тот случай.

Гарри промолчал.

– Ты… Ты столько всего сделал для меня сегодня, и… – девушка подняла на него сосредоточенный взгляд. – Я не могу злиться.

Официант робко подошел к их столику, оставив на нем счет, на который ни один из них не обратил внимания.

– Ты не просила меня это делать и, если я сделал что-то не так, ты имеешь право злиться, а я имею право знать причину, – он сделал паузу и вложил наличные в счет, прежде чем задать главный свой вопрос: – Дело в Кендалл?

– Вот именно. Я не просила, а ты взял и сделал. Сегодняшний день один из самых ярких за всю мою жизнь. Я просто благодарна тебе.

Мэри проигнорировала то, к чему ему пришлось долго – всю дорогу и весь ужин – морально готовиться.

– Ладно. Ты все? – спросил Стайлс, когда официант принес сдачу.

– Да.

– Пошли отсюда.

– Ты отвезешь меня домой?

Кудрявый пропустил Мэри вперед.

– Я планировал свозить тебя в ещё пару мест. Но раз ты не хочешь, я отвезу тебя домой.

Гарри толкнул дверь, и девушка шустро прошмыгнула под его рукой. Он знал, что она скажет ему «да», но не знал, сколько времени на это потребуется.

– Да, ты прав. Я не хочу.

– Хорошо.

Стайлс все равно знал и не сомневался в этом. Он собирался открыть для нее дверь машины, поэтому шагал прямо за ней, но она назло сделала это самостоятельно. Гарри хмыкнул, окинув ее игривым взглядом, а брюнетка постаралась скрыть застенчивую улыбку. У нее не получилось. Вдали заморгали вспышки, но никого это уже не удивляло. Папарацци были на каждом шагу. Парень запрыгнул в кожаный салон и, заведя мотор, слабо нажал на газ. Автомобиль медленно отъехал с места и двинулся навстречу концовке прекрасного дня. Уверенность Гарри тухла, а сомнения девушки разгорались. Стайлс включил радио, и это оказалось вовремя. Улыбка растянулась на его лице, и он принялся во весь голос подпевать.

– And it’s killing me when you’re away.

Oh baby, cause a bullet don’t care where you are.

I just wanna be there where you are.

And I gotta get one little taste.

Адденс рассмеялась, пританцовывая на месте. Гарри спустил окна, позволяя холодному, хоть и летнему, воздуху проветрить свой салон.

– Постой, а можно задать вопрос? – перекрикивая громкую музыку, спросила девушка.

– Рискни.

– Ты что, выучил наизусть эту песню?

– Нет. Мне делать нечего? – он в замешательстве усмехнулся. – Теперь моя очередь.

– А зря, она моя любимая.

– Правда?

Мэри кивнула.

– Тогда я ее выучу, – он подмигнул. – Так вот, мой вопрос.

– Валяй.

Она повернулась к нему лицом, согнув ногу под попой и закинув локоть на плечико сидения.

– Сколько часов ты обычно спишь?

Адденс закрыла лицо и откинула голову.

– О Боже! Какая разница? Всегда по-разному. В последние дни по шесть или восемь часов. А что?

– В твоей комнате есть балкон?

Она не могла сдерживать смех, Гарри смешила эта ситуация, ее поведение, и он невольно рассмеялся вместе с ней.

– Да. А что-о? – она застонала.

– Хочу, чтоб ты спустилась во двор, ко мне.

– А если нет?

– Я заберусь к тебе.

Окна закрылись, и девушка приняла исходное положение.

– Ты ненормальный.

– Возможно.

– Зачем это? Хочешь меня изнасиловать?

– Не льсти себе, – он засмеялся и тут же получил шлепок по руке. – Хотел свозить тебя кое-куда.

Их глаза встретились, но тут же разбежались в разные направления.

– Я же сказала, что не хочу.

– Ну-у, – он нахмурился.

Мэри хихикнула и склонила голову, посмотрев на него. Гарри имел прекрасный профиль. Резкий переход от бровей к глубоким впадинам больших глаз, ровный нос и узкие розовые губы.

– Пожалуйста, – неожиданно повернулся он, одарив ее нежной улыбкой, благодаря которой выступили детские мешочки под глазами и ямочки на щеках.

Адденс ощутила, как в животе затрепетало. Он так красив.

– Хорошо, – не отводя глаз, ответила она.

Гарри облегченно вздохнул. Улыбка не покидала его лица. Он ведь знал, что так и будет.

– А почему ты спросил про балкон, и куда мы поедем?

– Чтобы твои предки думали, что ты спишь, – он снова игриво окинул девчонку взглядом, и когда та отвернулась к окну, усмехнулся. – В это место лучше ехать ночью. Ну, только если ты согласна, конечно.

– Ехать с тобой куда-то поздно ночью? – она подняла брови, словно вопрошая, серьезно ли он.

– Другая бы ответила, что со мной хоть на край света.

Заглянув Гарри прямо в глаза, девушка выдержала паузу.

– Но я не кто-то другой.

– И мне нравится, что со мной не кто-то другой, – стараясь продлить зрительный контакт ответил Гарри, но быстро перевел внимание на дорогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю