Текст книги "Игрушки (СИ)"
Автор книги: Margo_Poetry
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Вспомнив об Уолше, Рик заодно и припомнил, что Шейн, вроде как, имеет большой опыт в общении с женщинами. С трудом доковыляв до старого друга, который губкой обтирал грязные копыта довольно хрюкающим свиньям, Граймс, тяжело вздохнув, попросил Шейна помочь ему отвадить от себя Бет.
– Она ведь девчонка совсем еще, да и Хершел меня сживет к чертям, – чуть ли не плакал Рик. Шейн, который почему-то щемился в стороне от Граймса, исподлобья поглядывая в его сторону, в итоге все-таки согласился. Оставив Рика присматривать за свиньями, которые и среди сугробов грязь нашли, он направился обратно в тюрьму, обещав поговорить с Бет. И потребовав за это смягчения своего наказания.
– Я поговорю с Хершелом… как только все уляжется, – пообещал Рик.
Вздохнув, он повернулся к Вайолет и понял вдруг, что успел ужасно по ней соскучиться. Поглаживая свинью по спине, он принялся вываливать на нее весь ворох скопившихся за последнее время новостей, потеряв счет времени. И опомнился только тогда, когда на улице уже совсем стемнело. Продрогший до самых костей, Рик поспешил вернуться в тюрьму, попутно дивясь, куда же это запропастился Шейн. Неужели до сих пор разговаривает с Бет? Или пытается ее успокоить? Вдруг девушка так расстроилась, что впала в истерику или попыталась что-то с собой сделать?
Мысли о том, что Бет могла вскрыть себе вены по вине бесчувственного Рика, заставили мужчину оставшийся путь до камеры девушки проделать бегом, держа костыли над головой. Оказавшись на месте, он застопорился, с изумлением глядя на два красных и улыбающихся лица. Шейн, судя по пустой бутылке самогона, валяющейся на полу, решил поговорить с Бет немного не так, как представлял себе Рик. Надеялся, видимо, что напившись, девушка поймет, что Граймс не такой уж и идеальный мужчина, поплачется в плечо Уолша да забудет все это. Так нет же, заметив Рика, застывшего на пороге, Бет, издав чересчур счастливый писк, вдруг кинулась к мужчине в объятия, запечатлев на его губах немного слюнявый поцелуй.
Очень некстати в этот самый момент к Рику спешил Хершел, все еще хотевший поговорить с ним насчет своей дочери. Старик поседел еще больше, увидев свою девочку, повисшую на шее опешившего не меньше него Граймса. Уолш прокомментировал эту ситуацию громоподобным храпом, свалившись с кровати на пол. Рику пришлось отдуваться в одиночестве, скромно потупив взгляд и, словно ребенку, лепетать что-то о том, что он не при делах и сам не понимает, что происходит. Хершел приговорил Граймса к исправительным работам, запретил ему в ближайшую неделю видеться с Джудит и предупредил, что если еще раз увидит его рядом с дочерью, то сделает с ним то же самое, что и со свиньями на прошлой неделе.
– Чик-чик, – пальцами изобразив ножницы, сказал Хершел, уводя все еще не трезвую дочь к себе. Нервно сглотнув, Рик присел на край кровати, пытаясь разобраться, что беспокоит его сильнее – угроза Грина или тот факт, что поцелуй-то был очень даже неплохим…
========== Подарок ==========
Для слишком занятых повседневными делами жителей тюрьмы Рождество подкралось незаметно. Проснувшаяся раньше всех Кэрол самая первая заметила, что потрепанный карманный календарик, уже долгое время отсчитывающий дни новой жизни, показывает, что до любимого всем праздника осталось всего пару дней. Женщина тут же бросилась будить остальных, монотонно повторяя, что надо как можно скорее начать готовиться. Это ведь сколько всего нужно было сделать: принести елку, подобрать к ней игрушки и украшения, позаботиться о подарках и вкусном ужине. Мужская половина тюрьмы, вооружившись топорами и пустыми рюкзаками, тут же отчалила на вылазку, в то время как женщины хлопотали по хозяйству.
И только Шейн, лениво потянувшись, лежа в своей кровати слушал, как все бегают и суетятся. Все еще отбывающий свое наказание мужчина впервые был ему по-настоящему рад – не нужно лихорадочно хватать с полок всякие побрякушки и блестящие вещицы, дабы порадовать свою пассию, как приходилось это делать другим мужикам. От того же Гленна Мэгги ждала чего-нибудь особенного, ведь это было их первое совместное Рождество. Как, впрочем, для Дэрила и Кэрол. Правда, охотник вряд ли понял намеки женщины на счет чего-нибудь маленького и изящного – Кэрол ведь явно имела в виду колечко. Желательно, обручальное.
Стук деревянных костылей о бетонный пол из коридора оповестил Уолша о том, что Рик уже мчится к нему, чтобы вместе отправиться на исправительные работы. После той попойки Шейна с Бет, Граймс не упускал случая подколоть напарника по несчастью какой-нибудь язвительной фразочкой или и вовсе стукнуть костылем, якобы случайно.
– Зато Бет тебя теперь стороной обходит, – отмахивался от ворчащего Рика мужчина. И ведь правда, девушку словно ветром сдувало при появлении Граймса – краснея до кончиков ушей, она так и норовила куда-нибудь сбежать.
– Угу, обходит, – бурчал себе под нос Рик, как-то томно вздыхая, словно такой расклад ему совсем не нравился. Шейн старался не заморачиваться на этот счет, путаясь в попытках хотя бы самому себе объяснить нелогичное поведение друга. “Сначала просит отпугнуть от себя девку, потом я, оказывается, сволочь, что отпугнул”, – мысленно возмущался Шейн, приступая к ставшей привычной работе.
Несколько часов без передышки он размахивал прутом, значительно уменьшая популяцию зомби за забором, а когда решил сделать перерыв, тот увидел, что Рик давно уже нагло дрыхнет, пуская слюну себе на подбородок и бормоча имя Бет различными интонациями. Замахнувшись прутом, чтобы проучить этого лентяя, Шейн отвлекся на шум из кустов за забором. Спустя пару минут оттуда буквально вывалилась Мишонн, почему-то обмотанная яркой оберточной бумагой и красной шелковой ленточкой. Объемный бантик, когда-то покоившийся на макушке, сполз на лицо женщины, закрыв ей один глаз.
Завидев сие чудо, Шейн расхохотался в голос, разбудив Рика, который спросонья принял Мишонн за кого-то другого, испуганно заорав. Хватаясь за сердце, он шепотом проклял Губернатора, хотя почему именно его, Уолш так и не понял, помогая Мишонн перебраться через забор и избавиться от своей обертки.
– Ну, прям конфетка, – веселился Шейн, получив в ответ сердитый взгляд женщины. Она пояснила, что хотела подпортить предстоящий праздник Губернатору, но тот явно ее ждал, раз заставил Цезаря и Милтона устроить засаду. В конечном итоге, “проучив” незваную гостью, они отправили ее восвояси.
– И чтоб никому ни слова, – угрожающе выставив перед собой катану, заявила Мишонн, глядя то на давящегося хохотом Шейна, то на разволновавшегося вдруг Рика. Граймс, подняв с земли клочки разорванной бумаги, вдруг прослезился, промямлив, что совсем забыл про подарок для Джудит. Шейн подавился смешком, осознавая, что друг-то его прав, и дочурке явно нужно подарить какую-нибудь игрушку. Только вот где ее взять, если группа давно уже умотала на вылазку?
– Чокнутые. Вы оба, – возмущалась Мишонн, глядя, как Рик и Шейн, держась за руки, переваливаются через забор, намереваясь на своих двоих добраться до какого-нибудь магазина, чтобы купить Джудит подарок. Это ведь было ее первое Рождество, как верно подметил Граймс, а значит, нужно сделать его особенным, несмотря ни на что. Закатив глаза, женщина все-таки махнула следом за неугомонными отцами, опасаясь, что, увлекшись размышлениями о том, что подарить своей дочке, оба мужика попадут в какую-нибудь зомби-засаду. Испортят еще весь праздник своими смертями.
На дорогу ушло примерно пару часов – дошли бы быстрее, если бы Рик не потерял свой костыль в борьбе за куртку с ходячим, которому эту шмотка точно была не нужна. Выкинув в ближайшую канаву жуткое меховое манто, которое с таким усердием подшивала Кэрол, Граймс облачился в обновку и гордо потопал вперед. Правда, Шейну пришлось вылавливать этого горе-капитана и поворачивать его в другую сторону. Мишонн же понуро плелась позади, вяло отбиваясь катаной от редких мертвецов, жалея, что вообще решила отправиться в этот поход. Могла бы сейчас сидеть в тюрьме, попивая какой-нибудь ароматный горячий напиток и слушая веселую болтовню. А тут что? Рик и Шейн всю дорогу спорили, толкая друг друга в сугробы всякий раз, когда у кого-нибудь заканчивались аргументы.
Наконец, впереди замаячил большой супермаркет. Рик хотел было ломануться внутрь через парадные двери, но его остановил Шейн, напомнив о безопасности. Втроем они обогнули здание и попали внутрь через черный ход, стараясь не производить много шума. К их счастью, кто-то уже давным-давно зачистил это здание, заодно и сметя с многочисленных прилавков все, что только можно было, и оставив после себя какой-то мусор. Чтобы отыскать в этом хаосе что-нибудь стоящее, пришлось сильно постараться.
– Как насчет рамки для фотографий? – предложила Мишонн. – Поставите сюда свое фото, где вы… втроем. Напишите на обороте что-нибудь милое, какое-нибудь пожелание или поздравление. Это ведь память.
– И игрушку! – добавил Рик, проезжая мимо опешивших Мишонн и Шейна в инвалидной коляске. Пожав плечами, Уолш все-таки согласился на фоторамку, выбрав наиболее подходящую для маленькой девочки – розовую, обрамленную цветными стразами, образующими собой радугу. Оставалось только сделать подходящий снимок, и Мишонн вновь пришла на помощь – показала на несколько фотокабинок, к счастью, оказавшимися в рабочем состоянии. Конечно же, она первая забралась внутрь, чтобы опробовать одну из них, а Шейн влез следом, в результате чего на первом снимке крупным планом красовался его зад. Зато остальные вышли просто отлично – счастливые улыбки и озорной блеск в глазах придали снимкам невероятно живой вид. Мишонн даже оторвала один от общей ленты и сунула в карман, отдав остальные три Шейну.
– Почему без меня? – возмутился Рик, завидев, как довольная парочка разглядывает получившееся фотографии, смеясь друг над другом. Граймс въехал в одну из кабинок прямо в каталке, а потом предложил утащить одну такую в тюрьму. – Почему нет? У всех должна быть какая-то память друг о друге.
Сказано – сделано. Шейн отыскал подходящую машину, которая с трудом, но все-таки завелась, и в которую, после того, как мужчины вырвали из салона оба задних сиденья, влезла фотокабинка. Пока Уолш заталкивал ее внутрь, Граймс оглядывал прилавки в поисках еще одного подарка. Убедившись, что никто не смотрит в его сторону, он сунул в карман фарфоровую фигурку ангелочка с большими голубыми глазами. Но, как только он вернулся к машине, оказалось, что Шейн и Мишонн все видели. И как только исхитрились все разглядеть?
– Это Карлу, – попытался отмазаться мужчина, но, вздохнув и скрипнув зубами, вернулся в супермаркет еще раз, отыскав для сына довольно симпатичную шахматную доску со сверкающими в свете солнечных лучей фигурками. Забравшись, наконец, в машину, троица двинулась обратно к тюрьме. Шейн то и дело подшучивал над Риком, который держал одну руку в кармане, водя пальцами по фарфоровой фигурке, словно бы пытался запомнить каждый ее изгиб и контур. Мишонн же просто улыбалась, повторяя, что все мужики постоянно ведут себя как мальчишки.
В тюрьме такой подарок, как фотокабинку, встретили с довольно-таки бурным восторгом. Тут же образовалась большая очередь желающих запечатлеть себя с кем-нибудь из родных и любимых, и первыми в кабинку юркнули Гленн и Мэгги. Кэрол уже держала под руку Дэрила, который рукой пытался пригладить торчащие во все стороны волосы, явно желая выглядеть на фото достойным своей спутницы. Шейн, заметив, что возле Бет крутится Зак, приглашая девушку сфотографироваться с ним, повернулся к Рику, который, все еще держа руку в кармане, метал глазами молнии. Решив не лезть, Уолш вернулся в свою камеру. Вытащив из рюкзака рамку для Джудит, он наткнулся на снимки с Мишонн. Выбрав наиболее симпатичный, он прилепил его в уголок небольшого зеркала, висящего на стене, с неким удивлением замечая, что Мишонн вышла на фото очень даже удачно. И что она, оказывается, сидела в этой кабинке совсем близко к Шейну, так, что их плечи и локти соприкасались.
От разглядывания фотографии мужчину отвлек Рик, который притащился к нему за очередным советом. Прикрыв дверь камеры, он поставил на стол бутылку самогона, взятый невесть откуда, а потом уселся на кровать Шейна, всем своим видом показывая, что не уйдет никуда, пока не выговорится и не получит какой-нибудь дельный совет. Закатив глаза, Уолш присел рядом, вытащив из-под кровати пару стаканов, и вздохнул:
– Итак, я тебя слушаю.
========== Рождество ==========
Праздник обещал пройти на славу. Взять хотя бы все те кулинарные шедевры, которые умудрились приготовить женщины из весьма скудного запаса продуктов, большую часть которого составляли сплошь крупы и хлопья. Одних только пирогов и салатов хватило бы, чтобы кормить всю группу в течение целой недели, но дамы останавливаться не собирались. По их указаниям несчастные мужики часами выискивали по заброшенным жилым домам и магазинам всякие какао-порошки, сладкие посыпки для тортов и все то, что взрослые обычно запрещают есть детям в больших количествах.
А параллельно с этим ведь надо было еще и насчет подарков задумываться – отыскать что-нибудь подходящее было не так уж и трудно, а вот красиво все упаковать… Не класть же под елку сувенир в мешке для мусора. Потому Рик организовал в своей камере что-то вроде штаба помощи для мужчин. Он довольно ловко управлялся с одолженными у Кэрол маникюрными ножницами и рулонами оберточной бумаги, упаковывая подарки. И это несмотря на терзающее его после недавней попойки похмелье. Как рассказывал ему на следующее утро Шейн, под глазом которого красовался синяк, Граймс “нажрался в хламину” и принялся бурагозить.
– Ты мне два часа описывал цвет глаз Бет, причем такими метафорами и эпитетами, что меня уже на третьей минуте вырубило, – бурчал Уолш, закуривая прямо в камере. – А потом собирался идти к Хершелу просить руку его дочери. Хотел еще пригрозить отрезать ему вторую ногу, живодер, блин. И твой гениальный план уверить Бет в том, что Зак на самом деле гей, вовсе не такой уж и гениальный. Не бросайся из крайности в крайность.
– Помоги мне, – со слезами на глазах попросил Рик, неожиданно обняв Шейна и уткнувшись шмыгающим носом в его плечо. У Уолша волосы на ногах дыбом встали от такого жеста, напоминающего о том кошмарном сне. Ему пришлось пообещать Рику помочь отвадить Зака от Бет, чтобы выпутаться из объятий распустившего нюни шерифа.
Счастливый Рик продолжил паковать подарки, пока Шейн, скрипя зубами, пытался придумать, как вбить клин между Бет и Заком, заставив последнего куда-нибудь бесследно исчезнуть. От размышлений его отвлек Тайриз, которому нужно было помочь с установкой елки, так что Уолш на время отложил поиски решения “проблемы”. Зато Граймс попытался взять ситуацию в свои руки, с приторно-вежливой улыбкой принимая из рук Зака подарок для Бет – золотой кулон в виде конфетки на витиеватой цепочке – и обещая его упаковать. Едва только ни о чем не подозревающий парень, поблагодарив мужчину за помощь, вышел из камеры, Рик, злорадно хихикая, спрятал ювелирное изделие под подушку.
– Запакую, ага. Размечтался, – шипел себе под нос Граймс, заворачивая в подарочную бумагу найденный под кроватью камень размером с кулак. Для своего подарка для Бет он не пожалел красивого пакетика, и даже открытку нашел, подписав ее: “Твой тайный обожатель!”.
А когда елка была установлена и украшена довольными детьми, которых прогнали спать, Рик вместе с остальными принялся выкладывать упакованные подарки под зеленую красавицу, прикрепляя, где нужно, записки с именами, чтобы не было путаницы. Зак с сомнением повертел в руках свой презент для Бет, удивляясь, почему это кулон заметно потяжелел, на что Граймс ответил, что все дело в бумаге.
– Я очень тщательно все замотал. Чтобы ничего не поцарапалось и все такое, – вдохновенно врал Рик. К его облегчению, Зак понимающе кивнул, водружая подарок на самую вершину большой кучи различных презентов и сувениров.
Шейн, который в это время игрался с Джудит, проверял камеру Граймса, чтобы убедиться, что все подарки унесены под елку. Случайно задев подушку, которая тут же свалилась с кровати на пол, мужчина не сразу приметил блестящий кулончик. Судя по всему, Рик уготовил это для кого-то особенного, но, как только Уолш попытался спросить об этом у друга, тот лишь отмахнулся, буркнув, что эта побрякушка вовсе ему не нужна.
– Ну ладно. Значит, папочка возьмет эту штучку себе, – подмигнув Джудит, сказал Шейн, пряча находку в карман. Немного подумав, он с самым серьезным лицом посмотрел на дочку. – Как ты отнесешься к тому, что у твоей возможной мамы будет черный цвет кожи?
Заручившись одобрением дочери, Шейн отправился спать, как и все остальные жители тюрьмы, чтобы утром проснуться от счастливых детских визгов. Ребятня проснулась раньше всех, что было неудивительно. Дети словно караулили всю ночь, дожидаясь, когда же на горизонте задребезжит рассвет, чтобы вскочить со своих кроватей и побежать разбирать подарки. Под радостный смех и громкие голоса вставать пришлось и остальным. Чтобы на довольных ребят посмотреть и заодно свои подарки получить. Это Рождество, несмотря на все, что творилось за пределами тюрьмы, началось очень даже неплохо.
В скором времени весь пол был усыпан обрывками подарочных пакетов и бумаги; каждый ребенок считал своим долгом пробежать мимо каждого взрослого, чтобы показать ему свой подарок, а потом, наспех надев верхнюю одежду, выскочить в заснеженный двор. С неба плавно падали большие хлопья снега, и где-то вдалеке сквозь полотно серых облаков пробивались теплые лучики солнца. Настроение у всех было просто отличным, и казалось, что лучше просто и быть не может. Все рады, и день такой замечательный. Но когда Кэрол вынесла из кухни поднос с дымящими чашками, практически каждый почувствовал себя, как в раю. Оказалось, что не так давно Боб случайно наткнулся на большую банку настоящего молотого кофе, чьи аромат и вкус буквально с ума сводили. На какой-то миг весь зомби апокалипсис канул в прошлое.
А потом настала череда подарков. Лицо и шея Зака пошли бордовыми пятнами, когда на глазах парня Бет с изумлением рассматривала камень, не понимая, что это за странный презент. Зак, кажется, дар речи потерял, не в силах объяснить девушке, в чем тут дело, а Бет и слушать не стала. Достав фигурку ангелочка из другого пакета, адресованного ей, девушка расплылась в благодарной улыбке, только вот непонятно кому. В записке имя отправителя не было, а Зак упустил тот момент, когда мог бы попытаться соврать, что эта статуэтка – от него. Теперь же он мотал головой по сторонам, пытаясь высмотреть своего соперника, чуть ли не пар носом пуская.
Гленн и Мэгги предпочли свои подарки подарить друг другу позже, наедине. Судя по покрасневшим ушам парня, презенты явно не предназначались для всеобщего обозрения, и найдены были далеко не в супермаркетах. Зато Саша неожиданно получила в подарок от Боба теплый плюшевый плед, и была так этим тронута, что втайне от всех протащила мужчину на кухню, позволив ему раньше всех отведать вкусных салатов. Рик и Шейн, с трудом уместившись в фотокабинке, держа еще и при этом на коленях Джудит, сделали несколько «семейных» снимков. Потом, правда, чертыхаясь, они вспомнили про Карла и затащили его следом, едва не сломав заднюю стенку кабинки. Из десятка сделанных фотографий они с трудом выбрали одну, чтобы вставить ее в розовую фоторамку и водрузить рядом с детской кроваткой.
Пока мужчины выбирали подходящий снимок, Кэрол следовала по пятам за Дэрилом, который не решился дарить ей подарок до тех пор, пока большая часть народа не ушла в сторону кухни, хвастаясь презентами и обсуждая предстоящий вкусный обед. Когда, наконец, охотник вытащил из кармана сверток, женщина, игриво закусив нижнюю губу, закрыла глаза, вытянув вперед одну руку, как бы прося реднека надеть на нее его подарок. Дэрил, пожав плечами, разорвал обертку и водрузил на руку Кэрол не совсем то, о чем так упорно намекала ему женщина. В понятие Диксона «изящное и маленькое», как оказалось, вошел кастет.
– Так он маленький, я специально выбирал. Полезная вещь, точно пригодится. Не то, что эти, всякие, – неопределенно махнул рукой в сторону сложенных на столе презентов, среди которых были и ювелирные украшения, и мягкие игрушки, и даже предметы одежды. Кэрол на какое-то время потеряла дар речи, не зная, что и сказать, но, видимо, подумав, все-таки вручила охотнику подарок от себя – теплый свитер с вышитым на нем крестиком оленем. В следующие полчаса молчание хранил Дэрил.
Оставив Рика возиться с Джудит и поглядывать в сторону Бет, вместе с остальными пьющей кофе и болтающей о всякой ерунде, Шейн отыскал Мишонн, которая рассматривала подаренный ей Карлом комикс про супер героя, про которого как-то говорила женщина, упомянув, что он ей в детстве очень нравился. Где мальчишка умудрился отыскать именно этот выпуск, Мишонн не знала, но то, что Карл помнил обо всем, что она когда-либо ему рассказывало, очень льстило.
– У меня тоже есть для тебя кое-что, – присел рядом с женщиной Шейн, вытаскивая из кармана кулон. Едва завидев его форму, женщина усмехнулась, шутливо толкнув мужчину в бок.
– Конфета? Серьезно? – изогнула бровь она, но подарок все-таки взяла.
Если бы в этот момент Шейн не поймал на себе разъяренный взгляд Зака, он бы обязательно предложил Мишонн выпить чего-нибудь или просто прогуляться. Но быстро смекнув, в чем причина столь внезапной ненависти ухажера Бет к мужчине, и вспомнив заодно, что же этот самый ухажер подарил блондинке, Уолш понял, что Рик все-таки был весьма серьезен, когда говорил, что хочет добиться расположения Бет. Шейн думал, что симпатия Граймса к молоденькой девчонке быстро пройдет, но оказалось, что это не так. Правда, Рик так и не дождался никаких шагов от Уолша, сам лично занявшись проблемой в лице Зака, в результате чего последний теперь мечтал выяснить отношения с Шейном. Такого во сне мужчины даже близко не было. Санта-Барбара, не иначе.
– Пойду помогу Рику с Джудит, – заявила Мишонн, вырвав Уолша из размышлений. Тот проводил ее тоскливым взглядом, поняв, что упустил момент, а затем выругался, когда заметил, что к нему решительной походкой направляется Зак. Проклиная Граймса, мужчина по-быстрому ретировался прочь из блока, делая вид, что ему страсть, как охота слепить с детворой снеговика с утра пораньше, и мысленно начиная строить планы, как перевести все стрелки на Рика, придумать стоящий предлог пригласить куда-нибудь Мишонн и заполучить, наконец-таки, полную опеку над Джудит.
========== Питомец ==========
Рождественская суета, как бы печально это не было, все-таки подошла к концу. Ударившие почти на целую неделю сильные морозы не позволяли никому выбираться на заметенные снегом улицы и площадки перед блоками, и потому все жители тюрьмы коротали время в своих камерах или общих комнатах. Шейн, освобожденный от наказания, возился с Джудит на пару с Риком, попутно стараясь избегать Зака, который все эти дни не сводил пристального взгляда с мужчины. Попытки Уолша заставить Граймса признаться этому настырному парню в подмене подарков и чувствах к Бет, успехом не увенчались. Тот уходил в глухую несознанку и томно вздыхал всякий раз, когда проходил мимо камеры Бет и замечал там стоящего на полочке ангелочка.
Изнывая от скуки и безделья – в такую погоду даже мертвого за забор не вытолкнешь, – люди даже стали читать, благо различной макулатуры в тюрьме было предостаточно. Рик открыл для себя мир научной фантастики, делая чертежи какого-то невероятно секретного бункера, а Шейн с головой ушел в чтение случайно подвернувшегося ему под руку детектива. Только вот едва он добрался до финальной главы, сгорая от нетерпения разобраться наконец со всеми хитроумными сплетениями интриг в сюжете, как ему помешала Кэрол. Как и следовало ожидать, женщина перелистывала очередной детский справочник, и нашла одну очень интересную статью.
– Домашние животные очень хорошо влияют на детей, – заявила Кэрол, пихая Шейну под нос книжку с яркими фотографиями незнакомых мальчиков и девочек в компании разномастных питомцев. Уолш искренне порадовался за ребят, не совсем понимая, куда клонит женщина, но в скором времени все замыслы этой дамы очень доходчиво объяснил Дэрил.
Старательно застегивая куртку под самое горло, скрывая тем самым свитер с оленем, который бедный охотник носил практически не снимая, дабы радовать свою ненаглядную Кэрол, Диксон потащил на вылазку Шейна и Рика. Метель пошла на спад, продукты заканчивались, а значит, пора было на свой страх и риск тащиться в город. А по пути можно было и питомца по настоянию Кэрол подыскать. Что-то подсказывало Шейну, что Дэрил явно не сам так рассудил, и без зверушки для детишек мужчинам в тюрьму лучше не возвращаться.
Облюбованный Дэрилом еще несколько недель назад снегоход резво мчался по заснеженной дороге, в то время как автомобиль с Шейном и Риком внутри тащился еле-еле. На одном из поворотов машина и вовсе стала совершенно неуправляемой, и, слетев с дороги, напролом помчалась в лес, чудом петляя между деревьями. Громко выругавшись, Дэрил развернул своего “коня” и поехал за непутевыми друзьями, которые рвали глотки воплями ужаса и отчаяния – тормоза почему-то не работали, а лобовое стекло завалило снегом.
Спустя несколько минут такой сумасшедшей езды автомобиль, протаранив высокие железные ворота, остановился на площадке перед давно опустевшей психиатрической лечебницей. Это явно было не то место, где можно было отыскать домашнего питомца и бытовые принадлежности, хотя одеяла и подушки, совсем даже никем не тронутые, были неплохим уловом. Как и запасы еды в разгромленной столовой.
Дэрил методично проверял каждое помещение, крепко держа в руках свой арбалет, а Рик и Шейн были слишком взволнованны своей поездкой, чтобы быть внимательными и осторожными. Именно они первыми наткнулись на нескольких ходячих в смирительных рубашках, которые, воинственно клацая зубами, стремились пополнить свои зомби-ряды. Рик не счел лишним стянуть с одного из быстро приведенных в состояние не стояния мертвецов рубашку. То, с какой улыбкой мужчина упаковывал находку в пакет, навело Шейна на мысль, что этим сувенирчиком Граймс непременно воспользуется в скором времени. То ли в ролевых играх с Бет, то ли чтобы на время обездвижеть Зака.
Обойдя все здание, троица вышла на парковку, которая заканчивалась дорогой, уходящей в лес. Дэрил оседлал свой снегоход, загрузил на него все найденные припасы и неспешно покатил вперед. Машина Рика и Шейна заводиться отказывалась, поэтому мужикам пришлось тащиться пешком, то и дело проваливаясь в сугробы. К их счастью, спустя всего полчаса ходьбы они выбрались к небольшому поселению, о котором до этого даже не слышали. Диксон тут же принялся заносить маршрут на изрядно помятую карту, а Уолш и Граймс стали обходить некогда жилые дома.
Глупо было надеяться, что где-будь в спальне или гостиной отыщется вдруг какой-нибудь домашний питомец. Мужики насобирали целый мешок всякой атрибутики для животных, но никаких кошечек, собачек и хомячков им не попадалось. Либо вся живность давно уже сбежала отсюда прочь, либо была съедена своими зомби-хозяевами, о чем думать даже не хотелось. Правда, Рику в какой-то момент все-таки повезло. Шейн, примчавшийся на удивленный возглас друга, с изумлением увидел, как Граймса заключает в объятий огромный желтый питон. О том, как Дэрил кромсал ножом шипящую змеюку, Уолш постарался забыть и никогда больше не вспоминать.
Несколькими часами позже, обойдя все поселение, мужчины вернулись к снегоходу, вздыхая и понимая, что все их поиски ни к чему не привели. Нет, Кэрол наверняка будет рада новым перчаткам и сумочке из змеиной кожи, но с детьми-то что делать? Вайолет мало походила на домашнего любимца, как бы Рик ни пытался это оспаривать, и мяч в зубах приносить не спешила. Да и вообще не любила бегать, выполнять команду “голос” и мурлыкать, когда ей почесывают за ушком. Свинья, что с нее взять?
Решение проблемы пришло само по себе. Даже не пришло, а примчалось, едва не сбив с ног Рика, который пытался вскрыть новенький автомобиль. Лохматое существо с висячими ушами и хвостом-пропеллером завалилось в блаженный обморок под ноги Дэрила. На морде пса неизвестной породы большими буквами читалось: “Люди! Люблю людей!”, что тот наглядно демонстрировал Рику и Шейну, когда они с трудом усадили животное в машину. Откуда вообще собака тут взялась и как выживала все это время, так и осталось загадкой.
Неугомонное создание так радовалось новым хозяевам, что то и дело пыталось влезть на колени к сидящему за рулем Шейну. Мужчина был удостоен десятка слюнявых собачьих поцелуев, в то время как Рик доблестно сражался с хвостом животного, которым оно виляло из стороны в сторону со скоростью света. В какой-то момент мужикам даже показалось, что они везут в тюрьму не питомца, а еще одного ребенка – вертлявого, неугомонного и издающего непонятные звуки. Азартный блеск в глазах счастливого пса словно бы говорил, что с этой собакой всем жителям тюрьмы придется помучиться.
Зато детвора, увидев нового питомца, пришла в бурный восторг, а пес и вовсе впал в эйфорию при виде такого количества людей, желающих его приласкать. Даже Джудит смотрела на собаку со смесью радости и удивления – уж для нее-то это хвостатое безумие было в новинку. Довольные тем, что сумели осчастливить всю тюрьму, Шейн, Рик и Дэрил направились в столовую обедать, оставив детей играть с псом, а Кэрол – непонимающе осматривать три метра змеиной кожи, которой еще только предстояло превратиться во что-нибудь элегантное.
========== Вудбери ==========
Она украдкой бросила на него завораживающий взгляд через плечо, мило улыбнулась и смущенно поправила упавшую на лицо прядку блестящих в свете солнца волос. Совсем еще сонная – утро ведь только наступило, – но такая красивая, она стояла всего в паре метров от него. Стояла и пыталась подобрать слова, чтобы заговорить, при этом стараясь скрыть предательски появившийся румянец на нежной коже. Рик нервно сглотнул, догадываясь о чем пойдет речь – сейчас Бет скажет, что одумалась и бросила Зака, потому что он не идет ни в какое сравнение с ним, Риком Граймсом, самым видным мужчиной всея тюрьмы. Он уже слышал, как она своим нежным голоском в томном полушепоте произносит его имя…
– Рик, ты доел? Давай тарелку, мне надо еще успеть помыть кастрюлю и помочь Кэрол с уборкой.