355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mandy Maysville » Мать vs Дочь (СИ) » Текст книги (страница 5)
Мать vs Дочь (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2022, 22:00

Текст книги "Мать vs Дочь (СИ)"


Автор книги: Mandy Maysville



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Несколько изменив голос, девушка произнесла:

– Меня зовут Арабелла Ревиаль. Я модный критик. Баронесса фон Хеллман, я приехала из Парижа, чтобы увидеть ваши гениальные творения. Поверьте мне: о них говорит вся Франция. Да что там Франция, о них говорит вся Европа. Я преклоняюсь перед вашим величайшим талантом. В модной индустрии вам просто нет равных, – Круэлла фыркнула и обычным голосом сказала себе: – Да-да, конечно, Баронесса.

Помолчав, она добавила:

– Надеюсь, что сегодня все пройдет так, как я задумала.

***

К ателье модного дома Баронессы подъехал старый Ford Anglia. Джаспер посмотрел на Круэллу. Девушка поправила ему шляпу-котелок и сказала:

– Из тебя получился прекрасный итальянский кутюрье. Напомни-ка, как тебя зовут, милый?

– Винченцо Сальтаформаджо, синьорина. Я не говорить по-английски. Искать модный дом Баронесса. Хотеть видеть показ.

– Отлично. За работу, Джаспер, – с этими словами Де Виль вышла из машины и направилась к черному входу в здание.

Джаспер подошел к парадному входу, возле которого стояли два охранника. Он произнес:

– Buanasera, signori. Io sono un stilista italiano. Sto cercando la casa di moda della Baronessa.*

– Что он сказал? – спросил один из охранников.

– Ни-че-го не понял. Но он говорил что-то про Баронессу. Похоже, какой-то иностранец. Может, модельер из Франции или из Италии?

– И что нам с ним делать? – сказал первый.

– Ты меня спрашиваешь? – разгорячился второй. – Сейчас свяжусь с боссом, – мужчина достал из кармана рацию.

Убедившись, что все идет по плану, Круэлла незаметно проскользнула в здание. Модный показ осенней коллекции Баронессы был в полном разгаре. На подиум одна за другой выходили модели, одетые в великолепные наряды, сочетавшие в себе шелк, мех, кашемир и шифон. Пораженная увиденным, Круэлла на мгновение остановилась. Она в восхищении смотрела на завораживавшие ее с детства платья, созданные Баронессой, которая некогда была ее кумиром. Воплощением стиля, креативности, смелости и влияния. Влияния, которым сама Де Виль раньше не была наделена. Вытащив из кармана острую шпильку, Круэлла приблизилась к Баронессе, сидевшей в первом ряду вместе с гостями. Проходя мимо нее, девушка уколола ее руку шпилькой. Баронесса вздрогнула и, обернувшись, встретилась взглядом с Де Виль. Девушка быстро вышла из зала.

Баронесса вскочила с кресла, словно ужаленная.

– Она здесь! Я чувствую, что она здесь, Тейлор.

К ней подошел сообщник:

– Кто здесь? – пробормотал он.

– Круэлла, болван. Я так и знала, что она сюда явится. Что ж, тем хуже для нее, – в глазах Баронессы вспыхнул зловещий огонек. – Отыскать ее! Живо!

***

Фон Хеллман вошла в одну из комнат, расположенных на втором этаже ателье. Заметив у окна знакомую фигуру, она вздрогнула, но быстро справилась с волнением.

Девушка обернулась.

– Здравствуй, мама! – сказала она.

– Эстелла, какой приятный сюрприз, – произнесла Баронесса, нацепив фальшивую улыбку. – Не ожидала увидеть тебя на своем показе.

– Не ожидала? Вот как? – подняла брови Де Виль. – Зачем же удвоила охрану? И почему все здание патрулирует полиция?

– Так, для большей безопасности, – ответила фон Хеллман.

– Для большей безопасности, – эхом отозвалась Круэлла. – Но тебя уже ничто не спасет.

– В каком смысле?

– Ты убила мою мать, ты пыталась убить Джаспера, ты пыталась убить меня и моего ребенка. И ты знаешь, что я намерена сделать.

– Детка, ты же не убьешь меня?

На губах Круэллы отразилось подобие улыбки:

– Ошибаешься. Мама.

Де Виль достала из кармана пистолет и направила его в сторону Баронессы.

Фон Хеллман рассмеялась:

– Детка, ты такая шутница. Мы же обе знаем, что ты этого не сделаешь. Правда?

Круэлла молча смотрела на нее.

– Это же просто смешно. Я твоя мать, ты обязана мне жизнью.

– Жизнью, которой ты хотела меня лишить.

– Все было совсем не так. Ты все неправильно поняла, – сказала Баронесса.

– Заткнись, – отрезала Де Виль. – Прекрати всю эту болтовню. Я не верю ни единому твоему слову. Ты просто подлая, гадкая, мерзкая тварь. Я ненавижу тебя!

– Имеешь право, – сказала Баронесса. – У меня для тебя сюрприз. Тейлор! – закричала она.

Мужчина вошел в комнату и поставил на кофейный столик корзину. По сигналу Баронессы он вышел из комнаты.

– Я знала, что сегодня ты попытаешься меня убить, – сказала фон Хеллман. – Я следила за каждым твоим шагом, а ты, наивная, даже не догадывалась об этом. Я знала каждый пункт твоего плана мести и подготовила свой план.

Круэлла смотрела на Баронессу непонимающим взглядом.

Гробовую тишину нарушил слабый крик, донесшийся из корзины. Сердце Круэллы дрогнуло. Этот плач был ей знаком. Материнский инстинкт не мог обмануть ее. Первым желанием девушки было броситься к корзине и взять на руки своего ребенка, но она справилась с этим порывом. Де Виль произнесла: – Не смей трогать моего ребенка.

Баронесса улыбнулась:

– Я знала, что ты это скажешь. Ты так предсказуема, дочка.

Круэлла одарила ее ледяным взглядом.

– Брось пистолет, и твой ребенок не пострадает, – сказала фон Хеллман.

– А если не брошу?

Баронесса вытащила из кармана платья крохотную острую бритву и поднесла ее к шее девочки. Руки Круэллы, все еще сжимавшие пистолет, заметно дрогнули.

– Тогда я перережу ей глотку.

Комментарий к Глава девятнадцатая. Холодная месть

*Добрый вечер, господа. Я итальянский модельер. Я ищу модный дом Баронессы (ит.) (прим. авт.).

========== Глава двадцатая. Мать и дочь ==========

Некоторое время Баронесса и Круэлла молча смотрели друг на друга. В комнате стояла гробовая тишина. Наконец Баронесса бросила бритву на пол и произнесла: – Неужели ты думаешь, что я способна на это? Разве я чудовище, которое может убить невинного ребенка?

Де Виль опустила пистолет и бросила на нее непонимающий взгляд. Она сказала:

– Ты хотела избавиться от меня сразу после рождения. Ты приказала Джону убить меня. Если бы не он, меня бы уже давно не было на свете.

Фон Хеллман вздохнула.

– Ты многого не знаешь, Эстелла, – женщина опустилась в кресло.

– Мне было всего двадцать шесть, когда я узнала, что беременна. Моя карьера только начиналась. Был 1952 год. Помню, в моде тогда были приталенные костюмы и узкие юбки, пышные платья с широкими ремнями и перчатки, дополнявшие эффектные образы. Я была так молода и так талантлива, у меня было столько идей. Я жаждала воплотить десятки потрясающих образов. Мой модный дом процветал, среди моих коллег были лучшие дизайнеры не только Великобритании, но и всей Европы. Появление ребенка совсем не входило в мои планы. Этот ребенок угрожал моей карьере, моей самореализации, моему творчеству. Да, звучит эгоистично, но молодость часто бывает эгоистична.

Когда родилась ты, Эстелла, я впервые почувствовала страх соперничества. До сих пор мне как дизайнеру одежды не было равных. Эти жалкие людишки, называвшие себя модельерами… Какое убожество они создавали! Тогда я подумала: «Что, если эта девочка будет так же талантлива, как я? Она вполне могла унаследовать мои способности, мое видение мира и гениальность. Что, если она станет новой звездой на небосклоне мира моды?» Я не могла это допустить. Никто не должен был превзойти меня в творчестве, никто не должен был стать более успешным, чем я. Тогда в порыве ревности и зависти я и приказала Джону избавиться от тебя. Он этого не сделал…

Когда я увидела твою витрину в «Либерти», я была просто поражена. А впечатлить меня, уж ты-то знаешь, детка, дорогого стоит. Я пригласила тебя в свой модный дом, я превратила тебя из жалкой замарашки в своего ведущего дизайнера, а ты ответила мне черной неблагодарностью. Но не будем об этом. Я никогда не говорила тебе этого, Эстелла, но ты была самым необыкновенным человеком в моей жизни. Какое огромное удовольствие я испытывала, наблюдая за тем, как ты создаешь эскизы, как ты воплощаешь на бумаге свои самые смелые мечты. Ты была еще совсем молода, но очень талантлива, и я с огромным интересом следила за тобой. В тебе я чувствовала равную себе по уму, способностям и видению мира. К тебе я испытывала что-то такое… – Баронесса задумчиво посмотрела куда-то вдаль. – В тебе была какая-то искра. Что-то, что постоянно притягивало меня к тебе. Я чувствовала нашу с тобой связь, но боялась признаться себе в том, что впервые ощущаю уважение и искренний интерес к абсолютно постороннему человеку. Это чувство было для меня совершенно новым.

Я знала, что моя дочь могла бы быть твоей ровесницей. Но она была мертва. По крайней мере, я была в этом уверена. Известие о том, что ты моя родная дочь, повергло меня в шок. То, чего я так боялась, все-таки сбылось. Круэлла затмила меня своим талантом, своей дерзостью, яркостью, смелостью идей. Я не могла простить тебе этого и попыталась убить тебя. Дважды. Но моим планам не суждено было сбыться. Ты не погибла.

– Эстелла умерла навсегда. Осталась лишь Круэлла, – сказала девушка.

– Эстелла. Круэлла. Это неважно. Главное, что сейчас передо мной стоит необыкновенно талантливая, сильная и смелая женщина, которую я могу назвать своей дочерью. Я горжусь тобой, Эстелла. Ты самый важный человек в моей жизни. Годы, проведенные в тюрьме, дали мне возможность понять, что соперничество матери с дочерью бессмысленно. Мы обе талантливы, мы обе гениальны. Мы создаем умопомрачительные коллекции, но мы не должны быть конкурентками. Мы одна семья. Я должна уступить тебе право быть первой, ведь настало твое время. Ты молода, и твоя карьера обещает быть успешной. Она уже успешна, а мое время прошло. Я была популярна. Видя мои наряды, публика взрывалась аплодисментами, но теперь все в прошлом. Я уже не та, что раньше. Я изменилась. Я хочу провести остаток своей жизни достойно. Я больше не хочу мстить и убивать. Я хочу начать новую жизнь. Пожалуйста, Эстелла, прости меня, если сможешь.

Круэлла глубоко вздохнула.

– Не думаю, что когда-нибудь смогу простить тебя. Ты причинила мне столько боли. Ты убила женщину, которую я считала своей матерью. Ты пыталась убить меня и всех, кто мне дорог. Я… Наверное, я не смогу тебя простить.

– Что ж, ты имеешь на это полное право, – тихо произнесла Баронесса. – Но разреши мне хотя бы обрести семью, которой у меня никогда не было. Пожалуйста, позволь мне видеться с внучкой. Хотя бы иногда, раз в месяц.

Де Виль молча смотрела на мать.

– Нет. Я не могу, – наконец сказала она.

– Мне так одиноко, – сказала Баронесса. – Иногда я просто схожу с ума от одиночества. Я устала быть сама по себе. Мне так хочется, чтобы рядом был хоть кто-нибудь близкий.

Услышав плач девочки, Круэлла подошла к ней и взяла ее на руки.

– Я так рада, что ты не совершила моей ошибки, – сказала фон Хеллман. – Ты не избавилась от нее.

– Я хотела избавиться от ребенка, но не смогла это сделать. Теперь я очень благодарна судьбе за то, что у меня есть Энджи. Я хотела сделать выбор в пользу карьеры, но со временем поняла, что никогда карьера не сможет полностью заменить для женщины семью. Наверное, в жизни нужно уметь во всем находить гармонию.

– Ты права, – произнесла Баронесса. – Я лишила себя возможности иметь семью по собственной глупости. Теперь я расплачиваюсь за ошибки молодости. Я так мечтала бы построить отношения со своей взрослой дочерью. Я хотела бы стать частью вашей семьи. Могу я хоть иногда приезжать к вам, чтобы увидеться с Энджи?

– Не знаю, – помолчав, ответила Круэлла. – Я не могу тебе это обещать, но я подумаю.

========== Глава двадцать первая. Неудачная шутка ==========

Превосходный аромат свежевыпеченного теста привел Круэллу на кухню. Остановившись в дверях, она окинула взглядом творческий беспорядок. Большой стол был присыпан мукой. На тумбе стояла картонная коробка с яйцами, рядом с ней была тарелка с нарезанным беконом и большими кусками сыра. В высокой бутылке блестело золотистое оливковое масло. Джаспер резал помидоры. Он поднял взгляд от разделочной доски и сказал: – Привет, милая.

– Привет. Пахнет восхитительно. Ты что-то готовишь?

– Пиццу, – ответил Джаспер. – Есть будешь?

– Спрашиваешь! – усмехнулась девушка. – Я как раз мечтала о пицце после тяжелого трудового дня. Ты просто читаешь мои мысли.

Джаспер улыбнулся.

– Я рад. Слушай, а где манка?

– Я, вроде, поставила ее в шкафчик для круп, на верхнюю полку. Рядом с детским питанием. Сейчас посмотрю, – Круэлла открыла дверцу шкафа. – Да, вот она. Держи.

Джаспер взял контейнер с манной крупой:

– Спасибо. Как дела на работе?

– Как это ни странно, все, вроде бы, хорошо. Тебе помочь?

– Да, потри, пожалуйста, сыр. Моцареллу и пармезан. И загрузи посуду в посудомойку.

– Ладно, – сказала девушка.

Она подошла к раковине и, открыв кран, подставила испачканные карандашом руки под струю холодной воды. Правая кисть ныла от усталости. Несколько секунд Круэлла наслаждалась ощущением безмятежности, боль постепенно уходила. Наконец она закрыла кран и, взяв терку, принялась тереть сыр. Джаспер резал зелень.

– Эл, ты сегодня какая-то бледная. У тебя все в порядке? – спросил Джаспер, взглянув на жену.

– Да, да, все нормально, просто полночи не спала из-за Энджи. Она все плакала. Наверное, опять эти головные боли. Нужно будет показать ее врачу.

– Хорошо, завтра вызовем доктора.

Круэлла подошла к шкафу, достала стакан и, налив в него воды, сделала несколько глотков.

– Ну, ладно, – сказал Джаспер. – Значит, все дело в недосыпе, а то я уж подумал, что ты снова беременна, – усмехнулся парень.

– Че-го? – чуть не подавилась Круэлла. – Я точно НЕ беременна. Как ты вообще мог такое подумать?! Господи, у меня куча работы, мне вздохнуть некогда. Да и Энджи всего два месяца! И вообще, если уж об этом зашла речь, рожать я больше не собираюсь. С меня и одного раза хватило.

– Да ладно, расслабься! Просто я подумал, что Эндж была бы не против обзавестись братиком или сестренкой.

– Зато я против! – резко сказала Де Виль. – Все, тема закрыта. Поговорим о чем-нибудь другом. Какая сегодня замечательная погода!

– Да, просто отличная, учитывая, что дождь льет уже вторые сутки и холодина такая, что зуб на зуб не попадает, – съязвил парень.

– Ну, для середины ноября вполне себе ничего.

Джаспер пристально посмотрел на Круэллу.

– Что? Почему ты так на меня смотришь? – спросила она.

Джаспер усмехнулся.

– И прекрати так усмехаться! – сказала Де Виль.

Он снова усмехнулся.

– Ну что, что, что? – не выдержала Круэлла.

– Слушай (только без обид), мне кажется, ты немного поправилась. Ты точно не беременна?

Круэлла закатила глаза.

– Объясняю для тупы… для особо одаренных. Во-первых, я НЕ поправилась. Я вообще-то слежу за своим весом, если что. А во-вторых, я НЕ беременна. Я была у врача три дня назад, так что информация стопроцентная. Еще вопросы есть?

– Ладно, ладно, все. Я тебе верю. А я уж надеялся, – вздохнул Джаспер.

– Даже и не мечтай об этом, Джаспер, – Де Виль испепелила его взглядом.

Некоторое время оба молчали, потом Джаспер сказал:

– Прости, я соврал тебе. Ты не поправилась, ты шикарно выглядишь. Все такая же стройная.

Круэлла удовлетворенно приподняла брови.

– То-то же.

– Просто люблю позлить тебя иногда. Ты так хороша в гневе! – признался парень.

– Ах, вот оно что! Любишь позлить меня? Поверь мне, милый, это я еще не разозлилась.

– И насчет беременности я пошутил. У нас уже давно ничего не было. Не думал, что ты так бурно отреагируешь на мои слова.

– За такие шутки тебе придется ответить, – Круэлла схватила со стола яблоко и запустила им в Джаспера. Он ловко увернулся.

– Не попала! – девушка бросила в него банан, который угодил ему прямо в голову.

– Ай! Больно! – притворно-обиженно произнес парень. – Хватит уже продуктами бросаться. Подумай о голодающих Африки.

Круэлла взяла с кухонной тумбы половник и ринулась к Джасперу.

– Засунь себе эти шутки знаешь куда? – сквозь зубы процедила она и замахнулась половником. Парень резко схватил ее за запястье и притянул к себе.

– Эй, эй, эй. Тише, тише. Ты чего? Энджи разбудишь, – Джаспер приблизился к Круэлле. Их отделяло друг от друга всего несколько миллиметров. Парень нежно прошептал: – Ну прости, прости, малыш. Я не хотел тебя обидеть. Дурацкая была шутка, правда дурацкая.

Круэлла посмотрела ему в глаза.

– Больше никогда так не шути. Обещай мне.

– Больше не буду. Обещаю.

Мгновение спустя их губы сомкнулись в поцелуе. Половник выпал из рук девушки и с грохотом рухнул на пол.

Джаспер поморщился от боли.

– Ты чуть не сломала мне ногу, – прервав поцелуй, сказал парень.

– Упс! Прости, Джаспер, – сказала Круэлла и снова страстно поцеловала его.

========== Глава двадцать вторая. (Не)приятная встреча ==========

Круэлла и Джаспер гуляли с Энджи по осеннему парку. День выдался сухим и теплым, и они молча шли рядом. Под ногами шелестели опавшие листья. Желтые, красные, оранжевые, ярко-розовые. Джаспер вел Круэллу под руку и катил перед собой коляску.

– Ты сегодня какая-то грустная. Что-то случилось? – спросил парень.

– Да нет. Так, просто задумалась. Все так изменилось в последнее время. Помнишь, как раньше мы гуляли здесь, когда еще были детьми?

– Конечно, помню, – улыбнулся Джаспер. – Вот на этом самом месте была летняя веранда. И как-то раз я позвал тебя на танцы, но ты мне отказала.

– Да, мне тогда было всего пятнадцать, и танцевать я вообще не умела.

– Это не оправдание. Я же сказал, что научу тебя.

– В тот день я была не в духе. Мне вообще не хотелось танцевать. Когда я отказала тебе, ты надулся и целых полчаса со мной не разговаривал. А потом притащил мне охапку полевых цветов.

– Да, я нарвал их под табличкой «По газонам не ходить. Цветы не рвать». О, смотри-ка, вот и она, – парень указал рукой на старенькую покосившуюся табличку. – Почти как новая. За мной погнался сторож, но мне удалось от него ускользнуть. Он так размахивал какой-то дубинкой весьма внушительных размеров, что мне даже страшно стало. Фух, как вспомнишь, так вздрогнешь.

Круэлла засмеялась.

– Ты чего?

– Да так. Вспомнила, как ты вручил мне цветы, а потом купил мне банановое мороженое. Мое любимое. А я увидела в небе воздушного змея и так засмотрелась на него, что уронила мороженое прямо тебе на ботинки. Ты тогда так взбесился, а я чуть не умерла от смеха.

Парень улыбнулся:

– Да, было дело.

– Эх, молодость, молодость, – мечтательно произнесла Круэлла. – Как давно это было.

– Скучаешь по прежним временам? – спросил Джаспер.

– Да нет, просто иногда вспоминаю, как было раньше. По-другому. Сейчас тоже хорошо. Я и представить себе не могла, что когда-нибудь все будет так потрясающе. Любимая работа, лучший муж на свете, моя маленькая дочка, которая всегда меня радует, роскошный особняк, деньги… У меня есть все, о чем я только могла мечтать.

– Ты счастлива? – спросил Джаспер.

– Н-наверное, – неуверенно произнесла Де Виль. – Я просто всегда думаю: это так странно, что в моей жизни не было ничего и вдруг теперь есть все.

– Ты это заслужила, Эстелла. Ты достойна всего самого лучшего, – нежно произнес парень.

– Спасибо, Джаспер. Кстати, я никогда бы не подумала, что ты станешь моим мужем.

– Ты так не думала? А я всегда мечтал жениться на тебе. Спал и видел просто.

– Ничего себе! Твоя мечта сбылась. Ты счастливчик.

– Да, – улыбнулся парень.

– Мне все еще не верится, что у нас с тобой теперь есть дочь. Я до сих пор иногда забываю, что я теперь мама и у меня куча обязанностей. Это все так странно.

– А я, наоборот, уже привык быть папой. Анджелина – лучший ребенок на свете. Я так счастлив, что у меня есть ты и Энджи. Мои девочки, – Джаспер прижал Круэллу к себе и поцеловал ее в лоб. Посмотрев куда-то в сторону, девушка вздрогнула.

– Что такое? – перехватив ее взгляд, спросил Джаспер.

– Баронесса! Она идет сюда. Не хочу ее видеть. Скорей, пойдем куда-нибудь в другое место.

Но было уже поздно: вдалеке, на повороте аллеи, показалась знакомая фигура.

– Кого я вижу! – прокричала издалека фон Хеллман. – Дети мои! – она быстрым шагом направилась к ним.

– Эстелла, Джаспер, какой приятный сюрприз! – приблизившись к ним, всплеснула руками Баронесса. – Не ожидала вас здесь встретить.

– О, нет! – пробормотала себе под нос Круэлла. Она дернула парня за рукав пальто и одними губами прошептала: – Валим отсюда!

Джаспер прошептал в ответ:

– Ты с ума сошла? Куда мы побежим с коляской?

– А, да, точно. Совсем забыла, – опомнилась девушка. – Тогда давай спрячемся где-нибудь. Вот здесь, за этой скамейкой, – она указала взглядом на ближайшую лавочку.

Джаспер усмехнулся:

– Это будет глупо. Она нас уже видела. Все будет хорошо. Просто держи себя в руках, Эл. Вдох, выдох.

Круэлла сделала глубокий вдох и выдохнула. Баронесса подошла к ним вплотную.

– Эстелла, Джаспер, как же я рада вас видеть! – улыбнулась фон Хеллман. – Как ваши дела?

– Все н-нормально, – выдавила из себя Де Виль.

– Вот и отлично. А как поживает моя ненаглядная малышка?

– С ней все в порядке, госпожа фон Хеллман, – сухо ответил Джаспер.

– Госпожа фон Хеллман! – картинно закатила глаза Баронесса. – К чему такие церемонии? Мы с вами одна семья. Джаспер, ты можешь называть меня мамой.

– Хорошо, м-м-м-мама, – пробормотал парень.

– Вот и славно, – улыбнулась Баронесса. – Как идут дела на работе, доченька?

– Все хорошо. М-мама, – запинаясь, произнесла Де Виль. – Спасибо.

– Что я тебе говорила?

– Благодарят только неудачники?

– Именно, детка. Ты не забыла моих уроков. Да шучу я, шучу, – искренне улыбнулась Баронесса. – Какой же я была несносной, но теперь все в прошлом. Я изменилась. Пожертвовала на благотворительность несколько тысяч фунтов стерлингов. На эти деньги в западном Лондоне скоро построят приют для сирот. Оказывается, в нашей стране так много детей, оставшихся без родителей. Я решила начать все с чистого листа, я теперь другая.

Круэлла фыркнула:

– Что-то слабо верится.

– Можешь не верить мне, дочка, но поступки говорят громче слов. В эту пятницу я устраиваю благотворительный концерт. Вырученные деньги пойдут на покупку оборудования для медицинских клиник, в которых лечатся душевнобольные. Вы придете?

– Спасибо за приглашение, но мы пока не знаем, будем ли свободны в этот день, – сухо сказала Круэлла.

– Буду очень рада, если вы придете. Как-никак вы мои дети, а мне иногда бывает так одиноко в безлюдном особняке, – Баронесса вздохнула. – Эстелла, пожалуйста, прости меня. Я понимаю, что причинила тебе много боли, но я правда сожалею о содеянном. Я искренне раскаиваюсь во всем, что сделала.

Круэлла посмотрела на нее и покачала головой.

– Может быть, не сейчас, но со временем ты сможешь меня простить, – сказала Баронесса. – Я буду на это надеяться. Ты моя единственная дочь, у меня больше никого нет. Я так боюсь остаться совсем одна. У меня нет друзей и родственников, нет коллег. У меня есть только вы. Пожалуйста, постарайтесь понять меня.

Джаспер и Круэлла обменялись взглядами.

– Прости, нам уже пора домой, – сказала Круэлла.

– Эстелла, можно я возьму Энджи на руки? – спросила Баронесса. – Я так хотела бы ее увидеть. Пожалуйста, прошу тебя.

Девушка резко сказала:

– Нет.

Джаспер дотронулся до руки Круэллы и тихо сказал ей:

– Да ладно тебе, Эстелла. Пусть она возьмет Эндж на руки.

Круэлла внимательно посмотрела на него и опустила глаза:

– Ладно. Можешь взять ее на руки. Но только на одну минуту, не больше.

– Спасибо, милая, – улыбнулась Баронесса. – Знаю, как нелегко тебе было это сказать, но я очень это ценю.

Баронесса аккуратно достала девочку из коляски и прижала к себе.

– Энджи, солнышко мое! Бабушка так по тебе скучала. О, как ты выросла. Совсем большая стала, да? – фон Хеллман поцеловала девочку и оценивающим взглядом посмотрела на ее одежду. – О, какой у тебя красивый комбинезон. Белый цвет в этом сезоне в моде.

– Это я его сшила, – с гордостью сказала Круэлла. – И дизайн тоже мой.

– У твоей мамы золотые руки, – улыбнувшись, сказала Баронесса. – Мамочка так для тебя старается, да, Анджелина?

– Все, хватит, – резко сказала Де Виль. – Нам пора домой. Энджи хочет есть.

– Ладно, будем слушать маму. Она лучше знает. Пока, зайка! – сказала малышке фон Хеллман и отдала ее Круэлле. Девушка положила ребенка в коляску.

– До свидания, мадам фон Хеллман, – сказал Джаспер.

– До свидания, Джаспер. До свидания, Эстелла, – произнесла Баронесса. – Пока, Энджи!

– До свидания, – сказала Круэлла. Фон Хеллман направилась в одну сторону парка, а Круэлла и Джаспер пошли в противоположную. Парень медленно катил перед собой коляску.

– Зачем ты с ней так? – спросил Джаспер. – Могла бы быть помягче. Мне кажется, она действительно изменилась.

– А я так не думаю, Джаспер. Я не верю ни единому ее слову. Благотворительность, сироты, душевнобольные. Бла, бла, бла! Это все нужно просто для отвода глаз. Она хочет втереться к нам в доверие. Вот и все.

– А мне кажется, что она просто хочет общаться с тобой и с Энджи. Я это чувствую. Постарайся быть с ней помягче, Эл.

Круэлла вздохнула:

– Я не могу. Она сломала мне жизнь. Она хотела убить меня. Она убила мою мать. Она пыталась убить моего ребенка. Наверное, я никогда не смогу простить ее. Даже если очень захочу.

– Ты должна попытаться. Все эти обиды, ненависть, месть. Тебе самой от них только хуже.

– Ты прав, Джаспер. Но я ничего не могу с собой поделать, – положив руки в карманы куртки, Круэлла подошла к огромной куче желтых листьев и разбросала их носком сапога. Сухие листья громко зашуршали. Девушка молча смотрела вниз, в землю. Она тихо произнесла: – Может быть, когда-нибудь я прощу ее. Может быть…

========== Глава двадцать третья. Перед вечеринкой ==========

– Мне до сих пор не верится, что я согласилась пойти на вечеринку к Баронессе, – сказала Эстелла. Сидя за туалетным столиком, она наносила макияж. – Это все ты. Если бы не ты, я ни за что на свете не пошла бы к ней.

– Я просто хочу, чтобы ты сделала шаг навстречу. Мне кажется, она действительно хочет помириться, – сказал Джаспер.

– Вот именно. Тебе кажется, а на самом деле она только прикидывается миленькой и доброй. «Я так соскучилась по своей внучке. Кроме вас, у меня больше никого нет. Мне так одиноко,» – передразнила ее девушка. – Вранье. Не верь ни единому ее слову. Она просто заманивает нас в очередную ловушку.

– Да в какую ловушку? – усмехнулся парень. – По-моему, у тебя развилась паранойя. И мания преследования. Ты когда в последний раз была у психотерапевта?

– Нет у меня паранойи, я просто стараюсь быть начеку. Баронесса очень умна, хитра и расчетлива. От нее можно ожидать любой подлости. Уж поверь мне, дорогуша. Я на нее работала и знаю ее, как саму себя.

– Тебя не переубедишь, Эл, – вздохнул парень.

Стоя за спиной девушки, он посмотрел в зеркало. Эстелла поправила прическу и в отражении встретилась взглядом с мужем. Она нахмурила брови.

– Что? – спросил парень.

– Джаспер, ты что надел?! Я же сказала тебе надеть смокинг.

– О, я его просто ненавижу. Я как дурак буду в этом смокинге! Пойду лучше в костюме.

– Твой темно-синий костюм совершенно не сочетается с моим платьем и с платьем Энджи. Ты портишь нам образ! Быстро переодевайся! Смокинг черный, рубашка белая и черный галстук-бабочка.

– Бабочку точно не надену. Пойду в обычном галстуке.

– Нет, не пойдешь. Ты приглашения Баронессы видел? Мы должны соблюдать дресс-код.

– Ладно, ладно, уговорила. Надену бабочку. Но только ради тебя, – Джаспер прошел в гардеробную, которая находилась в соседней комнате.

– Мисс Харпер! – позвала Эстелла. – Энджи готова?

– Да, госпожа.

В комнату вошла няня с ребенком на руках.

– О, зайка, ты чудесно выглядишь, – сказала дочери Эстелла. – Ты точно не будешь меня позорить. Не то, что некоторые.

– Я вообще-то все слышал! – прокричал из соседней комнаты Джаспер.

– Это платье тебе идет, – девушка хотела взять малышку на руки, но внезапно передумала. – Нет, на руки я тебя не возьму. Не обижайся. Помнешь мне платье или слюней на него напускаешь. Отдадим тебя папе. Ему все равно терять уже нечего.

– Я снова все слышал! – донесся из гардеробной голос Джаспера.

Минуту спустя он вышел из комнаты. На нем был черный смокинг, белая рубашка и черный галстук-бабочка.

– Другое дело, – взглянув на него, сказала Эстелла. – Как я выгляжу? – спросила она.

Девушка была одета в элегантное платье темно-шоколадного цвета, подол которого доходил ей до колена. Приталенный силуэт подчеркивал стройную фигуру Эстеллы. Ее пальцы были украшены золотыми кольцами, а на левом запястье блестел браслет.

– Роскошно, – сказал парень. – Ты надела браслет, который я подарил тебе на рождение Анджелины?

– Да. А ты внимательный.

– Всегда таким был.

Эстелла обула черные туфли на высокой шпильке.

– Не устанешь? – спросил ее парень.

– Да здесь всего двенадцать сантиметров, – фыркнула девушка.

– Ага. Всего.

– Бывало и выше. Все, я готова. Пошли. Ах, да. Чуть не забыла. Сумочка.

Джаспер услужливо подал ей маленький черный клатч.

– Спасибо, милый, – сказала Эстелла. Джаспер завороженно смотрел на возлюбленную. – Ну, что стоишь? Бери ребенка и вперед. Люлька в машине. До свидания, мисс Харпер, – сказала она няне.

– Всего доброго, миледи. Хорошего вечера.

– Спасибо, – сказала Эстелла.

Джаспер взял дочку на руки и вышел из комнаты. Эстелла в последний раз бросила взгляд на свое отражение в зеркале и, убедившись, что все в порядке, вышла в коридор.

========== Глава двадцать четвертая. “Endless Love” ==========

Эстелла и Джаспер вошли в холл особняка Баронессы. Фон Хеллман, одетая в стильный костюм, встречала гостей, прибывавших на благотворительный концерт.

Увидев дочь, Баронесса всплеснула руками и улыбнулась:

– Эстелла, Джаспер! Как я рада, что вы пришли. Проходите, проходите, нечего стоять в дверях, – заметив на руках у Эстеллы ребенка, Баронесса сказала: – О, вы и Энджи с собой привели. Чудесно. Наконец-то вся семья в сборе. Я так рада.

– Мы тоже, мама, – выдавила из себя Эстелла.

– Можно я возьму Анджелину на руки? – спросила Баронесса. – Так соскучилась по внучке.

– Да, – нехотя согласилась Эстелла и передала ей дочь.

– Иди ко мне, солнышко. О, Энджи, какое у тебя шикарное платье. Тебе так идет, – Баронесса посмотрела на бледно-желтое платье, украшенное кружевами. – Сама сшила? – обратилась она к Эстелле.

– Да. Но дизайн твой. Коллекция семьдесят первого года. Я сделала для Энджи маленькую копию.

– А, так оно мое. Тогда неудивительно, что оно мне понравилось.

– Хотела сделать тебе приятное, – улыбнулась Эстелла.

– Спасибо, детка. Очень мило с твоей стороны, – Баронесса посмотрела на внучку: – Какая у тебя талантливая мама. Да, Энджи? Кстати, видела последнюю коллекцию Круэллы Де Виль. Ты просто превзошла саму себя, Эстелла. Платье со шлейфом, расшитым жемчугом Акойя, было просто восхитительным.

Девушка улыбнулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю