Текст книги "Мать vs Дочь (СИ)"
Автор книги: Mandy Maysville
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
========== Глава первая. Угрозы ==========
«КРУЭЛЛА ДЕ ВИЛЬ ПОМОЛВЛЕНА»
«КТО СТАЛ ИЗБРАННИКОМ СКАНДАЛЬНО ИЗВЕСТНОГО ДИЗАЙНЕРА ОДЕЖДЫ?»
«САМАЯ ЗАВИДНАЯ НЕВЕСТА ЛОНДОНА ОБРУЧЕНА»
«КРУЭЛЛА ДЕ ВИЛЬ ВЫПУСТИТ КОЛЛЕКЦИЮ СВАДЕБНЫХ ПЛАТЬЕВ»
«НЕВЕСТА НА МИЛЛИОН: ВО СКОЛЬКО ЭКСПЕРТЫ ОЦЕНИВАЮТ СОСТОЯНИЕ ДЕ ВИЛЬ?»
Баронесса еще раз пробежала глазами кричащие заголовки. Перед ней лежала стопка газет с сенсационными подробностями личной жизни Круэллы. Резким движением Баронесса швырнула газеты на пол.
– Ненавижу. Как же я ненавижу эту гадкую, мерзкую Круэллу, – сжав кулаки, проскрежетала она. – Неееет, свадьбы не будет, моя милая. Свадьбы не будет. Я отомщу тебе за все, что ты со мной сделала, – женщина окинула взглядом тюремную камеру и, взяв в руки газету с фотографией Де Виль, посмотрела ей в глаза: – Ты! Да как ты посмела упечь меня за решетку. Я еще поквитаюсь с тобой, Круэлла.
***
Кто-то громко забарабанил во входную дверь. Шум разбудил Эстеллу. Накинув халат, девушка спустилась в коридор и включила свет. Стук повторился. Эстелла распахнула дверь. Перед ней стояла Баронесса.
– Ну здравствуй, доченька, – слащавым голоском произнесла женщина и, втолкнув Эстеллу в холл, захлопнула за собой дверь. – А мне тут шепнули, что ты выходишь замуж. Как же я за тебя рада, ты даже не представляешь. Ну и кто этот счастливчик, которого моя красавица-дочка удостоила своим вниманием? Я его знаю? Детка, ты забыла нас познакомить. Какая жалость! – Баронесса притворно всплеснула руками. – И на свадьбу меня тоже никто не пригласил. Как это печально, – ее губы задрожали.
– Убирайся из моего дома, – сказала Эстелла.
– Твоего дома? – Баронесса удивленно похлопала ресницами. – Детка, и давно ли он стал твоим? Этот особняк по праву принадлежит мне. Я вдова барона фон Хеллман, а ты просто фикция, тебя нет. Все документы уничтожены. Твоего свидетельства о рождении больше нет. Ты сирота без рода и племени. Ты НИКТО.
– Прекрати, ты просто психопатка. Убирайся вон из моего дома. Иначе я вызову полицию, – сказала девушка.
– Очень страшно, – усмехнулась Баронесса. – Хорошо, я уйду. Но запомни мои слова, Круэлла: я буду мстить тебе до конца своей жизни. Ты никогда, НИКОГДА не будешь счастлива. Твой жених – труп. Ты никогда не будешь счастлива, доченька. Я тебе это обещаю.
Эстелла резко села на кровати. Сердце ее учащенно билось. По спине текли капли холодного пота. Девушка сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. «Это был всего лишь сон, всего лишь сон,» – успокоила себя Эстелла. Она опустилась на подушку. Этот кошмар снился ей уже не в первый раз. До свадьбы оставалось всего несколько дней, и Эстелла ужасно нервничала: еще столько всего нужно успеть. «Платье не готово, торт не заказан. Еще этот дурацкий букет. Зачем он вообще нужен? – подумала девушка. – Нет, это не свадьба, это просто кошмар».
В дверь постучали. Эстелла бросила взгляд на часы: 5:07. И кто это мог заявиться в такую рань?
– Да-да, входите.
В спальню вошел Арти.
– Ты еще не готова?! – воскликнул он. – У тебя через полчаса примерка платья.
– Ах, да, я совсем забыла. Мне столько всего нужно еще сделать. Просто голова кругом.
– Ты будешь лучшей невестой во всем Лондоне. Да что там в Лондоне, во всей Великобритании. А теперь поторапливайся: платье ждет.
– Уже иду, – сказала Эстелла.
***
– Шик, шик, шик, шик, шик, шик, шик! – восторженно прошептал Арти. – Милая, да ты просто супер.
Эстелла покружилась перед зеркалом. Ее длинное пышное платье молочного цвета контрастировало с черной кожаной курткой и дерзкими ботинками на массивной подошве.
– Мне кажется, с этой шляпкой будет смотреться еще лучше, – Арти бросил подруге черную шляпу.
– Нет, нет, мне это не нравится. Лучше без шляпы, – сказала Эстелла. – По-моему, нужно еще чуть-чуть подшить вот здесь, сбоку. Сделаешь?
– Спрашиваешь! Ради тебя я готов на все. Это твой день. Ты должна сиять.
– Спасибо, Арти. Ты лучший. Все, мне пора. До скорого!
– Пока!
***
– Привет, Джаспер! – Эстелла поцеловала парня в щеку. – Прости, я опоздала.
Девушка села за столик. На летней веранде кафе «Ланденуик» посетителей было немного.
– Все в порядке, любимая. Заказал тебе капучино и вишневый трайфл, – сказал Джаспер.
– Спасибо, милый.
Парень нежно взял левую руку девушки в свою. Он провел рукой по ее безымянному пальцу, на котором блестело золотое помолвочное кольцо с бриллиантом.
– Даже не верится, что через два дня мы поженимся, – сказал Джаспер.
– Мне тоже не верится, – улыбнулась Эстелла.
– Звонили из агентства: наш лайнер «Норвиджен Эпик» отправится из Саутгемптона в день нашей свадьбы в 18:10. Надеюсь, ты не забыла про наше свадебное путешествие по Атлантическому океану?
– Нет, не забыла. Я уже давно мечтала побывать в Нью-Йорке.
Эстелла одарила парня теплым взглядом:
– Я люблю тебя, милый.
– Я тоже люблю тебя, Эстелла, – Джаспер поцеловал невесту. – Ты даже не представляешь, как сильно я люблю тебя.
***
– Итак, Тейлор, повтори еще раз все, что я только что тебе сказала, – произнесла Баронесса.
– Я должен подделать приглашения на свадьбу. Перехватить их, исправить в них дату, затем отправить фальшивые приглашения гостям. Потом уничтожить платье Круэллы. Далее отправиться в особняк Уильям Кент Хаус и устроить там погром.
– Да, это будет лучшая свадьба за последние несколько лет, – усмехнулась Баронесса. – Как хорошо, что на свете еще есть такие гениальные женщины, как я.
– Вы само совершенство, – подобострастно пробормотал маленький пухлый мужчина в черном костюме.
– Ты, как обычно, преуменьшаешь. Что ж, у нас всего два дня. Так что действуй, Тейлор. И побыстрее.
– Да, мэм. Все будет исполнено, – тут же сказал Тейлор.
– А если что-то пойдет не так, я с тебя шкуру спущу, – Баронесса метнула на приспешника гневный взгляд.
========== Глава вторая. Сорванная свадьба ==========
Круэлла ужасно нервничала. Настал день свадьбы, и к воротам Хелл-холла подъехал черный Lamborghini Miura. В спальню девушки вошел Джон.
– Мисс Круэлла, автомобиль ждет вас у крыльца, – сказал камердинер.
– Спасибо, Джон. Я почти готова, – с этими словами Круэлла направилась в гардеробную, в которой хранились все ее великолепные наряды. Девушка распахнула дверь комнаты, и в ее глазах отразился ужас. Ее превосходное свадебное платье было уничтожено. Ткань была разрезана, в некоторых местах на ней виднелись красные пятна, которые издалека были похожи на капли крови. Кожаная куртка, служившая дополнением образа, осталась с одним рукавом. Второй рукав валялся на полу, разодранный в клочья. Круэлла обвела взглядом помещение в поисках ботинок. Их нигде не было.
– Нет, нет, нет, только не это, – вслух произнесла девушка.
– Мисс Круэлла, у вас все в порядке? – в гардеробную вошел Джон.
– Мое платье. Эта психопатка, она уничтожила его. Я ненавижу ее. Ненавижу, – Круэлла на секунду задумалась. Через мгновение в ее глазах вспыхнула искра. – Она пытается сорвать нашу свадьбу. Но я все равно выйду замуж сегодня, потому что я так решила, – девушка взяла разорванное платье и прошла в спальню.
– Простите, мисс, но вы не можете появиться на публике в таком виде. Это просто скандал. Что подумают приглашенные лорды и дамы?
– Мне плевать, что они подумают. Я все равно пойду на свадьбу в этом платье.
***
Автомобиль затормозил у лондонского особняка Уильям Кент Хаус. Круэлла вышла из машины. Девушка была одета в рваное платье и кожаную куртку с одним рукавом. На ногах у нее были черные сапоги на шпильках. Де Виль ожидала увидеть у особняка толпу людей, собравшихся, чтобы посмотреть на эксклюзивный свадебный наряд знаменитого дизайнера одежды. У парадного входа не было журналистов, желавших взять у невесты интервью. Круэлла остановилась у здания и посмотрела по сторонам. «Странно,» – подумала она.
Девушка вошла в особняк. Банкетный зал, украшенный накануне, находился в ужасном состоянии. Осколки хрустальных бокалов. Обломки столов и стульев. Лепестки увядших цветов, некогда собранных в букеты. Разорванные скатерти. Разбитая посуда. В зале царил хаос. Круэлла подошла к свадебной арке, возле которой стоял Джаспер.
– Что происходит, Джаспер? Наша свадьба. Все испорчено, – сказала Круэлла.
– Боюсь, что нам придется перенести церемонию. Гости не пришли. Мы разослали приглашения несколько дней назад, но, кажется, никто их не получил. А что с твоим платьем? – спросил парень.
– О, это, это просто новый дизайн, – усмехнулась девушка. – Разве тебе не нравится?
– Нет, нравится. Выглядишь потрясающе.
– О, спасибо, Джаспер.
В глазах Де Виль вспыхнул недобрый огонек:
– Баронесса. Это ее рук дело. Она пыталась сорвать нашу свадьбу. Подожди, а где мой букет невесты?
Джон подал Круэлле нечто странное:
– Мне очень жаль, мисс, но, боюсь, это все, что от него осталось.
Девушка взяла в руки букет. Нежно-розовые и белые пионы, собранные в гармоничную композицию, завяли. В букете лежала записка. Круэлла развернула листок бумаги: «Счастливого дня свадьбы, дорогая доченька. Надеюсь, ты простишь мне эту маленькую невинную шалость? Мне так захотелось повеселиться, а ты даже не пригласила меня на церемонию. Детка, поверь мне, ты совершила бы большую ошибку, связав свою жизнь с этим кретином. Считай меня своей спасительницей. С любовью и ненавистью, баронесса фон Хеллман»
В глазах Круэллы стояли слезы:
– Эта, эта гадина сорвала мою свадьбу. НЕНАВИЖУ! – девушка отшвырнула букет.
– Ой, не поймал, – попытался пошутить Хорас. – Но букетик у тебя, прямо скажу, так себе. Впрочем, у вас и с тортом проблема. Он тоже не удался. Мало того, что с виду он просто бесформенная белая масса, на вкус он хуже, чем самый дешевый кекс в «Starbucks». Можешь мне поверить. Я попробовал. Чуть-чуть.
– Дурацкая свадьба. Все пропало. Платье, зал, букет, торт. Все уничтожено. Баронесса мстит мне, – сказала девушка.
– Не волнуйся, Круэлла. Мы перенесем свадьбу. Все будет в порядке, – сказал Джаспер.
– Перенесем? Да что ты такое говоришь? Чтобы я отказалась от своего плана из-за козней какой-то Баронессы? Нет. Мы поженимся. Сегодня. Как и планировали. Мне плевать на Баронессу. Я люблю тебя, Джаспер, и сегодня я стану твоей женой, – Круэлла обратилась к священнику, стоявшему неподалеку: – Святой отец, пожалуйста, обвенчайте нас.
– Вы в этом уверены, мисс? – спросил священник.
– Да, абсолютно, – решительно сказала Круэлла.
– Джаспер, обещаешь ли ты любить, ценить и уважать стоящую возле тебя девушку? Обещаешь ли ты заботиться о ней в болезни и здравии, в радости и печали, в благополучии и нужде, в молодости и старости? Обещаешь ли ты быть верным ей до смерти?
– Да. Обещаю, – произнес парень.
– Круэлла, обещаешь ли ты любить, ценить и уважать стоящего возле тебя молодого человека? Обещаешь ли ты заботиться о нем в болезни и здравии, в радости и печали, в благополучии и нужде, в молодости и старости? Обещаешь ли ты быть верной и преданной ему женой до смерти?
– Обещаю, – сказала Круэлла.
– Союз, в который вы вступаете, знаменует начало самых нежных отношений. Эти обручальные кольца – символ вашего совместного желания безмерно любить друг друга. Пусть эти кольца служат вам постоянным напоминанием о торжественном обещании, которое вы даете сегодня.
Джаспер и Круэлла обменялись кольцами.
– Вручая и принимая эти кольца как символ безграничной любви, чистоты и преданности, вы соединяетесь в брачный союз.
Хорас восторженно пролепетал:
– Боже, как мило. Я сейчас заплачу.
Губы Круэллы и Джаспера сомкнулись в поцелуе.
========== Глава третья. Обморок ==========
Пять лет спустя
Роскошная столовая Хелл-холла была залита солнечным светом. Бежевые обои на стенах гармонировали с отполированным до блеска темно-коричневым паркетом. На окнах, доходивших до пола, висели полупрозрачные кремовые шторы. На небольшом столе был сервирован полный английский завтрак: омлет, жареный бекон, помидоры, приготовленные на гриле, аппетитные хрустящие тосты с золотистой корочкой и чай с молоком. Джаспер взял крохотный фарфоровый чайник и налил себе чай. В этот момент часы на камине пробили семь раз, и в столовую вошла Круэлла.
– Доброе утро, милая, – Джаспер нежно поцеловал жену.
– Доброе, если утро вообще бывает добрым. В чем я лично очень сомневаюсь, – ответила Круэлла. – У меня две минуты. Сегодня важная встреча в модном доме Круэллы Де Виль, а вечером у нас показ, так что буду поздно.
– Эстелла, – осторожно начал Джаспер, – мне кажется, в последнее время ты слишком много работаешь. Ты почти не бываешь дома, мы с тобой так редко видимся. Я… Мне очень не хватает тебя.
Круэлла внимательно посмотрела мужу в глаза:
– Тебе. Меня. Не. Хватает. Вот как? – удивленно приподняла брови девушка. – Извини, но в моей жизни есть не только ты.
Мгновение спустя в ее взгляде отразилось сожаление.
– Шучу, конечно. Прости, Джаспер, но у меня сейчас очень много работы. Правда. Может быть, в следующие выходные мы с тобой проведем время вместе. А, нет, совсем забыла. В следующую субботу я должна быть на премьере фильма.
– Хорошо, хорошо, я все понимаю. А как насчет воскресенья?
– В воскресенье прием у виконтессы Сент-Дэвидс. Я просто обязана пойти. Но как-нибудь в другой раз мы точно куда-нибудь сходим. Обещаю, – Круэлла одарила парня своей самой обворожительной улыбкой.
Джаспер грустно улыбнулся ей в ответ:
– Да, да, конечно, иди. Я знаю, как для тебя это важно.
– Спасибо. Ты лучший. Люблю тебя, – девушка нежно прикоснулась к руке парня.
– Я тоже люблю тебя, милая.
Сделав несколько глотков кофе, Круэлла поспешно встала:
– Прости, милый, опаздываю на встречу. До вечера.
– До вечера, – вздохнул Джаспер.
Круэлла вышла из столовой и быстрым шагом направилась в холл. Джон, стоявший у парадного входа, подал ей накидку.
– Спасибо, Джон.
– Простите, миледи. У вас кровь, – обеспокоенно произнес камердинер.
– Что? – не поняла девушка.
– У вас из носа идет кровь, – Джон протянул ей белоснежную салфетку.
Де Виль поднесла ее к носу, и на салфетке проступили алые капли крови.
– Все в порядке, мадам? Вы сегодня такая бледная. Может быть…
– Нет, – резко оборвала его Круэлла. – Все в порядке. Едем, Джон, – с этими словами девушка вышла из дома.
– Как скажете, миледи, – покорно отозвался камердинер.
***
Круэлла закрыла входную дверь и бросила взгляд на напольные часы. Почти час ночи. Девушка чувствовала себя уставшей. Показ новой коллекции прошел отлично. Критики высоко оценили новаторские дизайнерские решения Круэллы Де Виль. Ее модные образы уже вошли в историю. Круэлла была невероятно счастлива, но в последние несколько часов ее радость омрачала сильная головная боль.
«Это просто усталость. Готовясь к показу, я не спала несколько ночей. Мне нужно отдохнуть,» – подумала девушка. Она прошла по холлу. Ее шаги раздавались в просторном коридоре гулким эхом. Тиканье часов, еле уловимое потрескивание огня в камине, стук каблуков по старинному паркету – все звуки внезапно стали приглушенными. Сделав несколько шагов вверх по лестнице, девушка заметила, что перед глазами у нее резко потемнело. Круэлла схватилась рукой за перила, но было уже поздно. Мгновение спустя она потеряла сознание.
В холл вошел Джон.
– Госпожа, – камердинер взял девушку за запястье и нащупал у нее слабый пульс. – Дженнифер, – обратился он к служанке, – Круэлла потеряла сознание. Вызови врача. Я сообщу обо всем Джасперу.
========== Глава четвертая. “Этого не может быть” ==========
Доктор Бриджуотерс лечил членов семьи фон Хеллман на протяжении тридцати пяти лет. Он хорошо знал покойного барона, добрейшей души человека, и его супругу – властную, жестокую, эгоистичную Баронессу. Этой ночью он вспомнил события, предшествовавшие внезапной смерти барона фон Хеллмана. Тридцать два года назад он сообщил Баронессе известие, которое навсегда изменило жизнь супругов. И сегодня ему предстояло сообщить кое-что Круэлле Де Виль, родной дочери господина фон Хеллмана. Доктор был посвящен во все тайны семьи, и ему были известны подробности «смерти» Эстеллы.
Доктор Бриджуотерс нервно теребил в руках результаты анализов. Он снял очки и неловким движением руки протер стекла накрахмаленным носовым платком. «Будь что будет,» – подумал доктор. В гостиную вошла Круэлла Де Виль.
– О чем вы хотели со мной поговорить, доктор? – спросила Круэлла.
– Госпожа Де Виль, прошу вас, присядьте, – девушка села на диван. Врач расположился в кресле. – После того, как вы упали в обморок, я вынужден был сделать несколько анализов, чтобы узнать, чем было спровоцировано то состояние, – начал Бриджуотерс. – Я внимательно изучил результаты и должен сообщить вам, что… – доктор помедлил, – у вас будет ребенок.
Круэлла молча смотрела ему в глаза. В ее ледяном взгляде Бриджуотерс прочел непонимание, растерянность, шок. Некоторое время в гостиной стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов. Наконец, сделав над собой усилие, девушка тихо произнесла: – Нет. Этого не может быть. Доктор, скажите мне, что это неправда.
– Скажите, что это неправда, – еще раз, уже громче повторила Круэлла.
– Простите, миледи, но это не так. У меня есть результаты ваших анализов. Вот, можете взглянуть, – с этими словами врач передал девушке документы.
Круэлла невидящими глазами смотрела на бумаги, в которых были записаны непонятные ей цифры, химические показатели, формулы. Ребенок. Что ж, это многое объясняет. И раздражительность, и усталость, и головные боли, и обморок. Доктор Бриджуотерс заметил, как трясутся руки Круэллы.
– Вам необходим полный покой. Нужно исключить любые волнения. Никаких слишком ярких эмоций.
Девушка бросила бумаги на журнальный столик. В глазах ее стояли слезы.
– Ни слова больше. Уходите. Я хочу побыть одна, – сказала она резко.
Врач молча вышел из комнаты.
***
– Доктор, позвольте узнать, что с моей женой, – спросил Джаспер.
– Мистер Кларк, не беспокойтесь, с ней все в порядке. Ваша жена беременна. Это известие повергло ее в шок. Но не переживайте: она придет в себя. Учитывая то сильнейшее психоэмоциональное напряжение, в котором она сейчас находится, я должен просить вас быть с ней предупредительным и внимательным. Не спорьте с ней, во всем с ней соглашайтесь и старайтесь оберегать ее от ярких эмоций. Волноваться ей противопоказано. Ваша жена – очень эмоциональный человек. Если у нее случится истерика, пожалуйста, дайте мне знать. Я выпишу необходимые препараты, но будем надеяться, что обойдется без этого.
– Да-да, конечно. Благодарю вас, доктор Бриджуотерс.
– Всего доброго, мистер Кларк. Счет за обследование я пришлю вам завтра с утренней почтой.
– Да, хорошо. До свидания, доктор.
– Берегите вашу жену, мистер Кларк. И помните обо всем, что я вам сейчас сказал.
– Спасибо, доктор Бриджуотерс, – Джаспер закрыл за доктором дверь. Услышав звон бьющегося стекла, парень поспешил в спальню жены.
Джаспер дернул дверную ручку. Закрыто.
– Эстелла, открой немедленно. Что ты делаешь? – вместо ответа Джаспер услышал страшный грохот.
– Эстелла, прекрати сейчас же! – в комнате снова раздался звон разбиваемого стекла. – Так, все, я ломаю дверь.
Минуту спустя Джаспер ворвался в спальню жены. Парень осторожно вошел внутрь. Под его ботинками хрустело битое стекло – осколки хрустальной вазы. На полу валялись нежно-розовые розы и обрывки эскизов. Шелковый балдахин, раньше прикрепленный к кровати, теперь лежал на комоде. В окне зияла огромная дыра.
«О, нет, только не это!» – подумал Джаспер.
Эстелла лежала на кровати, уставившись стеклянными глазами в одну точку. Джаспер присел на пол возле постели.
– Доктор сказал, что тебе нельзя волноваться, – заботливо сказал парень.
Эстелла что-то прошептала в ответ.
– Что? – спросил ее Джаспер.
– …нка не …дет, – повторила девушка.
– Прости? – сказал парень.
– Ребенка не будет, – абсолютно безразличным голосом сказала Эстелла. – Я избавлюсь от него.
– Эстелла, что ты такое говоришь? Ты…
– Я все решила, Джаспер. Я избавлюсь от него. Я не хочу иметь детей, я их просто ненавижу. К тому же, я не готова отказаться от своей карьеры. Она слишком много для меня значит.
– Эстелла, а как же…
– Нет, – перебила его девушка. – Я не могу сохранить этому ребенку жизнь. Мне страшно, Джаспер. Если родится девочка, вдруг она станет такой же психопаткой, как я и моя мать, Баронесса? Я боюсь, что на нее ляжет проклятие нашей семьи и она станет гениальным чудовищем.
– А если будет мальчик?
– Это неважно. Я все равно не буду рожать.
Джаспер взял девушку за руку:
– Эстелла, но я хочу, чтобы у нас был ребенок, настоящая семья. Я рос без родителей. Я почти их не помню. У меня никого нет, кроме тебя. Я был бы так счастлив, если бы у нас родился ребенок. Мальчик или девочка. Эстелла, прошу тебя: подумай, прежде чем избавиться от ребенка. Оставь его.
– Нет, я не могу, Джаспер, – сказала девушка.
– Ты не можешь знать наверняка, что она родится такой же, как ты и твоя мать. Это и моя дочь тоже. Пожалуйста, сохрани ей жизнь. Я обещаю тебе, что всегда буду рядом. Я буду помогать тебе во всем. Это наш общий ребенок, и мы оба несем за него ответственность. И если его рождение станет для нас испытанием, то пусть оно коснется нас обоих. Прошу тебя, Эстелла, подумай, – с мольбой в голосе произнес парень.
В немигающем взгляде жены Джаспер прочел холодное, решительное, непоколебимое «нет».
========== Глава пятая. Скандал ==========
Длинный деревянный стол в столовой Хелл-холла был уставлен полупустыми бутылками спиртного. Мартини. Виски. Шампанское. Бурбон. Круэлла взяла бутылку коньяка и сделала несколько глотков.
– Простите, госпожа, но доктор запретил вам пить, – сказал Джон.
– А мне плевать на его запреты! – огрызнулась Круэлла. – Принеси еще коньяка. И побыстрее.
Услышав, как хлопнула входная дверь, камердинер направился в прихожую.
– Добрый вечер, мистер Кларк, – сказал Джон. – Должен сказать вам, что ваша жена сегодня не в себе. По-моему, она напилась. Я пытался поговорить с ней, но она не обращает на мои слова никакого внимания. Может быть, она выслушает вас?
– Это вряд ли, – ответил Джаспер. – Но я попробую с ней поговорить.
Парень вошел в столовую.
– Милая, у тебя все в порядке? – ласково начал он.
Девушка проигнорировала его вопрос.
– Что случилось? – спросил парень.
Круэлла смерила его взглядом.
– Что случилось? – презрительно фыркнула она. – И ты еще спрашиваешь меня, что случилось? Ты что, не читал сегодняшние газеты? – она бросила ему потрепанный номер «Таймс».
«Продажи модного дома Круэллы Де Виль упали на двадцать процентов,» – прочитал Джаспер.
– Продажи упали, – сказала Круэлла. – Если так пойдет и дальше, к концу года мы разоримся и окажемся на улице. И здравствуй, нищая жизнь в трущобах. Холод, голод, вечные скитания.
– Подожди, это еще не конец света. Ты создашь новую коллекцию, и продажи снова вырастут.
– Создам коллекцию? Это не так просто, Джаспер. Ничего ты не понимаешь, – Круэлла выпила коньяк.
Парень выхватил из рук жены бутылку.
– Прекрати пить! Ты что, с ума сошла? Подумай о ребенке.
– Да о каком ребенке, Джаспер? Я не буду рожать. Я все сказала. Завтра я сделаю аборт.
Джаспер взял жену за руку:
– Эстелла, я же просил тебя подумать.
– Я подумала и решила: ребенка не будет. Мы с тобой скоро можем оказаться на улице, а я не собираюсь плодить нищету, – девушка взяла со стола бутылку рома и сделала несколько глотков.
– Прекрати пить, Эстелла! – закричал парень.
Круэлла удивленно подняла брови:
– А ты мне запрещаешь? Да кто ты такой, чтобы запрещать мне что-то? Убирайся вон из моего дома, – девушка указала на дверь. – Вон! – заорала она.
Джаспер молча смотрел на жену.
– Между нами все кончено. Завтра я подаю на развод.
– Как же я ошибался в тебе, Эстелла, – глаза Джаспера блестели. – Жестоко ошибался.
Громко хлопнув дверью, он выбежал из комнаты.
***
На кровати Джаспера лежал маленький темно-синий чемодан. Парень уже упаковал большую часть вещей. Он сидел на постели, держа в руках фотографию в белой рамке. Снимок был сделан во время свадебного путешествия по Атлантике. На фото Эстелла и Джаспер выглядели такими счастливыми. Казалось, что так будет всегда, но через пять лет совместной жизни парень понял, что они с Эстеллой абсолютно разные люди. В последнее время они отдалились друг от друга и, даже живя под одной крышей, редко виделись и мало общались. Эстелла была полностью погружена в работу: коллекции, светские приемы, показы, интервью. Для Джаспера семья всегда была важнее успешной карьеры. Он хотел проводить с любимой женой больше времени, видеть ее не на обложках модных журналов, а в реальности, слышать ее голос в живую, а не из динамиков радиоприемника. Он мечтал о ребенке, но у Эстеллы были другие планы.
Джаспер в последний раз взглянул на фотографию и, положив ее в чемодан, застегнул молнию. В дверь постучали.
– Джаспер, открой. Нам нужно поговорить.
– Да? А по-моему, ты уже все сказала. И даже больше, чем нужно.
– Джаспер, открой, – снова сказала Круэлла.
Парень распахнул дверь.
– Что? – спросил он.
– Прости меня. Я не знаю, что на меня нашло. Дурацкие гормоны. Давай просто забудем все, ладно? – Круэлла попыталась обнять мужа, но он отстранил ее.
– Нет. Эстелла, я не могу так просто все забыть. Твои слова задели мои чувства. Извини, но я должен побыть один.
Девушка заметила на кровати чемодан.
– Ты уезжаешь?
– Да, я должен побыть один. Я не могу оставаться в Лондоне.
Глаза Круэллы наполнились слезами.
– Джаспер, пожалуйста, не уезжай, – прошептала она. – Я не хочу остаться одна.
– Я поговорил с Джоном и Хорасом. Они будут рядом.
– Но я не могу без тебя, Джаспер. Мне не нужен никто, кроме тебя. Пожалуйста, – Круэлла опустилась на колени, – прошу тебя, не уезжай.
– Эстелла, что ты делаешь? Встань.
– Пожалуйста, не бросай меня. Мне страшно. Что, если Баронесса попытается меня убить? Не уезжай.
– Прости, Эстелла, но мы должны какое-то время пожить отдельно друг от друга. Так будет лучше для нас обоих, – Джаспер взял чемодан и направился к выходу. Остановившись у двери, парень обернулся и сказал: – Да, и если развод – это дело решенное, пришли мне документы по почте. Я все подпишу. Прощай, Эстелла, – с этими словами Джаспер вышел из комнаты.
Девушка прошептала:
– Нет, пожалуйста, нет.
Сидя на полу, она опустила голову на постель и зарыдала.
========== Глава шестая. Страшное известие ==========
Круэлла припарковала свой Cadillac DeVille у частной медицинской клиники «Лондон Бридж Хоспитал». Девушка вышла из машины и направилась к центральному входу. В приемной ее встретила добродушная медсестра: – Доброе утро, госпожа Де Виль. Доктор Лоренс просит вас пройти в кабинет 1218.
– Здравствуйте. Спасибо, – Круэлла прошла по пустому белому коридору. У кабинета ее ждала молодая темноволосая девушка с карими глазами. Она была одета в голубую медицинскую униформу.
– Здравствуйте, меня зовут доктор Лоренс. Сьюзен Лоренс. Госпожа Де Виль, я ваша поклонница. Вы лучший дизайнер одежды во всем Лондоне. Ваши платья просто бесподобны. Не могли бы вы дать мне автограф? – девушка протянула Де Виль блокнот и ручку.
– Да, конечно, – Круэлла быстро расписалась в блокноте.
– Спасибо, спасибо вам огромное! – восторженно прошептала молодая врач.
– Перейдем к делу, – сухо сказала Круэлла. Они вошли в кабинет, и доктор Лоренс спросила:
– Полагаю, вам все известно о последствиях процедуры?
– Да.
– Мы не даем никаких гарантий. Если через какое-то время вы захотите родить ребенка…
– Не захочу, – прервала ее Де Виль.
– Сколько вам лет?
– Тридцать один.
– Вы еще достаточно молоды и, может быть, когда-нибудь захотите стать матерью.
– Я не хочу иметь детей.
– Что ж, это ваше право. Если вы все решили, подпишите вот это, – врач передала девушке кипу бумаг. – Когда подпишете, переоденьтесь и проходите в соседний кабинет. Я буду ждать вас там.
***
После ссоры с Круэллой Джаспер недолго думал, куда ему пойти. Он решил навестить свою дальнюю родственницу – троюродную бабушку Фэнни. Старушка жила в Манчестере.
На кухне тихо свистел вскипевший чайник. В сковороде, стоявшей на плите, тушились спагетти с фрикадельками. Бабушка Фэнни добавила в блюдо ложку томатного соуса и выключила плиту.
– Ну вот, все готово. Иди мой руки и садись за стол.
– Я мигом, бабушка.
Несколько минут спустя Джаспер уже уплетал спагетти.
– Может быть, тебе еще положить? – спросила бабушка Фэнни.
– Нет, нет, спасибо, – тут же сказал Джаспер. – Мне хватит. Твои фрикадельки самые лучшие во всем Манчестере.
– Давно ли? Можно подумать, Эстелла тебя не кормит, – усмехнулась женщина.
– Она не готовит. Мы заказываем еду в ресторане. Но домашняя еда – это совсем другое, правда? – Джаспер посмотрел на троюродную бабушку.
– Джаспер, а почему Эстелла не приехала вместе с тобой?
– Она… Она не смогла, – пробормотал парень.
– Что значит «не смогла»? Джаспер Уильям Кларк, по-моему, ты что-то не договариваешь! Что у вас произошло? – бабушка Фэнни посмотрела внуку в глаза. – Что стряслось?
– Ладно, ладно, ладно, ладно. Я скажу тебе все. Мы с Эстеллой разводимся. Между нами все кончено.
– Стоп! Как это разводитесь?
– Очень просто, бабушка. Разводимся по обоюдному согласию. Мы совершенно разные люди, и больше нас ничего не связывает. Какой же я был дурак! Зачем я женился на ней? Я думал, я думал: в ней есть что-то хорошее. Я думал, что мы любим друг друга. А она… Нет, она не любит никого, кроме себя самой. Она эгоистичная, властная, жесткая и беспощадная. Когда она узнала, что ждет ребенка, она просто сошла с ума.
– Бедная девочка! Джаспер, и ты бросил ее одну в таком состоянии? – укоризненно произнесла бабушка.
Парень грустно вздохнул:
– Расслабься, бабушка. Все уже в прошлом. Она сделала аборт. Ребенка не будет. А я так мечтал о том, чтобы мы с Эстеллой стали родителями. Но она выбрала карьеру, а не семью.
– Не переживай, Джаспер, все образуется. Может быть, сейчас она действительно не готова к рождению ребенка. И потом, ты прекрасно знал, на что шел, когда женился на ней. Для Эстеллы карьера всегда была на первом месте.
– Я понимаю, но я думал, что с годами ее приоритеты изменятся.
– Джаспер, не совершай необдуманных поступков. Сейчас ты обижен на нее, но пройдет время, и боль утихнет. Не торопись с разводом. Вам просто нужно дать друг другу второй шанс. Ты можешь пожить какое-то время у меня.
– Спасибо, бабушка, но я уже снял квартиру на Бромли-стрит.
– Как знаешь, Джаспер, но только не делай глупостей. Интуиция подсказывает мне, что вы обязательно помиритесь, а моя интуиция еще никогда меня не подводила, – улыбнулась женщина.
– Спасибо, бабушка Фэнни.
***
Баронесса передала Тейлору фотографию.
– Джаспер Кларк. Нужно убрать его с дороги. И как можно скорее. Сделай все без лишнего шума. Так, чтобы никто ничего не заподозрил.