355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » LWZ » День сурка (СИ) » Текст книги (страница 6)
День сурка (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 01:30

Текст книги "День сурка (СИ)"


Автор книги: LWZ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Им обоим было неловко. Но от Дэрила исходило куда больше беспокойства, и Кэрол чувствовала в этом свою вину. И чувство это лишь возросло, когда Дэрил наконец сказал:

– Больше так не смогу.

Он не курил, только смотрел на воду, сцепив руки замком.

– Это навсегда, – продолжил он. – Окей. Понял. Застряли. Только я здесь не смогу, если будет так.

Снова перевел дыхание. Кэрол не торопила: знала, как ему нужно разгоняться перед большой речью.

– Я не твой палач. – Он нервным движением пригладил усы и бороду. – И не твоя чертова игрушка.

Кэрол с облегчением услышала в его голосе злость. Он злился – а значит, все еще был здесь. Но продолжать Дэрил не стал. Он косился на нее, ждал реакции, как будто от этого зависело, что он скажет дальше. Кэрол разгладила хлопковые пижамные штаны на коленях.

– Когда Софии было четыре года, – начала она, – Эд от нас уехал. У него тогда была разъездная работа, но все командировки длились по два-три дня. Только проводишь – и вот он уже дома. И вдруг его посылают в Иллинойс на неделю. Неделю!

Дэрил хмыкнул, показывая, что слушает.

– И я рискнула. Я заняла денег… Моя тетка была еще жива тогда. Она прислала мне деньги, хоть я понятия не имела, как буду отдавать. Мы с Софией поехали к океану. София никогда еще нигде не была, и я… представляла себе, как это будет. Только мы вдвоем. Шесть дней у океана. Шесть прекрасных дней.

Сердце заколотилось от воспоминаний, как тогда, когда они ехали в машине и Кэрол трясло от собственной храбрости и ужаса одновременно.

– Приехали – и сразу на пляж. У нас под одеждой были купальники. Утро, солнце палит, народу немного. Мы идем, и я рассказываю ей, как будем сейчас купаться, как будем строить песчаные замки.

Купальник у Софии был ярко-желтый, с юбочкой, вышитой красными яблоками. Она размахивала совочком и пела – она тогда пела обо всем, что видит.

– Мы пошли туда, где людей поменьше, чтобы… Мне не хотелось, чтобы на нас обращали внимание. И там была стая чаек, на песке. Я сказала: София, океан! Она бросила вперед совочек, и чайки взлетели. И полетели на нас.

Крылья хлопали вокруг, и на плече у Кэрол осталась белая капля птичьего дерьма, и она села на корточки, будто испугавшись, что чайки сейчас унесут их.

– София так и не подошла к океану. Чайки, шум волн, все это было слишком страшно для нее. Мне в голову не могло прийти – как можно бояться океана? Я взяла ее на руки и понесла вперед. Я зашла в воду, а она кричала и просила поставить ее на землю. Мы посидели еще час на берегу, подальше от воды, и она хныкала и просилась домой. Я подумала – завтра она все забудет. Но на следующий день было то же самое. Она не хотела купаться, не хотела играть на песке…

Кэрол почувствовала легкое прикосновение: Дэрил придвинулся к ней на сантиметр, и теперь их плечи были совсем рядом.

– Я не могла с этим смириться. Я мечтала об этом столько лет. Это должен был быть наш с ней идеальный отпуск. Мы должны были вернуться домой накупавшиеся, отдохнувшие… А вместо этого мы целый день сидели в номере, иногда гуляли по набережной, если волны не слишком шумели. И в последний день я просто затолкала ее в океан, знаешь. Подняла и отпустила уже в воде. И вода еле закрывала ее пальчики. Волны были такие небольшие, что трогали ее коленки и отступали. Она так хотела уйти… Я придерживала ее за спину. Вот я помню: она плачет и пятится, а я ее толкаю в спинку, вперед, чтобы поплавала. Когда мы вернулись в номер, она не могла говорить. Только хрипела, потому что сорвала голос.

Если Дэрил и понимал, к чему эта история, то никак себя не выдавал. Кэрол не могла вспомнить, чтобы он вообще когда-нибудь перебивал ее, а сейчас ей бы очень хотелось, чтобы он задал хоть один вопрос. Но Дэрил терпеливо ждал конца, а подводить мораль этой истории в одиночку было тяжелее всего.

– Дело в том, Дэрил, что я делала все это, потому что верила: я беспокоюсь о ней. Я хочу, чтобы у нее было счастливое детство, счастливые воспоминания.

Горло сдавило.

– Впихивала в нее это счастье насильно, не понимая, что делаю это только ради себя. Дэрил. Я знаю, что иногда я просто не могу остановиться. Даже если… если это касается кого-то, кто мне дорог. – И она странным движением поскребла его спину. – Прости, что тебе пришлось меня полтора раза убить. Прости, что…

– Два, – все-таки перебил он.

– А?

– Два раза.

– Я имела в виду – это же был ходячий.

– Это была ты. Ходячая.

– Хорошо. Два раза. И прости, что…

– Ладно.

– Дэрил, дай мне сказать.

– Ладно, все. Я понял.

– Дэрил. Это случилось.

– Хватит.

– Случилось не потому, что ты моя игрушка. Я так не думаю. Дэрил.

– Понял уже, что думать можешь чего угодно, пока прешь как танк.

Ударил ее же оружием. Чего еще ожидать от загнанного в угол Дэрила Диксона? Он скорее прыгнет в это озеро, чем разрешит ей произнести вслух хотя бы два слова про их вчерашнюю поездку. Разговор не клеился, и Кэрол на секунду подумала: надо уйти. Переждать день и начать сначала. Ах, черт, ведь Дэрил ничего не забудет…

– Как думаешь, – вдруг сказал Дэрил, – где настоящие наши?

– В смысле? – растерялась Кэрол.

– Рик, Мишонн… Где они?

Кэрол проследила за его взглядом. Рик и Мишонн, размахивая мусорными пакетами и смеясь, шли к машине, собираясь на свою каждодневную вылазку.

– Они на земле, – сам себе ответил Дэрил, – а мы нет.

Рик остановился и махнул Дэрилу. Дэрил не стал махать в ответ.

– Если это ад, – сказала Кэрол, – то самый скучный из всех.

– Что, – фыркнул Дэрил, – есть другие?

– Кто знает, Дэрил, кто знает.

– Что-то я не хочу проверять.

– Вот ничего ты не хочешь. Скучно, говорю же.

– Ага, ну извини, что со мной не повеселиться.

– Хватит дуться, Дэрил. Привыкай. Тебе со мной здесь вечность сидеть.

А он, похоже, был готов.

После вчерашнего прощания, странного, жесткого, похожего на конец всего, Дэрил не должен был и на метр подойти к ней. Кэрол была уверена: он бросится в лес рано утром, и месяц будет туда бегать, прежде чем осмелится, наконец, выйти и взглянуть ей в глаза.

Но Дэрил был тут. Сидел рядом, терпеливо выслушивал ее речи и, кажется, пытался не смотреть на ее слегка просвечивающую футболку.

Она представила себя его глазами. Растрепанная, в пижаме. Что, Дэрил? Что, кроме жалости и беспокойства, вызывает у тебя это зрелище? Когда ты перестал смотреть мне вслед как прежде? Сочиняя речь для Тобина, Кэрол успевала думать и об этом, почти обвиняя себя. Что она сделала не так и в какой момент? Дотронулась не так, как дотрагивается друг? Слишком долго смотрела в глаза – или, наоборот, слишком часто отводила взгляд?

Убереглась бы от этого, если бы вернулась во времени?

Захотела бы уберечься?

– Бандитка, – сказал Дэрил.

– Что?

Он показал на дорогу:

– Надо посидеть с маленькой бандиткой.

Карл, и правда, толкал коляску по тротуару, высматривая хоть кого-то, кто ему поможет. Кэрол застонала:

– Серьезно, Дэрил? Ты серьезно готов каждый день проживать по сценарию?

– А чем здесь еще заняться?

– И ты даже не сбежишь за оленями?

– Сбежишь тут. – Он посмотрел ей в глаза. – Приду – а ты опять убилась.

Морщинки. Ссадины. Ресницы. Какой родной. И какой далекий.

– Почему ты всегда приглядываешь за мной? – спросила Кэрол, с запозданием понимая, что не хочет слышать ответ. Их здесь двое таких – потерявшихся во времени, так что, если Дэрил вовсе не приглядывает за ней, а пытается не сойти с ума так же, как пыталась в первые дни она? Тянется к тому, кто понимает, во что они вляпались, и боится остаться один.

Дэрил искал ответ очень долго.

– Ты маленькая такая, – сказал он наконец.

– Я надеру тебе задницу.

– Ага. Ага-а.

Карл заметил их и явно прикидывал, как бы спуститься вниз с коляской. Кэрол застонала.

– Не хочу, – сказала она. – Хочу, чтобы это был наш день.

Схватила Дэрила за руку и повела за собой. Он шел, смешно сжимая и разжимая пальцы, словно не мог определиться, держит ли он ее в ответ.

– Привет, – обратилась к мальчику Кэрол. – Слушай, я знаю, “Звездные войны” с Энид – это важно. Только с Джудит я никак не могу посидеть. Иди к Розите, она сегодня не в настроении. Может, Джудит ее подбодрит?

Карл раскрыл рот:

– Откуда ты знаешь… Я… Мы не… При чем тут Энид!

И, покраснев, он бросился вверх по улице, толкая перед собой коляску, словно тележку на супермаркете во время распродажи. Кэрол двинулась к дому Дениз и Тары, не отпуская руку Дэрила.

– Че происходит-то? – буркнул он.

– Освобождаю расписание. Смотри и учись.

Кэрол постучала в дверь, и Дениз открыла, еще сонная.

– Привет, Дениз. Помощь с разбором лекарств нужна?

– Да-а-а, – зевнула Дениз и спохватилась: – Стоп, а откуда ты…

– Ты знала, что миссис Косби когда-то работала медсестрой? Уверяет, что во время войны, но не настолько она старая, господи боже. Позови ее, она скучает в одиночестве, с радостью тебе поможет.

– Оке-е-ей, – снова зевнула Дениз. – Ой, привет, Дэрил.

Но Дэрил уже летел вниз с крыльца: Кэрол не хотела останавливаться дольше, чем на минуту.

Рик и Мишонн неторопливо загружали воду и оружие в машину.

– Эй! – Кэрол подскочила к ним. – Рик, я в курсе, что у Джудит кончилось яблочное пюре. Ты знаешь, Эрик ведь делает отличное пюре. Дэрил, скажи.

– Гххх, – отозвался из-за ее спины Дэрил.

– Уверена, он будет рад помочь. Никто не ценит его кулинарные таланты. Вот увидишь, как он расцветет, серьезно. Удачи на вылазке. Если поедете по основной дороге чуть раньше – может, даже спасете чью-то жизнь.

– А вы…

– Счастливо!

Дэрил остановился только когда Кэрол попыталась вместе с ним догнать шагавшую по своим делам Эшли.

– Нафига все это? – спросил он. – Каждый день так собираешься бегать?

– Нет, не каждый. Хотя бы сегодня. Не хочу, чтобы кто-нибудь нам мешал.

– Мешал… – Он покрепче вцепился в арбалет. – В чем?

Кэрол было все равно, что они стоят посреди улицы. Все равно, что Рик и Мишонн смотрят на них как на парочку чудиков издалека, и собираются нарочно медленно, чтобы досмотреть спектакль. В этом мире по-настоящему существовали два человека: она и Дэрил.

– Я порвала с Тобином, – сказала она. – Еще вчера решила.

Дэрил начал кусать себя за щеки изнутри, думая, что она не видит.

– Утром, как проснулась, сказала ему.

– Зачем? – прохрипел Дэрил.

– Потому что – все. Уже не могу как раньше.

Дэрил сделал шаг назад.

– Ты его любишь, – сказал он.

– Нет. Я не люблю и не любила его. Людям не обязательно быть влюбленными, чтобы жить вместе.

Она сделала шаг к Дэрилу. Они словно танцевали очень медленный танец.

– Дэрил, я вернулась вчера домой, и поняла, что я не дома.

– Хватит…

– Дай мне договорить. Я виновата перед тобой. Может быть, не стоило с тобой так играть. Но если ты любишь меня, если ты любишь меня такой, какая я есть, прими и эту мою сторону: я не похожа на тебя. Я не влюбляюсь, Дэрил. Я не могу…

– Хватит.

– Дэрил, я не знаю, что я чувствую к тебе.

Как же ему было больно. Кэрол видела по глазам. Никто, кроме нее, не заметил бы эту боль словно от каленого железа, которым жгло сейчас Дэрила изнутри. И как бы она хотела соврать, чтобы успокоить его, но не могла. Только не про это.

– Но знаю, что чувствовала еще неделю назад. Ты самый дорогой мне человек, знаешь? И теперь… Я хочу понять, что будет дальше. Я правда хочу. Я боюсь разрушить тебя, очень боюсь. Боюсь, что опять не увижу, когда остановиться. Боюсь причинить тебе боль. Но…

Кэрол обернулась на дом Тобина. Он казался ужасно чужим.

– …но оставить все как есть я уже не могу. Я всю ночь думала, Дэрил, и поняла, что не могу вернуться назад. Я хочу знать, какими мы можем быть.

Она взяла его лицо в свои ладони.

– Даже если у нас уйдет целая вечность, чтобы это узнать. А она у нас есть.

Дэрил закрыл глаза и наклонил голову. Они столкнулись лбами. Он дрожал и пытался это скрыть. Кэрол положила руку ему на пояс, скользнула пальцами под рубашку, коснулась горячей кожи, и волна жара захлестнула ее от макушки до пят.

Она не влюбляется. Кэрол Пелетье не влюбляется.

Всю ночь она представляла, как это может быть. Смешно ведь: Дэрил и Кэрол. Кэрол и Дэрил. Как это – может – быть? Они станут жить вместе? Делить одну постель? Это с Дэрилом-то! С Дэрилом, который во время совместных ночевок у костра зимой пинался так, что и она, и Рик просыпались с синяками. С Дэрилом, которому александрийские постели слишком мягкие, а лежанка на крыльце – в самый раз. С Дэрилом, который чистку зубов два раза в день считает ненужной роскошью. У которого волосы так смешно пушатся с утра. Который пахнет табаком и мятой травой, древесной корой и сырой землей.

Быть вместе. Как прежде. Только с новой невозможностью – невозможностью просто быть.

Кэрол Пелетье, которая не влюбляется, хотела трогать Дэрила Диксона каждую чертову секунду.

– В чем смысл, – прохрипел он. – Ты проснешься завтра. Там.

– Плевать. Буду выскакивать из окна. Ласточкой. А ты… просыпаешься раньше, так ведь? Будешь меня ловить.

– Каждый день. – Он сжал ее плечо до боли.

Арбалет соскользнул с его плеча, и Дэрил дернулся, подхватывая его. Кэрол вцепилась в пояс его штанов, понимая, что нельзя отпускать – не сейчас, не в эту минуту.

– Представь день, – сказала она, – когда мы проснемся рядом. Он будет.

– Не будет, неа.

– Дэрил. Будет. Я клянусь. Обещаю тебе.

– Завтра проснешься и передумаешь.

– Нет! Ты что, боишься? Дэрил Диксон, ты боишься? Мне все-таки надрать твою трусливую задницу?

– Иди нафиг.

– Буду идти нафиг каждый день из оставшегося нам миллиарда дней. Договорились?

Он смотрел исподлобья, и арбалет качался в его руке. Минуту назад Кэрол казалось, что в любую секунду Дэрил может рвануть к воротам и убежать охотиться до поздней ночи. Но Дэрил осторожно положил арбалет на асфальт. Выпрямился перед ней.

– Миллиард, – повторил он за ней эхом.

– Ладно, может, и два миллиарда… Будем неделю ссориться, а неделю мириться.

– Не хочу я с тобой ссориться.

– А придется. Уже через двести лет видеть друг друга не сможем.

– Я смогу. – Дэрил толкнул ее плечом.

– Не зарекайся… – Толкнула плечом в ответ.

И поцеловала.

Не в плечо, конечно – в губы. Без предупреждения и лишних жестов. Не зная, чего ждать от себя через минуту.

И это… Черт, это было хорошо.

Хит, облокотившись на перила, наблюдал за странной парочкой на дороге.

– Невзирая на сложившуюся между нами дружбу, прочно основанную на одинаковых предпочтениях насчет необычных причесок, вынужден заметить, сэр, что вы ведете себя крайне безответственно.

Хит посмотрел вниз. Юджин буравил его недовольным взглядом.

– Пошел ты, – дружелюбно сказал Хит.

– Следи за дорогой.

– Помню я про дорогу. И неделю еще буду помнить. Благодаря твоему крутому умению играть в покер.

Юджин нахмурился:

– Я лишь сделал предположение, что мы сможем победить, а ты уже поставил на кон целую неделю утренних смен.

– Потому что ты сказал, что победа в кармане!

– Я сказал – девяносто семь процентов вероятности. Девяносто семь и сто отличаются.

– Какая теперь разница…

– Следи за дорогой.

– Дал же бог напарника. Целая неделя, ну за что!

Дениз вернулась в постель и нырнула под бочок к Таре.

– Разве вставать не пора? – послышался глухой голос откуда-то из-под одеяла.

– Не люблю, когда будят так рано… Дай поваляться.

– А кто вчера над книгами сидел до трех часов ночи?

– Нет, но я ведь должна быть готова! Рик сказал, у Дэрила шизофрения, а у меня практики не было знаешь, как давно?

– Твоя практика от тебя вчера весь день бегала, и дальше будет бегать.

– Ты права… И Кэрол права, надо заняться сегодня, наконец, лекарствами.

– Кэрол? Это она приходила?

– Дэрил был с ней. Только я его даже рассмотреть не успела.

– Солнце, хочешь остаться в живых?

– Э-э-э… Да?

– Тогда не бегай за Дэрилом со своими книжками. Верь мне, книжки тут уже не помогут.

Карл, благополучно сплавивший младшую сестренку на руки Розиты, стоял под окнами Энид и кидался камушками. Спустя минуту Энид показалась на крыльце.

– Так рано? Я еще не оделась.

– Ты кому-нибудь болтала про наши планы?

– Что?!

– Болтала или нет?

– Ну тебя, Карл, если кто болтал – то ты!

– Кэрол знает, что мы собираемся “Звездные войны” смотреть.

Энид округлила глаза:

– Кэрол? Хотя… Неудивительно. Ты вчера так страдал, что твои родители дома остались, на весь город ныл, что мы кино не посмотрим. Наверняка все слышали.

– Ничего я не страдал. Это раз. И не говори “твои родители”. Это странно.

– А мне нравятся Рик и Мишонн.

– А мне нравишься ты, но я же не…

– Что?

– А? Я ничего не сказал. Одевайся уже. Гленн нас ждет, третьего шанса не будет!

– Однажды ты встречаешь женщину, которая тебе нравится. Ты чувствуешь, что не нравишься ей так сильно, как хотел бы, но тебя это устраивает. Ведь у вас все в порядке. Главное – что не ссоримся. Это главное ведь, да? И ничто не предвещает… Того, что в один прекрасный день… Ты просыпаешься, и в твоей спальне Дэрил. Диксон. Как будто так и нужно. Твоя женщина уезжает с ним, а на следующее утро бросает тебя. Один день. Всего за один день.

– Тобин, мы работать-то сегодня начнем?

– Что такого Дэрил Диксон может за один день?

– Тобин, нас ребята ждут.

– Надо спросить у него. Вдруг там какой секрет.

– Тобин!

– Да иду я, иду…

– Так, так, – бормотал Рик, – кажется, все взяли. Но надо проверить еще раз.

И тут же получил шлепок от Мишонн.

– Рик, если хочешь еще немного посмотреть на это зрелище – не притворяйся. Торопить не буду.

Кэрол и Дэрил целовались. Посреди дороги. И Дэрил бросил свой арбалет. И вечно строгая и собранная Кэрол была в пижаме. Что за день.

– Вдруг это заразно? – предположил Рик.

– Безумие? – Мишонн задумалась. – Кто знает.

– Возможно, нам лучше остаться.

– Вчера уже остались, Рик. Весь день зря в городе просидели, потому что ты ждал, когда Дэрил окончательно с катушек слетит. Очевидно же, что он слетел весьма невинно, и без тебя разберется. Я не хочу зря потерять еще один день.

– Нет, но ты помнишь, что он вчера нес? Про какие-то временные ловушки…

– Кэрол, судя по всему, не волновалась. А если Кэрол не волнуется – то все в порядке.

В этот момент рука Кэрол переместилась на зад Дэрила. Рик и Мишонн синхронно прыгнули в машну.

– Окей, – сказала Мишонн. – Окей. Кажется, я видела что-то, что не должна была видеть.

– Кажется, моя жизнь не будет прежней, – согласился Рик. – Поехали, пока не произошло еще что-нибудь такое же странное.

Юджин открыл ворота.

За воротами стояла коза.

– Накаркал, – еле слышно произнесла Мишонн.

Оставив Юджина распекать Хита за невнимательность, Мишонн и Рик, держа перед собой автоматы, вышли на дорогу. Вокруг не было ни души.

– Это ловушка, – прошипел Рик.

– Это подарок. – Мишонн показала на бант вокруг шеи козы и сняла с него записку. – Что?..

– Читай вслух.

– “Мы проследили с добрыми намерениями. Вы хорошие люди, мы тоже хорошие люди. Спасибо от чемпиона штата по пинг-понгу. Извините, что коза худая”.

В тишине Рик, Мишонн, Юджин и спустившийся с вышки Хит разглядывали меланхолично жующую жвачку козу. С грязного банта свисала деревянная фигурка клоуна в красной шапочке.

– Кэрол и Дэрил обалдеют, – наконец сказал Рик. – Зовите их.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю