Текст книги "Милитант 3. Сны становятся явью"
Автор книги: Лори Гоуэл
Жанр:
Зарубежные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
– По правде говоря… Нет…
Брэдли удивлённо поднимает брови, и я спешу объясниться:
– Дело в том, что у меня было очень много проблем, связанных… С моей семьёй. – Как же хочется рассказать всю правду, но я держусь, понимая, что это совсем неуместно здесь. – Я училась в колледже, и по некоторым весьма неприятным обстоятельствам мне пришлось сменить город… Я нигде не работала до этого, но… Мне очень нужна работа.
Возможно, со стороны я выгляжу жалко, пока сижу и умоляющими глазами смотрю на мистера Миддлтона. Но мне сейчас абсолютно не хочется строить из себя самоуверенную даму. Я должна получить работу. Обязана.
Брэдли молчит, будто обдумывает мои слова. Пока он это делает, я пытаюсь понять его нрав. Довольно трудно лишь по внешним признакам определить характер людей, но мистер Миддлтон не выглядит злобным мужиком, готовым сожрать любого своего подчинённого. Скорее наоборот. От него веет какой-то добротой, но при этом ясно, что строгость тоже в нём есть.
Наконец, вздохнув, мужчина произносит:
– Вы уверены, что сможете освоиться?
– Конечно. Я сделаю всё для этого возможное.
– Хорошо. Тогда я даю вам испытательный срок – одну неделю. Если вы хорошо справитесь со своими обязанностями, я полноценно приму вас на работу. Завтра можете выходить.
Моей радости нет предела. А это оказалось не так уж и сложно, и бояться было нечего. Но, несмотря на внутреннюю радость, веду я себя сдержанно: выдаю лишь лёгкую улыбку и благодарю своего, я надеюсь, будущего начальника:
– Спасибо… Я не подведу.
* * *
Когда я вернулась обратно в зал, где посетителей прибавилось ещё больше, я чуть не упала: я налетела на официанта, который проходил мимо меня, к счастью, без подноса с едой. Парень вовремя меня ухватил, и я избежала участи позорно повалиться на пол.
– Осторожно, – произносит он, помогая мне выпрямиться.
Молодой официант с каштановыми волосами и серыми глазами улыбается мне, как бы завершая моё приятное пребывание в этом месте.
– Прости его, – вдруг произносит уже знакомый мне голос. – Кайл всегда так неряшлив. А особенно когда встречает таких красоток как ты.
Это та же официантка, которая проводила меня до мистера Миддлтона. Она подходит к нам и всё в той же дружелюбной манере спрашивает у меня:
– Как прошло собеседование? Тебя приняли?
Она совсем не церемонится и общается со мной так, будто мы уже давно знакомы. Возможно, это должно было напрячь, но у меня возникает совершенно противоположное чувство. Именно из-за неё я чувствую себя комфортно.
– Да, – киваю я. – Завтра у меня начинается испытательный срок.
– Поздравляю, – пару раз в ладони хлопает девушка. – Я Кэтрин, кстати. А это Кайл. Твои теперь коллеги.
– Белла, – отвечаю я, пожав её руку и взглянув на парня.
– Тогда до завтра? – улыбается он.
– Кэтрин! Кайл! – вдруг раздаётся чей-то громкий басистый голос со стороны дверцы, ведущей к кухне кафе. – Где вас черти носят?! Заказы сами собой не потащатся к клиентам!
Кэтрин закатывает глаза, бурча под нос: «Козёл», и я, издав смешок, спешу уйти, чтобы у них не начались из-за меня проблемы.
– Да, до завтра, – произношу я и направляюсь к выходу из своего нового и первого места работы.
Глава
79 – Гарри
– Три месяца спустя —
Я вёл себя как сопливый мальчишка, когда она ушла. Самому не верилось, что всё так глупо кончилось. Казалось, всё, через что мы с ней прошли, должны были укрепить нашу связь. Но всё вышло совсем иначе.
Парни пытались отвлечь меня разными способами, но чаще всего водили по клубам, где подавали самые лучшие напитки и играла отличная музыка… Но разве это могло возместить мою потерю? Абсолютно нет.
– Целую ночь обсуждали, куда поедем, и выбрали «Крэмверк», – сообщает мне Нейт, как только садится в машину. – Ты ведь не против? Помнишь, как мы тусовались там ночи напролёт?
Я тушу сигарету и выбрасываю из окна машины, выдохнув оставшийся в лёгких дым. Смотрю на друга, который как и подобает самому себе, выглядит весёлым и активным. Следом за ним в автомобиль садится Моника, устраиваясь на заднем сидении.
– Я не уверен, – честно признаюсь я.
Её глаза прямо перед моими. Такие приятно карие… На солнце они выглядят как сладкий мёд, а стоит нам оказаться в тёмной комнате, они приобретают шоколадный оттенок… В тёмной комнате, когда я стоял к ней так близко, что мог поцеловать, мне так хотелось дотронуться до её светлой кожи… Каждый раз рядом с ней я чувствовал себя счастливым. Даже когда она дулась на меня, она выглядела как самое очаровательное создание на планете.
Боже, как мне её не хватает.
Как же я жалею о своих словах, сказанных ей в тот день. Если бы я мог, я вернулся и забрал их обратно. Сделал бы всё, чтобы сохранить наши отношения. Но она уже ушла. И я даже не знаю куда.
– Чувак, – вновь произносит Нейт. – Три месяца уже прошло… Может, ты наконец… – Тут он замолчал, словно понимая, что последующие слова могут сделать больнее, чем мне уже сейчас. – Ладно… Давайте уже ехать.
Я неохотно завожу машину, чтобы отправиться в клуб, куда меня вновь позвали. Алкоголь – единственное, что отвлекает и расслабляет. Правда, после неё боль ощутима ещё больше.
У могилы Хизер я стоял пару часов, не меньше. Мне всё не верилось, что её больше нет. Я не мог перестать винить себя в её смерти, ведь она спасала меня, когда в неё попала пуля. Столько лет мы были неразлучны, и вот так легко, всего за секунду она исчезла из моей жизни. Как и все те, кого я люблю… Они всегда исчезают.
Когда отца похоронили, я не мог избавиться от мысли, что остался без семьи. Даниэла узнала о его смерти и связала это с появлением Беллы и моей любовью к ней, и после этого я не мог с ней больше связаться. Она уехала в другой город вместе с мужем. От меня. Родная сестра назвала меня чудовищем, который променял родного человека на «несчастную девчонку». Она не знала, что отец бил меня всё моё детство и оттого не могла понять моих странных чувств: от горечи до полного спокойствия. Я не могу сказать, что не был расстроен из-за его смерти.
Я и любил, и ненавидел его одновременно.
Я смог бы пережить смерть отца гораздо быстрее, если бы рядом была Белла. Но жизнь стала тусклой, серой… Словно все краски она забрала вместе с собой. Теперь единственным смыслом моей жизни стали друзья, которые делали всё, чтобы помочь мне перенести тяжёлое бремя. Как и всегда.
И когда в очередной раз меня позвали в клуб, я держался. Не предъявлял, что мне нахрен не нужны эти глупые тусовки. Я не хотел расстраивать их своим сраным поведением. Они не виноваты в том, что я полный лузер.
Её чёрные волосы, которые всегда пахли кокосом, напрочь закрепились в моём сознании. И это будет единственной вещью, которая сохранится в моей памяти, сколько бы времени не пройдёт.
Я всё ещё люблю её, и этого не изменить, как бы я ни старался.
Внезапно в голову влетает идея. Идея, которая могла бы показаться глупейшей мыслью, которая только могла прийти. Но она также может помочь мне хотя бы в меньшей степени.
– Я заеду за Алексис, – произношу я.
Получаю ожидаемую реакцию.
– Чего?! – переспрашивает Нейт. – Чувак, ты же не серьёзно?
– Правда, Гарри. – Моника пододвигается ближе и вытягивает шею. – Зачем мы должны заезжать за ней?
– Я хочу отвлечься и забыть, что у меня больше нет души.
Больше они не проронили ни слова, и хотя я чувствовал неприязнь, висевшую в воздухе и исходящую исключительно от друзей, я попытался не придавать этому особого значения.
Мне больше всего хочется отвлечься. Раз её больше в моей жизни нет и не будет, я могу пользоваться другими.
Уже где-то через двадцать минут езды, я всё же добрался до квартиры Алексис. Её номер, который всегда был в моём телефоне, дал мне возможность позвонить ей и узнать адрес. Когда мы подъезжаем, блондинка уже стоит возле дороги. Глядя на неё, ни у одного мужчины не могут не появиться непристойные мысли. Её грудь почти выпирает из глубокого декольте, а длинные стройные ноги выглядывают из-под короткой юбки. Я вспоминаю наши бурные ночи, пока разглядываю её фигуру. И от этих рассматриваний мне вдруг приходят мысли о Белле. О её недоступности: о её теле, которое я ещё ни разу не видел в полной мере… О теле, к которому никогда не прикасался.
Алексис пустышка по сравнению с ней. Все мои бывшие девушки пустышки по сравнению с Беллой.
– Нейт! Моника! – словно всё в порядке, здоровается Алексис. Однако она не спешит забираться в машину. Сразу переводит взгляд на меня и спрашивает: – Зачем ты звонил мне?
– Мы едем в клуб. И… Я хочу взять тебя с нами.
Она вдруг смеётся, однако смех этот нельзя назвать весёлым или лёгким. Скорее что-то стервозное. Стервозный смех.
Алексис выглядит потрясающе, как бы я не пытался доказывать себе обратное. Она остаётся всё той же красивой девушкой, которую я полюбил когда-то, но вот душа её… Она явно потерпела изменения. Алексис всегда была милой и застенчивой, пока не встретила Джастина. Он вскружил ей голову, и она стала полной своей противоположностью. Я заметил это незадолго до того дня, когда она бросила меня – в день, когда я собирался сделать ей предложение.
Я всё ещё вспоминаю тот ужасный день как ночной кошмар, от которого больше всего в жизни мне хочется избавиться.
– Ты серьёзно? – наконец произносит Алексис. – Думаешь, можешь легко прийти и потащить меня с собой в клуб?
Я недоумеваю. Вижу, как и Нейт с Моникой удивлены не меньше меня. Я то ожидал, что она поплетётся за мной как послушная собачка.
– Где твоя новая пассия? – спрашивает Алексис.
Из-за тебя она ушла от меня, мерзкая дрянь! – хочется выкрикнуть мне, но вместо этого я спокойно отвечаю:
– Мы расстались.
– Я же никак не повлияла на это? – издевательски диктует Алексис с ухмылкой. Затем она уже более нейтрально и вполне искренне продолжает: – А она хорошенькая. Правда, самооценка хромает… У тебя как всегда отличный вкус к девушкам, Гарри.
В её голубых глазах есть холод, а у Беллы я видел лишь тепло. Они так контрастируют между собой. Будто вода и огонь. Будто Луна и Солнце. И это заставляет меня усомниться в самом себе. Я не заслуживаю Беллу, вот жизнь и забрала её у меня. Я заслуживаю мучиться и сейчас получаю по заслугам.
– Гарри, ты меня любишь? – вдруг спрашивает Алексис.
И этот неожиданный вопрос заставляет меня впасть в ступор. В такое странное состояние, что я даже теряюсь с ответом.
Её голубые глаза смотрят на меня с уже знакомым мне блеском. С тем самым, что был несколько лет назад, когда я действительно её любил. Я помню те дни, когда мы всегда проводили время вместе. Где бы мы ни были, наши руки не отцеплялись друг от друга, а глаза не переставали глядеть друг на друга с самой чистой любовью.
Сердце как-то неприятно кольнуло. Я не могу понять, что со мной. Она ведь разбила мне жизнь. Она сломала меня, оставив раны, которые кровоточили и кровоточили, пока крови больше не осталось. А без крови умерло и сердце.
Но сейчас, после прозвучавших слов из её уст… Они будто щёлкнули что-то внутри меня. Заставили сердце вновь забиться.
Я вижу, как Нейт и Моника смотрят на меня с удивлением, не ожидая, что я буду молчать.
– Гарри? – зовёт меня Алексис вновь. – Так ты любишь меня? Скажи мне.
И тогда я собираюсь с мыслями и выдаю ответ, который потрясает даже меня самого. После того, что она сделала, я не мог прийти в себя ещё долгое время. Я считал, что никогда больше не захочу её видеть, но сейчас, когда она стоит прямо передо мной, во мне что-то меняется.
Но это не любовь. Точно не она. Просто… интерес. Любопытство.
Спустя несколько секунд я выдыхаю будто под гипнозом:
– Да.
Глава
80
– Белла! Пятый столик! – выкрикивает Кэтрин, с другой стороны кухни.
– Уже иду! – отзываюсь я в ответ.
Схватив поднос с только что приготовленным салатом из морепродуктов, я выхожу из кухни, открыв дверь одним бедром, иду в сторону самого дальнего столика очередного клиента и кладу заказ перед зрелым мужчиной.
– Приятного аппетита, сэр, – улыбаюсь я вежливо и ухожу с такой же быстрой, но ровной походкой.
За пару месяцев, который успел пройти после моего первого дня работы в этом кафе, я отлично натренировала свои ноги и научилась чуть ли не левитации между столиками по просторному залу. Вновь вхожу на кухню, подхожу к раздаточному столу и ожидаю, когда приготовят новое блюдо, которое нужно отнести к очередному клиенту. Работа официанта, конечно, требует много сил, поэтому и сегодня уже к обеду у меня ноют конечности.
– Представь себе, мама нашла себе молодого любовничка, – произносит Кэтрин, внезапно появившись рядом со мной. – Я чуть не сдохла от потрясения, когда узнала!
Она всегда делится со мной историями из своей жизни. Как оказалось, Кэтрин Миттанг та ещё сплетница, и не успевает что-нибудь произойти среди её окружения, как об этом сразу узнаю я. Мы много болтаем и рассказываем друг о друге. Но я не стала делиться с ней историей о своём неудачном романе с Гарри, с проблемами со стороны его отца и про то, что я была вынуждена пережить в Сиэтле.
– Ну не осуждай ты свою маму так строго, – улыбаюсь я, вспоминая то, что у меня почти идентичная ситуация. – Сердцу всё же не прикажешь. Мы не выбираем, кого любить.
– Я бы всё поняла, но он такой говнюк! Ты бы знала!
Но точно не такой же раздражающий говнюк как Тейт, который каждый день меня достаёт. Иногда мне кажется, что мы с Сарой живём не с двадцатилетним парнем (да, я всё же узнала его возраст), а с пятилетним мальчишкой, которому лишь бы понадоедать мне и вывести из себя.
– Ты привыкнешь, – отвечаю я. – Я же как то привыкла к парню Сары.
Кэтрин тяжело вздыхает, опираясь почти всем телом на раздаточный стол, на который уже кладут пару тарелок с заказанными блюдами. На кухне творится целый хаос: шум посуды перемешивается в воздухе со звуками жарки, бульканьем варящихся в алюминиевых кастрюлях супах, стуками ножа об дощечки с овощами и звяканьем столовых приборов. Нос уже давно привык к смешанным запахам самых разных блюд.
– Белла, тебя тут к телефону, – вдруг произносит кто-то позади меня.
Я оборачиваюсь и вижу Кайла, только вернувшегося с зала. Он всегда так мило улыбается мне, что я просто не могу удержаться от ответной улыбки.
– Спасибо, – произношу я и, минуя длинные столы с плитами, духовками и прочими принадлежностями для готовки, иду в сторону дальней стены, на которой висит проводной телефон рядом с расписаниями смен.
Интересно, кто бы мог это быть? Кто может звонить на мой рабочий номер?
Я подношу трубку к уху и спрашиваю:
– Алло?
Несколько секунд человек по ту сторону трубки молчит, и у меня возникает странное чувство, которое я не могу объяснить.
– Белла? – наконец отвечают мне.
Сердце замирает, когда я слышу голос отца. Я впадаю в ступор, приоткрыв рот от неожиданности, и даже присаживаюсь на близлежащий стул с таким лицом, будто узнала какую-то страшную новость.
– Я всё же нашёл тебя, Бусинка.
После его слов слёзы тут же навернулись на глаза, а ступор уже немного спал. Я улыбаюсь самой искренней улыбкой, которая вообще у меня есть.
Он называл меня так в детстве. Когда я была совсем ещё маленькой крохой, которая только научилась говорить. В один из тех дней я, сидя на кухне в доме, пока мама разбиралась с кухарками, приготовившими не такой вкусный суп, сделала папе крохотный браслет из белоснежных бус из маминой мастерской, которые она использовала в своих новых дизайнах платьев. Но я ещё тогда не знала, что отец вряд ли будет носить что-то подобное, однако подходила к этому с огромными энтузиазмом и радостью. И именно тогда он впервые назвал меня Бусинкой. Я так давно не слышала этого прозвища, данного мне именно отцом, что душа у меня затрепетала. Приятное воспоминание заставляет меня широко заулыбаться. Я спешу вытереть мокрые глаза, пока никто не увидел меня плачущей.
– Папа… – выдыхаю я в трубку. – Откуда… Откуда у тебя этот номер?
Ему даже не приходится отвечать, а мне выжидать его ответа. Я сразу понимаю, кто дал ему номер. Никто иной как Сара. Не знаю, с плохих побуждений или нет, но она могла сообщить ему о том, что я здесь и что насчёт меня родители могут не волноваться. Возможно, так и было.
– Я так скучал по тебе, Белла, – произносит папа, и я слышу его грустную улыбку через голос.
– Пап, я…
– Я вовсе не собираюсь отчитывать тебя за то, что ты сделала, – перебивает меня он, угадав мои будущие слова, которые не успевают вырваться из уст. – Просто… Просто я хочу убедиться, что ты в порядке. Я хотел услышать тебя, моя доченька.
Так хочется вылить ему всё, что накопилось в моей душе, но я сдерживаю себя от подобных действий. Одновременно мне стыдно, но и вместе с этим страшно. Я не хочу, чтобы родители приезжали сюда за мной. А хорошо зная маму, могу даже предположить, это вполне может произойти. Я только начала свою новую и самостоятельную жизнь, и я теперь просто не могу позволить кому-то всё испортить. Даже своим собственным родителям. Однако с другой стороны полное отсутствие какого-то дикого рвения отца меня найти и приехать сюда меня даже успокаивает.
– Простите, что я ушла, не предупредив вас, – произношу я. – Но ты ведь знаешь маму. Она бы продолжала меня удерживать так, будто я всё та же маленькая девочка… Но я выросла, пап.
– Я знаю, Белла… Но, пожалуйста, не забывай своих стариков.
Я хихикаю, распознав его шуточный тон.
– Я никогда вас не забуду, – уверяю его я. – Но как мама…
– Она не знает. Ты права насчёт Мэри. Как только информация о тебе дойдёт до неё, она мигом примчится к тебе.
– То есть, ты не скажешь ей?
– Ты тоже пойми. Рано или поздно придётся сказать, ведь она твоя мать.
Я тяжело вздыхаю – точно так же, как вздохнула бы при физической усталости. На раздаточный стол уже прибывают всё новые и новые блюда, требуя от меня отвлечься от звонка, если я не хочу иметь в будущем каких-то проблем с начальством.
– Я сама ей расскажу, ладно? – наконец произношу я в трубку. – Попытаюсь сделать это как можно более деликатно.
– Я в этом не сомневаюсь. – Папа вновь улыбается. Слышу голоса на фоне, и он кому-то отвечает. Кажется, говорит Харди. – Я должен идти, Белла. Надеюсь, Сара относится к тебе наилучшим образом.
Вот и подтвердилось моё предположение в том, что ему обо мне сообщила именно Сара. Отец всегда относился к ней не так, как мама. Он не осуждал её вида деятельности и спокойно принял новость. Конечно, может, это связано с тем, что они с Сарой не являются родственниками, но тем не менее. Меня мама настраивала против тёти тогда как папа ни разу не сказал о ней ничего плохого.
– Передай привет Дилану и Франческе… – Помолчав, добавляю: – Ещё Джозефу. Я очень скучаю по всем ним.
– Они скучают по тебе не меньше, так что поскорее сообщи Мэри. Она будет рада услышать тебя.
– Сообщу… Пока, пап… Я люблю тебя.
– И я тебя люблю. Будь аккуратна в своей новой самостоятельной жизни.
* * *
Когда я переоделась в свою повседневную одежду, кафе уже почти пустовало. Я поправила свои чёрные волосы перед зеркалом и вышла из раздевалки, предназначенной для официантов. На улице разыгралась жуткая непогода, поэтому я как можно плотнее укуталась в шарф, закрыв себе шею и рот. Ищу взглядом Кайла и быстро нахожу. Он уже стоит, переодевшись в серый свитер, в такого же цвета джинсы и тёплую коричневую дублёнку, и готовится выйти из полу-пустого кафе. Лишь пара уборщиц подметают и моют пол после очередного рабочего дня.
– Кайл, погоди секунду, – прошу я громко и, обойдя столики, иду в его сторону.
Он останавливается у дверей и поворачивается ко мне с сунутыми в карманы джинс руками.
– Не проведёшь меня до дома?
Мой вопрос будто застаёт его врасплох. Взгляд парня такой растерянный, что я даже повторяю свои же слова про себя вновь, чтобы понять, что такого я сказала.
– Конечно… Почему нет? – Губы Кайла вновь расплываются в такой милой улыбке, что мне так и хочется дать ему прозвище Мистер-Самая-Очаровательная-Улыбка.
– Здорово!
Я прохожу мимо и выхожу из кафе, прощаясь с уборщицами, которые желают нам хорошо дойти домой. На улице уже темно, но позвала я Кайла далеко не из соображений безопасности. Не из-за того, что боюсь повстречаться со всякими бомжами или маньяками (а этот район, несмотря на то, что является довольно-таки «богатым», не самый благополучный). Кажется, после пережитого мною совсем недавно у меня уже напрочь отбило чувство страха, заменившись на безразличие и безбашенную храбрость.
Кайл выходит за мной, и вместе мы медленно идём по дороге вдоль магазинов. Небо давно стало чернее смоли, а дороги покрылись толстым слоем белоснежного снега, который продолжал падать и падать, удивляя всех ласвегасцев.
– Ты случайно не знаешь, есть ли здесь по близости фитнес-клубы? – спрашиваю я, нарушая тишину, в которой слышны лишь отдалённые голоса развлекающихся людей и шум проезжающих моментами машин.
– Знаю, – отвечает Кайл. – Вот там есть парочка. Кажется, даже один из них отдельно для женщин… Для себя ищешь?
– Да. Хочу поддерживать форму.
Не хочется понапрасну оставлять всё, чему меня начинали учить Гарри и Лэнс, но так и не завершили.
– Это похвально. Я пытался вдолбить тоже самое Кэтрин, но она не особо печётся о своём здоровье. Ей лишь бы потаскаться по клубам и хорошенько оттянуться.
Прямо как Зак, приходит в голову мысль, но я быстро отгоняю её, вновь пожалев о том, что вспомнила людей из своей прошлой жизни.
– А как давно вы с Кэтрин…
– Работаем здесь? – поняв концовку моего незаконченного вопроса, спрашивает Кайл и после моего кивка продолжает: – Мы устроились в «Магнолию» вместе после того, как отец выгнал её из дома из-за её вечных похождений… Прошло где-то пять лет. Но с тех пор почти ничего не изменилось.
Вспоминаю о том, как лишь двадцать минут назад она уехала с несколькими девушками, что зашли за ней в кафе. Должно быть, она сейчас отрывается где-то по полной. Смотря же на Кайла, я сразу отмечаю его резкий контраст между ним и его сестрой. Они абсолютно разные. Даже напоминают мне меня с Диланом. Но только в нашем случае всё наоборот: Дилан обожал развлекаться и посещал чуть ли не все вечеринки в городе, а я всё это время сидела дома вместе со своей строгой мамой, у которой на меня были совсем другие планы.
– Ты вроде раньше жила в Сиэтле… Я не покажусь грубым, если спрошу, почему ты выбрала именно Лас-Вегас в качестве нового места для жизни?
Отрицательно качаю головой м фальшиво улыбаюсь, ведь вопрос не совсем пришёлся мне по душе. До этого дня мы почти не общались с Кайлом, поэтому он совсем ничего обо мне не знает, и его можно понять.
– У меня банальная история. Просто хотелось оторваться от контролирующих меня родителей.
– Твоя фамилия… Бакстер… Ты случайно не знакома с Джереми Бакстером?
Я усмехаюсь.
– Это мой отец.
Кайл удивляется моему ответу. Я же совсем не удивлена тому, что он знает папу. Меня даже не поразит то, что ему многое известно о моей семье. Ведь мой отец возглавляет одну из крупных компаний в США, и однажды его даже включали в журнал Форбс как одного из самых богатых бизнесменов Америки две тысячи четырнадцатого года.
– Правда? Ты дочь Джереми и Мэри Бакстеров? – спрашивает он, и я киваю. – Моя мама обожает платья от Mary Baxter, а отец уже пару раз обращался в Бакстерс Кампани за инвестициями в свою организацию… Поверить не могу, что ты, будучи их дочерью, решила…
– Работать обычной официанткой в кафе?
– Я не хочу сказать ничего обидного, просто обычно девушки из таких богатых семей часто пользуются своим высоким положением в обществе и особо не переживают о работе и прочем.
Он говорит так, будто уже имел личный опыт в общении с подобными людьми. Но я не спешу об этом у него спрашивать, так как совсем не знаю, как он к этому отнесётся. Может, это его каким-нибудь образом заденет, чего лично мне совсем не хотелось бы.
– Они просто очень хорошо меня воспитали, – отвечаю я. – И я благодарна им за это.
А ещё я ужасно скучаю по ним. Даже по маминым лекциям. Сейчас я полностью согласна с утверждением «Мы начинаем ценить дорогих нам людей только когда потеряем их». К счастью, в моём случае я не потеряла их в плохом смысле этого слова, но у меня нет также и возможности сейчас крепко обнять их.
– Где планируешь провести Рождество? – вдруг спрашивает Кайл после недолгой паузы.
Я и забыла, что скоро двадцать пятое декабря, и как Сара уже около месяца наряжает своё жилище. Не сама, конечно. Она наняла специальных людей для этого, и теперь её квартира уже полностью готова к празднику. Даже остальное здание агенства украсили под Рождество: затащили большую ель, повесили гирлянды на стены, на кусты снаружи рядом со зданием, и даже придумали новую акцию для клиентов. Кажется, она звучит как-то так: «Отметьте незабываемое Рождество с нашими очаровательными девушками, которые сделают этот день самым необыкновенным подарком в вашей жизни, и получите 50% скидки!». Звучит как продажа девушками. И как они только могут работать в этой сфере?
– Наверное, с тётей, – честно отвечаю я, не найдясь с другим ответом. – Но если честно, у меня абсолютно нет никакого желания его праздновать.
– Я думаю, на это есть свои причины, хотя услышь что-то подобное моя мама, у неё случился бы приступ. Она жить не может без праздников.
Я издаю еле слышный смешок и смотрю на провожающего меня парня. У него красивые глаза. Почти такие же как у Кэтрин. Они очень похожи внешне, и сразу узнаётся, что они брат с сестрой.
Когда я поднимаю голову, я вижу здание агенства Сары и останавливаюсь в сотнях метров от него. Не хочется пугать Кайла своим местом проживания. Он может не так понять это.
– Дальше я пойду сама, – говорю я, встретившись с его взглядом. – Спасибо, что согласился меня проводить.
– Пожалуйста. – Он мягко улыбнулся. – Хороших выходных.
С этими словами Кайл разворачивается и уходит в противоположную сторону, когда я делаю вид, что тоже ухожу. Дождавшись, когда он скроется достаточно далеко, я быстро иду в сторону эскорт-агентства Сары. Снег под ногами приятно хрустит, на улице такая тишина, что хочется ещё немного прогуляться. Магазины украсили под скорый праздник, и улицу в основном освещали не фонарные столбы, а разноцветные гирлянды, которые висели даже на пальмах. Удивительно, что зима в этом году выдалась действительно снежной, что бывает довольно-таки редко в южных штатах.
Охрана пропускает меня сразу: я давно уже vip-персона в этом месте. Когда я только вошла в здание, меня весело встретила Митси – девушка-администратор, которая обычно всегда общается с приехавшими клиентами и проводит их к Саре, если у тех есть какие-либо вопросы. Поздоровавшись со всеми знакомыми, я быстро прошла к лифту и вошла в него. На шестом этаже я оказалась за пару минут и еле удержалась на ногах от усталости.
– О, querida! – уже с порога встречает меня голос Сары. – Ты наконец вернулась. Я уже думала самой съездить за тобой… Какая красивая погода в этом году! Весьма удивительная для Вегаса.
Она стоит перед елью и украшает её разноцветными сверкающими игрушками. Вновь решила что-то переповесить. А Тейт, которого я замечаю не сразу, лежит на диване, уткнувшись взглядом в телефон. Снимаю своё пальто, обувь и прохожу вглубь.
– Ты голодна? – спрашивает Сара, повернувшись ко мне всем телом.
– Нет, – отказываюсь я. – Но вот попить воды я не откажусь вообще.
Хрустя онемевшими пальцами, я иду на кухню и беру стакан. Наполняю его чистой водой и выпиваю его весь за раз. Сухость во рту наконец исчезает.
– Сара, почему ты рассказала обо мне отцу? – вспомнив произошедшее сегодня днём, спрашиваю я.
Тётя совсем не выглядит так, будто я застала её врасплох. Кажется, она даже уже готовилась к этому вопросу.
– Сariño, я просто решила убедиться, что твои родители знают где ты. Какой бы взрослой ты себя не считала, пока что ты всё ещё несовершеннолетняя.
О Боже. Неужели подобные лекции добрались до меня и здесь?
Чтобы не спорить дальше и уж тем более не начать настоящую ссору, я делаю вид, что смиренно согласилась с Сарой. Да даже нет во мне никаких претензий к ней. Наоборот, я рада, что поговорила с отцом. А это благодаря ей.
– Изабелла, можешь поспать, – вновь начинает тётя и хлопает в ладоши, будто к чему-то готовясь. – А я должна спуститься вниз. Скоро вернусь.
Без дальнейших разъяснений Сара быстро идёт к лифту на своих высоких ярко-красных каблуках и исчезает за дверьми, оставив меня наедине с Тейтом и его телефоном.
Я поворачиваюсь назад, чтобы взглянуть в окно, но вдруг перехватываю на себе взгляд парня, смотрящего на меня с дивана как-то странно. Терпеть не могу, когда на меня пялятся. В особенности, вот в такой наглой манере.
– Кто ты такая? – вдруг спрашивает парень.
От такого неожиданного вопроса я даже теряюсь с, казалось бы, простым ответом. Его шутки вышли на новый уровень? Новый уровень «выбешивания Беллы»?
– Что? – переспрашиваю я. – В каком смысле?
– Почему несколько месяцев назад тебя разыскивала вся полиция Сиэтла?
Глава
81
Я молчу так, будто вдруг целиком проглотила язык. Тейт же смотрит на меня своими чёрными глазами и ожидает ответа на поставленный вопрос с абсолютно непринуждённым выражением лица.
– Ну? – На его губах появляется издевательская улыбка, из-за которой на щеке выступает ямочка. – Так кто ты? Кто ты? Ну кто ты?
– Да хватит! – закатив глаза, прикрикиваю я из-за его надоедливого тона. – Это не твоё дело!
Хочу уже развернуться, чтобы уйти, но он вслед тут же произносит:
– Тогда я расскажу Саре.
Меня одолевает невероятная злость на этого засранца, и поворачиваюсь я к нему с полным презрения выражением лица. Он же продолжает нагло улыбаться, словно всё это действительно забавно.
– Серьёзно? Будешь заниматься ябедничеством? Как малолетний сопляк?
– Да, – вполне спокойно отвечает Тейт, пожав плечами. – Я тот ещё ябеда.
Не ожидав такого ответа, я даже теряюсь, не зная, что теперь ответить этому говнюку. Мне так не хочется втягивать в это всё свою тётю. Не хочется объяснять и рассказывать ей обо всём, что со мной происходило до моего прилёта в Вегас. Чёрт! А так хорошо всё шло!
– Ты преступница? – спрашивает Тейт. – Что ты сделала? Кого-то грохнула? Или обворовала?.. Может, ты насильник? Или мошенница? А может…
– Да замолчи ты уже наконец!
Стону от раздражения и массирую виски. Кажется, будто даже голова у меня заболела.
– С чего ты вообще это взял? – Пытаюсь казаться спокойной.
Теперь Тейт выглядит так, будто я застала его врасплох. Это заставляет меня с подозрением на него покоситься, а интерес внутри меня резко подскочить вверх.
– Это неважно, – отвечает парень, махнув рукой.
– Погоди… Ты не мог знать этого. Об этом сообщалось только по Сиэтлу.
– Я много чего могу знать, Сахарок. Я просто очень умный.