412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Liesha130 » Ron Weasley and the Clothes of Doom (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Ron Weasley and the Clothes of Doom (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 июня 2019, 20:30

Текст книги "Ron Weasley and the Clothes of Doom (ЛП)"


Автор книги: Liesha130



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

─ Я знаю, какой фигурой был бы ты, Уизли.

─ Да ну? ─ спросил тогда Рон. ─ И какой же?

─ Всадником*, ─ с дразнящей улыбкой ответил Блейз. ─ Храбрый, честный, и готовый пожертвовать собой ради великого блага в нежном возрасте двенадцати лет, я прав? ─ Он подтолкнул Рона локтем.

Вспыхнув от воспоминаний, Рон ответил тем же:

─ Что ж, раз мы переходим на личностные качества в двенадцать лет, тогда ты должен быть пешкой. Ну, знаешь, слепо следовал тому, что тебе говорят.

─ Эх, мне же было двенадцать, ─ беззаботно отозвался Блейз. ─ Я не знал, что еще мне делать. И повиновался. А ты ─ нет. Думаю, с этого времени я буду звать тебя “Сэр Всадник”.

─ И каждый раз, когда ты будешь это делать, я буду обращаться к тебе “Несчастная Пешка”, ─ пригрозил Рон. Блейз лишь рассмеялся.

Так все и началось. С того дня Блейз звал его “Сэр Всадник”, когда хотел подразнить, а Рон в ответ звал его “Несчастной Пешкой”, что со временем сократилось до “Всадника” и “Пешки”. Но после их разговора о том, как Блейз изменился во время войны, Рону больше не хотелось называть его “пешкой”. Пусть это и было ради шутки, но, все же, с этим прозвищем возникали какие-то негативные ассоциации. Так что, поскольку все еще были случаи, когда они использовали свои прозвища, в большинстве своем вместо этого Рон начал называть его просто “Блейз”. Но Блейз продолжал звать его “Всадником”, когда они были одни. И Рон не возражал. Для него это было постоянным напоминанием о том, когда они впервые по-настоящему поговорили, о том, как поразительно о нем отозвался Блейз, и в нем возникало то теплое чувство, что и тогда.

Но сейчас, лежа на кровати и думая обо всех причинах, почему влюбиться в Блейза было ужасной идеей, все казалось по-другому. Блейз всегда использовал лишь прозвище, когда они были одни. На вечерах в пабе, или в магазине братьев, когда вокруг были другие люди, он продолжал звать Рона “Уизли”. Он никогда не называл его “Роном”. Что приводило к мысли, что, может, они и не были так близки, как думал Рон. От этого становилось грустно, и Рон надеялся, что это не правда. Но, если Блейз узнает о его чувствах, это станет правдой, даже если не было ею сейчас. Это приведет к одной только неловкости.

“Ладно”, подумал Рон, “лучшее, что я могу сделать ─ выдержать дистанцию, пока не смогу взять эти чувства под контроль. Это ведь простая влюбленность, верно? Ничего, с чем я бы не справился, если просто отдалюсь на некоторое время. Вовсе необязательно что-то между нами усложнять. Всего на какое-то время, пока я это не переживу, и когда я вернусь к одному лишь чувству дружбы, тогда снова начну общение. Если он все еще будет не против.” Рон почувствовал укол боли, но быстро отогнал его прочь. Он должен это сделать.

***

Когда Блейз пришел в магазин, чтобы договориться о времени их следующей игры, Рон, извинившись, сказал, что в этот день он не сможет, якобы на работе был полный завал. Обычно, когда планы отменялись, Рон всегда предлагал другой день, но не в этот раз. Спустя момент его молчания, на лице Блейза мелькнуло что-то вроде разочарования, а его взгляд слегка потускнел. Он пожал плечами, сказал что-то по поводу того, что он все понимает, все-таки работа есть работа, и ушел. А Рона грызло чувство вины. Он старался только для себя, но он не хотел в процессе этого обидеть Блейза. Поэтому, когда Блейз пришел в магазин в следующий раз и предложил сыграть в шахматы, Рон согласился. Если бы он отдалился от Блейза слишком быстро и неожиданно, то у того, кроме обиды, возникло бы и подозрение. А Рон не хотел ни того, ни другого. Но большую часть игры он был рассеянным и отстраненным, что привело Блейза к победе гораздо легче, чем обычно. Блейз спросил Рона, все ли у него в порядке, и Рон, в оправдание, списал все на усталость от работы. Блейз сказал ему идти домой и отдохнуть, в ответ на что Рон попытался улыбнуться, но ему никогда не удавалось изображать эмоций, которых он не испытывал. Так что у него вышла лишь какая-то нездоровая гримаса, и на лице Блейза промелькнуло беспокойство. Рон ушел прежде, чем Блейз успел спросить что-то еще.

На следующий день один покупатель, который за последние несколько недель не раз заходил в магазин братьев, пригласил Рона вечером на ужин. Рон задумался. Раньше ему не особо везло с покупателями, которые звали его на свидания. Их хватало лишь на пару встреч, но отношения так никуда и не продвигались. С другой стороны, этот молодой человек приходил уже несколько недель, чтобы поболтать с Роном, прежде чем позвал его на свидание. Он был весьма привлекателен, и общение с ним было легким, приятным и интересным. А Рон пытался подавить в себе чувства к Блейзу, пока они не стали слишком серьезными. Что может быть лучше, чем не перенаправить эти чувства на кого-то другого? Этот юноша хотел Рона, а вот Блейз никогда бы не захотел. Так что Рон согласился. Молодой человек улыбнулся и, сказав “Тогда, до встречи”, ушел. Рон проводил его взглядом, чувствуя себя слегка не в своей тарелке. Какая-то маленькая его часть шептала, что снова повторяется ситуация, которая была и с Лавандой Браун, когда он принимал все, что он может получить, попутно пытаясь убедиться, что хоть кто-то его хочет. Но Рон проигнорировал этот голос и тем же вечером отправился на свидание с Джаредом Коллинзом.

***

На вечере встречи в пабе Рон с Джаредом сели вместе, что технически нарушало правила, изначально предложенные Гарри, а сформулированные Гермионой, но Рону было наплевать. За последние полторы недели у них было уже несколько свиданий, и все шло хорошо. С Джаредом было весело и легко, а поцелуи тот превращал в искусство, которым он мастерски владел. Когда нынешним днем они официально стали парой, Рон решил, что пора сказать об этом друзьям, и пригласил Джареда пойти в паб вместе с ним.

─ Ну, Рон, что это за невероятно красивый экземпляр, с которым ты сегодня пришел? ─ хитро спросила Джинни, когда все накатили по первой. Панси потянулась через стол и шлепнула ее по плечу. Ухмыльнувшись, Джинни послала ей воздушный поцелуй.

Рон закатил глаза.

─ Не суди мою сестру строго, ─ сказал он Джареду. ─ Она считает себя остроумной.

─ Ничего, ─ посмеиваясь, ответил Джаред. ─ У меня самого три сестры. Я знаю, каково это. Ты собираешься ответить на ее вопрос?

─ Да, сейчас, ─ сказал Рон, вставая из-за стола. ─ Минуточку внимания, ребят, это Джаред Коллинз. И с сегодняшнего дня он официально мой парень. Прошу любить и жаловать. Только не спугните мне его. ─ И Рон с ухмылкой сел обратно.

Ото всех посыпались поздравления. Ли Джордан, который сидел рядом с девушкой, что, кажется, была из Рейвенкло на одном с ним курсе, показал Рону большой палец, а Джастин Финч-Флетчли поднялся со своего места между Эрни Макмилланом и Сьюзан Боунс и похлопал Рона по спине.

─ Это… это замечательно, Рон, ─ сказала Гермиона, смотря, однако, куда-то в сторону. Наверняка, опять витает в облаках из-за своего любимого Тео, подумал Рон. Да и неважно. Ему было так хорошо. Джаред ему нравился, отчего он чувствовал оптимизм по поводу своих шансов подавить маленькую влюбленность в Блейза. Не обошлось и без шуточных пожеланий Джареду удачи, на что Рон только снова закатывал глаза, но все было нормально. Все было хорошо.

Спустя пару часов Рон заметил какого-то парня, подошедшего к их столу прямиком к Блейзу. Не отдавая себе отчета, Рон начал наблюдать за ними. Раньше Блейз никогда не отвечал на попытки его склеить, будь то парни или девушки. Но, когда этот незнакомец обратился к Блейзу, тот обернулся к нему, оглядел с ног до головы, после чего улыбнулся и начал флиртовать в ответ. Рон почувствовал, как его сердце, стремительно рухнув вниз, упало в пятки. Этот юноша был прекрасен: высокий, смуглый, с кудрявыми темно-рыжими волосами, яркими голубыми глазами и мускулами, как у квиддичного загонщика. По красоте он практически соответствовал самому Блейзу. И, похоже, Блейз тоже так думал. “Значит, дело не в том, что его не привлекают парни”, решил Рон. “Его не привлекаю именно я. Потому что я месяцами был прямо перед его носом, а он ни разу не проявил ни малейшего интереса. Похоже, я был прав. Я недостаточно для него хорош.” Впервые за весь вечер Рон не отрывал от Блейза взгляда. Он смотрел, как Блейз болтает с незнакомцем, улыбается ему, и, вскоре, ушел вместе с ним, и пока Рон на все это смотрел, он чувствовал, как его сердце разрывается в клочья. Такую боль и ревность он не чувствовал с тех пор, как чертов крестраж выудил из него всю неуверенность в себе, что заставило его бросить Гарри и Гермиону, а потом едва не сорваться на Гарри из-за насмешек крестража, пока он не прикончил чертову штуковину. Сейчас же не было никакого крестража, чтобы винить его за бурю ревности, что чувствовал Рон. Наверное, было бы гораздо лучше, если бы он был.

─ Эй, что-то не так? ─ спросил голос рядом с Роном. ─ Ты уже несколько минут смотришь в никуда. Все нормально?

Обернувшись к голосу, Рон увидел Джареда, смотрящего на него с беспокойством. Рон ощутил себя последним ослом. Он был счастлив всего пару минут назад, но, как только он увидел, как к Блейзу подошел какой-то парень, он напрочь забыл о Джареде. И в этот момент он понял, что затея с Джаредом, скорее всего, не сработает. Похоже, он влюбился в Блейза сильнее, чем думал. И по отношению к Джареду это было совершенно нечестно.

“Нет”, с настойчивостью подумал Рон, “я начал встречаться с Джаредом, зная, что у меня есть чувства, от которых я пытаюсь избавиться. Только потому, что они сильнее, чем мне казалось, не значит, что у меня ничего не получится. По крайней мере, я сделаю для этого все возможное. Мы оба этого заслуживаем.”

Рон послал Джареду улыбку.

─ Да задумался просто, ─ ответил он.

***

Через пару дней, когда Блейз зашел в магазин, чтобы пригласить Рона на шахматы, Рон отказался под предлогом встречи с Джаредом. Наступила пауза, после которой Блейз сказал “Ладно, в другой раз”. Но из-за работы, ставшей только больше, когда Рон перешел от должности сотрудника к статусу совладельца, и из-за свиданий с Джаредом, Рону, действительно, больше ни на что не хватало времени. Вскоре приглашения прекратились. “Другой раз” так и не наступил. Рон ужасно скучал по времени вместе с Блейзом. Скучал по их дружбе. Но он был уверен, что поступает правильно. Из того, чтобы сидеть и страдать по кому-то, не выйдет ничего хорошего. И это было бы несправедливо по отношению к Джареду. А так, у Рона все еще был шанс суметь преодолеть свои чувства, а потом он сможет вернуться к Блейзу в качестве друга, если тот еще будет не против.

Пусть они и перестали играть в шахматы, Блейз все равно временами заглядывал в магазин. Хотя, поначалу он так часто заходил только для того, чтобы договориться о времени для игры в шахматы, отменить ее или перенести, позже он начал расспрашивать и о новых продуктах. Иногда он интересовался теми из изделий, что были связаны с его собственными исследованиями. Сейчас же он заходил, пару минут разговаривал с Роном, спрашивая об их новых разработках или о новинках на полках, и снова уходил. Рону казалось, что Блейз начал заходить даже чаще, чем раньше. Конечно, все изменилось с тех пор, как они играли в шахматы, уровень их близости значительно снизился, но дошло до того, что Блейз начал приходить в магазин два-три раза в неделю. И не мог же Рон ему сказать, что этим самым Блейз мешает его плану отдалиться от него, и лучше бы ему перестать приходить, поэтому Рону приходилось не подавать виду, и ему казалось, что, по большей части, он с этим справляется.

***

Но, в конечном итоге, все это не имело никакого значения. Через пару месяцев Джаред его бросил. Им движела такая обида, что он выпалил кучу всего, не имея ни малейшего понятия, какой неизгладимый след это оставит на Роне. Но злость Джареда была обоснована. Хоть Рон и верил, что Джареду неизвестны его чувства к Блейзу, все же тот знал, что не был самым важным человеком в сердце Рона, и что Рон предается друзьям больше, чем их отношениям. Рон почувствовал себя ужасно, когда узнал, что Джаред это понял. Он с самого начала осознавал, что поступает с Джаредом несправедливо, но упорно прятал голову в песок, и, в итоге, обидел его. Рон вовсе этого не хотел. Так что, наблюдая за уходом Джареда, он не бросил в след ни единого резкого слова. Наверное, впервые в своей жизни. Хотя, после того, как Джаред ушел, он вскрыл бутылку хорошего алкоголя, которого редко себе позволял как по финансовым причинам, так и в связи с низкой толерантностью к спиртному, и остаток вечер провел, обзывая себя всеми последними словами, которые только мог придумать.

***

На первом вечере в пабе с тех пор, как Джаред его бросил, Рон напился сильнее, чем мог себе позволить. Он прекрасно понимал, как сильно будет ненавидеть себя следующим утром, но он решил, что именно этого он и заслуживает. Он как раз пьяно ворчал про себя по поводу девушки, с которой ушел Блейз, когда Гермиона схватила Рона за плечо и потащила подальше от стола. Гарри, быстро поднявшись, последовал за ними.

– Может, хватит уже, Рон? – вспылила Гермиона, когда они оказались на безопасном расстоянии от любопытных ушей. – Блейз не виноват, что тебя только что бросили. Мне очень жаль, что так произошло, и жаль, что тебе больно, но злость на всех остальных тебе не поможет.

─ Оставь его, Гермиона, – сказал Гарри. – Он расстроен и пьян. Нет смысла его ругать.

– Я не расстраиваюсь из-за Джареда, – запротестовал Рон.

– Нет? – Гермиона приподняла бровь. – Не делай из меня идиотку.

– Я и не делаю! – настаивал Рон. – Я злюсь на самого себя, потому что вел себя по отношению к нему как кретин, даже если и не хотел этого, но так и было. А то, что сейчас я веду себя как кретин, – не специально. Это из-за того, что я, черт возьми, влюбился в чертового Блейза Забини, который только что ушел с какой-то девушкой, что, возможно, произошла от чертовых вейл, если бы еще ее чертовы волосы были белыми, а не красными. Вот почему я сейчас чертовски злюсь и расстраиваюсь.

Гарри и Гермиона переглянулись, затем поспешно вернулись к столу, чтобы попрощаться за них троих. Когда Рон начинал сквернословить едва ли не через каждое слово, приходило время вести его домой. Даже он сам, своим пропитанным алкоголем разумом, это понимал. Гарри с Гермионой привели Рона обратно в его квартиру, переодели в пижаму и остались с ним на ночь. Гермиона обошлась лишь “Я знала, что так будет” взглядом. По крайней мере, пока что.

***

После Джареда Рон больше ни с кем не пытался встречаться. Это было нечестно по отношению к другим людям, да и по отношению к самому себе тоже. Он был влюблен в Блейза, и, похоже, с этим уже ничего не поделаешь. Иногда Рон задумывался, постоянное ли присутствие Блейза в его магазине затрудняло его попытки подавить свои чувства, или он изначально был безнадежен. Скорее всего, последнее. Но Рон, сам того не желая, радовался каждому разу, когда Блейз к нему заходил. По крайней мере, Рон ни разу не усомнился в том, что Блейз ценит их дружбу, пусть он и не заинтересован в бόльшем, и пусть это делало попытки отдалиться от него невозможными. Приятно было проводить вместе те несколько минут в магазине, когда Рон мог на время позабыть обо всех причинах, по которым он не должен сближаться с Блейзом, и мог просто с ним поболтать. Потому что в пабе Блейз всегда садился рядом с другими слизеринцами через полстола от него. И всегда уходил с кем угодно, кроме Рона.

А Рон все ворчал себе под нос и пускал нелицеприятные комментарии, пялясь на тех, с кем уходил Блейз, пока вскоре не понял, что все его друзья догадались о его чувствах к Блейзу. Никто не говорил ему по этому поводу ни слова, кроме Луны, для которой не потребовалось много времени, чтобы понять, в чем дело, и которая в своей мечтательной манере сказала Рону, что они с Блейзом будут замечательной парой, когда сойдутся. Рон не особо придал значения ее словам. Это же Луна. Она всегда такая.

Сам того не замечая, Рон сравнивал себя с каждым человеком, приглянувшимся Блейзу, и всегда приходил к неутешительному выводу, что рядом с этими людьми Рон и близко не стоял. А в тех случаях, когда Блейз уходил один, Рон ломал голову, что же не хватало тем людям, что пытались привлечь Блейза и потерпели неудачу. Большинство из тех, кто подходил к Блейзу, были, по крайней мере, весьма привлекательными, что казалось самым важным фактором для секса на одну ночь. Но некоторые из тех, кого Блейз отшивал, тоже были ничего. И в такие вечера, покидая паб, у Рона всегда возникало ощущение, что, раз уж эти незнакомцы недостаточно хороши для Блейза, то сам он и подавно. Рон с самого начала был прав, что у него нет ни шанса. Даже для секса на одну ночь.

***

Рон загонялся по этому поводу снова и снова, так часто за последние месяцы, с тех пор как расстался с Джаредом, что, когда Панси вдруг нарушила свое молчание и спросила его, почему он ничего не делает ради своих чувств к Блейзу, Рон был измотан настолько, что ответил ей правду. И поскольку он был заинтересованной стороной, тот факт, что сейчас Блейз, кажется, все-таки хочет с ним встречаться, был для Рона чертовым чудом. Так что, после всего, что ему пришлось пережить, он не собирался рисковать, поднимая с Блейзом тему одежды. Рону просто следовало терпеть ее, стиснув зубы. Так, как только может. Но ему никогда особо не удавалось притворяться тем, кем он не является. Так что однажды все это лопнет, как мыльный пузырь. И Рон надеялся, что это произойдет как можно позже.

_________________________

* Речь идет о “коне”. Но в контексте перевода это звучало бы как “Привет, Конь!”, “Сэр Конь”)) Не очень, согласитесь?) И Рону все же больше подходит “всадник”, учитывая первую книгу/фильм) Надеюсь на ваше понимание!

========== 6 ==========

– Эй, Всадник.

Рон возвел глаза к потолку и по привычке тихо пробормотал:

– У меня есть имя, обращайся не хочу.

Он перевел взгляд на Блейза, сидящего за столом напротив него.

– Что?

Блейз все так же смотрел в меню, хотя они уже сделали свой заказ. Это была маггловская бургерная, недалеко от того местечка, где этим днем Рон обедал с Гермионой. Здешняя еда должна была быть довольно неплохой. И Рон молился, что бы ее скорее принесли.

– Почему тебя вчера не было в магазине? – спросил Блейз, все так же небрежно изучая все странные маггловские блюда, что были в предложении. – Я заходил, чтобы перенести сегодняшний ужин, но тебя не было. Обычно в это время ты занимаешься витринами.

Рон был застигнут врасплох. Хоть тон Блейза и был лишь слегка заинтересованным, но Рон чувствовал, будто его поймали с поличным. Будь это его мать, перспектива была бы устрашающей. Рон замешкался с ответом, чтобы не ляпнуть: “Я спрятался, чтобы ты не увидел меня в рабочей мантии”. Но вскоре он вспомнил, что по этому поводу он сказал Джорджу. Мысленно дав себе подзатыльник за глупость, Рон произнес:

– Мне стало плохо, так что Джордж меня прикрыл. Жалко, что мы с тобой разминулись.

Блейз выронил меню из рук, а на его лице отразилось беспокойство.

– Ты в порядке?

– Сейчас да, – заверил его Рон. – Ничего такого, с чем бы не справилось Бодроперцовое зелье.

– Обычно ты не уходишь с работы из-за таких пустяков, – неуверенно сказал Блейз.

– Серьезно, ничего особенного, – ответил Рон. – Все в порядке.

Он едва сдержался от саркастического смеха над самим собой. В тот момент ему было так неудобно в той одежде, которую ему пришлось носить практически весь день, кроме обеденного перерыва с Гермионой, что он чувствовал – если не избавится от этих вещей как можно скорее, то завопит просто в голос.

– Если ты уверен… – Блейз умолк, глядя на него скептически.

– Уверен, – сказал Рон.

Они сосредоточились на ужине, не обсуждая ничего такого, что требовало бы особого внимания. Рон пытался есть как можно быстрее, потому что, чем скорее они закончат, тем скорее уйдут, и он сможет снять с себя эти нелепые вещи. Блейз выглядел задумавшимся, но о чем именно, не давал никакого понятия.

Ужин подходил к концу, и ни один из них не сказал и не спросил ничего по поводу приглашения к кому-либо из них. Рон задавался вопросом – может, Блейз не любил быть единственным, кто поднимает эту тему. Вообще-то, сейчас, подумав об этом, Блейз больше был тем, кого приглашали, чем тем, кому приходилось приглашать самому, учитывая всех тех, с кем он уходил из паба домой. Может, Блейз просто не привык спрашивать первым? Ладно, Рон и сам может. После того, как они оплатили счет, и прежде чем Блейз начал собираться уходить, Рон спросил:

– Не хочешь пойти ко мне?

В этот раз он не стал использовать шахматы как предлог.

Блейз удивленно моргнул, а затем сказал:

– Ты уверен? Ты плохо себя чувствовал—

– Вчера! – настойчиво бросил Рон. – Я же сказал, я в порядке.

– Ладно, – ответил Блейз. – Тогда да, пошли.

***

Как только Рон закрыл за ними дверь, он с остервенением начал выправлять свою рубашку из-за пояса штанов. Блейз положил свою руку поверх его, усмиряя их движения. Рон поднял на него непонимающий взгляд, а Блейз тяжело сглотнул.

─ Позволишь мне? ─ спросил он.

В его глазах мелькнул проблеск чего-то такого, что Рон не смог ясно распознать, и он вспомнил о просьбе Блейза две ночи назад. Поэтому он сдержал свою острую необходимость избавиться от этой чертовой одежды прямо сейчас и кивнул.

На мгновение Блейз легко улыбнулся уголком губ. Он вытащил рубашку Рона из брюк и стянул ее через голову, по пути скользнув руками по его голой коже, отчего тот застонал. Прикосновения Блейза каким-то образом успокоили его звенящие нервы, а возбуждение заглушило часть его оставшегося психологического дискомфорта. Но, к сожалению, физический дискомфорт только усилился. Черт, кто, вообще, додумался, что узкие брюки на парнях это хорошая идея? “Сними их с меня, сними их с меня, сними их с меня…”, скандировал в своей голове Рон. И, к его счастью, Блейз принялся именно за это. Он достиг пуговиц на брюках Рона и расстегнул их, затем, с неким затруднением, как Рон мог судить, стянул их вниз, захватив нижнее белье вместе с ними. Когда он спустил их до лодыжек Рона, тот переступил сначала через одну штанину, затем через другую, и Блейз снял их полностью. Рон пинком отшвырнул вещи в сторону. Когда Блейз поднялся обратно на ноги, Рон был абсолютно обнажен и чувствовал при этом невероятное облегчение. Блейз снова сглотнул, оглядев Рона сверху донизу. И Рон почувствовал, что слегка краснеет под этим напряженным взглядом. Блейз потянулся к плечам Рона, но замешкался перед самым прикосновением.

─ Можно тебя коснуться? ─ спросил он.

─ Конечно, ─ сказал Рон.

Блейз положил ладони на его плечи, затем слегка заскользил ими вниз по рукам и обратно. Большим пальцем он слегка прошелся по соску, и Рон застонал от ощущений. Из-за реакции Рона ладони Блейза на мгновение замерли, после чего двинулись к груди, пока не зависли над сосками.

─ Тебе приятно, когда прикасаются к твоим соскам? ─ спросил Блейз, и Рон кивнул в ответ. ─ Тогда можно мне это сделать?

Рон снова кивнул, прикрыв глаза в предвкушении. Блейз прижал большие пальцы к его соскам и потёр их легкими круговыми движениями, заслужив еще один стон Рона, затем несколько мгновений он слегка сжимал их и пощипывал. Рон почувствовал приближение к своему лицу и, открыв глаза, увидел лицо Блейза едва ли не на расстоянии выдоха от своего.

─ Можно тебя поцеловать?

Со стоном Рон сам сократил расстояние между ними, обхватив руками Блейза за шею. Каким-то образом, Блейзу удалось высвободить свои руки меж их тел и обнять Рона в ответ, одной рукой прижимая его к себе за затылок, а другой ─ лаская спину. Едва не теряя голову от поцелуя, Рон потянул с Блейза рубашку и оторвался от его губ ровно настолько, чтобы выдохнуть “Снимай, снимай все”, после чего снова подался вперед. Руки Блейза оставили его спину, и когда Рон отпрянул, чтобы пожаловаться, то увидел, что Блейз расстегивает свои штаны и снимает их так быстро, как только может. Отступив от Рона на шаг, он полностью разделся, после чего обошел его, проведя рукой от его живота к спине. Пробежав обеими руками вдоль спины Рона, затем вниз по бокам к бедрам, Блейз добрался до ягодиц, и его руки замерли.

─ Можно коснуться тебя здесь? ─ спросил он задыхающимся голосом.

─ Мерлин, да! ─ выдохнул Рон и ахнул, когда руки Блейза мягко переместились на его половинки, затем нежно обхватили их и сжали.

─ Блейз, ─ протяжно вздохнул Рон. ─ Давай продолжим на кровати, ладно? Не думаю, что и дальше смогу устоять на ногах. ─ Его коленки тряслись, и он не был уверен, как долго еще они смогут его держать.

Блейз отступил и, взяв Рона за руку, повел его в спальню, но было видно, что его самогό-то ноги особо не держат. Это весь путь заставляло Рона улыбаться.

Блейз мягко толкнул Рона сесть на край кровати, а сам опустился перед ним на колени. Он снова провел рукой по бедру Рона к его стояку и резко остановился в миллиметре от яичек.

─ Можно—

Прерывая вопрос, Рон нагнулся к нему и, обхватив его подбородок ладонями, поднял его лицо к своему.

─ Блейз, ─ начал он, ─ пока я не закричу “нет, стой, не надо”, ты может считать, что я абсолютно не против всего того, что ты захочешь со мной сделать. Вообще-то, ты можешь считать, что я буду чертовки возбужден, если ты будешь все это делать. Так что не надо каждый раз спрашивать разрешения.

Какое-то мгновение Блейз изучал его глаза, затем на его лице появилась довольная усмешка, а в глазах загорелся лукавый огонек. Рон широко улыбнулся в ответ ─ он ужасно скучал по этой дразнящей ухмылке.

─ Как пожелаете, Ваше Достопочтенное Величество Сэр Всадник, сэр, ─ сказал Блейз.

И Рон передразнил бы его, если бы в этот момент Блейз не взял его яички в одну руку, начав их перекатывать, а другой рукой не начал нежно ласкать его член. Вместо этого Рон застонал и упал спиной на кровать. К руке на его эрекции присоединился теплый, влажный язык, прошедший по нижней стороне его члена, от неожиданности чего Рон вскрикнул и резко сел обратно. Он посмотрел вниз как раз тогда, когда Блейз сомкнул губы вокруг головки и всосал ее в рот, сначала мягко, затем сильнее, пока не вобрал внутрь столько, сколько мог, рукой обхватывая остальное.

─ Ооооохххххх, ─ тягуче выдохнул Рон. Блейз был весьма опытен в этом деле. Рон отогнал от себя острый укол ревности, сопроводивший эту мысль, и сфокусировался на невероятно возбуждающем зрелище перед ним.

Не прошло много времени, как он уже оказался на грани и, чтобы предупредить об этом Блейза, Рон потянул его от себя за плечи. Блейз отстранился и завершил уже рукой, в считанные секунды доведя Рона до оргазма.

Рон немного расслабился, когда напряжение спало. Он дотянулся до Блейза, который уже стоял перед ним на ногах, и потянул его вниз на кровать. Рон перевернул его на спину, а сам забрался сверху, на что Блейз посмотрел на него с удивлением.

─ Значит, ты тоже не глотаешь? ─ спросил Рон.

Блейз выглядел немного пристыженным.

─ Нет. Никогда этого не делаю. Ничего личного, просто не могу.

─ Да, отлично тебя понимаю, ─ беззаботно отозвался Рон. ─ Как-то раз я пытался проглотить. И подавился. Больше не пытаюсь.

Блейз тут же подавился смешком. А Рон улыбнулся ─ ему нравилось смешить Блейза. Он скользнул ладонью вниз и обхватил ею член Блейза. И смех сменился вскриком.

─ Значит, ты не обидишься, если я не буду глотать, ─ заключил Рон, неспешно водя рукой вверх и вниз.

─ Нет, ─ выдохнул Блейз. ─ Совсем не обижусь.

─ Хорошо, ─ сказал Рон. Он спустился книзу и сомкнул губы вокруг эрекции Блейза.

Рону не раз говорили, что у него длинный язык. В данном случае, он решил, что это даже хорошо. Когда он вобрал Блейза настолько, насколько смог, он с силой засосал, проходясь языком по вене на нижней стороне ствола, затем начал двигать ртом вверх-вниз. Давненько он этого не делал, но стоны Блейза уверяли его, что справляется он неплохо. Спустя всего пару минут Блейз потянул его за волосы. Рон понял посыл и отпрянул, завершая ласки рукой и наблюдая за выражением лица кончающего Блейза. Когда тот расслабился, Рон наклонился к нему и поцеловал. Блейз был поистине прекрасен. Не только тем, как выглядел. А вообще. И Рон любил его до беспамятства. От этой мысли его поцелуй вышел слегка отчаянным. Рон не хотел его терять. Очень не хотел. Он отогнал эту мысль подальше и потянул Блейза встать с кровати.

─ Пойдем, ─ сказал он. ─ Примем душ.

На лице Блейза снова застыла неуверенность.

─ Ты также можешь считать, что я хочу, чтобы ты остался, ─ тихо пробормотал Рон, краснея и отводя взгляд, на случай, если он неправильно понял сомнения Блейза.

─ О, ─ произнес Блейз. В его голосе прозвучала радость. ─ Тогда ладно.

Оба приняли душ и устроились в постели Рона. Блейз, не спрашивая в этот раз разрешения, обнял его одной рукой. А Рон прижался к его груди так же, как сделал это две ночи назад. Ему нравилось быть “маленькой ложечкой”. Хоть убейте. Джаред думал, что Рон хочет быть “большой ложкой”, потому что он могучий, храбрый, сильный, оберегающий гриффиндорец. И Рон был таким. Но он понял для себя, что в таких чувственных, интимных ситуациях он сам хочет ощущать защиту и заботу, хочет чувствовать себя желанным. И пока они с Блейзом лежали в кровати, обнимая друг друга, так приятно было притвориться, что во всем этом заложено что-то бόльшее, чем то, что одежда Рона вдруг стала сексуальной.

Через пару минут Рон почувствовал, что дыхание Блейза выровнялось, и, подняв на него глаза, увидел, что тот уснул. Рон лег обратно и сонно прикрыл глаза. Но именно в таком уставшем состоянии в голову лезли всякие разные мысли, и Рон внезапно задумался, почему во время их физической близости Блейз казался таким неуверенным. От этой мысли Рон снова открыл глаза, сонливость как рукой сняло. Сейчас, когда разум не был замутнен похотью, поведение Блейза казалось странным. Он же всегда выглядит таким уверенным в себе. К тому же, у него гораздо больше опыта в постели, или, по крайней мере, больше недавнего и многообразного опыта, в отличие от Рона. Так почему же тот, кто, в общем-то, самоуверен и, в частности, опытен, во время интима теряется в сомнениях? Рон зевнул. Загадка – будь здоров. Для Рона Блейз стал уже целым кладезем загадок. Он снова закрыл глаза. “Но сегодня было здόрово,” подумал Рон. “Не только из-за сексуального удовольствия – на самом деле здόрово. Смеяться и шутить как раньше. Это было так естественно.” Внезапно Рон почувствовал грусть и вину. “Я сам виноват, что так не было и раньше. В той одежде я теряюсь и не могу вести себя как обычно. Мне казалось, что я держусь вполне неплохо, но за этот вечер я был совершенно разным. Интересно, заметил ли Блейз. Надеюсь, что нет.” Его губы прижались к коже Блейза. “Прости, Блейз.”


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю