Текст книги "Ron Weasley and the Clothes of Doom (ЛП)"
Автор книги: Liesha130
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Когда Рон с веселой бандой своих мучителей вошел в паб, Блейз был уже там. Забини встал из-за стола, чтобы пропустить Панси и Драко на свои места, и, обернувшись поприветствовать остальных, остановил взгляд на Роне, и тот заметил, как глаза Блейза начали блуждать по его телу вдоль и поперек, а на лице застыло выражение шока. На мгновение приоткрыв рот от удивления, Блейз послал Рону легкий кивок и пожелал доброго вечера, после чего вернулся на свое место. Чувствуя небольшое потрясение от реакции Блейза, Рон сел рядом с Гарри и заказал огневиски. Кажется, сегодня ему нужно что-то покрепче.
– Что это на тебе? – тихо спросил его Гарри.
– Поинтересуйся у своей худшей половины, – ответил Рон. – Он, Паркинсон, Гермиона и Джинни сегодня нагрянули ко мне домой и заставили меня все это надеть.
– Мне жаль, – прошептал Гарри, сочувствующе взглянув на Рона, которому в этот момент принесли заказ, и он поспешил сделать большой глоток.
– Ага, – пробормотал он.
Поверх своего стакана Рон вновь взглянул на Блейза и увидел, что тот тоже на него смотрит. Неужели новая одежда так сильно его изменила? Рону показалось, что в ней он выглядит, ну, сексуально, хоть ему и было чертовски неудобно и страшно за свою способность к зачатию, но неужто он, на самом деле, выглядит настолько хорошо, что смог привлечь внимание Блейза? Рон сделал еще один глоток своего напитка. Ему было неудобно не только в физическом плане, он еще и чувствовал себя крайне неловко. Никогда еще он не выставлял себя напоказ настолько. На виду было даже то, что было скрыто, учитывая, насколько облегающей была одежда. Ощущение было такое, будто на нем висела светящаяся табличка, кричащая “ПОСМОТРИТЕ НА МЕНЯ”. Но, неожиданно, Блейз именно это и делал. Пока Рон пил сначала один стакан огневиски, а затем и второй за этот вечер, пытаясь этим самым утопить свой дискомфорт, он продолжал поглядывать на Блейза и замечать на себе его взгляд. “Может, в этой одежде я достаточно для него хорош”, смутно пронеслось в голове Рона, когда он взялся за третий стакан. Он снова взглянул на Блейза. Тот обвел глазами паб, затем снова остановил свой взгляд на Роне. “Может, стоит рискнуть”, подумал Рон, не сводя с Блейза глаз и делая еще один глоток огневиски. Блейз вновь пробежался взглядом вокруг, после чего опять посмотрел на Рона. Через пару минут он сделал это снова. А затем снова, спустя какое-то время. Пока Рон заказывал себе четвертый напиток, он заметил, что Блейз уже целую минуту смотрит на кого-то за его плечом. “Ну вот, и все” , подумал Рон, поняв, что Блейз нашел себе жертву на сегодняшнюю ночь, и даже если у него, Рона, и был хоть какой-то шанс, благодаря этой одежде, то он упустил его, пока сидел и напивался. А затем Блейз вдруг встал со своего места, обошел стол и, к абсолютному шоку Рона, сел рядом с ним.
– Добрый вечер, Всадник, – сказал он, снова осматривая Рона сверху донизу.
Рон закатил глаза.
– Добрый, Пешка, – ответил он заплетающимся языком.
Блейз проигнорировал его тон.
– Есть хоть одна конкретная причина, почему ты сегодня так оделся? Совсем не твой обычный стиль, – спросил он.
Из-за алкогольной дымки Рон мог и ошибаться, но ему показалось, что голос Блейза был слегка напряжен.
– Мой обычный стиль недостаточно хорош, – сердито ответил Рон. – Решил попробовать что-нибудь новое. И чтобы подчеркивало все! – рассмеялся он сам над собой. Мерлин, как же он был пьян. Он сделал глоток из стакана, что только что перед ним поставили.
– Оно, определенно, привлекает внимание… – начал Блейз.
– Эй, – прервал его Рон, решив рискнуть прямо сейчас. По крайней мере, девчонки и Драко не смогут попрекнуть его тем, что он не пытался. – Если тебе так нравится мой новый стиль, почему бы тебе на эту ночь не пригласить к себе меня, а не того, на кого бы ты там ни глазел за моей спиной?
Пару секунд Блейз удивленно хлопал глазами.
– Что?
– Почему бы тебе сегодня не отвести к себе домой меня? – повторил Рон.
Еще один очень долгий момент Блейз ошарашено пялился на Рона. А затем слегка сдавленным голосом сказал:
– Увы, как бы заманчиво это ни было, я не сплю с теми, кто в стельку пьян.
На мгновение Рон задумался над этим. Конечно, он знал, что это неправильно – пользоваться случаем, когда человек в состоянии нестояния, но ему так хотелось побыть с Блейзом, пусть даже просто на одну ночь, и, раз уж у него не хватило смелости спросить его раньше, пока был трезв, вряд ли он найдет в себе мужества сделать это когда-либо еще.
– Ты уверен? – спросил Рон.
– Да, Всадник, уверен, – ответил Блейз.
– Ну и ладно,– надулся Рон. Похоже, даже в этой одежде Блейз бы его не захотел. Ничего эти девчонки не понимают.
“С другой стороны, он не отверг меня окончательно, он только сказал, что не будет спать со мной из-за того, что я пьян”, размышлял Рон. Может, Блейз согласится, если Рон не будет пьян? “Ладно, последняя попытка.”
– Тогда что на счет свидания?
Если они пойдут на свидание, Рон точно проследит за тем, чтобы не пить.
Блейз снова какое-то время задумчиво молчал, выглядя ошеломленным. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но снова его закрыл, затем вновь открыл и закрыл, тяжело сглотнул и открыл рот в третий раз, по-видимому, не находя слов, а Рон, наблюдая за ним, чувствовал, как сердце падает в пятки. “Ну все, сейчас он вконец меня отошьет”, подумал он, опуская взгляд на свой стакан.
– Если… если наутро твое предложение все еще будет в силе, – заговорил, наконец, Блейз, – тогда ладно. – Рон удивленно вскинул на него глаза. – Я был бы счастлив пойти с тобой на свидание. Но, а пока, думаю, тебе стоит прекратить пить.
“Да!” Мысленно возликовал Рон. “Действительно, сработало!”
– Ладно, – сказал он, засияв улыбкой. – Все равно мне уже достаточно.
Он отодвинул от себя стакан, положил голову на сложенные на столе руки, и тут же уснул, не переставая улыбаться.
***
Проснувшись следующим утром, Рон недовольно замычал и снова закрыл глаза. Черт возьми! Зачем он вчера столько пил, зная, что на следующий день головная боль будет обеспечена? Кое-как продрав глаза в очередной раз, до него дошло, что он дома, в своей постели, на нем все еще та чертова одежда, что мучила его весь вчерашний вечер, только пиджака и ботинок сейчас на нем не было, и Рон понятия не имел, куда они делись, как и не помнил, как он вообще попал домой. Он снова страдальчески промычал и, повернувшись на бок, заметил на прикроватной тумбочке флакон антипохмельного зелья. Схватив его и опустошив одним глотком, Рон зажмурился, чувствуя, что зелье начинает действовать.
Когда топот стада диких взрывопотамов в его голове стих, он снова открыл глаза, встал с постели и, сорвав с себя злосчастную одежду так быстро, как только смог, вздохнул, наконец, с облегчением и поплелся в душ. “Кто же привел меня домой?”, думал Рон, стоя под теплыми струями воды. “Я, точно, был не один, потому что я уверен, что не оставлял того зелья сам для себя. Но это не Гарри и не Гермиона, они бы попытались переодеть меня в пижаму. Интересно, почему этого не сделал тот, кто бы это ни был?” Должно быть, Рон был очень пьян, раз всю ночь проспал в этой одежде. Проснувшись в ней, ему было так же некомфортно, как и вчера. Он не мог поверить, что, вообще, смог в ней уснуть.
Выйдя из душа и высушив полотенцем волосы, Рон вернулся в спальню и, надев пижаму, запрыгнул обратно в кровать. Слава Мерлину, сегодня у него был выходной. Он закрыл глаза и мысленно вернулся в прошлый вечер, пытаясь понять, кто мог бы отвести его домой. Последним, что он запомнил, был разговор с Блейзом… Резко распахнув глаза, Рон рывком сел на постели. “Черт возьми! Неужели вчера я, и правда, предложил Блейзу переспать?!” Он мученически простонал. О, Мерлин, о чем он только думал? Кто его за язык тянул? Он, конечно, понимал, что это все из-за алкоголя, и на трезвую голову он бы никогда этого не сделал, но все же. И ведь он на этом не остановился, так ведь? Он позвал Блейза на свидание, хоть тот его сначала и отшил. Но… Блейз, в итоге, согласился, разве нет? Был ли он серьезен или просто потакал нетрезвому Рону? Или Блейзу настолько были неприятны эти пьяные заигрывания, что он решил согласиться на все, лишь бы тот, наконец, отстал? Лицо Рона запылало от стыда, и он уронил голову на руки. “Что, черт возьми, со мной не так?” Он всерьез задумался над тем, чтобы на пару недель закопаться под одеялом, и, если получится, больше никогда не видеться с Блейзом. “И таким образом выставить себя еще бόльшим дураком, Уизли.”
Внезапно послышался стук в окно, и Рон, отвлекшись от охватившего его стыда, поднял глаза и увидел за окном сову. Встав с постели, он открыл окно, и птица, залетев в комнату, протянула ему лапку с запиской. Рон отвязал пергамент и, сев на кровати, принялся читать.
Уизли,
Надеюсь, ты пережил сегодняшнее утро. Я нашел одно из твоих антипохмельных зелий и поставил тебе на тумбочку рядом с кроватью. Надеюсь, ты его нашел.
Помнишь, вчера ты спрашивал, не хочу ли я пойти с тобой на свидание? Не уверен, многое ли ты запоминаешь, когда напиваешься. Мне интересно, при свете дня, когда ты трезв, приглашение еще в силе? Если нет, то я больше никогда не подниму эту тему. Но, а если да, то я снова соглашусь и буду ждать тебя сегодня вечером в семь часов в “Трех Метлах”. Отправь, пожалуйста, ответ с моей совой.
Блейз Забини
Рон целую минуту ошарашено хватал воздух ртом, после чего снова перечитал письмо. “Он… он, по-настоящему, вчера согласился?! Да!” На лице Рона растянулась широкая улыбка, и с радостным возгласом он вскочил на ноги, ошарашив сову, которой, очевидно, было поручено ждать ответа. Рон подбежал к столу и, схватив пергамент и перо, начал поспешно писать.
Все в силе. Увидимся сегодня в “Трех Метлах” в семь.
Спасибо за зелье.
Рон
Привязав записку сове на лапку, Рон отправил птицу лететь обратно, после чего начал восторженно приплясывать по всей комнате. “Не могу поверить! И правда, сработало! Сегодня я иду на свидание с Блейзом Забини!” А потом он споткнулся обо что-то на полу и, опустив взгляд, увидел одежду, что он вчера носил. Весь восторг моментально иссяк, и Рон чертыхнулся. “Все из-за этого наряда.” Как он мог забыть? Единственная причина, почему вчера Блейз проявил к нему интерес, заключалась в том, что Рон был в этой одежде. А если сегодня он придет на свидание в своем обычном стиле, будет ли он снова неинтересен Блейзу? От этого предположения неприятно засосало под ложечкой. “Так, я не собираюсь остаться с носом из-за каких-то тряпок”, решительно подумал Рон. “Сегодня мне просто нужно надеть что-то похожее.” Он передернулся от одной только этой мысли. Вчера ему было чертовски неудобно идти в таких вещах в паб. А идти в них на свидание будет в десять раз хуже. Особенно на свидание с тем, в кого ты влюблен. Но после всего того, через что ему пришлось пройти, чтобы добиться этого свидания, он не был готов рисковать потерей своего шанса только из-за того, что на нем надето. Ему просто нужно смириться. Рон снова взглянул на валяющиеся на полу вещи и обреченно простонал. В его гардеробе не было ничего похожего, но не мог же он надеть то же самое, что и вчера. Без особого энтузиазма он отправил Гермионе сову с просьбой о помощи, уже слыша в своей голове ее излюбленное “Я же говорила”.
***
Спустя пару часов Рон стал счастливым, если можно так сказать, владельцем нескольких новых, похожих на пыточные средства, вещей, включающих в себя какие-то очень узкие джинсы, брюки из драконьей кожи, а еще различные обтягивающие, местами полупрозрачные футболки. Также он узнал, что одежда, которую он надевал вчера, была из змеиной кожи, что объяснило смешок Джинни на его комментарий про удавки. От этих воспоминаний у него до сих пор холодок бежал по коже. Надев кое-что из новых вещей, Рон взглянул на себя в зеркало. “И это должно быть сексуальным?!”, подумал он, изучающее рассматривая свое отражение. “Потому что каким-каким, а сексуальным я себя точно не чувствую. Такое ощущение, будто я снова в Хогвартсе, ношу пижаму, в которую еле влез.” В этой вспышке воспоминаний он вновь увидел, как Гарри проходит мимо него в спальню мальчиков после того, как Рон прервал его разговор с Сириусом, будучи охваченным завистью из-за Турнира Трех Волшебников, но в то же время он ненавидел то, как поступал с Гарри, – впервые в жизни из-за своей неуверенности в себе он сделал то, о чем потом долго жалел. Эти воспоминания заставили его вздрогнуть, и Рон попытался отмахнуться от них, не особо горя желанием завязнуть во всех этих чувствах, но они уже охватили его – ощущения собственной ничтожности и недостойности, какими он их запомнил.
Рон пришел в “Три Метлы” пораньше, так как нервы были на пределе, и сел за стол в ожидании Блейза, который появился спустя пару минут. Когда Рон поднялся ему навстречу, Блейз резко остановился, оглядывая того с головы до ног.
– Похоже, ты не шутил о том, что пробуешь что-то новое, – сказал он. Рон отвел взгляд, не зная, что на это ответить. Спустя мгновение Блейз осторожно добавил: – Ты… отлично выглядишь. Привет, кстати.
– Спасибо, – ответил Рон, все еще чувствуя себя смущенно и очень некомфортно, но реакция Блейза его несколько успокоила. Он поднял глаза на Блейза, который, как обычно, одет был безукоризненно, и сказал: – Ты тоже. И тебе привет.
– Спасибо, – с легкой улыбкой ответил Блейз и, жестом приглашая Рона снова сесть за стол, взял стул и себе.
Когда оба заняли свои места, прошла целая минута неловкого молчания, прежде чем Рон начал разговор:
– Что ж… Ты все еще играешь в шахматы?
Блейз снова улыбнулся.
– Да, но еще не встретил того, кто мог бы составить мне достойную партию, как это делал ты.
Рон на мгновение спрятал глаза, краснея. Именно из-за их игр в шахматы он и влюбился в Блейза. И это воспоминание заставило его улыбнуться, потому что, не смотря на весь дискомфорт из-за этих штанов, которые ему, как парню, врезались в некоторые очень чувствительные места, он все еще помнил, что когда-то они с Блейзом были очень хорошими друзьями, способными говорить о чем угодно. И Рон скучал по этому. Если бы сегодняшнее свидание стало чем-то большим, он мог бы все вернуть.
Рон сострил что-то в ответ, и их разговор не кончался до тех пор, пока не пришла пора прощаться. Он надеялся, что не выглядел слишком неловким и нервным, как себя чувствовал, потому что, не смотря на все это, ему действительно понравилось снова пообщаться с Блейзом.
– Я отлично провел время, – сказал Рон, спустя пару часов, проведенных вместе.
– Я тоже, – согласился Блейз. Какое-то время он смотрел на Рона, словно собираясь что-то сказать, но в итоге не сказал ничего. И развернулся, чтобы уйти.
Рон собрал всю свою храбрость в кулак и выпалил:
– Не хочешь завтра снова встретиться? Может, пообедаем?
Блейз обернулся к Рону, выглядя удивленным, и улыбнулся.
– С удовольствием.
Рон улыбнулся в ответ, чувствуя облегчение.
– Отлично. Я пришлю тебе сову со временем и местом, хорошо? Или ты хотел бы выбрать сам?
– Мне подойдет любое место, и ты и сам знаешь, я могу взять перерыв на обед когда угодно. До завтра.
– До завтра, – эхом отозвался Рон.
Блейз снова одарил его улыбкой, затем развернулся и, начав уходить, через секунду вновь обернулся и взмахнул рукой на прощание. Рон помахал в ответ и аппарировал домой. Как только он вошел в дверь, он тут же стянул с себя одежду и, избавившись от нее, облегченно выдохнул. Затем он забрался в постель и закрыл глаза. “Может, вскоре мы снова сможем поиграть в шахматы”, засыпая, подумал он. Ему, и правда, этого очень не хватало.
Комментарий к 2
Кому-то из вас, наверное, как и мне при прочтении оригинала, кажется, что все развивается слишком быстро. Но, поверьте, это не так. Дальше пойдут флешбэки, полные (стекла) объяснений как-кто-что-почему и зачем)
========== 3 ==========
Комментарий к 3
о/п: небольшой, но милый флешбэк
Рон перевел взгляд с прилавка на открывшуюся дверь в магазин Всевозможных Вредилок Уизли, когда внутрь зашел Блейз Забини.
– Привет, Уизли, – сказал он.
– Привет, – ответил Рон, потупив взгляд. Он, как обычно, не мог не отметить, настолько невероятно привлекательным был Блейз.
– Слышал, после окончания Хогвартса ты начал работать в магазине своих братьев. Как идут дела? – спросил Блейз, осматриваясь вокруг.
– Я работаю всего пару недель, но здесь довольно весело, – ответил Рон. – А ты чем занимаешься после выпуска?
– О, да ничем таким. – Блейз подошел к прилавку. – Жизнь независимого состоятельного чистокровки и все такое. Довольно скучно. И уныло. Постоянно ищу, чем бы занять свое время. – Он облокотился руками о стойку. – Итак, наши общие друзья говорили, что ты очень хорош в шахматах. Лучший на Гриффиндоре. Я помню, на первом курсе ты даже очки заработал за отличную игру.
Рон резко поднял голову на собеседника.
– Ты это помнишь? – удивленно спросил он.
Блейз усмехнулся.
– Когда ты идешь на свое первое празднование по случаю окончания учебного года, думая, что твой факультет возьмет Кубок Школы, а вместо этого в последние минуты начисляются баллы факультету на последнем месте, что делает их победителями, такое забыть невозможно.
– А, – сказал Рон, снова опустив голову. Ему нечего было на это ответить. Не то чтобы он должен был извиняться. Все-таки для него это воспоминание было одним из самых счастливых. Впервые его оценили по достоинству наравне с Гарри и Гермионой.
После несколько неловкой паузы Блейз продолжил:
– В общем, на Слизерине я всегда был лучшим по шахматам, и мне не хватает хорошей игры, заставляющей по-настоящему подумать. Не хотел бы как-нибудь сыграть?
Первоначальной мыслью Рона было: “С чего бы мне хотеть играть со слизеринцем?”. Такое отношение у него оставалось на уровне рефлексов, и он все еще не мог его перебороть. Но Рон быстро отогнал эту мысль. Теперь-то он уже привык к окружающим его слизеринцам. Он не так уж много времени проводил с Блейзом, но ему нравились те несколько раз, когда они общались после той межфакультетской вечеринки. Дело, конечно, было еще и в том факте, что Блейз чертовски шикарен, с чем Рон и не спорил, поскольку понял, что его могут привлекать и парни, а проводить время с теми, кто радует твой взгляд, всегда приятно. К тому же, Рон тоже хотел сыграть в хорошую партию, заставляющую пораскинуть мозгами. Потому что, как бы ни было приятно каждый раз побеждать, время от времени это надоедало. Поэтому, задумавшись на мгновение, Рон ответил:
– Да, было бы здόрово.
– Отлично, – с облегченной улыбкой сказал Блейз. – Когда тебе будет удобно?
– На этой неделе у меня выходной на следующий день после вечера встречи в пабе, – сказал Рон. – Сможешь после обеда?
– Самый раз. Тогда в четыре у меня? – Блейз назвал свой адрес.
– Да, отлично. Значит, увидимся.
– Значит, увидимся, – повторил Блейз. Он выпрямился и, направившись к выходу, остановился у двери и помахал Рону рукой. Рон, улыбаясь про себя, помахал в ответ.
***
Рон выиграл первую партию, что они сыграли, но не без труда. Блейз оказался мощным соперником по шахматам, и Рон безмерно наслаждался игрой. По окончании партии Блейз протянул руку для рукопожатия и сказал “отличная игра”, и Рон, пожав его руку, вернул его похвалу. Блейз спросил, не хотел бы Рон сыграть как-нибудь еще, и Рон, ни секунды не раздумывая, согласился.
Рон выиграл и во второй раз, когда они встретились для игры, но в этот раз партия выдалась еще труднее. Это было настолько интересно и захватывающе, что Рон отметил про себя, что еще никогда так не наслаждался игрой в шахматы. Они снова похвалили друг друга за отличную игру, и в этот раз, когда Блейз спросил, не хотел бы Рон сыграть как-нибудь еще, Рон ответил “да” до того, как Блейз успел закончить предложение. Блейз улыбнулся. Рон вернул ему улыбку. Это было весело. На самом деле приятно играть в шахматы с тем, кто знает в этом толк. Поэтому они стали собираться вместе все чаще и чаще, чтобы сыграть в шахматы, и вскоре их встречи стали регулярными.
Поначалу они играли, особо не разговаривая друг с другом. Рон приходил, они играли, Рон уходил. Но затем, после одной из игр, в которой Рон победил и уже накинул на плечи свой пиджак, Блейз вдруг сказал:
– Твой последний маневр – это что-то гениальное. Ты сам его придумал?
И Рон начал рассказывать о различных стратегиях, машинально отбросив пиджак на спинку стула и вновь заняв свое место за столом, и не успел он заметить, как прошел не один час, пока они тщательным образом раскладывали по полочкам всю игру.
После этого по окончании каждой игры они пили чай или кофе и обсуждали свои стратегии, и Рон обнаружил для себя, что разговаривать о шахматах ему нравится почти также сильно, как и играть в них. И чем больше они играли, чем больше разговаривали, тем больше Рон интересовался Блейзом, не только как привлекательным парнем или талантливым игроком в шахматы, но как личностью. Так что однажды, после пересмотра их игры, Рон сказал:
– Кстати говоря, мне вот что интересно – как ты научился так хорошо играть? Тебя кто-то научил?
Какое-то мгновение Блейз молчал, словно, задумавшись о чем-то.
– Меня научил один из моих отчимов, – наконец, сказал он.
– О, – ответил Рон, не уверенный в том, что ему следует сказать.
Спустя еще один короткий момент тишины на лице Блейза появилась горьковатая улыбка, и он остановился на этой теме подробнее:
– Уверен, ты в курсе, что у меня было несколько отчимов. С большинством из них я особо не ладил. Но он, по сравнению с другими, действительно пытался наладить со мной контакт. И он очень хорошо играл в шахматы. Однажды я забрел в его кабинет, куда я не должен был заходить, и увидел его склонившимся над шахматной доской. Когда я спросил его, что он делает, он не прогнал меня, а научил играть. – Блейз прикрыл глаза, его улыбка стала несколько смущенной. – Прости, если это было слишком личным. Прежде я никому об этом не рассказывал.
– Ничего, – сказал Рон. – Я не хотел расстраивать тебя или навевать плохие воспоминания.
– О, все в порядке, – пожал плечами Блейз. – По крайней мере, он старался, понимаешь?
– Точно.
– Что ж, – сказал Блейз, разряжая обстановку. – Что на счет тебя? Как ты стал так хорош? Кто тебя научил?
– Мой дедушка, – ответил Рон. На этот раз несколько секунд тишины выдерживал он, мысленно возвращаясь в прошлое. Он рассказал Блейзу о том дне, когда все в доме были чем-то заняты, а Перси отказывался играть во что-то, что не было интеллектуальной игрой, и в итоге, они решили сыграть в шахматы. Оба были полным отстоем, но Рону эта игра очень понравилась. В следующий раз, когда Перси отказался играть с ним и сказал перестать его отвлекать, Рон украл шахматную доску Перси и играл сам против себя. Спустя пару часов Перси поймал его на воровстве и, когда он отчитывал брата, с работы в этот день пришел отец. Разобравшись с ситуацией и отругав Рона за взятие чужих вещей без разрешения, папа сказал: “Мой отец очень хорош в шахматах. Он играет с самого детства. Если тебе действительно интересно, Рон, я могу отправлять тебя к нему на уроки. Уверен, он будет рад тебя учить.” И Рон с радостью согласился.
Как оказалось, учился Рон быстро. Через пару лет он поднаторел так, что переплюнул собственного деда. По такому случаю, дедушка подарил ему свой старый шахматный набор. Впервые в своей жизни Рон не возражал получить что-то бывшего употребления. Наоборот, он гордился своим подарком.
По окончании своей истории Рон на пару мгновений погрузился в молчание. Затем, не задумываясь о словах, он сказал:
– Шахматы очень важны для меня. Это единственная вещь, с которой я уверен, что справлюсь. Я всегда чувствовал, что я менее значимый член своей семьи, а затем, что я менее значимый среди своих друзей; жил с тем, что постоянно был в тени своих братьев и сестры, а затем с тем, что оставался незамеченным на фоне известного Гарри Поттера и великолепной Гермионы Грейнджер. Не пойми меня неправильно; я люблю свою семью и друзей. Но для меня, действительно, важно знать, что есть что-то такое, с чем я справиться могу, а они нет. Звучит мелочно, и мне самому это не нравится, но мне это нужно. – Рон просветлел. – И это привело меня к тому, что я тоже почувствовал себя нужным. Если бы я не умел так хорошо играть в шахматы, то на первом курсе мы бы никогда не прошли через шахматную доску МакГонагалл. – Внезапно он поднял глаза на Блейза и наткнулся на его напряженный взгляд. – Прости, – сказал Рон. – Я не собирался обременять тебя всем этим. Я просто… У меня раньше никогда не было возможности кому-нибудь высказаться.
– Все нормально, – сказал Блейз. – Похоже, тебе нужно было выговориться, так же как и мне хоть с кем-то поделиться своей историей.
– Да, – с легкой улыбкой сказал Рон. – Спасибо, что выслушал.
– Конечно, – сказал Блейз. – Итак, ты помнишь ту партию, что сыграл против шахматных фигур МакГонагалл? Можешь рассказать подробнее? Мне всегда было интересно, что в этой игре было такого, что она принесла вашему факультету пятьдесят очков.
Рон закрыл глаза, вспоминая. Он начал рассказывать об игре настолько подробно, насколько мог вспомнить, в конечном итоге дойдя до части, где он пожертвовал собой, чтобы Гарри смог поставить вражескому королю шах и мат.
– … и позже мне рассказали, что Гарри сделал точно так, как я сказал, и они выиграли, – закончил Рон.
Целую минуту Блейз просто смотрел на него, его взгляд снова был напряжен.
– Что? – несколько неловко спросил Рон.
– Ты никогда не был менее значимым среди своих друзей, – медленно произнес Блейз утвердительным тоном. – Ты вызвался пожертвовать собой, чтобы спасти их и всех остальных.
Рон ошеломленно замер в молчании. Он никогда не думал об этом в таком ключе. Это была шахматная партия, и он играл с целью победить, именно за этим он всегда и играл, особенно когда ставки были высоки. Но ведь так и было, верно? Ему было всего двенадцать, и все, что он знал, это то, что если белая Королева его достигнет, то убьет, поразив его голову своим каменным мечом. И Рон пошел на это, не задумываясь. Он всю игру защищал Гарри и Гермиону, но позволил себя захватить, опять же с целью защитить своих друзей, чтобы они смогли пройти дальше и защитить всех остальных от Сами-Знаете-Кого. В груди Рона разлилось теплое чувство. Он опустил голову и прошептал:
– Спасибо.
Оглядываясь назад, Рон понимал, что именно в этот момент он начал влюбляться. В человека, который смотрел на него и видел не то, насколько он не дотягивает до окружающих, а его собственную ценность. Конечно, Рон осознал это не сразу, а гораздо позднее.
С тех пор разговоры после игры стали затрагивать не только шахматы, а совершенно разные темы. Поначалу они болтали о чем-то непринужденном, например, о квиддиче. Затем Блейз поделился с Роном тем, насколько ему больно от того, что мать продолжает выходить замуж, а затем избавляется от своих мужей. Почти каждый из женихов его матери, включая его биологического отца, считали Блейза помехой. Мать тоже никогда особо не уделяла ему времени, слишком занятая, разрабатывая план по устранению нынешнего мужа, или охотясь на следующего. Именно поэтому тот отчим, что научил Блейза играть в шахматы, был так важен для него и оставил в нем настолько неизгладимое впечатление. За этим последовали дальнейшие разговоры о семье, в одном из которых Рон рассказал Блейзу о своем решении работать в магазине Всевозможных Вредилок Уизли. Сначала он хотел помочь именно Джорджу, хоть он и знал, что ему никогда не занять место Фреда, но к тому времени, когда Рон закончил свой повторный седьмой курс, Джордж все еще хандрил. Рон надеялся, что помогая брату в магазине, Джордж снова сможет наслаждаться тем, что однажды было его самым любимым делом, даже если человека, с которым он это разделял, рядом больше не было. К тому времени, когда Рон увидел, что Джорджу действительно стало лучше, ему уже и самому понравилось работать в магазине, и он решил остаться. За этим последовали разговоры о Войне, и они смогли обсудить ее с обеих точек зрения со всем уважением и пониманием. После этого, казалось, не было того, о чем они не могли бы поговорить. И Рон был счастлив.
========== 4 ==========
Учитывая очевидную приверженность Блейза к интрижкам на одну ночь, Рон был несколько удивлен, что на их первом свидании Блейз не пригласил его к себе домой. На втором свидании они лишь вместе отобедали ─ что сдуру предложил сам Рон ─ поэтому еще более очевидным было, что после этого они никуда не пойдут. И вот ─ это уже третье свидание, включающее в себя ужин, который уже близился к концу, а Блейз, казалось, не собирался делать и шага. Рон ничего не понимал, и это начинало его напрягать. Они ведь не просто незнакомцы, которые только-только узнают друг друга. Вообще-то, они были довольно хорошими друзьями, пока Рон не понял, что он влюблен в этого парня, из-за чего отдалился от него, пытаясь сбежать от этих чувств. Неужели он все неправильно понимает? Может это и не свидания вовсе, а какая-то продвинутая форма дружбы, где вместо игр в шахматы они ходят на обеды и ужины? Неужели он совсем не привлекает Блейза?
Рон уже начал уставать от всех этих мыслей. Из-за них ему становилось еще более неловко, чем уже было. “Ладно”, подумал он, “самый быстрый способ все выяснить ─ это самому пригласить его к себе, а не ждать, когда это сделает он”. И когда Блейз попросил счет и начал собираться уходить, Рон, набравшись смелости, выпалил:
─ Что с шахматами?
Блейз поднял на него непонимающий взгляд.
─ А что с ними?
Рон почувствовал, как краска заливает все его лицо вплоть до корней волос.
─ Мы так давно не играли. Не хочешь, эм, пойти ко мне поиграть?
Лицо Блейза приобрело нечитаемое выражение, а затем последовала целая минута без ответа, отчего сердце Рона кувыркнулось в груди, а в голове появилась мысль: “Ну, вот и все. Это конец.” Рон опустил взгляд в стол, молясь, чтобы быстрее принесли счет, и он сбежит как можно скорее, впав в состояние полного унижения и горя от разбитого сердца. Не то чтобы он устраивает драму, но все же.
─ Хорошо, ─ тихо, но решительно сказал Блейз. Рон вскинул голову, устремив на него изумленный взгляд. ─ Пойдем. Я бы с удовольствием сыграл.
На лице Блейза тоже проступила краска, что поразило Рона еще больше. Он не ожидал, что Блейз Забини со всей своей опытностью смутится чего-то такого. Рон облегченно вздохнул, а его сердце забилось быстрее. Сегодня ночью он приведет Блейза к себе домой.
В тот момент, когда Рон закрыл за ними дверь своей квартиры, его снова накрыла неуверенность ─ а вдруг он все неправильно понял, и Блейз думает, что они действительно будут играть в шахматы? Постаравшись отогнать эту мысль и навсегда развеять все сомнения, Рон потянулся к Блейзу и, прижав его к себе, поцеловал. После доли секунды удивленного бездействия Блейз начал отвечать. Поцелуй выходил страстным, идеальным, и Рон чувствовал, как земля уходит из-под ног. Он разорвал поцелуй и взглянул на Блейза. Выражение лица Блейза едва не заставило Рона задохнуться. Блейз смотрел на него с таким желанием, как никто и никогда на него не смотрел. В одно мгновение все беспокойства Рона и все сомнения рассеялись, и он снова вовлек Блейза в поцелуй. “Похоже, он все-таки меня хочет. Приятно знать.” Но физический дискомфорт от одежды становился все больше невыносим, чем больше он возбуждался. Не переставая об этом думать, Рон потянулся к пуговицам своей рубашки и попытался их расстегнуть, но его руки так тряслись, что у него ничего не получалось. Блейз положил свою руку поверх его.








