355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » liebemagneto » I'll follow you into the dark (СИ) » Текст книги (страница 2)
I'll follow you into the dark (СИ)
  • Текст добавлен: 31 мая 2019, 16:00

Текст книги "I'll follow you into the dark (СИ)"


Автор книги: liebemagneto


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Элфиас, это просто смешно! Ты как мой брат, который верит всему, что ему говорят, и делает неправильные выводы, – Альбус поджал губы и отодвинул стул.

– Конечно, смешно, – Элфиас покраснел от злости. – Он как-то применил Круцио к одному студенту из маггловской семьи, просто чтобы проверить, что случится. Мерлинова борода, да ни у кого его возраста не получилось бы так просто взмахнуть палочкой и наколдовать запрещённое заклинание!

Элфиас говорил ужасные вещи. Он всегда любил поворчать, был довольно недружелюбен к окружающим, но никогда ещё не заходил так далеко в обвинениях. Альбус не верил своим ушам. Он сжал кулаки.

– Прости, я ошибся. Ты ещё больший идиот, чем Аберфорт.

Альбус резко поднялся и направился прочь из гостиной.

Он общался с Элфиасом с первого курса, у них были общие планы – после школы отправиться в Грецию на конференцию и объехать весь мир в поисках знаний. Элфиас был хорошим другом и хотя его познания в определённых сферах были не так глубоки, он всё ещё был неплохим магом. Рассудительный и беспристрастный, он мечтал вершить правосудие в Визенгамоте.

Но в отношении своего лучшего друга Элфиас совершенно позабыл о справедливости.

***

К концу ужина Кубок переместили в центр зала.

Альбус всё ещё сердился, и необходимость оставаться за столом дольше обычного только сильнее его расстроила – ему хотелось вернуться в спальню и поскорее уснуть, чтобы перестать думать о словах Элфиаса. Он практически ничего не съел и сидел со скучающим видом, ни на кого не обращая внимания.

Из огня вылетел первый кусочек пергамента с именем чемпиона Шармбатона. Альбус даже не расслышал его имени – проводил высокого темноволосого старшекурсника отсутствующим взглядом и зевнул.

– Чемпион Хогвартса… Альбус Дамблдор!

Альбус выпрямился, едва не подавившись собственным зевком.

К нему повернулись десятки любопытных голов, а сидящие неподалёку гриффиндорцы принялись радостно распевать квиддичные кричалки. Кто-то пихнул его в плечо, заставляя подняться.

Альбус как ни в чём не бывало улыбнулся и вышел в центр зала. Пожав руку директору Дурмстранга, он направился следом за первым чемпионом, и улыбка медленно сползла с его лица. В висках стучало – с каждым шагом Альбус всё отчетливее понимал, что это было неизбежно.

Кого ещё должен был выбрать Кубок? Альбус прекрасно знал: никто в Школе не мог сравниться с ним в мастерстве и он прошёл отбор уже в тот момент, когда бросил своё имя в огонь.

– Привет, – он кивнул одинокому юноше и протянул ладонь: – Альбус.

– Винсент, – его рука была слишком нежной и холодной. – Ты из Хогвартса?

Альбус кивнул. Отсюда ничего не было слышно и ему приходилось довольствоваться молчаливой компанией Винсента. Тот как раз отошёл к камину, что-то разглядывая.

Элфиас больше других хотел, чтобы Альбус принял участие в Турнире и выиграл. Альбус посмеивался в ответ и говорил, что если он победит, то выигрыш они потратят вместе – на кругосветное путешествие. Сейчас Элфиас наверняка просто злится и мечтает поскорее убраться из Дурмстранга.

В коридоре послышались шаги. Альбус повернул голову и с нескрываемым удивлением уставился на вошедшего.

– Ты же не собирался участвовать?

– Я и не участвовал, – рыкнул Геллерт. – Какой-то идиот бросил моё имя в Кубок.

– Это невозможно.

Альбусу вдруг стало обидно. Геллерт твердил, что Турнир – развлечение, глупость, на которую у него нет времени. А теперь стоит здесь – чемпион своей школы – и делает вид, будто он тут ни при чём. И что, если Элфиас действительно прав и Геллерт совсем не тот, кем прикидывается?

– Как видишь, вполне возможно.

– Мог бы просто сказать правду и не морочить мне голову.

Возможно, Альбус промолчал бы, не случись той ссоры. Но обвинения, весь день крутившиеся в голове, вся горечь обиды душили его и рвались наружу.

– Если тебя подставили, то ты всё равно не сможешь отказаться от участия, – Винсент, всё это время стоявший у камина, подошёл ближе.

– Я знаю, – огрызнулся Геллерт. – Мы заключили контракт и дали непреложный обет. Мне придётся бегать с вами, как идиот, по всей школе и сражаться непонятно за что.

– Приз достаточно… – начал было Винсент, но остановился на полуслове – Альбус предупреждающе положил ладонь ему на плечо.

– Потому что ты и есть идиот, – тихо произнёс он, – раз никому не можешь довериться и всем врёшь. Неудивительно, что тебя тут никто не любит.

Геллерт смерил его долгим, тяжёлым взглядом.

– Тебе стоит реже слушать других и чаще – себя.

Альбус поджал губы, но ничего не ответил. В комнату вошли директора – поздравить своих чемпионов и дать первые инструкции. Он слушал вполуха, краем глаза наблюдая за Геллертом, который исчез, стоило всем отвернуться.

В общую спальню Альбус не вернулся.

***

О письме от Арианы Альбус вспомнил около полуночи, когда полез в портфель за книгой. Конверт лежал между страниц и по-прежнему источал знакомый аромат сада.

Альбус поднёс письмо к носу и закрыл глаза.

«Ты мне снился, мой милый брат.

Ты был нигде – в бесцветной пустоте, и мимо тебя проплывали огромные киты. Помнишь, ты показывал мне их в книгах? Они пели грустные песни, а ты всё шёл и шёл, не замечая их красоты. Я смотрела на тебя сверху и видела, как вокруг начали появляться люди. Их становилось всё больше – я испугалась, что они причинят тебе вред, но ты был добр к ним, как добр со мной, и они выстраивались следом за тобой. Ты сражался с демонами и они – преданные друзья и соратники – сражались на твоей стороне.

Но потом ты вдруг остановился и повернул, оставив всех в недоумении. Ты шёл к одинокой фигуре, стоявшей на холме, и вы сплелись в одну тень, чтобы продолжить путь вместе.

Думаю, скоро всё изменится. Ты найдёшь в тех далёких краях себя – то, что ты не мог найти дома.

Напиши мне, чем завершатся твои поиски.

Очень скучаю,

твоя Ариана».

========== Часть 4 ==========

Альбус оставался мрачен. А до первого испытания, которое должно было пройти в субботу, оставалось ещё несколько мучительных дней. Он не разговаривал с Элфиасом и игнорировал Геллерта, хотя это было нетрудно – оба они едва ли попадались ему на глаза.

Вырезав статью со своей фотографией из газеты, Альбус отправил страницу домой с одним из филинов Дурмстранга. Аберфорт захлебнётся злостью, узнав, что старший брат был избран чемпионом, и несомненно завалит его гневными письмами с завуалированными просьбами быть осторожнее. Альбуса не заботили переживания брата, гораздо сильнее его взволновал сон Арианы – в последние дни он не раз возвращался мыслями к её письму.

Могла ли она видеть будущее? Альбус не знал.

– Нашёл что-нибудь интересное?

Уже несколько минут Винсент сидел напротив и, судя по выражению его лица, задавал этот вопрос не впервые.

Он поймал Альбуса после завтрака, по дороге на занятия. Винсент буквально светился от радости и, похоже, был единственным, для кого чемпионство не было омрачено проблемами в отношениях с окружающими.

– Нашёл несколько статей о прошлых Турнирах, – Альбус моргнул, пытаясь вновь сфокусироваться на строчках. – Первое испытание проверяет наши магические способности. Всё сводится к тому, чтобы обхитрить опасного зверя и получить подсказку для следующего задания.

Винсент подался вперёд и взглянул на пыльные страницы с рисунками.

– Да, я слышал, что соревнования отменили из-за взбесившегося кокатриса, которого ловили всем замком, – он усмехнулся. – Не то чтобы я хвастался, но у меня хорошо получается ладить с животными. В детстве я выхаживал только что вылупившуюся виверну. Она быстро выросла, но потом навещала меня, представляешь? Её боялась вся округа, кроме меня.

– Не уверен, что животные на турнире будут такими же дружелюбными, – Альбус не пытался скрыть сарказма в голосе. – По-моему, вся эта затея с магическими тварями ужасна.

– Как думаешь, с кем мы будем иметь дело на этот раз?

– Чем бы оно ни было, надеюсь, никого из нас не вынесут с испытания ногами вперёд.

Альбус захлопнул книгу перед самым носом Винсента и поднялся.

– Мне пора. Увидимся позже.

В гостиной Элфиас трудился над своим эссе. Альбус, проходя мимо, замедлил шаг. Он предпочёл бы провести время в компании лучшего друга, который всегда знал, как подбодрить и чем помочь.

Элфиас, явно ощутив, что на него смотрят, оторвался от пергамента и вопросительно вскинул брови.

– Как твои дела? – Альбус примирительно улыбнулся и опёрся рукой о стол, словно ища поддержку.

– Нормально, – Элфиас пожал плечами. Он открыл было рот, чтобы сказать что-то ещё, но упрямо поджал губы и вернулся к домашней работе.

– Я собираюсь потренироваться немного, не хочешь составить мне компанию?

– Если ты не заметил, я занят. В отличие от тебя, меня никто не освобождал от дополнительных занятий и экзаменов.

– Я мог бы помочь, – Альбус скрипнул зубами, силясь сохранить улыбку. Он начал жалеть, что не прошёл мимо. – Кроме того, я не собираюсь бросать учёбу из-за соревнований и буду просить директора о возможности сдать экзамены вместе со всеми.

Элфиас поставил кляксу и вымученно застонал.

– Да что ты ко мне привязался?! – он откинул перо и уставился на Альбуса снизу вверх, сжимая руки. – Докучай кому-нибудь другому, я и без тебя справлюсь!

– Так же, как справлялся без меня на первом курсе?

Он ударил в самое больное, заставив Элфиаса побледнеть. Тот вскочил, но вместо того, чтобы накинуться на Альбуса с кулаками или выхватить палочку, бросился прочь из гостиной.

Альбус хмыкнул ему вслед.

Он попытался что-то изменить и сделать первый шаг к примирению. Видимо, Элфиасу это было не нужно.

Тем лучше.

***

Дни становились короче, и когда Альбус вышел на тренировочную площадку, солнце уже наполовину скрылось за горизонтом.

Несколько первокурсников под присмотром капитана команды по квиддичу упражнялись в полётах, а пара старшекурсников отрабатывала дуэльную технику, то и дело переключаясь с манекена друг на друга.

– Эй, Альбус!

Альбус не сразу узнал Винсента в шубе на несколько размеров больше, который помахал ему рукой.

– Не хочешь потренироваться со мной? – первым спросил Альбус, подойдя ближе.

– За этим я и пришёл. Думал, придётся возвращаться обратно, а тут ты.

Винсент нехотя снял шубу и поёжился – ему не нравилась местная погода и он постоянно кутался в несколько свитеров, надевая их прямо поверх мантии. Высокий и худощавый, в широких свитерах он выглядел неряшливо, но его, казалось, это нисколько не заботило.

– Это правда, что на церемонии открытия ты призвал телесного патронуса?

Альбус кивнул. Он уже успел несколько раз ударить по мишени огненными заклинаниями, пока Винсент возился со своей одеждой.

– А мой никогда не принимал формы.

– Покажешь?

Винсент неуверенно покрутил палочку в пальцах.

– Патронус одинаково силён как в телесной оболочке, так и в форме простого облака. То же самое с анимагами – кому-то дано превратиться в собаку, а кому-то придётся всю жизнь ходить на двух ногах, – Альбус мягко улыбнулся.

Ему действительно нравилось помогать другим и делиться своими знаниями, вовсе не из хвастовства – это было его призванием, и Альбус намеревался вернуться в Хогвартс, чтобы стать одним из профессоров.

– Ладно, – Винсент задумался на мгновение и взмахнул рукой: – Экспекто патронум!

Кончик его палочки вспыхнул серебром и тут же погас – еле заметный глазу туман растворился в воздухе раньше, чем Альбус понял, что это и был магический защитник.

– Не смотри так, обычно получается лучше, – Винсент нервно рассмеялся.

– Сосредоточься. Попробуй выбрать другое воспоминание – неважно какое, лишь бы оно делало тебя по-настоящему счастливым.

– А о чём думаешь ты?

Альбус смотрел куда-то в сторону трибун. Ему казалось, что кто-то наблюдает за ними из полумрака – не отрывая тяжёлого взгляда. Он повёл плечами.

– О своей сестре.

Альбусу тогда было десять лет, и он с воодушевлением готовился к своему первому году в Хогвартсе, безвылазно сидя за книгами у себя в комнате. Его перестали интересовать игры, он сделался серьёзным и важным, без устали рассказывая сестре и брату о том, что успел узнать из учебников.

Ариану не заботила теория. Она поджигала пальцами палочки в саду, осыпала цветы снежинками и весело смеялась, когда у неё получалось поднять в воздух какой-нибудь мелкий предмет. Она была невинным ребёнком, не имеющим представления о том, как жесток может быть мир.

Они нашли её под сенью раскидистой ивы – сломленную глупостью маггловских подростков, избитую до полусмерти и навсегда замкнувшуюся в себе. Альбус не пытался остановить отца, он прижимал Ариану к себе и обещал, что больше никогда не оставит её одну.

Альбус до сих пор слышал её всхлипы во сне.

Винсент продолжал свои попытки. Альбус обошёл его сзади и коснулся ладони, направляя палочку.

– Двигай рукой плавно, но чётко. Вот так.

Они несколько раз описали палочкой открытый круг.

– Попробуй сам, пока без заклинания.

Альбус снова оглянулся. Первокурсники, закинув мётлы на плечи, медленно брели в сторону замка. Дуэль между студентами превратилась в беспорядочное истязание мишеней – то и дело сверкали разноцветные вспышки и раздавался смех. На трибунах по-прежнему никого не было.

– Экспекто патронум!

Полупрозрачная змея, тонкая и размытая, под тихий вздох скользнула вверх – Винсент завороженно смотрел на неё, будто не веря своим глазам.

– Почти получилось! – воскликнул он.

– Мы на верном пути, – Альбус протянул было руку к Винсенту, чтобы ободряюще потрепать его по плечу, но замер.

Змея, до этого неуверенно плавающая в воздухе, взвилась и взорвалась – чёткий, сияющий патронус в виде полярной лисы промчался сквозь неё и побежал дальше, освещая собой тренировочную площадку.

Винсент выругался на французском – даже без знания языка Альбус понял, что это означает – и ткнул палочкой в сторону источника света.

– С каких пор в Дурмстранге учат защищаться от ваших друзей-дементоров? – крикнул он уже по-английски.

– Тёмными магами не рождаются, знаешь ли, – голос Геллерта звучал по обыкновению насмешливо. Песец продолжал носиться по округе, оставляя после себя следы от серебряных лап.

– Тебе незачем было мешать, – Альбус остановил Винсента, всё ещё указывающего палочкой в сторону Геллерта, ухватив за рукав.

– Мне показалось, что вам нужна помощь.

– Спасибо, я вполне способен справиться с этим сам, – фыркнул Винсент и дёрнул рукой.

Альбус разжал пальцы, с любопытством наблюдая за Геллертом. Он и раньше сомневался в словах Элфиаса, но теперь знал наверняка – тот не смог бы вызвать патронуса, будь он на самом деле тем, кем его считали остальные.

Геллерт пожал плечами. Песец скрылся за деревьями и вскоре исчез, погрузив площадку в жёлтый полумрак.

– Ладно, – вдруг отозвался Винсент, – помогай, раз такой умный.

Геллерт шутливо поклонился:

– Почту за честь, месье.

Винсент отвернулся, проигнорировав очередную насмешку.

– Вообще-то это и правда неожиданно, – негромко признал Альбус. – Я начинаю думать, что своей дурной славой Дурмстранг обязан вполне определённому волшебнику.

– А я начинаю думать, что ты решил прислушаться к моему совету.

Несколько долгих минут они молча наблюдали за Винсентом, которому, кажется, удалось справиться со злостью.

– Ты выяснил, кто бросил твоё имя в кубок?

– Я поспрашивал тут и там, – уклончиво отозвался Геллерт, с заметным нетерпением следящий за попытками Винсента. – Странно, что за столько столетий никто не догадался ограничить кубок элементарными правилами.

– Можешь быть уверен: это точно не я.

– Я знаю, – Геллерт подмигнул. – Эй, Винсент, так ты никогда не научишься. Ты вообще видел круг?

Геллерт вытащил палочку, прикреплённую к широкому поясу на талии. Его движения были острыми и будто колючими, но он не сомневался в том, что делает – Винсент, нехотя повторяя за ним поначалу, стал внимательнее, и вскоре по верхушкам деревьев наперегонки заскользили три патронуса.

***

Испытание началось вечером, когда всюду зажглись огни и лампы.

Альбус опаздывал и теперь вместе со всеми брёл в сторону поля для квиддича, откуда доносилась торжественная музыка. Его подбадривали, хлопали по спине и всячески поддерживали, на что Альбус отвечал неизменной улыбкой и смехом. Ему даже предложили сделать ставку – со всех сторон раздавались споры о первом испытании. Обещали драконов, василисков, мантикор и химер, кто-то ставил на то, что нужно будет победить акромантула или намекал, что участников ждут сразу несколько опасных существ.

Альбусу стоило больших усилий вырваться из этой кутерьмы. Простившись со своими однокурсниками, он свернул в палатку чемпионов. Винсент бодро размахивал волшебной палочкой, не сразу заметив вошедшего. Геллерт, разглядывающий что-то на столе, повернул голову.

– Как и всегда, тренировки заботят только одного из нас, – Альбус кивнул обоим и принялся снимать с себя верхнюю мантию.

Он был вполне уверен в своих силах, однако всё равно ощущал волнение, растущее в груди. Альбуса не пугали магические существа – его нервировала неизвестность и то, какой шум вокруг неё поднимали.

– Я тоже подготовился, – отозвался Геллерт, – и изучил всех магических существ, начиная с третьей категории. Но это всё равно, что пытаться найти иголку в сене.

Ровно в семь участники по очереди вытащили из мешочка номерки – первым шёл Винсент, чьё настроение быстро переменилось, стоило ему увидеть злосчастную цифру.

Альбус был вторым. Покрутив переливающийся шарик в пальцах, он вопросительно посмотрел на директора. Фронсак выглядел мрачнее обычного – он молча покачал головой, явно не собираясь раскрывать никаких секретов и давать наставления. Это не предвещало ничего хорошего.

Под звуки торжественной музыки Винсент сделал шаг в сторону выхода. Он крепко сжимал волшебную палочку в руке, и в ярком свете Альбус увидел, что он нервно передёрнул плечами.

– Удачи!

Винсент фыркнул в ответ, бросив в сторону Альбуса хмурый взгляд. Он больше не напоминал того улыбчивого юношу, каким был буквально несколько минут назад. Перед ним были не друзья – соперники, которых необходимо обойти.

Геллерт подбросил свой номерок в воздух.

– Oh, mes amis! – нараспев воскликнул он, сразу же обратив внимание на себя. – Mon cœur, c’est sûr, ils sont des frères: noirs inconnus, si nous: allions! [1 – Решайтесь же, друзья! Сердца возвеселя, сомкнувшись с чёрными, с чужими – братья, в бой!]

– Ferme ta gueule, tu me fatigues! [2 – Заткнись, ты меня бесишь!] – огрызнулся Винсент и окончательно исчез из виду под бурные овации зрителей.

– Что ты к нему пристал? – спросил Альбус позже, когда они оба сели на скамью в ожидании. Он внимательно прислушивался к тому, что творилось снаружи, но ничего не мог разобрать в этой какофонии.

– Просто пожелал удачи. Наверное, ему стало стыдно за все те комментарии на французском, которые он опускал в нашу сторону во время общих тренировок и собраний.

– Ты мог бы предупредить раньше, что понимаешь.

– Зачем? Это лишь подтверждает, что он высокомерный придурок.

Болельщики единодушно охнули и затаились.

– Есть что-то, чего ты не знаешь?

Геллерт задумался, и стоило трибунам выдохнуть и начать аплодировать, проговорил:

– Я не знаю, кто из нас победит, – Геллерт протянул руку. – Будь осторожнее.

Альбус улыбнулся и сжал его ладонь.

– Постараюсь закончить побыстрее, а то Винсент слишком долго возился.

Шагнув за порог, Альбус утонул в темноте.

***

Свет погас так быстро, что Альбусу пришлось остановиться. До него не доносилось ни звука, он словно оказался один на один с бесконечностью Запретного леса – таящего в себе тысячи секретов и опасностей.

– Люмос!

Вокруг был густой, непроглядный туман. Альбус медленно двинулся вперёд, успев пожалеть, что снял верхнюю мантию. С закатом солнца стало слишком холодно, снег хрустел под ногами.

Поле для квиддича, некогда ровное и укрытое зелёной травой даже зимой, теперь было завалено огромными, скользкими камнями, на которые приходилось то и дело забираться, чтобы пройти дальше. С каждым шагом туман становился всё плотнее, а холод – ощутимее.

– Люмос максима!

Заметив краем глаза какое-то движение, Альбус навёл руку на ближайший камень. Что-то зашевелилось и прошуршало в сторону, будто хлопая крыльями. Он направился следом.

Тень, чёрным пятном разлившаяся по серому в тусклом огоньке снегу, ожила и резко бросилась на Альбуса.

– Импедимента!

Ярко-голубая молния врезалась в камень, заставив Альбуса отскочить назад.

– Ступефай!

Заклинания, способные остановить практические любое магическое существо, то исчезали в тени, то пролетали мимо, в обоих случаях не нанося ей никакого ущерба – только разбивая камни и засыпая снег осколками.

Альбус побежал, оскальзываясь на поворотах.

Он напряжённо перебирал в уме всё, что успел прочитать за свою жизнь, как ему вдруг вспомнился Геллерт – тот загибал пальцы, перечисляя смертельных и не поддающихся приручению созданий, и с весельем смотрел на Винсента, который морщился от упоминания мантикор и других опасных тварей.

Что-то обвилось вокруг ноги Альбуса и потянуло назад. Потеряв равновесие, он рухнул на землю – палочка выскользнула из пальцев и моментально затерялась в снегу.

Ноги обожгло холодом – тень двигалась выше, обволакивая и крепко стискивая, не давая дышать.

Вот Геллерт изображает ослепшего василиска, выдумав историю о фениксе, который выклевал змею глаза. Заколдовывает нарисованного на клочке бумаги дракона, заставляя его парить вокруг, показывает в книге утыканного шипами нунду и быстро пролистывает главу об оборотнях.

Альбус вытянул руку, пытаясь дотянуться до палочки. Тварь уже успела обернуть собой его правую ладонь – прикосновение было влажным и ледяным.

Уже на выходе из библиотеки Геллерт обратился к Винсенту и сказал, что ему стоит повторить пройденный материал и потренироваться с патронусом.

Палочка была слишком далеко. Альбус закрыл глаза. Их обучали невербальной магии с шестого курса – он потратил немало времени, отрабатывая каждое выученное заклинание.

На пороге спальни Геллерт резко остановился и хлопнул себя по лбу.

– Я забыл про кое-кого. Смеркут! Буквально сегодня читал о Флавиусе Белби, которому удалось выбраться из его объятий живым. Без него мы никогда не узнали бы, как бороться с этой тварью.

Альбус крепко сжал палочку, опустившуюся в его ладонь. Ариана мягко улыбалась ему из темноты.

– Экспекто патронум!

Феникс безжалостно отшвырнул тень в сторону и погнал её прочь, разрезая туман взмахом серебряных крыльев.

Альбус поднялся, убирая с потного лба волосы. Его бил озноб – борьба со смеркутом лишила его сил, мокрая одежда липла к коже. Хотелось поскорее переодеться и рухнуть в кровать, чтобы проспать несколько дней и никогда не вспоминать о случившемся.

– И-и-и… Альбус Дамблдор заканчивает испытание!

Заклинания, удерживающие поле для квиддича в тишине и темноте, развеялись, и Альбусу пришлось закрыть уши ладонями, чтобы не оглохнуть.

Он не помнил, как добрался до гостиной. Его одногруппники без конца скандировали его имя, расспрашивали о впечатлениях и обсуждали смеркута – благодаря этой болтовне Альбус узнал, что Винсент не справился с испытанием. Его патронус оказался слишком слаб и на помощь пришёл директор Шармбатона, долго отчитывающий после своего студента на французском.

Геллерт справился с заданием быстрее всех – песец отбросил тварь в ловушку в первые минуты, из-за чего сразу же поползли слухи, что ему, как студенту Дурмстранга, помогло жюри.

Альбус с удовольствием принял кружку сливочного пива и раз за разом пересказывал события, свидетелями которых были все присутствующие.

– Кто-нибудь видел Элфиаса? – спросил он, когда вопросы стали иссякать.

Все качали головой. Альбус вглядывался в толпу, но нигде не видел своего друга. Он намеревался извиниться – сам не зная, за что. Затянувшаяся ссора отвлекала, и Альбус не мог смириться с тем, что их дружба, длившаяся на протяжении всех учебных лет, может вот так глупо и нелепо закончиться.

Элфиаса не было в спальне, никто не видел его в гостиной и, как оказалось позже, – на трибунах. Он будто испарился.

– Может, его сожрал смеркут? – спросил кто-то со смехом.

Альбус оставил недопитую кружку на столе и захлопнул за собой дверь.

***

«Ариана, моя любимая сестра,

как часто тебе снятся такие сны? Пожалуйста, расскажи мне о них подробнее, они меня заинтересовали.

Сегодня было первое испытание. Передай Аберфорту, чтобы он не волновался – я справился, это было довольно просто. Обещаю выслать статью и новую фотографию со следующей совой.

Помнишь ли ты Элфиаса? Мы были дружны с ним со времён первого курса, но его поведение тревожит меня. Кажется, он обижен на то, что я общаюсь с другими. Это так глупо, всё же я не могу его понять – он ведь сам ратовал за моё участие в Турнире. Благодаря соревнованием я познакомился со множеством волшебников со всех сторон света и узнал много нового.

Не бери в голову. Есть ли у вас какие-то новости? Как мама? Как твои цветы? Я слышал, что в Англии выпал первый снег, надеюсь, ты успела накрыть их плёнкой.

Целую, твой Альбус».

Альбус посмотрел на часы. В первом часу ночи Элфиас так и не вернулся в постель.

Комментарий к Часть 4

[1] Решайтесь же, друзья! Сердца возвеселя,

Сомкнувшись с чёрными, с чужими – братья, в бой!

Qu’est-ce pour nous, mon cœur (О сердце, что нам кровь, которой изошёл…) – Артюр Рембо в переводе Евгения Витковского.

[2] «Заткнись, ты меня бесишь», но в более грубой форме.

========== Часть 5 ==========

Альбус перевернулся на другой бок уже, кажется, в сотый раз. Соседняя кровать, на которой весь последний месяц спал Элфиас, пустовала.

Может, Элфиас попросил переселить его в другую спальню? И провёл весь вечер в дальнем крыле замка просто из вредности? Он и раньше замыкался в себе – ничего удивительного в том, что он не обмолвился о своём решении, не было. Но Альбус не мог успокоиться, он чувствовал: здесь что-то не так.

Откинув пуховое шуршащее одеяло в сторону, он сел на постели.

– Люмос!

Из-под кровати Элфиаса выглядывала именная бирка от его сундука. Опустившись на колени, Альбус убедился, что все вещи Элфиаса остались на своих местах.

– Ты спать будешь? – проворчал кто-то.

– Нет, – отрезал Альбус и принялся наспех одеваться. Он намеревался обыскать все жилые помещения, заглянуть в кабинеты, библиотеку и даже на кухню, а потом, если поиски не увенчаются успехом, отправиться на улицу. Вмешивать сюда кого-то ещё – и особенно преподавателей – Альбус не хотел.

Сердце гулко стучало в груди, у Альбуса затряслись руки – Элфиас попал в беду. Вдруг он провалился в снег и не может выбраться, потому что потерял палочку? Или…

– И куда ты собрался?

Из темноты показалось недовольное лицо Геллерта, который незаметно оказался в паре шагов от мечущегося Альбуса.

– Элфиас пропал, – шёпотом бросил он, заматывая шею шарфом на ходу. Поравнявшись с Геллертом, Альбус заметил, что тот почему-то одет в школьную форму. – Ты чего не спишь? Неужели только что вернулся с вечеринки?

– Ты так громко вздыхал и ворочался, что я не мог заснуть и успел собраться. Я помогу тебе, ты ведь и кабинет найти не в состоянии без карты.

Они почти бегом выскочили в коридор, двигаясь в сторону следующей гостиной. Геллерт шагал впереди, накинув на плечи дублёнку, мех с воротника которой отбрасывал причудливые колючие тени. Альбус водил рукой с палочкой вдоль стен, смотря то под ноги, то на портреты, чьи обитатели недовольно щурились и бурчали проклятья на неизвестных ему языках.

– Элфиас ни за что не пропустил бы соревнования, пусть мы и поссорились.

– По-твоему он решил сбежать и пешком дойти до Англии? – Геллерт указал на дверь. – Проверь здесь, я загляну в соседнюю. Встретимся через десять минут на этом месте.

Альбус бесшумно проскользнул в общую гостиную. Огонь в камине давно погас, убираться никто не спешил – всюду валялись бутылки из-под сливочного пива и шипучек, под ногами хрустели обёртки и мелкий мусор.

Из спальни доносилось мерное похрапывание. Осмотрев обитателя каждой кровати, Альбус тихо выругался и вернулся в коридор. Геллерт уже ждал его, глядя на пустую картину.

– Ну как?

– Ничего.

– И у меня. Я попросил помощи у Хугина и Мунина. Они встретят нас на выходе.

– Это твои друзья?

– Можно и так сказать, – Геллерт усмехнулся куда-то в воротник. – Это вороны, которые летают в Мидгарде и сообщают о происходящем Одину. Иногда они помогают мне.

Альбус вдруг поймал себя на мысли, что ни разу не останавливался у картин, не разглядывал статуи и доспехи. И вообще не придавал значения окружающей его обстановке, по обыкновению слишком занятый чем-то другим.

– Хочешь сказать, Один не против?

– Они всё равно ему доложат, подумаешь, задержатся по дороге.

– Значит, ты дружишь с обитателями картин, но не со студентами, – протянул Альбус и чуть не врезался в спину резко замедлившего шаг Геллерта.

– Я ни с кем не дружу, разве не так обо мне говорят?

– Обо мне тоже много чего говорят, и это необязательно правда.

Одну за одной они обошли все комнаты – Элфиаса нигде не было. Ученики спали беззаботным сном, лишь изредка кто-то начинал ворочаться от блуждающего между кроватями света. Будить их не было никакого смысла.

Закрывая за собой очередную дверь, Альбус хмурился всё сильнее. Неужели Элфиас и правда сбежал? Но куда?

– Может, он аппарировал?

– Например, в волчье логово? Здесь некуда аппарировать, слишком далеко до континента.

В любой другой ситуации Альбус зацепился бы за эту фразу, но сейчас он не придал ей никакого значения. Его не заботили секреты Дурмстранга и его местонахождение – ничто, кроме безопасности Элфиаса.

Он снова подумал об Ариане – перепуганной и не имевшей возможности позвать на помощь. Что случилось бы с ней, не успей они вовремя?

– Есть новости?

Геллерт стоял у кажущегося бесконечным пейзажа, и Альбус заметил две приближающиеся чёрные точки – вороны сели на землю у самой рамы.

Альбус прислушался, но не смог разобрать ничего, кроме карканья и шороха перьев.

– Элфиаса видели утром, сразу после завтрака он вышел из замка, – Геллерт говорил медленно, под щёлканье тёмных клювов. – Был одет для долгой прогулки и спешил. Назад он не возвращался, в этом уверены все портреты и привидения.

– Он был один?

– Да. Надо торопиться, его нет почти сутки, за это время могло случиться что угодно.

Альбус молча кивнул и исчез за массивной дверью.

***

Дул сильный ветер, злая метель подгоняла в спину и жалила лицо. Альбус натянул шарф до самых глаз – его горячее дыхание инеем оседало на ресницах и бровях.

Геллерт подал ему руку и аппарировал к побережью, откуда всего несколько недель назад они наблюдали за тюленями.

– Дальше пойдём пешком, – предупредил он. – Тут всё меняется каждый час, аппарировать наугад опасно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю