355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лера » Шпилька (СИ) » Текст книги (страница 7)
Шпилька (СИ)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:19

Текст книги "Шпилька (СИ)"


Автор книги: Лера



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

  Дед всплеснул руками, но ругаться перестал.

  – Сегодня ярмарка начинается, – отметил он, переводя тему. – Первый день.

  – Народ съезжается? – поинтересовалась Мирра невзначай, и мы быстро переглянулись.

  – Потихоньку, помаленьку, – согласился дед.

  – А сколько ярмарка длится? – проявила я интерес.

  – Две недели, – Джозеф встал из-за стола и потянулся. – Проедемся, милая?

  – С удовольствием, – откликнулась я, тоже поднимаясь на ноги. – Мирра...

  – Мы не выйдем за ограду дома, леди, – девушка правильно истолковала мое выражение лица. – Обещаю.

  – Тогда я могу быть спокойна, – кивнула я и пошла догонять Джозефа.

  ***

   В городе царило заметное оживление. На площади уже ставили палаточный городок, торговые ряды заполнялись продавцами и необычными товарами. Чуть в отдалении ставили переносные кормильни – заезжие повара баловали местных жителей невиданными блюдами, напитками и закусками. Запах доносился одуряющий – специи, мясо, вино, лошадиный навоз, благовония, шкуры... Шум и гам стоял соответствующий. Они со Спайрой оставили лошадей у коновязи старого Бена и с головой нырнули в толпу. Спайра с интересом крутила головой по сторонам, отвечала на приветствия уже знакомых и полу знакомых людей, и крепко сжимала его руку. Джозеф тоже поглядывал по сторонам, но высматривал он не столько знакомых, сколько незнакомых людей, а таких было удручающе много. Что поделать – Коул-Лейк Сити был мало-мальски оживленным городом, и сюда на ярмарку стекался народ из отдаленных деревушек со всего округа.

  – Привет, Рыжий, – лениво поздоровался шериф. – Миссис Баггетт, – он приподнял шляпу.

  – Здравствуйте, Кайл, – весело поздоровалась Спайра. – Как поживаете?

  – Недурно, благодарю вас, – меланхолично отозвался тот.

  – У вас, наверное, здорово прибавилось работы, шериф, – с живым участием продолжила Спайра светскую беседу.

  – Не без этого, – Кайл бледно улыбнулся, и они с Джозефом обменялись быстрыми взглядами.

  – А где твои, Кайл? – поинтересовался Джозеф.

  – Возле стрелкового павильона, где ж еще, – хмыкнул шериф. – Джесс показывает мальчишкам класс.

  – Бедный хозяин павильона, – посочувствовал Джозеф. Кайл усмехнулся, и почти сразу же растворился в толпе.

  – Почему он бедный? – поинтересовалась Спайра.

  – Жена Кайла, Джессика, очень хорошо стреляет, – пояснил Джозеф. – Гораздо лучше любого мужчины в этом округе.

  – Даже лучше тебя? – прищурилась Спайра. Джозеф серьезно кивнул.

  – Лучше. И намного. Единственный человек, кто стреляет лучше Джессики в этом городе – это Кайл.

  – Забавно, – Спайра почесала нос. – И она ему это прощает?

  – Она только поэтому и вышла за него, – фыркнул Джозеф. – Джесс в девичестве занималась не самыми законными делами, скажем так, но предъявить ей было нечего. Кайл ее гонял года три, наверное, да все безуспешно. Над ними уже весь округ потешаться начал – потому что Джесс пакостила уже исключительно для того, чтобы подразнить Кайла. Ну, и допрыгалась.

  – Он на ней женился, – с сочувствием протянула Спайра, в глазах которой прыгали бесенята.

  – Взял на перевоспитание, – поправил Джозеф. – Был какой-то дурацкий спор – что, мол, если найдется мужик в полиции, который обставит Джесс в стрельбе – она лично сдастся. Ну, результат налицо, собственно говоря. Они быстренько поженились, и теперь у них славные близнецы, а Джесс скоро перестанут пускать в стрелковые павильоны.

  – Очень романтично, – оценила Спайра.

  – Куда им до нас, – Джозеф притянул ее к себе и повел к кормильням. – Ты когда-нибудь пробовала шерх?

  – Ни разу, а что это? – заинтересовалась Спайра.

  – Шерх надо пробовать, – Джозеф многозначительно закатил глаза. – Тебе понравится, я уверен.

  -Уговорил, – кивнула она и неожиданно поморщилась.

  – Ты чего?

  – Да как будто укусил кто-то, между лопаток, – она передернула плечами, а Джозеф, холодея, быстро развернул ее спиной к себе.

  – Фух, – выдохнул он, проводя рукой по ее лопаткам. – Нормально, ничего не чувствуешь?

  – Нет, все хорошо, – жена с улыбкой повернулась к нему лицом.

  – Милая, – просипел Джозеф. – Кажется, твоя шпилька сломалась.

  – Шпилька? – красиво изломанные брови удивленно приподнялись, а янтарные глаза немного расширились.

  Вокруг них стало быстро образовываться пустое пространство.

  – Шпилька, – упавшим голосом повторила она, рассматривая свои ладони. Аккуратные черные когти антрацитово блестели на солнце.

  – Чада мои, – с ласковой улыбкой сделал шаг вперед пастор Брюкк. – Как же хорошо, что я вас встретил!

  – Здравствуйте, падре, – немного дрожащим голосом сказала Спайра.

  – Здравствуй, дочь моя, – откликнулся священник и ловко подцепил ее под локоток. – Твой супруг говорил мне, что ты мастерица знатная, – он пытливо заглянул Спайре в лицо.

  – Он меня перехваливает, – Спайра быстро взяла себя в руки и включилась в разговор. Тишина на площади, окружавшая их, стала заполняться голосами, и через пять минут вокруг них так же бурлил людской поток.

  – Так вот, дочь моя, скажи, может ли лицо, облеченное духовной властью, придти с заказом к своей прихожанке? – не меняя тона, продолжил пастор, потихоньку уводя их от кормильни в сторону часовни.

  – Не вижу препятствий, – бодро ответила Спайра. Джозеф перевел дух и почти тут же почувствовал чужую руку на своих пальцах. Вскинул глаза и тут же встретился взглядом с шерифом. Из-за его плеча весело ухмылялась Джесс.

  – Рыжий, ты совсем спятил? – ласково спросил Кайл, по одному отжимая пальцы Джозефа с рукояти пистолета. – Ты и правда собирался всех тут перестрелять?

  – Навряд ли бы ты мне это позволил, – Джозеф нашел в себе силы улыбнуться.

  – Он мне-то не позволяет, – фыркнула Джесс и передернула плечами. – А уж тебе и подавно не дал бы! Кстати, Джоз, познакомь с женой, а? Может, мы с ней подружимся?

  – Ага. Вы подружитесь, и Коул-Лейк Сити перестанет существовать как населенный пункт, – ехидно отозвался Кайл. Джесс вспыхнула, и дальнейшая перепалка происходила на пониженных тонах и без участия Джозефа.

  Пастор Брюкк, не меняя выражения лица, распахнул перед ними низкую дверку, и вся веселая компания быстро зашла в пристройку рядом с часовней. Помещение тонуло в темноте, и Джозеф быстро шагнул вперед, обнимая жену за чуть подрагивающие плечи.

  – Все хорошо, – шепнул он, переплетая ее пальцы со своими.

  – Я ничего не поняла, – сказала она, а Джозеф с облегчением перевел дух. Голос ее был сердитый, но никак не испуганный.

  – Да мы как бы тоже не очень поняли, – лениво отозвался Кайл и тут же поморщился – острый пальчик Джессики ввернулся ему между ребрами, а сама его жена вышла вперед.

  – Миссис Баггетт, у вас с блузкой произошло... недоразумение.

  – Меня зовут Спайра, – машинально отозвалась та, опуская взгляд на почти обнаженную грудь. – О, господи!

  Откуда-то вернулся пастор, принеся с собой канделябр со свечами, в комнате разительно посветлело, и присутствующие стали переглядываться. Мужчины деликатно избегали смотреть на Спайру.

  – Меня зовут Джесс. Давай вон туда сядем, и попробуем что-нибудь сделать с этим шикарным вырезом.

  – Вырез и правда шикарный, – пробормотал себе под нос Джозеф, за что заработал укоризненный взгляд от пастора.

  – Кто-нибудь что-нибудь заметил? – поинтересовался Джозеф, снимая шляпу и пристраивая ее на стол перед собой.

  – Близнецы Сомс видели какого-то мужчину, но потеряли его из виду почти сразу же.

  – До дома вас проводят, – Кайл тоже снял шляпу, потер рукавом шерифскую звезду и покосился в угол – там шептались Джесс со Спайрой. Похоже, судьба города уже решена....

  ***

  – Так ничего не выйдет, – вздохнула Джессика. Я согласно угукнула, сводя края шнуровки. Вид у меня был – темной ночью мусор вынести, и то, бегом. – Надо хоть нитку с иголкой!

  – Джессика, у вас нет случайно, шпильки? – с надеждой спросила я.

  – Если только парочка забылась со вчерашней прически, – засмеялась девушка и запустила пальцы в роскошную копну волос. – А зачем тебе?

  – Новое заклинание наложу, обратно выглядеть буду, – путано пояснила я.

  – А, – понятливо откликнулась та. – А нужна именно шпилька?

  – Да не только шпилька подходит, – пустилась я в объяснения. – Любой предмет, тесно контактирующий с кожей, телом.

  – Заколдовала бы сережки, – удивилась Джессика. – А, ты не носишь... Ну, кольцо обручальное, на худой конец.

  – Мы недавно поженились, я еще... не успела поменять, – ну, не объяснять же милой жене шерифа, что у меня и кольца-то обручального нет!

  – Тебе повезло, – поморщившись, Джессика выпутала из волос шпильку и протянула мне.

  – Ты меня спасла, – искренне сказала я, начиная чаровать.

  – Да прям уж, – хмыкнула Джессика. – Ты и так очень неплохо выглядишь.

  – Ну да, только у меня глаза нечеловеческие, не ногти, а когти, а язык черный, – натянуто улыбнулась я.

  – Да ладно? – по-детски восхитилась Джессика. – Покажи!

  Я воровато метнула взгляд на мужчин, и быстро высунула язык.

  – Вот это да, – протянула Джессика, кажется, чуть ли не с завистью. – Вот это я понимаю!

  – Я зато ничего не понимаю, – буркнула я. Мысли в голове водили хоровод. – Реакция у всех непонятная.

  – А тебе что, надо было, чтобы все сначала с дикими криками разбежались, а потом пристрелили бы тебя? – изумилась Джессика.

  – Я была к этому готова больше, – хмыкнула я, заканчивая накладывать чары.

  – Слушай, у тебя ж волосы совсем короткие, ты что, прямо так втыкать ее будешь? – с беспокойством спросила девушка.

  – Вроде того, – фыркнула я. Вернув себе привычный образ, я замялась – мужчины за столом что-то обсуждали, и я не знала, стоит ли сейчас вклиниваться в их разговор. Мои сомнения развеяла Джесс – подошла и села рядом с мужем, священник подвинулся, и я умостилась рядом с Джозефом.

  – Итак, дитя мое, – падре сложил руки домиком и ласково мне улыбнулся. – Откуда ты, кто ты и как тебя зовут?

  – Это не самая короткая история, – вздохнула я.

  – Так и мы не торопимся, – подбодрил меня священник, а я тяжело вздохнула и начала рассказывать.

  ***

  Домой возвращались по темноте. Кто-то из ребят раздобыл карету – вернее, старый почтовый дилижанс, куда без пререканий запихнули представительниц прекрасного пола. Пастор Брюкк остался в часовне, а Джозеф, Кайл и близнецы Сомс ехали на лошадях по бокам от кареты. Джесс и Спайре строго настрого запретили высовываться из окон и вообще, проявлять себя. Пока что они слушались – даже шторки на окне не колыхались, только время от времени доносился шепот и сдавленное хихиканье.

  – Нас обсуждают, – с напускной мрачностью определил Кайл. Хихиканье усилилось, и мужчины укрепились в своем мнении. – Рыжий?

  – М?

  – На кой ляд он это сделал?

  – Без понятия, – честно ответил Джозеф. – Приедем домой, спросим у Мирры, может, она знает.

  – Обычно, когда хотят убить, делают это сразу.

  – Так то люди. Может, он псих.

  – Психов с детства не люблю, – сознался шериф. Джозеф молча кивнул, соглашаясь. – Все равно, непонятно, на что этот... как твоя жена сказала, хайд? Так вот, на что он рассчитывал? Ну, сорвал с нее личину.... А дальше-то что?

  – Может, надеялся, что ее так прибьют? – предположил кто-то из близнецов.

  – Ага, – Джозеф смерил весельчака взглядом. – В жизни не забуду, как старуха Пери морок с себя сняла.

  – Так полгорода чуть не описалось! – радостно заржали парни. – Зато Чарли отвлекся, – справедливо заметил Кайл. – И падре его быстро уработал! Народ-то у нас привычный, слава богу!

  – Ну, хайд-то этот таких подробностей знать не может, – резонно заметил Джозеф. – Наверное, просто надеялся, что толпа придет в ужас, и мы сломя голову помчимся домой. Тут-то бы он нас и подстерег, – задумчиво проговорил он.

  – Жизнеспособная версия, – одобрительно кивнул шериф. – Вполне. Можешь, когда захочешь.

  – Да пошел ты, – лениво отозвался Джозеф.

  – А у вас не спят, – отметил Кайл, приподнимаясь в стременах.

  – Дед полуночничает, – отозвался Джозеф. – Кайл?

  – Чего?

  – Завтра. Поутру.

  – Заметано. Вечером будут танцы, Джесс просила ее сводить.

  – Мы тоже будем, – пообещал Джозеф.

  Процессия не спеша втянулась в ворота, и люди стали прощаться. Джессика со Спайрой дольше всех шушукались в стороне – Спайра явно уговаривала девушку на что-то, а та колебалась.

  – Милая, ты домой собираешься? – окликнул ее муж. – Сдается мне, мальчики уже разнесли дом твоего брата. Лично он мне ничего плохого не сделал, поэтому я бы хотел забрать детей!

  – Господи, какой ты зануда, – закатила глаза его жена, но вполне быстро распрощалась со Спайрой.

  – Всего доброго, – Спайра с Джозефом распрощались с гостями и тихо зашли в дом.

  – Явились, – громыхнул дед, вставая из-за стола. Мирры на кухне не было.

  – Дед, не ори, – устало попросил Джозеф. – Давай чай попьем, устал как собака. Милая, ты как, чай будешь?

  – Буду, – согласилась Спайра, откидываясь на спинку стула. – Мирра спит уже, дед?

  – Нет, вроде, – с сомнением ответил он. – Она бы спокойной ночи пожелала, если б ложилась.

  – Ну, тогда позови ее, может, она с нами посидит, – предложил Джозеф, выставляя кружки на стол.

  – Как ярмарка? – девушка сама появилась, и теперь стояла возле двери, опираясь плечом на косяк.

  – Восхитительно, – проворчал Джозеф. – Появился ваш обожатель.

  – Да? – девушка слегка побледнела. – И... что?

  – Да ничего. – Джозеф пожал плечами. – Шериф его вроде как заметил, ночью обезвредят, я думаю. Ну, если обезвредят, утром скажут. А вечером танцы будут. Все пойдем?

  – Вот так просто? – с недоверием спросила Мирра. – Шериф будет этим заниматься?!

  – Работа у него такая, – Джозеф наградил присутствующих ангельской улыбкой. – Преступников ловить.

  – Но, с точки зрения законности, ему и предъявить нечего! – возмутилась Спайра.

  – А если они не того заграбастают? – поддержал ее дед. – Тогда что? Методом тыка будет ловить?!

  – У Кайла, конечно, куча недостатков, – ухмыльнулся Джозеф. – Но идиотизм среди них не числится! Работу он свою хорошо знает, разберется без вашего участия. Все чай попили?

  – Допиваю, – проворчала Спайра. – Какой-то он странный. С привкусом.

  – Я ничего не чувствую, – Мирра пожала плечами. – Как обычно.

  – С мятой, вроде.

  – Да что валялось в заварнике, то кипятком и залил, – Джозеф независимо пожал плечами, потом поднялся на ноги. – Я в ванну.

  – Я спать, – решила Мирра.

  – Я тоже, – проворчал дед.

  – Спокойной ночи, – откликнулась Спайра. – Я тоже сейчас допью чай и пойду.

  ***

  Я с сомнением покосилась в ополовиненную кружку. Сначала чай остывал, а потом мне не слишком понравился его вкус. Ну, его, в самом деле, этот чай, когда меня муж в ванне ждет! Я ополоснула чашки и двинулась в спальню. По дороге навалилась зевота, и я присела на кровать – потянуться, раздеться. Кажется, а заснула.

  ***

  Дом спал. Мирра – на диванчике в коридоре, сон сморил ее раньше, чем она добралась до кровати. Дед спал в кресле, на столике дымилась недокуренная сигара. Джозеф аккуратно ее затушил и двинулся дальше. Из тени вынырнули телохранители Мирры, молча перегородили путь.

  – Вот давайте только без выяснения отношений! – поморщился Джозеф. – Проспят сутки, потом проснутся.

  – Зачем ты это сделал?

  – Да чтоб под ногами не путались, – Джозеф развел руками. – Вам, опять же, доброе дело сделал.

  Телохранители переглянулись.

  – Спящую-то, поди, легче охранять, – Джозеф весело подмигнул им, и шагнул вперед. Телохранители, чуть помедлив, расступились. – На ваше благоразумие я могу рассчитывать?

  – Помощи не дождешься, – согласно хмыкнул один из парней и они бесшумно растворились в темноте коридора.

  На улице было прохладно, и Джозеф зябко передернул плечами. Покосившаяся постройка старого сарая черной глыбой выделялась даже в темноте. На двери висел амбарный замок, да еще несколько замков были незаметны простому взгляду. Пришлось изрядно попотеть, прежде чем удалось отпереть все замки. Замков всего было восемь, и ключи находились у разных людей. Последний ключ сегодня отдал пастор Брюкк. Дверь, против ожиданий, отворилась бесшумно, да и внутри было светлее, чем снаружи. Джозеф аккуратно притворил за собой дверь и, морщась, стал натягивать перчатки. Брать голыми руками то, что нужно было, не хотелось ни при каких обстоятельствах. Он осторожно приоткрыл стоящий в углу сундук, передвинул некоторый предметы, и, наконец, достал то, зачем пришел сюда. Широкие кожаные браслеты были украшены затейливым тиснением, мягко мерцали и переливались на выпуклостях.

  – Ох, и достанется мне от Спайры, – он сокрушенно покачал головой, заворачивая браслеты в бумагу. – Если узнает, конечно....

  Самое сложное было впереди – надеть эти браслеты на жену так, чтобы она даже не шелохнулась. Замирая и еле дыша, он защелкнул замочки на безвольных запястья Спайры, прикрыл ее пледом, и на цыпочках вышел за дверь. Удачно, что удалось за два дня до этого оттащить всю свою рабочую экипировку в конюшню – туда жена, кажется, ни разу и не заходила.

  Повесив фонарь на крюк, он принялся перебирать свои вещи. Очки – на всякий случай. Перевязь с ножами – обязательно. Ленту с патронами – в первую очередь. В карманы отправилась горсть всяческих мелочей, не очень-то приятных для противника. Он никогда не брезговал простейшими нечестными приемами – вплоть до мешочка с молотым перцем. Последним из мешка появился ярко-красный платок, который он и повязал вокруг шеи особым узлом. В платок были вшита тончайшая проволока, которой можно было удушить кого угодно. Удавливаться сам он, ясное дело, не собирался. Моток веревки, мел – черт их знает, эти шахты... Он, конечно, знает их, но опираться только на детские воспоминания – глупо.

  В степи разухалась какая-то ночная птица – явно собираясь спать. Прислушавшись, Джозеф довольно кивнул, и почти сливаясь со стенами, просочился в дом. Минут через десять к дому подъехал Кайл, отчаянно зевая во весь рот, да и общий вид у него был заспанный.

  – Рыжий, – мрачно начал он, завидев Джозефа. – Вот приспичило тебе показывать эти шахты с утра пораньше! Что я, шахт не видел, по-твоему?

  – А когда ж еще тебе их показывать, Кайл, – лениво отозвался Джозеф, выводя лошадь из стойла. – Там целыми днями Спайра пропадает, а ей под руку лучше не лезть, особенно, когда она занята!

  – Да ты подкаблучник, – радостно заржал шериф, трогая лошадь с места.

  – На себя посмотри, – мужчины обменялись дружескими тычками и не спеша двинулись в сторону шахт.

  – Ну, как? – почти одними губами спросил Джозеф.

  – Порядок, – отозвался шериф. – Я как в город вернулся, сразу начал трезвонить, что мы с тобой с самого утра поедем смотреть шахты.

  – Думаешь, клюнет?

  – Уверен, – кивнул Кайл, сдвигая шляпу назад. – Попозже парни дадут знать, одни мы тут, или нет.

  – Вот и хорошо, – удовлетворенно кивнул Джозеф. – Кто пасет-то?

  – Майлс, близнецы, Ивар, Джеймс ведут от города, – обстоятельно перечислил шериф. – Падре ждет там.

  – Юность вспоминает, – хмыкнул Джозеф.

  – А ты думаешь, легко, будучи ночным существом, вести дневной образ жизни? – усмехнулся шериф. – Тем более что пещеры – естественная среда обитания нашего падре.

  – Значит, он в хорошем настроении, – подвел итог Джозеф.

  – Твои не сунутся?

  – Нет, – Джозеф помотал головой. – Я им сонного корня в вечерний чай добавил. Проснутся ближе к вечеру.

  – И как ты им это объяснишь? – полюбопытствовал Кайл.

  – Да никак, – развел руками Джозеф. – Я же тоже буду спать!

  – Ох, и пройда ты, Рыжий, – шериф покачал головой.

  – На себя посмотри, – загоготал Джозеф.

  – Тихо, – шикнул Кайл, прислушавшись. – О, Майлс. Слышишь, трясогузкой кричит.

  – Ни разу не слышал, чтобы трясогузка так громко орала, – заметил Джозеф.

  – Заткнись, умник. Из-за тебя не слышу, сколько раз он проорал...

  – Пять. И что это значит?

  – Все, как и запланировали, – довольно ухмыльнулся Кайл. – За нами идет, как миленький.

  – Приятно быть умным, да? – подколол Джозеф и увернулся от тычка.

  – Очень, но тебе не понять, – хохотнул Кайл и они, не сговариваясь, прибавили ходу.

  Рассвело окончательно, и они пустили лошадей в галоп, не боясь, что те переломают впотьмах ноги.

  – Ну, вот, Кайл, собственно, мы и прибыли, – громко объявил Джозеф, слезая с лошади и привязывая ту к единственному приличному кусту в округе.

  – Ничего не изменилось за пятнадцать лет, – хмыкнул шериф, проделывая со своей лошадью то же самое.

  – У меня тут мысль мелькнула, – тихо пробормотал Джозеф.

  – Явление редкое и замечательное, – серьезно кивнул Кайл. – Чего опять?

  – А не мог этот тип устроить тут засаду с ночи?

  – А кто тогда за нами тащится?

  – Да черт его знает...

  – Рыжий, думать – это не твое, – с раздражением заявил шериф. – Заткнись лучше, а?

  – А вот и он, – прошептал Джозеф одними губами, поворачиваясь к долгожданному гостю.

  – Доброе утро, джентльмены. – Натянуто улыбнулся мужчина, спешиваясь с лошади. – Кажется, я немного заплутал!

  – Это запросто, – вежливо отозвались парни, расходясь в стороны от мужчины. – А кого ищете-то?

  – Видите ли, моя племянница, леди Спайра Стилл, недавно отправила мне письмо, в котором приглашала посетить ее дом, – мужчина нервно перебирал пальцами. – И вот, я отправился в путь, и...

  – Заплутали, – подхватил Джозеф.

  – Да, – с виноватой улыбкой согласился мужчина.

  – Видите ли, – начал Джозеф. – Я супруг вашей племянницы....

  – О, вот как! – обрадовался мужчина. – Рад, сердечно рад знакомству! – он шагнул вперед, протягивая руку.

  – Но жена ничего о вас не говорила.

  – Мы были в ссоре, – снова улыбнулся мужчина. – Меня зовут Джереми Стилл.

  – Джозеф, – он протянул руку, готовясь к любому неожиданному движению, но вот к тому, что мир зальет ослепительная вспышка боли, он оказался не готов.

  ***

  Я проснулась как от толчка, не понимая, что меня разбудило. Сев в кровати, я потрясла головой и огляделась. Джозефа в комнате не было. Куртка мирно висела на крючке возле двери, сапог и очков не было.

  – Смылся, – прошипела я, вставая с кровати. А это еще что за чертовщина?! На запястьях красовались два широких кожаных браслета. Снять не получилось.

  – Джозеф? – позвала я. – Ты дома? – а в ответ тишина. Я встала и пошла по дому, заглядывая во все комнаты. Дед спал в кресле, не докурив сигару. Ну, это с ним часто бывает. Когда я поднималась на второй этаж, дорогу перегородили телохранители Мирры.

  – Леди, не ходите туда. – Тихо попросил один из них.

  – Почему? – удивилась я.

  – Леди Мирра почти всю ночь плакала, и уснула недавно, – пояснил второй. – Не будите ее.

  – Ладно, – пожала я плечами. – Вы моего мужа не видели?

  – Нет, леди.

  – Странно, – удивилась я еще больше. – Но ладно.

  Я спустилась вниз, налила себе кофе и стала рассматривать неожиданные украшения на руках. Ну-ка, а если магией на них?...

  Через две минуты я была в ярости. Этот мерзавец запер мою Силу, а сам слинял. Очевидно, ловить Хайда. Ну, погоди!

  Я пулей пронеслась во двор, заглянула в стойла. Одинокая лошадка грустно на меня посмотрела и переступила копытами. В углу что-то лежало. Ну да. Остатки его рабочей экипировки. Ну, подлец....

  Так, вечером мне показался странным вкус чая, и я выпила от силы три глотка. Дед и Мирра выхлебали по полной кружке. Дед спит, Мирра, видимо, тоже. Телохранители явно заодно с Джозефом и на второй этаж меня не пустят, ни под каким видом. Остается лестница на второй этаж со двора.

  Где искать этого... отважного героя, а? Я на цыпочках просочилась в коридор, а оттуда и в лабораторию. Так, теперь надо отыскать мои увеличительные стекла, соединить их и с крыши глянуть, что делается в окрестностях. Убедившись, что телохранители внизу, я сунула в ручку двери кочергу, засунула зеркала и стекла в сумку и полезла на крышку. Не напороться бы на свои же ловушки....

  На крыше было холодно, солнечно и ветрено. От нетерпения дрожали руки, и соорудить примитивный телескоп получилось лишь с третьей попытки.

  Так, в городе все спокойно, по крайне мере, на улице. Ворота закрыты. Ратуша, часовня. Везде тишь да гладь. Шахты! Я рывком развернула трубу в противоположную сторону и сдавленно застонала. Три фигуры, все мужские, один лежит на земле, второй стоит, третий стоит на коленях. Кубарем спустившись с крыши, я рванула на задний двор, к рельсам. Тут-то мне и улыбнулась удача. Вагонетка, стоявшая на второй ветке, мне была ни к чему – без магии я ее с места не сдвину. А вот дрезина – та стояла на нужной ветке, и работает она, слава богу, на ручной тяге.

  Оружие! Куда я без оружия понеслась! Я рванула обратно в дом, выдернула ящик из стола и схватила пистолеты. Это за пояс. Несколько жутких реактивов рассовала по карманам – теперь главное, не разбить и раньше времени. А кочергу на всякий случай!

  Вскочив на дрезину, я с усилием опустила рычаг. Потом снова подняла. Еще раз опустила. Вверх-вниз, вверх-вниз. Дрезина потихоньку тронулась с места, медленно но верно набирая ход. Это хорошо, что я злая, – утешила я сама себя. Без этой холодной ярости шиш бы я ее с места сдвинула!

  Через пять минут у меня появилась компания – со стороны города показались несколько всадников. Трое направлялись к шахте, один свернул в мою сторону.

  – Ну-ка, леди, – проорал он. Ивар, кажется. Мужчина, не сдерживая галопа лошади, ловко перепрыгнул ко мне. Умная лошадка пристроилась сбоку, а я кое-как, одной рукой удержала его на платформе. – Раз уж вы с нами, придется вам помочь, – весело прокричал он, поплевывая на руки. – Посторонитесь, леди!

  – Вы-то тут откуда? – я послушно подвинулась и села прямо на пол, давая отдых руками и ногам.

  – Так из засады, – весело откликнулся мужчина, с утроенной силой работая руками. Теперь мы неслись со скоростью ветра, даже лошадь поотстала. Я посмотрела на мелькающую полосу, в которой угадывались очертания рук и рычага, и поинтересовалась:

  – Ивар, а вы человек?

  – Не совсем, леди, – фыркнул мужчина. – Вас это смущает?

  – Нисколько, – улыбнулась я и взяла в руки кочергу, примериваясь к ее весу. – Стреляете хорошо?

  – Не жалуюсь. Леди, я вас прошу, держитесь позади меня, а? А то ваш муж с меня шкуру живьем спустит!

  – Я с него раньше ее спущу, – пообещала я, заряжая оружие и проверяя реактивы. – И бога ради, не лезьте мне под руки!

  – Приехали, – объявил Ивар, одной рукой зашвыривая меня к себе за спину, второй вставляя стопор в гнездо. Скрип и визг нашей платформы отвлекли людей и нелюдей возле шахты.

  ***

  Шериф с трудом открыл один глаз и попытался оглядеться. Боль была адской. Сам он валялся в пыли сзади этого чертова Хайда, Рыжий же стоял на коленях перед ним и дергался, как под током.

  Сил должно хватить на один выстрел. Иначе всем конец. Парни катастрофически опаздывают, и положиться можно только на себя.

  – О, а вот и кавалерия, – с детской улыбкой отметил Хайд. – Ваши друзья, да? Это хорошо. Я так голоден....

  Топот копыт и выстрелы – ребята на подходе.

  – Тебе конец, – просипел Джозеф, по миллиметру опуская руку к поясу.

  – А вот этого не надо, – строго сказал Хайд, освобождая Джозефа от оружия. – Не люблю. Мне не повредит, зато разозлюююсь – страсть!

  – Сволочь, – просипел Джозеф, хватаясь за горло, как будто его кто-то душил.

  – Опять грубости, – огорчился Хайд. – А ведь я только помочь вам хочу! Освободить от бытия! Там, в небытии, так хорошо... Ммм!

  – Вот и отправлялся бы туда сам, – предложил Джозеф немного бодрее, очевидно, мучитель ослабил хватку.

  – Если бы мог! – вздохнул Хайд. Майлс, близнецы, Джеймс уже валялись на земле, слабо дергаясь. – Если б мог, давно бы туда отправился! Но не могу! Меня лишили этой привилегии. Поэтому, раз я туда не смогу сознательно отправиться, я и никому не дам этого сделать! Понятно?

  – Чтоб ты сдох, – от души пожелал Джозеф, почти теряя сознание.

  – Маловероятно, – покачал головой Хайд. – Это что еще за...? – Дикий визг и скрежет нарушили относительную тишину раннего утра, и с дрезины выпрыгнул огромный человек, больше смахивающий на медведя, и растрепанная женщина с кочергой наперевес.

  ***

  Ивар кинулся первым, чем дал мне несколько секунд времени. За эти секунды я ухитрилась запрыгнуть к нему на спину и швырнуть в тварь реактивы, которые ослепили и дезориентировали. Парни шустро отползали в стороны, пользуясь возможностью, только шериф и Джозеф остались лежать.

  Тварь выла и дергалась.

  Я с воплем, изумившим меня саму, наотмашь ударила кочергой. У любого другого существа от такого удара, голова бы разлетелась как арбуз, этот же только рухнул на землю, потеряв равновесие. Ивар оттолкнул меня в сторону и кинулся на Хайда сам, а я бросилась к Джозефу.

  – Ключи где от браслетов??! – я трясла любимого мужа, как тряпичную игрушку. Джозеф приоткрыл глаза и кое-как достал из-за пазухи плоскую пластину на веревочке. Я метнула взгляд назад – Ивару уже приходилось туго. Браслеты упали на землю, и я поднялась в полный рост, потирая запястья. Развела руки в стороны – людей и нелюдей оттащило в сторону подальше от Хайда. Тот вставал на четвереньки, жутко оскалившись, готовясь ударить. Мне отступать было некуда – позади меня лежал Джозеф, и он не мог ни встать, ни отползти в сторону. От выстрелов заложило уши – опомнившиеся мужики открыли стрельбу, но пули эту тварь не брали – он только подергивался, и все.

  Огненный кулак, Мясорубка воздуха, Жвала Земли, Водяные Лезвия – ничего эту тварь не берет! От злости и бессилия я совсем осатанела, и стала просто швырять в него все, что под руку попадало – оставшиеся реактивы, камни, заклинания, гильзы, песок. Хайд приближался.

  – Шиш тебе, а не мой муж, – злобно прошипела я и приставила пистолет к виску Джозефа. В стволе оставался последний патрон. Я-то как-нибудь, а Джозеф мучаться не будет. Хайду оставалось до нас около метра.

  – Люблю тебя, – прошептал Джозеф, приоткрыв глаза. Я всхлипнула и зажмурилась.

  И тут что-то произошло. На курок я нажать не успела – это точно, но вокруг стало тихо-тихо.

  Я открыла один глаз, потом второй. Я была высоко – выше собственного роста, даже выше сопки. И я была не одна – Джозеф был рядом, ближе, чем вообще бывает. С шелестом распахнулись наши крылья – серебристо-серые, жемчужно-матовые, мерцающие и переливающиеся. Ликование и восторг переполнили нас, и мы закричали – от счастья, от любви, от этого мира, от свободы.... Несколько камней рассыпались на мелкие камушки. Покореженное тело Хайда больше не шевелилось.

  Мы двинули одной лапой, потом другой, приноравливаясь к общему большому телу, наклонились к Хайду, обнюхали. Фу, гадость. Один росчерк большого крыла – раздвинуть ткань мироздания, скинуть туда эту падаль, за пределы этого мира.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю