412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди Селестина » Темная душа (СИ) » Текст книги (страница 11)
Темная душа (СИ)
  • Текст добавлен: 27 марта 2017, 01:30

Текст книги "Темная душа (СИ)"


Автор книги: Леди Селестина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

– Я понимаю, – со слезами проговорила женщина. – И не виню тебя. Мне понятна твоя злость… Я лишь надеюсь, что со временем, ты простишь меня. Возьми, – рыжеволосая женщина протянула ему небольшую бумажку, которая на деле оказалась фотографией. На ней было изображено двое детей, чуть меньше самого парня. Девочка и мальчик, очень похожих на Поттеров. Это не оставляло сомнений, что на фото его брат и сестра. На душе что-то защемило, а в горле встал ком.

Не разбирая дороги, Поттер направился к дверям, ощутимо задев Лили плечом. Лишь оказавшись за дверями, он позволил себе обессилено прислониться к стене и закрыть глаза, моля всех богов, чтобы все это оказалось лишь дурным сном. Но, открыв глаза, он осознал, что все также стоит в коридоре около Больничного крыла.

Сорвавшись с места, он практически бегом помчался в сторону подземелий. И тут на его пути появилась преграда с которой тот столкнулся и пошатнувшись чуть не полетел на пол, помогла лишь стена за которую Герой схватился. Преградой оказался Драко Малфой. Из-за столкновения блондин не удержав равновесия приземлился на свою пятую точку.

– Эй, – недовольно отозвался тот, – а поаккуратнее нельзя?

– Прости, – ответил Поттер и протянул руку, помогая другу встать.

Поднявшись, Малфой потер ушибленное место и оправил мантию.

– А я как раз шел к тебе. Наконец-то эта мымра выпустила тебя на свободу, – злостно проговорил Малфой. – В прошлые два дня, она никого не пускала к тебе, говоря, что ты без сознания.

– Так и было. У меня было истощение, – признался Герой.

– Ого, – хмурый взгляд. – Это все из-за Дамблдора, да? – не спрашивал, а утверждал Драко. – Я всегда знал, что от этого маразматика стоит держаться подальше, – Малфой не любил Альбуса, ничуть не меньше самого Поттера.

– Это неважно, – отмахнулся брюнет. – Пойдем лучше на занятия. Мне только сумку с книгами нужно зайти взять.

– Конечно, – радостно согласился Драко. – Ты не поверишь, но без тебя была такая скукота. Да и рыжий со своими подхалимами совсем обнаглел. Но теперь-то, мы поставим их на место, – распалялся блондин.

Поттер хмыкнул. Драко был в своем репертуаре.

– А что это у тебя в руке? – кивок на фотографию в руках брюнета.

Только сейчас Поттер заметил, что сжимает вещицу в руках. Разозлившись, он скомкал фото и сжал в кулак, всей душой желая, чтобы то сгорело. Не прошло и секунды как его пальцы обдало теплом, а когда Гарри разжал кулак, то там был лишь пепел. Он без сожаления струсил тот на пол и очистил ладонь.

Малфой, наблюдавший за манипуляциями друга, не стал ничего говорить. Он видел, в каком состоянии сейчас Гарри, поэтому вел себя тихо. Драко даже не заикался о родителях Поттера, о которых вчера писали все газеты. Оказалось, что те живы и сейчас вернулись на родину.

В гостиной никого не было, поэтому, без задержек, Поттер взял свои вещи и он, вместе с Малфоем, отправился в Большой зал.

Стоило Гарри Поттеру войти в зал, шум тут же умолк, словно кто-то взял и по щелчку выключателя, выключил весь звук. Взгляды всех учеников и многих учителей, были обращены в его сторону. Многие смотрели на Героя с жалостью, но были злые взгляды. Особенно от стола с красно-золотыми знаменами. Поттер привычно проигнорировал такое внимание к собственной персоне и занял свое место за столом своего факультета.

Бум, звук включили. В зале поднялась шумиха. Ученики перешептывались между собой, косясь на Героя. Даже всегда сдержанные слизеринцы нет да нет, поглядывали на брюнета, который с безразличным видом поглощал яичницу.

Кинув косой взгляд на учительский стол, Поттер увидел Дамблдора, сияющего своей привычной улыбочкой, словно начищенный галлеон. Снейп, наоборот, выглядел слишком мрачным и раздражительным. На секунду их взгляды встретились, и парень заметил в глубине черных глаз печаль. И тут, мужчина поспешно отвернулся к Флитвику и о чем-то заговорил. Гарри отметил, что рядом со Снейпом пустует стул. Обычно там сидела МакГонагалл, но сейчас та сидит справа от директора. Это удивило слизеринца.

– Я слышала сегодня от старшекурсников, что у нас появится новый преподаватель по истории магии, – пробормотала сидевшая напротив Гринграсс.

– Давно пора, – вторил Малфой. – А то на уроках Биннса настоящая скукота, да и пользы никакой. Каждое занятие про восстание гоблинов рассказывает, я его уже наизусть выучил, – после этих слов сидевшие поблизости слизеринцы зафыркали и согласно кивнули.

– У нас сегодня как раз есть этот урок, – сверившись с расписанием, изрекла Гринграсс.

– Интересно, кого нам поставят? Может, очередного идиота, такого, как Квиррелл, – вновь за столом послышались смешки.

– Он боится своей тени, как такому доверили учить нас… – издевательски протянула Дэвис, намазывая тост клубничным джемом.

– Дорогие ученики, – со своего места поднялся директор. – У меня есть несколько объявлений для вас, – в зале повисла тишина – все внимательно слушали, что хочет поведать им Дамблдор, а тот, в свою очередь, не спешил.

– Он, что, специально время тянет? – фыркнул Малфой.

– Драко, это ведь Дамблдор, ты что, забыл, что он уже стар и у него мог появиться склероз, – поучительно заметил Нотт, сидевший неподалеку. Часть слизеринцев одобрительно заулюлюкали, соглашаясь с однокурсником.

– Дамблдор любит добавить драматизма, – констатировал факт Малфой.

– Тишина, – прогремел на весь зал голос, усиленный магией. Ученики покорно замолчали, внимательно смотря на старика. – С сегодняшнего дня в программу образования вводится новый факультатив обязательный для студентов первых четырех курсов. Попечительный совет решил, что юным волшебникам будет полезно обучиться танцам, – продолжал свою речь старик.

После этих слов в зале поднялся шквал голосов – все обсуждали нововведения. Слизеринцы отнеслись одобрительно к новому предмету, поскольку практически во всех чистокровных семьях детей обучали наравне с этикетом, танцам. Гриффиндорцы восприняли новость улюлюканьями и смехом, как и хаффлпаффцы. А рейвенкловцам было все равно.

– Интересно, кто будет вести танцы? – озвучил интересующий всех вопрос Малфой. – Неужели, какой-то магглолюбец.

– Не думаю, – заявила уверенно Дафна. – Попечительский совет не одобрит подобную кандидатуру. Если я не ошибаюсь, твой отец, Малфой, глава совета. Странно, что он не сообщил тебе об этом.

Драко проигнорировал слова слизеринки.

С завтраком было покончено, и ученики начали расходиться. У слизеринцев первым уроком стояла история магии, на которую те и поспешили, попутно обсуждая кандидатуру нового учителя. Дверь в кабинет оказалась открытой, поэтому Гарри с Драко зашли внутрь и заняли одну из последних парт, оставляя первые для гриффиндорцев.

Прозвенел колокол. Дверь открылась и в кабинет вошла Лили Поттер собственной персоной. Женщина добродушно всем улыбнулась и прошествовала к своему столу.

Поттер мысленно застонал. Теперь ему придется несколько раз на неделе встречаться с «матерью», чему он был не рад.

– Неужели, она будет вести историю магии? – послышался рядом удивленный голос Драко. – Дамблдор, не мог найти кого-то получше.

– Видимо, нет, – ответил зло Гарри.

– Мое имя – Лили Поттер. Вы должны обращаться ко мне "профессор Поттер", – продолжала тем временем Лили. – И отныне я буду вести у вас историю магии. Кто подскажет мне, на чем вы остановились? – внимательный взгляд прошелся по аудитории.

В воздух привычно взметнулась рука Гермионы Грейнджер.

– Мисс… – Лили вопросительно посмотрела на гриффиндорку.

– Грейнджер, Гермиона Грейнджер, – представилась девушка, вскакивая со своего места. – С профессором Биннсом мы проходили восстание гоблинов.

– Хм, – нахмурилась профессор. – Странно. Согласно моим записям, вы должны были изучать историю тридцатых годов. Но да ладно… Вам придется многое наверстывать, если хотите успешно сдать экзамены. Садитесь, мисс Грейнджер. И десять очков Гриффиндору, – львы заулыбались.

Большую часть урока, миссис Поттер зачитывала лекцию, а за десять минут до окончания дала небольшой тест, чтобы проверить, как внимательно ученики слушали ее.

Гарри ответил на вопросы быстро, даже несмотря на то, что большую часть лекции пропялился в окно. Драко попросту списал у него, поэтому свои работы они сдали первыми и поспешили покинуть аудиторию. Но, неожиданно его окликнула миссис Поттер и попросила задержаться.

В первые секунды, Гарри хотел было взять и уйти, игнорируя просьбу, но затем передумал. Он привык решать свои проблемы, а не убегать, словно трус. А вся ситуация с Поттерами, напоминала ему бегство.

Прозвенел звонок, и ученики, собрав свои вещи, начали покидать кабинет. Гарри с Лили остались наедине.

В воздухе повисло тягучее молчание, которое никто не спешил нарушать.

Внутри Гарольда при взгляде на эту красивую рыжеволосую даму все сжалось. Ее глаза, так похожие на его собственные, сейчас были наполнены грустью и печалью. Под ними залегли черные круги, что свидетельствовало об усталости и плохом сне. Эта красивая женщина смотрела на него с любовью и надеждой, словно он был для нее самым дорогим на свете.

Внутренний голос твердил, что нужно развернуться и уйти, ведь он не нарушил никаких правил, поэтому профессор по истории магии не имеет права его задерживать, но юноша так и не сдвинулся с места. Какая-то его часть, либо невиданная сила заставили остаться и смотреть на эту женщину, такую красивую и чужую…

– Я вас слушаю, миссис Поттер, – нарушил мальчик затянувшуюся тишину.

– Гарри, я хотела поговорить с тобой. Попросить дать нам с Джеймсом шанс. Позволить, быть с тобой рядом… – Гарольд открыл было рот, дабы сказать, что это ничего не изменит, но Лили так жалобно на него посмотрела, что он решил промолчать. – Дослушай, пожалуйста, – юноша лишь кивнул. – Я не собираюсь принуждать тебя к чему-то. Я понимаю, что была плохой матерью для тебя и не заслуживаю прощения. Моему поступку нет прощения, как нет и оправдания. Я поступила ужасно, поддавшись уговорам более старших и опытных людей. Оставляя тебя с Петуньей, я считала, что это только на благо. Как же я была неправа! Сейчас я четко вижу, что совершила огромнейшую ошибку, – по щеке скатилась одинокая слезинка. – Когда ты родился, нам с Джеймсом было чуть больше восемнадцати, мы были неопытны и глупы, как и любой другой человек в этом возрасте. Ситуацию ухудшало еще то, что на дворе разгоралась война, каждый боялся за свою семью. И мы боялись, поэтому и пошли на такой шаг, потому что тогда нам казалось, что это единственный верный выход, – в каждом слове слышалась боль и обреченность. Лили не стала рассказывать о крестраже, поскольку считала это слишком тяжелым бременем, которое одиннадцатилетний мальчишка не в состоянии нести. Она стала придерживаться легенды, которую сочинил Альбус.

– Как это ни странно, но я понимаю, миссис Поттер – была война, а вы юны, да еще и беременность. Но меня интересует другой вопрос. Почему? – голос Гарольда был холоден, казалось, что он способен заморозить все вокруг. – Почему за столько лет вы ни разу не попытались узнать, как живется вашему сыну с Дурслями?

– Мы были в бегах и боялись, что стоит нам появиться, как Пожиратели смогут вычислить твое место жительства. Боялись навлечь на тебя еще больше опасности, которой и так было предостаточно. Но самое главное – я боялась, что ты считаешь Петунью и Вернона своими биологическими родителями, а о нашем существовании и не подозреваешь. Но тебе этого, наверное, просто не понять, ты ведь считаешь меня и Джеймса предателями.

– Вы правы, миссис Поттер, мне этого не понять. Мне не понять, как вы можете выбросить одного ребенка, словно ненужную вещь, а другому подарить всю вашу любовь и заботу, – голос был беспристрастен, но в нем чувствовалась боль. – Для меня Лили и Джеймс Поттеры погибли десять лет назад, пытаясь спасти своего сына от Волан-де-морта, и так будет всегда, – каждое слово, словно нож резало сердце Лили на части. – Мой отец погиб, защищая свою семью, как герой, а мать отдала свою жизнь за жизнь сына. В моих глазах они навсегда останутся любящими родителями, которые отдали самое ценное, что у них было – жизнь, за меня. Я вечно буду благодарен им за это. Я хочу, чтобы вы, миссис Поттер, и ваш муж поняли, что вы – не они, и вам ими никогда не стать.

– Я понимаю, Гарри, и не виню тебя. Чтобы простить, требуется время. Но я хочу, чтобы ты знал, что всегда сможешь в трудную минуту обратиться к нам, и мы всегда поможем. Знай, мы любим тебя и всегда будем любить, – слегка задыхаясь, произнесла Лили Поттер.

Гарри ничего не ответил, а просто развернулся и направился к Драко и другим слизеринцам, которые его поджидали. Почему-то, слова этой женщины смогли что-то затронуть в глубине души юноши и заставить затянувшиеся раны вновь кровоточить. Он понимал, что эти люди не заслуживают прощения, но сердце не хотело смириться с голосом разума.

Никто не стал набрасываться на него с вопросами, за что Поттер был очень благодарен змеям.

Напряженную тишину разрядил Нотт – признанный весельчак на их курсе.

– Лучше бы остался Биннс, – проговорил Нотт, когда их группа направлялась к теплицам для урока травологии. – На его уроках, хоть можно поспать. А тут тест сразу на первом уроке.

– Тебе лишь бы поспать, – огрызнулась Дафна. – А как экзамены ты думаешь сдавать?

Поттер не вмешивался в разговор, он вообще вел себя сегодня отстраненно. Был погружен в свои мысли и игнорировал все происходящее.

– Ты как? – услышал Поттер участливый голос Малфоя.

– Отлично, – соврал брюнет.

– По твоему виду этого не скажешь, – тихий голос. – Ходишь весь угрюмый.

– По-твоему, я должен прыгать до потолка от радости? – съязвил Поттер.

– Нет, конечно, – насупился блондин. – И извини. Я просто переживаю за тебя.

– Я знаю, – кивнул Гарри. – Но сейчас у меня нет настроения для разговоров.

– Ааа… Может, тебе прогулять травологию? – предложил Драко. – Я скажу Стебль, что тебе стало плохо, и ты пошел в Больничное крыло. А хочешь, я прогуляю вместе с тобой. Сходим в библиотеку и пошляемся по замку, выискивая новые ходы. Флинт вчера мне как раз рассказал обо одном.

– Нет, – решительно заявил Герой. – Не хочу лишних проблем со Снейпом.

– Дело твое. Я лишь предложил.

Парни зашли в теплицу. Там уже собралась большая часть гриффиндорцев.

– О, смотрите, кто пожаловал, – прозвучал насмешливый голос Рональда Уизли.

– Заткнись, – отмахнулся Поттер. Сейчас ему меньше всего хотелось устраивать баталии с этим тупицей. Забот и так хватало, так зачем тратить время на этого полоумного.

– Что, Поттер, зазнался, – выкрикнул дружок рыжего. – Считаешь, раз твоя мамаша сейчас профессор, то тебе все можно?

– Заткнись, грязнокровка, – вмешался Драко. – А то я сейчас сам закрою тебе рот.

Гарри взбесился. Слова гриффиндорца задели его. Выхватив палочку, он в несколько шагов оказался возле болтуна и приставил к его горлу кончик.

– Хочешь проверить, Томас?

Ученики замолчали, с ужасом смотря на Героя. Тот вел себя вызывающе. А в зеленых глазах плескало бешенство, которое пугало. Томас тоже почувствовал опасность, поэтому попытался вывернуться, но Поттер не дал этого сделать. Неизвестно, чем все бы закончилось, если бы не появилась профессор.

– Что здесь происходит? – хмурый взгляд был прикован к парочке.

– Ничего, – отозвался Герой.

– Тогда всем немедленно занять свои места, если не хотите лишить факультеты баллов.

Поттер с неохотой отошел и сел около Драко. Внутри него по-прежнему кипела ярость.

– Тупой гриф, – отозвался блондин. – Будь моя воля, я бы давно выгнал его из Хогвартса. Таким тупицам не место здесь.

* * *

Оставшаяся часть дня прошла незаметно. Гарри провел ее, словно в тумане. На автомате выполнял задания учителей, ходил на обед и сидел в гостиной, ничего возле себя не замечая.

– Завтра Хэллоуин, – неожиданно заявил Малфой.

Глава 15

Первое, что увидел Гарри, зайдя в Большой зал – это тыквы. Куча тыкв, разных форм и размеров. Ими был обставлен весь зал, начиная от столов и заканчивая потолком. Даже меню сегодняшнего дня составляли исключительно блюда, приготовленные из этого овоща. Чему Поттер был не рад, впрочем, как и другие слизеринцы. Драко сидевший рядом, недовольно бубнил себе под нос о мерзком тыквенном соке, поданном этим утром вместо чая.

– Лучше уж овсянка, чем это, – проговорил Малфой, хмурым взглядом одаривая свою тарелку. – Мерзость какая-то.

– Да ладно тебе, – хмыкнул Нотт. – На вкус вполне съедобно.

– Тогда сам и ешь, – огрызнулся блондин. – Я лучше голодным останусь.

– Посмотрим, что ты скажешь к обеду, – заухмылялся Теодор.

Поттер лишь безразлично пожал плечами. Он был не настолько привередлив в еде, как друг, хотя тыкву тоже не любил. Но, разумно рассудив, что обед будет нескоро, а голодным ходить не хочется, он взялся за еду.

Первым в расписании сегодня стояла защита от темных сил с Квирреллом. Худшего учителя для этого предмета, невозможно было подобрать. Квиррелл боялся своей тени, не говоря уже обо всем остальном. Чему он мог научить на своих уроках? Практически каждый урок, первокурсникам приходилось читать книги или конспектировать материал за сбивчивой речью профессора. И, нужно признать, что это было не так просто. Даже прислушиваясь, не всегда получалось разобрать заикания Квиррелла. Но, хуже всего был запах чеснока, которым провонял весь кабинет. Со слов профессора – тот защищает его от вампиров, с которыми он повстречался в Румынии, и до сих пор боялся. Большего бреда, Гарри не слышал, но спорить с ненормальным учителем не стал, а лишь вместе с другими слизеринцами презрительно кривился.

Как обычно Поттер с Малфоем расположились за одной из последних парт, подальше от назойливых взглядов гриффиндорцев. Сегодня львята были особо надоедливыми и приставучими. Гарри и шагу не мог ступить, чтобы не услышать их шепотки за спиной и не почувствовать на спине их красноречивые взгляды. Радовало, что не только слизеринца постигла такая участь, а и Лили Поттер. На женщину глазели все, кому не лень. И если на Гарри смотрели с сочувствием, то миссис Поттер одаривали осуждающими взглядами и не только ученики, но и некоторые учителя. Как слизеринец успел заметить профессор Флитвик поглядывал на рыжеволосую коллегу хмурым взглядом и не вступал в дискуссии. Учительница древних рун тоже не выказывало особой радости в общении, а вот Снейп сиял словно начищенный галлеон. Он даже волосы вымыл, к шоку всех учеников и перестал сверлить всех ненавистными взглядами. За преподавательским столом декан Слизерина садился всегда рядом возле Лили Поттер и частенько о чем-то с ней переговаривался.

Квиррелл появился в кабинете за пару секунд до звонка. Все также щеголяя в фиолетовом тюрбане, он прошествовал к своему столу. Прозвенел колокол, оповещая о начале урока. Мужчина, заикаясь, начал объяснять, что сегодня они будут проходить болотников. Но, Поттер не слушал его слов. Рука потянулась к шраму в виде молнии на лбу и потерла его. Злополучная отметина отдалась болью, вынудив парня с силой сжать зубы, сдерживая стон.

– Опять шрам, – прозвучал рядом едва слышный голос Драко. – Странно. Он у тебя всегда болит, когда рядом профессор Квиррелл.

Поттер тоже заметил подобное. Вот только почему так происходит он не знал, даже не имел ни малейших догадок.

– Может это все из-за чеснока, которым воняет от Квиррелла, – Или из-за его тюрбана. Помнится, Квиррелл хвалился что тот ему подарил африканский принц за избавление от зомби, – в голосе звучала издевка.

– И ты поверил в этот бред, – ухмыльнулся Малфой. – Я вот нет. Квиррелл боится даже своей тени, что говорить о зомби. Слушай, а может тебе обратиться в Больничное крыло? Может, мадам Помфри, даст тебе какое-то зелье, – неуверенно предложил друг.

– Нет, – отрицательный жест головой. – Хватило с меня и прошлого случая, что я провел в Больничном крыле. Меня там опоили какими-то зельями, отчего я пробыл в отключке два дня.

Малфою не было что на это возразить.

– Может пойдем к декану?

– Нет, – вновь отрицательный жест головой. – Я справлюсь сам.

Драко поджал губы, но кивнул. Спорить с другом он не стал, поскольку знал, что если Гарри что-то надумал, то его не переубедить.

Защита от темных сил закончилась и пришла пора обеда, а затем урок трансфигурации с МакГонагалл и заклинания. На своем уроке Флитвик обучал первокурсников чарам левитации. Перед каждым лежало перо, которое нужно было заставить парить в воздухе.

– Сосредоточьтесь, – скомандовал маленький профессор. – А затем взмахните палочкой, описывая плавную небольшую дугу, а затем коротко вниз, – учитель демонстрировал своей палочкой нужные движения. – И четко проговорите «Вингардиум Левиоса», – перо перед Флитвиком плавно взмело в воздух и зависло. – Все тренируемся! – последовала команда. – А кто не справится, получит двойное домашнее задание, – по классу пронесся недовольный гул.

Ученики приступили к практике и Гарри в том числе. Покрутив в пальцах свою волшебную палочку, он повторил движения профессора указывая кончиком на перо, но ничего не произошло. Оглянувшись по сторонам, брюнет увидел, что чары левитации не получились не только в него, а и у всех остальных. Еще взмах палочки и вновь провал. На третий раз, Гарри пытался делать более плавные движение, а не резко рассекать воздух.

– Вингардиум Левиоса, – тихий шепот. И перо наконец-то оторвалось от парты и зависло в воздухе. Поттер довольно ухмыльнулся – у него получилось.

– Браво, мистер Поттер, – прозвучал над ухом голос Флитвика. – Прекрасный результат. Двадцать баллов Слизерину! Все посмотрите сюда – у мистера Поттера получилось, – довольно улыбаясь щебетал маленький профессор.

Гарри видел во многих взглядах зависть, а рыжий и вовсе посмотрел на него с ненавистью, и со злостью начал махать своей палочкой, словно тесаком. Ожидаемо у Уизли ничего не получалось.

– Как ты это сделал? – нахмурился Драко. – У меня ничего не выходит.

– Делай движения плавнее, – ответил брюнет, понаблюдав за манипуляциями друга. Драко сделал как было сказано и довольно заулыбался – его перо взмыло в воздух.

– Очень хорошо, мистер Малфой, – одобрил Флитвик. – Десять баллов вашему факультету.

До Гарри донесся поучительный голос Грейнджер:

– Ты неправильно произносишь заклинание. Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». А ты произносишь Левиоса…

– Отстань, Грейнджер, – прозвучал позади недовольный голос рыжего. – Если ты такая умная, то возьми, и сама сделай.

Поттер не стал дальше наблюдать за возней гриффиндорцев.

И тут в кабинете прозвучал взрыв. Все удивленно начали оглядываться по сторонам, выискивая источник переполоха. Им оказался Рональд Уизли. Рыжий сконфужено сжимал в пальцах свою волшебную палочку и учащенно моргал, смотря на свое обугленное перо. Все лицо Уизли было в саже, а мантия неряшлива.

Вокруг послышались смешки. Смеялись слизеринцы, над неудачей рыжего недоучки.

– Тупица, – ухмыльнулся Малфой. – Руки у него из одного места растут.

– Это точно, – заулыбался Нотт.

Все это было сказано достаточно громко, чтобы рыжий услышал. Уизли одарил змей кислым взглядом и сжал кулаки, сдерживая истерику.

От гневной тирады профессора Уизли спас звонок колокола. Вскочив со своего места, он со всех ног понесся к выходу, провожаемый презрительными смешками.

Поттер с Малфоем тоже поспешили к выходу.

– Нет, ну ты это слышал, – послышался недовольный голос Рональда. – Она меня еще поучает. Грейнджер настоящий «ходячий кошмар» не удивительно что с ней никто дружить не хочет, – увещал Уизли своим дружкам.

Поттера кто-то ощутимо толкнул в плечо. Обернувшись и хотев было отчитать наглеца, брюнет только увидел удаляющуюся женскую спину. Копна темных волос и кривая походка не оставляли сомнений, что это была Гермиона Грейнджер. Она стремительно пронеслась вперед, расталкивая других первокурсников.

– Рон, она все слышала, – послышался негромкий голос Томаса.

– Ну и пусть, – рыжей не выглядел раскаивающимся. – Я сказал правду.

– Видимо, Грейнджер и гриффиндорцев уже достала своими поучениями, – проговорил Драко, когда они направились в большой зал. – Несладко ей там.

Поттер с безразличием пожал. Ему не было никакого дела до этой магглорожденной.

– Парни, вы не поверите, что я только что видел, – на встречу Поттеру с Малфоем бросился Нотт. – Профессор Квиррелл разговаривал сам с собой, а потом направился в запрещенный коридор. Я проследил за ним, а затем прибежал сюда.

– Нотт, что ты пристал к нам, – нахмурился Малфой. – Не видишь мы идем на ужин. Какое нам дело до Квиррелла и запрещенного коридора. Ты же слышал, что на пиру говорил Дамблдор – туда нельзя ходить.

– Да ладно тебе, Малфой, – отмахнулся Теодор. – Неужели вам не интересно узнать, что скрыто в потайном коридоре? Кстати, я слышал оттуда рычание. А вдруг там дракон спрятан, – в глазах Нотта был маниакальный блеск. – Я должен на это взглянуть.

– Вот и шел бы сам, зачем к нам пристал, – Драко оглянулся на Поттера, ожидая поддержки. – Хочешь, чтобы тебя сожрали, тогда вперед. А я пас.

– Малфой, да ты струсил.

– Вот еще, – насупился блондин. – Я ничего не боюсь. Веди! – скомандовал Драко.

Нотт довольно улыбнувшись поспешил вперед.

Малфой направился следом.

Поттер лишь закатил глаза и поспешил за другом. Он не считал себя авантюристом, но все же присутствовал интерес. Ему было интересно узнать, что находится в запретном коридоре. Да и персона Квиррелла вызывала в Гарри интерес. Брюнет все никак не мог выяснить, почему его шрам болит рядом с этим человеком.

– Смотрите, это Снейп, – Нотт кивнул на декана, который скрылся за поворотом. – Интересно, что он здесь делает? – но ответа так и не дано было услышать. До слуха первокурсников донесся какой-то грохот и рычание.

– Нотт, я сразу знал, что из твоей затеи ничего толкового не выйдет, – Малфой попытался стать ближе к Поттеру, который уже успел выхватить волшебную палочку.

– Не нравится мне все это, – задумчиво изрек брюнет. – Давайте уходить отсюда.

– Хорошая мысль, – согласно закивал Драко.

– А как же дракон… – с надеждой отозвался Теодор.

– Если у тебя есть желание стать ужином, тогда вперед, – отмахнулся Поттер и направился к лестнице. Но не успел он сделать и пары шагов как с поворота показалась громила – тролль, размахивающий дубиной, двигался в их сторону.

– Вот же… Нотт, напомни мне, чтобы я при случае, хорошенько огрел тебя книгой по голове, чтобы ты не втягивал нас в подобные авантюры.

Оглянувшись назад, Гарри увидел два испуганных взгляда. Ясно было одно – помощи от Малфоя с Ноттом ему не дождаться. В памяти тоже не было подходящих заклинаний, которые помогут одолеть тролля. И Поттер сделал первое что пришло на ум.

– Бежим, – крикнул он и сорвался с места.

Малфой с Ноттом, скинув оцепенение побежали следом.

Тролль был больше и быстрее. Он быстро приближался к первокурсникам, угрожающе рыча. Гарри недовольно бурча себе под нос ругательства, распахнул первую попавшуюся дверь и забежал внутрь. Когда все трое оказались внутри, Поттер закрыл дверь и запечатал ту заклинанием. Место куда они попали, оказалось туалетом.

– Ух, ушли, – голос Малфоя дрожал, как и руки. – Нотт, я тебя убью.

– Ааа… – послышалось позади.

Оглянувшись Поттер увидел там Гермиону Грейнджер. Гриффиндорка выглядела помятой. Глаза покрасневшие и воспаленные, что свидетельствовало о том, что та рыдала здесь уже давно.

– Грейнджер и ты здесь, – в голосе не было злости, а лишь безразличие.

– Поттер, что вы делаете в женском туалете!? – Грейнджер была зла.

– Прячемся, – последовал ответ. – Там, – кивок на дверь, – бродит разъярённый тролль, который жаждет сожрать нас.

– Ты… – Грейнджер хотело было сказать, что это глупая шутка, и чтобы они выметались отсюда, но тут раздался удар. Тролль взмахнув дубиной, разнёс дверь в щепки.

– Вот черт, – выругался брюнет.

– Я думала, это шутка, – промямлила гриффиндорка.

Поттер проигнорировал ее слова. В памяти он перебирал весь арсенал заклинаний, который выучил за эти два месяца в Хогвартсе, пытаясь найти подходящее, чтобы вырубить тролля.

Зверюга тем временем наступала, грозно размахивая дубинкой.

– Поттер, придумай что-то, – взмолилась Грейнджер.

– А почему сразу Поттер, – огрызнулся слизеринец.

– Ну, ты это… Сколько всего знаешь и умеешь, – с неохотой ответила девчонка.

Малфой с Ноттом согласно закивали.

Тролль подступает.

В голове Поттера словно что-то щелкает. В памяти всплывает замысловатая формула и слова заклинания. Не долго думая, он делает пас палочкой и громко выкрикивает:

– Конфринго! – с кончика палочки срывается красный луч и с молниеносной скоростью летит к троллю. Секунда-вторая и зверюгу охватывает пламя. В помещение разносится душераздирающий крик, вой.

Поттер скривился, закрывая уши ладонями. Он без движений наблюдает за тем, как тролль горит заживо. Морщась, чувствуя запах горящей кожи. Позади стоят трое испугано-сконфуженных первокурсника, во все глаза смотря на существо. Во взгляде Нотта с Малфоем страх, а вот Грейнджер смотрит в полном ужасе. В карих глазах смятение. Руки дрожат, а рот безмолвно открывается, не в состоянии проговорить ни слова.

И тут в помещение торопливо вбегает Снейп, прихрамывая на правую ногу. Темные глаза окидывают картину впереди, а губы складываются в полоску. Взмахом палочки, он тушит огонь и оглушает тролля, который сейчас завывает от боли. Вслед за Снейпом в помещение появляются Дамблдор с МакГонагалл.

– Что здесь произошло? – хмурый взгляд декана Гриффиндора проходится по первокурсниках, задерживаясь на Грейнджер. – О, Мерлин, – губы Минервы бледнеют, когда она видит, что произошло с троллем.

– Поттер, эта ваша работа? – гневно зыркает на брюнета Снейп.

– Да, – не стал отпираться Гарри.

– Вы несносный мальчишка, который…

– Северус, – осадил зельевара директор. Положив тому руку на плечо, он вынуждает мужчину замолчать. Взгляд синих глаз за стеклами очков, беспрерывно смотрит на Героя. В их глубине, Поттер видит печаль и какую-то вину, словно Дамблдор чувствует свою вину за произошедшее.

– Директор, Поттер применил темное заклинание, – вновь взъярился Снейп. – Он хотел сжечь тролля заживо.

– Северус. Я уверен, что это вышло случайно. Гарри не хотел делать ничего плохого. Ведь так, мальчик мой?

Поттер был шокирован произошедшем не меньше остальных. Он неотрывно смотрел на тролля, не чувствуя раскаянья. Вопрос директора прозвучал словно гром среди ясного неба. Герой задумался. Хотел, не хотел… Он знал точно, что не испытывает сожаления. Тролль хотел убить его, и он лишь защищался.

Дамблдор смотрел пристально.

– Конечно, директор, – последовал ответ. – Это вышло случайно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю