Текст книги "Гордость и профессионализм (ЛП)"
Автор книги: Leahtheweary
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
– Идем, водопад совсем близко, –сказал он возбужденно. Мы шли в течение еще нескольких минут, и я услышала его, прежде чем увидела воочию.
Меня поразила красота огромного водопада, который проливался в небольшое озеро. Его высота была, наверное, не менее тридцати-сорока футов, окружен он был скалами, зелеными папоротниками и мхом.
– Водопад Уоллкрик или Волчья яма,– сказал Эдвард. Мы оба просто стояли некоторое время, любуясь, а затем он притянул меня ближе к себе. Земля под ногами становилась мягче, так как мы все чаще ступали по мху. Я наклонилась, чтобы потрогать гладкие камешки на дне, от холодной воды пальцы почти онемели. Я взяла большой гладкий камешек и нагрела его в ладони: решила сохранить его как память об этом моменте.
Оглянувшись, я заметила, как Эдвард внимательно смотрит на меня. Он слегка улыбался, и я улыбнулась в ответ.
– Это … ох, я даже не знаю, что сказать, Эдвард. Красиво – это слово даже приблизительно не способно описать это, – сказала я в порыве радостного смеха.
Он подошел ближе и потянул меня к себе, глядя прямо в глаза.
– Ты права. Красиво – это слово даже приблизительно не способно описать это,– повторил он мои слова. Он нежно поцеловал меня, заставляя закрыть глаза и дышать лишь им во время поцелуя.
– Не думаю, что это возможно, – сказал он, чуть отстранившись, – но прямо сейчас ты куда прекраснее. Я так рад, что тебе здесь нравится.
Ошеломленная его словами, неспособная успокоить свое сумасшедшее сердце, я сделала единственное, на что была способна в этот момент. Я набросилась на него.
Обвив руками его шею, я притянула его к себе и принялась страстно целовать, а затем повалила на валун. Мои руки не могли оставаться на его шее, они отчаянно нуждались чувствовать все его тело. Я опустила их к поясу, скользнула под рубашку, касалась его гладкой кожи и слегка очерченных мышц. Я царапала его кожу, порождая дрожь и стоны.
– Белла … что ты делаешь? – спросил он, удивленный моими сексуальными домогательствами.
– Снимай одежду, Эдвард, – приказал я, помогая ему разобраться с рубашкой. Он без колебаний снял ее через голову, поражая меня своим ослепительным телом.
Черт, я такая счастливица!
Быстро схватив меня за талию и повернув, он прижал меня к валуну. Его горячие, влажные губы целовали меня страстно, я просто смаковала их. Наши тяжелые стоны тонули в шуме водопада. Я подняла руки, позволив ему стянуть свитер. Затем и мой лифчик был расстегнут и брошен на землю.
– Это значит, что месячные у тебя закончились. Пожалуйста, скажи, что закончились! – молил он отчаянно.
– Угу, – сказала я, кивая головой.
– И ты принимала таблетки каждый день?
– Да,– сказал я, отчаянно расстегивая джинсы.
– Я хочу увидеть тебя обнаженной, Изабелла. Сейчас, – прорычал он. Я развязала шнурки на ботинках и сняла их, чтобы, наконец, выбраться из джинсов. Эдвард уже стоял голый, готовый присоединиться ко мне, и когда я говорю готовый, я имею в виду готовый. К черту прохладный ноябрьский воздух – сейчас нам было очень жарко.
Я чувствовала, будто попала в роман фэнтези: собиралась заняться любовью в волшебном лесу среди зелени, воды и мха. Ни одеял, ни кровати, ни каких-либо признаков цивилизации – только мужчина и женщина, готовые воплотить самые глубокие желания друг друга.
Мое обнаженное тело дрожало на холоде, но его тепло согревало меня. Он не позволил мне снять трусики.
– Эдвард, трусики, – напомнила я. Внезапно он потянул их сильной рукой, срывая тонкое кружево с моего тела. Грубо сжав мои ягодицы, он поднял меня на руки, прижав к гладкому валуну. Я обвила его ногами – и он, не говоря ни слова, резко вошел в меня. Он стонал, словно животное, сжимая пальцами мои плечи, двигаясь во мне.
– Держись за меня, детка, – приказал он.
Спиной я касалась холодного валуна … Я находилась между льдом и пламенем, его идеальная длина пронзала меня. Я громко стонала и материлась, и признавалась ему в любви.
Двигаясь во мне, он словно смотрел мне в душу, отчего я становилась еще влажнее. Он закатил глаза, даже на миг закрыл их, упиваясь ощущениями.
Я потянула его за волосы.
– Пожалуйста, посмотри на меня, Эдвард, – молила я. Он поднял окутанный поволокой взгляд, снова и снова вонзаясь в меня.
– Ты мне нужна, Белла … как же нужна. Я не хочу больше быть без тебя так долго, – сыпал он признаниями, продолжая двигаться. Он целовал мою шею, вплетаясь пальцами в волосы.
– Да, вот он … мой след на моей девочке,– сказал он гордо. Я вдыхала его аромат, пропитывалась им, сливалась с ним в единое целое. Я целовала его скулы, ухо, проводила влажную дорожку вдоль шеи, пока он снова и снова вонзался в меня. Затем я слегка прикусила его кожу, посасывая ее, вызывая новую порцию стонов.
– Черт! Черт Белла! – казалось, я разозлила его, но злость его взрывалась животной страстью. Он становился еще грубее. Пальцами он дотронулся комка нервов чуть выше места нашего слияния, а затем сжал его.
Кончая, я громко кричала и впивалась ногтями в его плечи. Его животные движения волнами оргазма проносились по моему телу. Вот каково оказаться между молотом и наковальней. Он остановился, впервые проливаясь в меня. Он матерился и стонал, а затем благодарил и смеялся, упершись лбом в мое плечо, наши тела просто нуждались в отдыхе.
Трясущимися руками я побежала по его волосам, когда услышала слова, которые слышать желала намного чаще.
– Я люблю тебя, – его голос был глубоким и грубым, и он дрожал всем телом.
– Я тоже люблю тебя, Эдвард. – Он взглянул на меня и поцеловал … до сих пор находясь во мне. Я начала дрожать, то ли от физической удовлетворенности, то ли от холодного ноябрьского воздуха, поэтому он вышел из меня, нежно опустив на ноги.
Он поднял мой подбородок, чтобы встретиться взглядом, и улыбнулся своей прекрасной улыбкой.
– Это, наверное, самый эротический момент в моей жизни.
– Хорошо, – улыбнулась я в ответ, – повторим это когда-нибудь, но не лучше будет дождаться лета?
Он засмеялся, собирая нашу одежду с земли.
– Всегда готов, детка. Если тебе вдруг захочется этого в канун Рождества, по колена в снегу, я все равно не откажу, – сказал он с энтузиазмом, болтая в воздухе моими разорванными трусиками. Я потянулась за ними, но он одернул их вверх.
– Нет, это мое.
Мы оделись, наконец, и наслаждались природой вокруг, а также друг другом, пока снова не проголодались – на этот раз в прямом смысле слова. По пути обратно нам пришлось подняться по крутому склону. Заметив машину, я тут же бросилась к задней двери, собираясь разделаться с содержимым холодильника.
И тут снова раздался голос всех истин, вставая на пути между Эдвардом и мной.
Итак. Что ты на это скажешь? Он даже не может повести тебя на нормальное свидание? Он завез тебя в какую-то долбаную глушь, чтобы просто оттрахать? Сколько еще это будет продолжаться?
Время. Все, что нам нужно, – время, не так ли? Назовите это неуверенностью в наших сверхсекретных отношениях. Разве от этого что-то изменится?
Глава 14. Опустошение
В моей жизни таким же радостным был разве что один-единственный момент, да и сейчас сравнивать я не могу: однажды на летних каникулах Рене привезла меня к Чарли на месяц, тогда я чуть ли не в первый раз увидела, как мои родители улыбались друг другу.
Мне было двенадцать в те мгновения, когда я стала свидетелем теплого разговора между мужчиной и женщиной, которые привели меня в этот мир, казалось, этот самый мир, вдруг снова встал на место. Не то чтобы они постоянно спорили, но давно потеряли способность быть любезными друг с другом. Тогда я почувствовала равновесие в самой себе и в окружающем мире.
Сейчас, я испытывала что-то подобное тому чувству баланса, что и много лет назад, только на этот раз порождено оно было чувством любви, неведомым мне ранее. Эдвард смеялся над моими ужасными шутками, пока мы сидели в его автомобиле, лакомясь шоколадными мюслями. Невероятный секс стал венцом сегодняшней поездки. И хотя сомнения все еще звучали в моей голове, они никак не способны были усмирить электрические разряды, порожденные Эдвардом в моем сердце.
– Какие у тебя планы на День Благодарения? – спросил Эдвард по дороге домой.
– Наверное, поеду домой праздновать вместе с Чарли. Обычно я занимаюсь приготовлением праздничной индейки.
Эдвард нахмурился на миг, но быстро взял себя в руки.
– Ты весь уик-энд проведешь у отца? – спросил он.
– А что? Каковы твои планы, Эдвард? – спросила я, пытаясь понять, к чему он клонит.
– Я бы хотел пригласить тебя к своим родителям. Джаспер с Элис будут там, ну, по крайней мере, на День Благодарения.
Вот дерьмо, та часть, где я встречаюсь с его родителями. И попадаю на стеклышко микроскопа, да?
– С удовольствием, – улыбнулась я, слишком широко, надо признать.
Он закатил глаза.
– Перестань, будет не так страшно.
– При одном условии, – сказала я после двух минут молчания.
– Каком?
– Ты поедешь со мной в Форкс в эти выходные и познакомишься с моим отцом, – мой голос был вполне уверенным, я ведь знала, что он не мог отказать мне. – Эдвард! Думаю, машине лучше находиться по эту сторону от желтой линии, – закричала я. Он быстро свернул обратно на свою полосу и прокашлялся.
– Извини, – пробормотал он.
– Нервничаешь, – спросила я с игривой улыбкой.
– Пфф! С чего бы, детка.
– А должен, – подколола я.
– Эй, если познакомится с твоим отцом, означает узнать и тебя лучше, я только “за”, – сказал он, заставляя таять мое сердце.
– Очень мило с твоей стороны. Я с нетерпением жду встречи и с твоими родителями, – я правда так думала.
Неделя пронеслась очень быстро, переполненная встречами с клиентами и копанием в документах. Эдвард в очередной раз блеснул в суде. Он был невероятен, защищая клиента, который пьяным стал причиной аварии, пусть я и всегда сомневаюсь, что подобные преступники должны иметь право на защиту.
Думаю, именно поэтому я сижу здесь, делаю всю грязную работу, а не выступаю перед судьей.
В субботу мы отправились в Форкс. Я выбрала более длинный путь, потому что Эдвард … ну, он просто нервничал чуток.
По дороге мы остановились у Thriftway, чтобы поздороваться с моими бывшими коллегами и купить продукты для ужина. Забавно было видеть, как люди, проходящее мимо, поворачивают головы и пялятся на моего парня.
Примерно в четыре мы подъехали к дому. Клянусь, я слышала, как сглотнул Эдвард, припарковавшись у полицейской машины Чарли.
– Все будет хорошо – слово даю. Сейчас папа вроде как поспокойнее, чувство юмора у него довольно странное, но он у меня хороший, честно-честно, – пыталась успокоить его я, поглаживая руку, но мои попытки тяжело было назвать удачными.
– Он в курсе, что ты моя подчиненная, Белла? Не думаешь, что ему нужно знать об этом?
Меня немного задело его замечание, но сейчас было не лучшее время показывать это.
– Нет, – коротко ответила я. – Он рано или поздно узнает, и не думаю, что будет против, Эдвард.
Он вздохнул, будто почувствовал, что твориться у меня в душе, а затем мы вышли из автомобиля. Чарли уже ждал нас на крыльце.
– Привет, Беллз, – радостно сказал он, обнимая меня.
– Папа! Я так скучала по тебе! – я повернулась к Эдварду, уже довольно бледному.
– Папа, хочу, познакомить тебя с Эдвардом Калленом. Эдвард, это мой отец, Чарли Свон.
– Рад встречи с вами сэр, – вежливо сказал Эдвард, и они пожали друг другу руки. Чарли не промолвил и слова – просто кивнул головой, весь такой грозный.
– Каллен … Как в «Мейсен и Каллен»? – спросил папа, ставший на мгновение шерифом, и с поднятой бровью взглянул на меня.
Я только улыбнулась и пожала плечами. Мы прошли в дом, где из телевизора доносились звуки футбольного матча.
– Э-э, я сделал кофе, – сказал Чарли, направляясь к своему креслу. Он не привык принимать гостей, его неуклюжие попытки казались мне такими милыми.
Эдвард же принялся, разглядывать мои детские фотографии на каминной полке.
– Симпатичный ребенок, да? – спросил Чарли, пытаясь завязать разговор. Эдвард улыбнулся в ответ.
– Очень даже, – сказал он, указывая на снимок, где я была с хвостиками и на велосипеде.
Двое главных мужчин моей жизни были не слишком разговорчивы, папа сидел в своем кресле, Эдвард со мной на диване. Они, однако, внимательно смотрели игру, комментируя действия игроков. Я решила отправиться на кухню и заняться приготовлением куриной запеканки. Прежде чем встать, я успокоительно погладила ногу Эдварда, чем вызвала любопытный взгляд папы.
– Болеешь за Хаски, Эдвард? – услышала я голос папы из кухни.
– Э-э, да не очень. Не то чтобы мне команда не нравилась, но Хаски – это больше по части моего брата. Он в нашей семье спортом увлекается.
– Ага.
Мамочка!
– Где ты учился? – спросил Чарли с любопытством.
– Я окончил Университет Чикаго в 2000 году. Но затем пошел на юрфак Школы права Вашингтонского Университета, поэтому, наверное, я должен болеть за Хаски… Просто я, никогда не увлекался спортом.
– Так ты и есть босс Беллы? – прямо спросил Чарли.
Я выглянула из-за двери, так, чтобы Чарли мог видеть меня, и одарила его таким взглядом. Он только пожал плечами, как бы спрашивая «что?»
– Хм, да, сэр, Белла работает в юридической фирме, где я партнер, все правильно.
– Ну, по крайней мере, ты честен со мной, – сказал Чарли Эдварду, хотя смотрел на меня в дверном проеме, пытаясь подчеркнуть слово честность.
Ужас просто, я ведь никогда не врала Чарли. Эта тема просто не всплывала в разговоре.
Я смотрела игру с ребятами, пока готовилась запеканка, а примерно через час мы сидели за обеденным столом и наслаждались ужином, по-прежнему мало разговаривая. Чего я и ожидала? Вдруг Чарли заговорил.
– Господи, что произошло с твоей шеей, Эдвард?
Вот блин. Я даже жевать перестала.
Кусая его во время дикого секса у валуна в прошлые выходные, я не подумала, что волосы Эдварда не такие уж длинные, да и воротник будет прикрывать недостаточно.
– О … это было … несчастный случай на охоте.
Глаза Чарли загорелись после слова охота. Эдварду стоило лучше подготовиться к возможным допросам.
– На что охотишься? Куда ездишь?
– Э-э … на водоплавающих птиц. У отца есть владения неподалеку Сейку.
– Неплохо. Какое оружие используешь?
– Браунинг, десятый калибр, автоматический. Если честно, принадлежит отцу. Я использовал его оружие и не был готов к мощной отдаче – отсюда синяк. Эдвард усмехнулся совершенно искренне, но я знала, что он знал, что расслабляться ему пока рано.
Он включил свое мышление адвоката, я же будто на теннисный матч попала – отец засыпал Эдварда вопросами, а он тут же парировал.
Я слегка кашлянула, намекая отцу, что он уж слишком увлекся, он поблагодарил за ужин и встал, убирая тарелку со стола. Прежде, чем уйти на кухню, Чарли повернулся к Эдварду и кивнул.
– Может быть, э-э… Я не знаю, может быть, мы сможем порыбачить вместе как-то. У меня есть лодка, – пробормотал он, почесывая затылок.
– Конечно, – сказал Эдвард ему вслед, немного застигнутый врасплох этим предложением. Ничего себе. Чарли с Эдвардом на рыбалке. Вот это было бы зрелище.
Эдвард пытался помочь мне с посудой, но я отказалась, отправив его в гостиную к Чарли. Я вымыла все и спрятала остатки еды: будет Чарли на завтрак.
Когда я вошла в гостиную, Эдвард вел себя чуть более непринужденно рядом с моим отцом, но не расслабился окончательно. Мы, наконец, попрощались с Чарли и направились к своей машине по холодному ночному воздуху. Папа, действительно, пожал ему руку без каких-либо признаков раздражения.
– Ну, было интересно, – прокомментировал Эдвард, когда мы выехали на дорогу, в этот раз за рулем был он. – Я и не знал, что твой папа так любит природу, – он практически издевался. Я засмеялась, но он выглядел раздраженным.
– Ты хорошо справился! – сказала я, пытаясь его успокоить.
– Конечно. Кстати, вот двадцатка, которую твой отец подсунул мне. – Эдвард вынул двадцать долларов из кармана и помахал ими передо мной.
– За что?
– За продукты к ужину. Он сказал, что ты не взяла бы их.
– Он прав. Не взяла бы. После всего, что этот человек сделал для меня. Так или иначе, Эдвард, ты сегодня был молодцом. Я впечатлена, – говорила я, кивая головой.
– Да, но мне не нравилось врать ему, Белла. Хотя, на самом деле, единственной ложью было то, что я охотился в прошлые выходные – все остальное, правда.
– Эй, здесь ты как бы не можешь признаться ему, чем на самом деле занимался, – заверила его я.
– Особенно после того как он показал мне свою коллекцию оружия, пока ты убиралась на кухне!
Я просто не смогла подавить усмешку, ведь Чарли на самом деле немного напугал Эдварда, и это меня еще как веселило. Интересно, со сколькими папочками довелось встречаться Эдварду во взрослом возрасте? Готова поспорить, что ни с одним.
– Эдвард? Он просто вел себя, как отец. Он никогда всерьез не погнался бы за кем-либо с оружием, возможно только, если бы меня убили или что-то такое. Остынь.
Он усмехнулся после слова «остынь», но прислушался к моему совету. Мы смеялись и подтрунивали друг над другом, напевая разные песенки. «…потому что я свободен, словно птица… и эту птицу ты не можешь изменить…» – во весь голос пела я старую песню Линирд Скинирд.
– Готов поклясться, Белла, что у тебя припрятана коллекция футболок со Стиви Никс. Ты должна была бы покрасить волосы “перьями” и выкуривать не менее пачки сигарет в день, с такими-то музыкальными вкусами. – Я закатила глаза и продолжила петь одну из любимых песен, пусть он и насмехался над моими выдающимися вокальными данными.
По размытому темному шоссе, мы практически неслись навстречу яркой россыпи звезд, сияющих над нами.
***
Остаток уик-энда был просто волшебным. Эдвард подарил мне восхитительный массаж всего тела, а потом приготовил ужин, и мне на самом деле хотелось ущипнуть себя, чтобы проверить – сплю ли я.
Огоньки свечей все еще мерцали на обеденном столе, вечер воскресения я провела в объятиях Эдварда на его диване.
– Ты всегда мечтал стать адвокатом, Эдвард? – он тихо рассмеялся, поглаживая мою руку, и поцеловал макушку.
– Что? – спросила я, не понимая, что в этом было смешного.
– Ничего, малышка, я просто люблю искренность твоих вопросов, то, как ты произносишь мое имя, это просто… ммм.
Я улыбнулась в ответ на его «ммм», когда он обвил меня руками. Мы растворялись друг в друге, нам было невероятно уютно и тепло.
– Так что? Кем ты мечтал стать в детстве?
– Я хотел стать врачом, как отец… или руководить империей. Еще я мечтал иметь собственный бизнес. Столько всего я мог бы реализовать.
– Ты и правда любишь быть властным, – чуть подколола его я. – Адвокат – очень уважаемая профессия.
– Правда, но мой отец всегда насмехался над моей мечтой. Он всегда качал головой и говорил, что я просто люблю спорить. Я никогда не думал об этом, как о возможности спорить. Мы ведь просто пытаемся понять чью-то точку зрения. Как бы я ни любил своих родителей, я всегда чувствовал, что являюсь разочарованием для них.
– Я просто не понимаю, Эдвард … как они могут…
– Это трудно понять, наверное. Со стороны все кажется идеальным миром… идеальным существованием.
Впервые, я на самом деле увидела неуверенность Эдварда… и проблема на самом-то деле была надуманной. Наверное. Так я думала.
Вот и наступил следующий день, после Дня благодарения, – самый горячий день для предрождественских покупок. Вся Америка с первыми лучами солнца направлялась покорять супермаркеты. Я же рано утром отправилась из дома своего отца в Порт Анджелес, чтобы приготовиться к нашей с Эдвардом поездке в Сиэтл, к его семье.
Я уже договорилась с Роуз, что меня, вероятно, не будет в пятницу. День Благодарения и следующий день были выходными на нашей фирме.
Праздничный ужин у Чарли пошел великолепно, я даже была немного удивлена. Местная библиотекарша, молодая женщина, которая жила в Форксе со своим маленьким сыном – ее единственным родственником в округе – была приглашена к нам. Ее звали Сью, она сразу же понравилась мне. Она помогла мне на кухне, а ее восьмилетний сын Тоби был просто очаровашкой.
– Чарли, она действительно твоя дочка? В смысле, она такая красивая – совсем на тебя не похожа, – сказал он со всей серьезностью. Мы все так смеялись над его непреднамеренной шуткой. Остальная часть вечера прошла гладко.
– Папа, – спросила я чуть позже этим вечером, – ты не пересекался с Полом в последнее время? Я не слышала, чтобы ты вспоминал о нем.
– У него не особо есть о чем рассказывать… Я, э-э, думаю, он со своей бывшей может опять сойтись. Извини, Беллз. – Мне удалось спрятать широченную улыбку, набив рот куском торта с орехами, и я просто кивнула.
– Все в порядке папа, к тому же, мне очень нравится Эдвард.
– Да. Я понял. Думаю, ты ему тоже нравишься. Просто … эх, будь осторожна, хорошо? – сказал он неуверенно.
– Почему ты так говоришь? – спросила я с любопытством.
– Ну, не сердись на меня за эти слова, но он твой босс. Такая связь может оказаться весьма банальной. Я видел многое, работая полицейским в нашем участке все эти годы. Он немного старше тебя, ведь так?
Я подняла брови и кивнула в сторону кухни, где все еще хозяйничала Сью.
Чарли закатил глаза…
– Она уже достаточно взрослая, чтобы быть твоей матерью, – тихо сказал он.
– Да, если она родила бы меня в тринадцать, – прошептала я. – Просто будь осторожен, папочка, – сказала я строго, пытаясь не хихикать.
Он не спорил со мной, и я думаю, что не должна была давить на него, ведь он нормально воспринял мои отношения с Эдвардом.
Эдвард приехал к десяти утра в пятницу, свежевыбритый и замечательно пахнущий. На нем были брюки цвета хаки и темно-синий свитер, я вдруг почувствовала, что мои джинсы не совсем к месту.
– Я надену красивую кофточку и туфли-лодочки, думаешь, будет нормально? – размышляла я вслух.
– Малышка, ты выглядишь прекрасно. Не волнуйся. Они полюбят тебя.
Он обнял меня и поцеловал нежно.
– Я скучал по тебе вчера.
Я сильнее прижала его к себе и углубила поцелуй. Прежде чем я успела насладиться им, он нерешительно остановился.
– Нам лучше выезжать прямо сейчас Изабелла … прежде, чем я наброшусь на тебя, а затем изнасилую на кровати. Я сказал им, что попытаюсь привезти тебя как можно раньше.
– Я не возражаю, если ты быстренько изнасилуешь меня перед отъездом, – сказала я озорным тоном.
Видимо, я не была достаточно убедительна, поскольку через пять минут мы уже были на пути к Сиэтлу. Я откинулась в кресле и два с половиной часа держала Эдварда за руку.
Дом мистера и миссис Каллен показался мне очень пугающим. Я знала, что они богаты, но я была, не совсем готова к изысканности их жилища. Прекрасные идеально ухоженные сады по дороге к дому, огромные ворота. Большие колонны по обе стороны от крыльца украшали шикарную деревянную дверь. Все мое арендованное жилище поместилось бы на их крыльце.
– Все в порядке, Белла. Не позволяй всему этому запугать тебя, – сказал Эдвард даже немного смущенно. – Мой отец является одним из лучших хирургов не только в Сиэтле, но и во всей стране. Его платежные чеки впечатляют.
– Я тебе верю, – наконец, смогла сказать я. Эдвард подал мне руку, и я вышла из его автомобиля. Ха, полноприводный пикап перед этим?
Маленькая женщина с темными золотистыми волосами и теплой улыбкой встретила нас у дверей дома. Эдвард унаследовал ее зеленые глаза, я сразу узнала в ней миссис Каллен.
– Ах, Эдвард вернулся, – крикнула она в другую комнату, глядя на меня. – Ты, должно быть, Изабелла, – поздоровалась она, а потом тепло обняла. От нее пахло яблочным пирогом, и это немного успокоило меня. Производители парфюмерии могли бы сколотить состояние, запатентовав ее запах как стабилизатор настроения.
– Я Эсме Каллен, мать Эдварда. Рада встрече с тобой, дорогая.
– Спасибо, миссис Каллен. Очень приятно познакомиться с вами.
– Пожалуйста, называй меня Эсме. Миссис Каллен заставляет чувствовать себя такой старой, – засмеялась она.
Она повела нас мимо парадной лестницы в комнату, похожую на кабинет. Вокруг было много книжных стеллажей с сотнями книг, я еле смогла удержаться, чтобы не подойти познакомиться с ними.
В комнате тихонько потрескивал камин, освещая лицо немолодого блондина – Карлайла Каллена. Он встал, когда мы с Эдвардом вошли в комнату, и протянул мне руку.
– Изабелла, приятно познакомиться с вами, – сказал он весело, пожимая мне руку. – Эдвард говорил, что вы красавица, и не солгал, – сделал он комплимент.
Мои щеки загорелись румянцем, и я улыбнулась.
– Спасибо, мистер Каллен. Вы слишком любезны.
– Где Джаспер и Элис? Я думал, они будут здесь, когда я вернусь, – спросил Эдвард.
– О, милый, разве ты не помнишь, что сегодня за день? Он вместе с Элис отправился за рождественскими покупками. Они уехали еще в четыре утра, – ответила Эсме.
– О, да … бедный парень. Они, вероятно, вернутся очень поздно. Я так спешил сегодня утром, что и не заметил, – сказал Эдвард немного нервно. Меня удивило, что Эдвард желал видеть Джаспера рядом.
Эсме принесла кофе с маленькими вкусными пирожными из тыквы. Эдвард сидел рядом со мной, будто ожидая удара по голове. Я взглянула на него пару раз, но он только нервно улыбался.
Где-то после рассказа о том, что мой папа шериф в Форксе, речь зашла о работе Эдварда.
– Эдвард, как там фирма? – спросил Карлайл.
– Много работы. Очень много в последнее время, – ответил Эдвард, не глядя на отца.
– Думаю, это будет отличная возможность для тебя, мистер Мейсен в ближайшее время уйдет на пенсию и может оставить фирму на тебя.
– Правда, мистер Мейсен упоминал об этом несколько раз, но не думаю, что он планирует уйти на пенсию в ближайшее время. Ему немного за пятьдесят.
Карлайлу, казалось, было, лет пятьдесят, именно на это намекал Эдвард.
– Я недавно читал об одном из ваших дел в газете. Как вам удалось проиграть? Что это было … дело Джонсона?
Просто не достаточно хорош … голос Эдварда звучал в моей голове.
– Иногда ты выигрываешь, иногда проигрываешь, папа. Мне, однако, удалось стать официальным партнером в течение всего четырех лет.
– Да, я рад твоему статусу партнера. По крайней мере, фамилия Каллен присутствует на вывеске, – надменно засмеялся он. – Сколько же ждать пришлось, чтобы пририсовать ее к фамилии Мейсена?
Но Эдвард не успел ответить.
– Извини, Изабелла, – начала Эсме, – но ты выглядишь так … молодо. – О, нет. К чему она ведет? Я чувствовала, как Эдвард нервно заерзал.
– Так … сколько тебе лет? – спросила Эсме.
– Гм, пожалуйста, называйте меня Беллой. Мне двадцать один.
– О, – все, что она ответила, потянувшись за своим кофе.
– И как ты познакомилась с нашим тридцатиоднолетним сыном? – спросил Карлайл немного резко.
Я посмотрела на Эдварда беспомощно. Он не сказал им, что я работаю в его фирме. И теперь он заставляет меня говорить им об этом!
– Ну … Я работаю в юридической фирме … с Эдвардом, – уверенно ответила я, глядя Карлайлу в глаза. Я чувствовала, как Эдвард сильнее сжал мою руку, но не знала, пытался ли он успокоить меня, или, же боялся дальнейших событий.
– Ах, так вы, наверное, работаете одним из секретарей, – довольно, обыденно, прокомментировала Эсме. – Эдвард, почему ты не сказал нам? – спросила она, будто собиралась игриво ударить его по плечу.
Реакция Карлайла не была столь дружелюбной.
– Да, Эдвард, почему ты не сказал нам, что встречаешься со своей секретаршей?
Эсме повернулась к мужу, пытаясь своим взглядом унять его, но это не сработало.
– Ты хоть представляешь, как непрофессионально это? – продолжил Карлайл. Я побледнела после его слов, мне под диван забраться захотелось.
– Карлайл! – крикнула Эсме.
– То, что Джаспер влюбился в своего помощника – это нормально. Я же такого права не имею? – насмешливо спросил Эдвард, подвигаясь к краю дивана. – И какое право ты имеешь говорить о не профессиональности наших отношений. Да еще и на глазах у Беллы. Я люблю эту девушку, мне нравиться, то, что с ней не обязательно быть таким чертовски высокомерным. Ей не важно, где написана моя фамилия, – Эдвард уже терял над собой контроль.
Эсме смотрела на нас сочувственно, в то время как Карлайл продолжил.
– Джаспер не является собственником в своем бизнесе. Его фамилии нет на вывеске, и его репутация не может пострадать из-за романа с секретаршей!
Серьезно. Вырубите меня. Прямо сейчас. Пожалуйста!
Эдвард напрягся, будто собираясь наброситься с кулаками на отца.
– Хватит!
Мы все удивленно повернули головы к дверям, увидев яростного Джаспера с огромным количеством пакетов в руках. Это показалось бы смешным, если бы не текущая ситуация. Ничего себе. Они все магазины скупили?
– Я не позволю тебе говорить о моей жене в таком тоне. Как ты можешь опускаться до этого? По крайней мере, мог дождаться, когда Беллы не будет здесь. Она ведь так хорошо относится к моему брату. Прояви хоть немного уважения.
И с этими словами Джаспер взглянул на нас с Эдвардом, положил пакеты и повернулся к двери, чтобы помочь Элис донести остальные покупки.
Я вновь посмотрела на Карлайла, лицо, которого просто пылало огнем.
Оказалось, Эдвард не преувеличивал. Слово Джаспера определенно имело здесь вес.
– Давай поможем твоему брату и Элис? – сказала я, глядя на Эдварда. Он не в силах был отвести своих глаз от отца. Я немного сжала его руку, и он, казалось, чуть расслабился.
Он кивнул, и мы быстро вышли из комнаты.
Весь остаток вечера время тянулось очень медленно, минута за ужасной минутой. Я не могла выбросить неодобрительный тон Карлайла из головы. Он избегал нас оставшуюся часть вечера, оставаясь в своем кабинете.
Элис и Джаспер, казалось, немного подняли всем настроение, не думаю, что смогла бы остаться в этом доме, если бы не они. Мы стояли у бара на кухне, мужчины пили Сэм Адамс, Элис и я потягивали имбирный эль.
– Знаешь, Эдди, мы так давно не играли вместе, – сказал Джаспер с энтузиазмом. – Почему бы не вспомнить былые времена.
– Нет … извини … Джаз, сегодня не лучшее время…
– Минуточку, ты занимаешься музыкой? Я знала, что ты поешь, но ты еще и играешь? – спросила я с огромным любопытством.
– Эдвард играет на гитаре, да так, что ты и не поверишь! – воскликнула Элис.
– Он думает, что так же хорош на басе, как и я, но до меня ему далеко, – поддразнивал Джаспер, явно пытаясь заставить Эдварда поиграть.
– В основном гитара, мне больше нравится акустическая, но, ребята, серьезно, не сегодня. В другой раз Белла, обещаю.
Он действительно был не в настроении, поэтому я решила не давить.
– Ловлю на слове, – сказала я, улыбаясь его предложению. Я похлопала ресницами, просто чтобы убедиться, что он понял, как сильно я хотела услышать его игру. Он улыбнулся, и слегка ущипнула меня за нос.
– Удачи тебе, Белла,– начала Элис, – он очень стесняется играть перед людьми. Нам повезло, ведь мы можем иногда просто заставить его, – ухмыльнулась она.