355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Че » Путешествие в прошлое (СИ) » Текст книги (страница 6)
Путешествие в прошлое (СИ)
  • Текст добавлен: 23 декабря 2019, 14:30

Текст книги "Путешествие в прошлое (СИ)"


Автор книги: Ксения Че



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Это теперь всегда так будет?

– Как – «так»?

– Мы будем держаться за руки, и ты будешь целовать меня по поводу и без?

– Нет, не всегда. Ты тоже будешь целовать меня по поводу и без.

– Ха-ха, очень смешно, – сказала в ответ Зефир, но, увидев улыбку Бьёрна, рассмеялась.

– Ладно, пора включать режим таинственности, – заметил Бьёрн, они как раз выходили на многолюдную улицу. Он отпустил руку девушки и слегка увеличил между ними расстояние. – Идём на Арену? Скоро всё начнётся.

***

Добравшись до Арены, молодые люди сразу пошли искать свободные места на трибунах. Бьёрн предлагал спуститься вниз, к всадникам, чтобы пожелать им удачи. Но Зефир боялась, что Иккинг будет снова требовать ответов, так что она настояла идти сразу на места.

Толпы викингов рассаживались по местам, попутно делая ставки и споря друг с другом о будущем победителе.

– С чего ты взял, что победит парнишка Стоика? – вопрошал олин.

– А с того – у него Фурия! А мы все знаем, сколько бед от неё можно было ожидать.

– Но Ужасное Чудовище тоже быстрый дракон! – возражал болельщик Сморкалы.

– Да брось, – отмахивался второй, – Кривоклыку не сравниться с Беззубиком в манёвренности.

И эти споры слышны были отовсюду. Бьёрн с Зефир рассеянно прислушивались к говорившим.

– Так о чём ты хотела поговорить с Иккингом? – спросил юноша.

– Я попросила его сдать гонку.

– Ну ты даёшь! Он ни за что этого не сделает!

– Да, я это уже поняла. Но я подумала, что ради мамы он мог бы…

– И… ты так ему и сказала?

– Нет, – покачала головой девушка. – Я передумала, как и говорила тебе ранее.

Вдруг раздался удар в щит, смолкли все трибуны, и вождь поднялся со своего места, чтобы произнести последнюю приветственную речь. Он объяснял, где и как проходит трасса, правила. Победителем будет тот, кто придёт, в смысле, прилетит, к финишу первым. За гонку начисляется больше очков, чем за предыдущие соревнования, так что в числе лидеров, кроме Иккинга и Сморкалы, оказалась и Астрид, несмотря на попытки снизить свой результат.

А тем временем на Арене творилось что-то странное. Бьёрн с Зефир видели, как Сморкала и Иккинг снова препираются друг с другом. Иккинг размахивал руками, Сморкала хмурился, сжимая кулаки. Ветер доносил обрывки фраз.

– Позёр!..

– Воображала!..

– Да если бы… у тебя… не было бы дракона!..

– А вот и нет!.. Ты… выпендриваешься… другим проявить себя!..

Драконы нервничали, им передавалась ярость их хозяев. Ужасное Чудовище щурило глаза и рычало на Фурию, Беззубик скалился в ответ. Но всадники были так заняты спорами друг с другом, что не заметили, как чёрный дракон хвостом подбросил какой-то камешек, завалявшийся на Арене, и запустил его прямо в лоб красному Чудовищу. Беззубик захихикал, и его смех подхватили Барс с Вепрем, и даже добродушная Сарделька что-то хмыкнула. Кривоклык не мог стерпеть обиды, он весь вспыхнул и грозно зарычал на своих товарищей, которые сейчас оскорбляли его достоинство.

На трибунах раздались испуганные возгласы. Вождь умолк, он заметил, что его никто не слушает, а всё внимание направлено на Арену.

– Иккинг! Угомоните своих ящериц! – но сын не услышал окрика.

Беззубик показал свой раздвоенный язык, насмехаясь над соперником. Раздался рёв Чудовища, и остальные драконы тоже ощетинились, Громгильда выставила свои шипы, Барс с Вепрем опасно выпускали облачка газа и искры. Вот теперь и всадники заметили, что их драконы готовы кинуться друг на друга, и принялись их растаскивать. Попутно они продолжали ругаться. Но сквозь шум трибун совершенно не было слышно, что именно они говорили. Зефир видела, что Иккинг весь горит негодованием. На него совершенно не было похоже такое поведение. Он что-то выкрикивал в адрес Сморкалы, а тот, изо всех сил стараясь увести своего разбушевавшегося дракона подальше, через плечо отпускал реплики в адрес Иккинга.

– Ой-ой, – испуганно выдохнула Зефир. Они с Бьёрном вскочили со своих мест. – Что-то будет.

Окончательно взбесившийся Кривоклык задрал голову и снова взревел, заглушая всё вокруг своим воплем. Сморкала снова предпринял попытку увести дракона, но тот вышел из-под контроля. Он подхватил всадника за жилет и отбросил его в сторону. На зов Чудовища начали слетаться новые драконы. И на Арене началась потасовка. Бедные всадники уже не пытались разнять своих драконов, они вжались в стены, стараясь избежать огня. Всё это напомнило им первые дни тренировок, когда здесь их учили воевать с ужасными монстрами.

Драконы рычали, кусались, плевались огнём, совершенно потеряв какой-либо контроль. На трибунах началась паника. Люди в ужасе убегали.

Стоик схватил свой боевой топор и поспешил на Арену. Он точно знал, что надо делать – ведь он вождь! За ним быстро заковылял Плевака. Стоик выбежал на Арену и, прихватив первый попавшийся щит, укрываясь им от огня, побежал в сторону заводилы. Он знал, что если успокоить зачинщика драки, то успокоятся и все остальные.

Стоик уверенно и быстро продвигался навстречу к Чудовищу. «Вот ты мелкий гадёныш. Сидел у меня на цепи. И повезло тебе ещё, что тебе Сморкала достался, а не сдох ты от наших топоров и копий!» – вождь был в ярости не меньшей, чем драконья. Плевака своим молотом раздавал удары, дезориентируя разошедшихся рептилий. Подбежав к Чудовищу со спины и быстро зайдя вперед, Стоик треснул молотом по носу Кривоклыка, тот от неожиданности пригнул голову вниз. Тогда Стоик уверенным, отточенным годами борьбы с летающими ящерами, движением схватил его за рога и вскочил ему на голову, приминая её к земле. Дракон понял, что сопротивление бесполезно. Он беспомощно выпустил облако пара из ноздрей и закрыл глаза. А когда снова открыл их, то они уже не горели пламенем ярости, а выглядели… виновато.

– Вот так-то, – Стоик соскочил с дракона и похлопал его по шее. – И не смей больше безобразничать, а не то!.. – вождь пригрозил могучим кулаком, и Кривоклык попятился назад. Он обернулся в поисках своего наездника, надеясь, что тот его защитит.

Шум борьбы крылатых стихал, они разлетались по своим гнездам и домам. Драконы всадников, изрядно потрёпанные, к счастью, не сильно пострадавшие, стыдливо поджимая хвосты и пригибая головы к земле, виновато плелись к своим наездникам.

– Видимо, на сегодня гонка отменяется, – сказал Стоик, найдя глазами сына и неодобрительно глядя на него. – По домам! – крикнул вождь, осмотрев остатки викингов на трибунах и всадников. – С тобой… – он посмотрел на Иккинга, – и тобой, – найдя глазами Сморкалу, он ткнул в него пальцем, – я ещё позже поговорю.

И Стоик удалился с Арены, недовольно качая головой. За ним, вздыхая и охая, поспешил Плевака. Зефир и Бьёрн так и застыли на своих местах на трибунах. Вскоре Арена опустела, и на ней остались только шесть наездников и пять драконов.

Комментарий к Глава 14. Большой переполох

Глава вышла совершенно не о том, о чём я хотела. Это всё драконы и их вспыльчивый характер:) А ещё передумавшая Зефи.

На самом деле, я не знаю, как вернуть заблудившихся во времени Бьёрна и Зефи домой. Вот и оттягиваю этот момент.

Читатель, который придумает, как мне вернуть ребят домой, получит от меня фанфик в подарок.

========== Глава 15. Гонка на драконах ==========

В дальнем углу Большого Зала, когда большая часть викингов уже разошлась по домам, возле массивного деревянного стола понуро стояли два юных викинга. Несколько в стороне от них сидели их драконы. Они демонстративно не смотрели друг на друга, иногда бросая через плечо один другому своё фыркающее «фи». Беззубик недовольно урчал, явно обвиняя во всем Кривоклыка. А красное Чудовище совершенно точно было не согласно с Фурией. «Кто камнем запустил, а?» – вопрошал Кривоклык. «А у кого всадник перешёл все границы?» – парировал Беззубик. Тем не менее, этот драконий диалог шёл очень тихо, потому что за столом сидел вождь, а его на Олухе опасались не только люди, но и звери.

Рядом со Стоиком, скрестив на груди могучие руки, сидел Слюнявый. Он недовольно исподлобья смотрел на своего сына. Позорище! Всего-то и надо было чуть постараться – и победа была бы у него в руках. Но нет же, отвлекается, плохо тренируется, с девчонкой какой-то связался, причём сам Слюнявый так и не понял, с которой из них. Тьфу! Неужели их репутация бессменных победителей будет навек испорчена? И кем? Его же родным сыном!

Иккинг и Сморкала стояли бок о бок, позабыв о ссорах и обидах друг на друга. Сейчас они были в одной лодке под названием «Папа весьма тобой недоволен!». Они виновато опустили глаза в пол и выслушивали отповедь от вождя. Слюнявый периодически кивал, соглашаясь, против обыкновения, со своим боевым товарищем.

– То, что произошло сегодня, просто недопустимо! Вы могли пострадать. Люди на Олухе могли пострадать! Иккинг, в первую очередь это касается тебя! – юноша вжал голову в плечи, стремясь сделаться ещё меньше. – Ты ведь руководитель Драконьей школы! Ты должен показывать пример.

– А он и показал, – мрачно вставил Слюнявый. – Как не надо обращаться с драконами.

Стоик бросил недовольный взгляд на Йоргенсона-старшего: он терпеть не мог, когда его перебивают. Да ещё и хулят при этом его наследника. Только отец имеет право бранить сына! Слюнявый пусть на своего посмотрит. Тоже хорош! Может, и силён, как бык, но ума что-то маловато.

– Так вот, – продолжил сбитый с накатанной речевой дорожки Стоик, – ты должен уметь не только тренировать драконов, но и усмирить их, они должны беспрекословно слушаться. Да и всадников надо держать в узде, – вождь перевёл взгляд на Сморкалу, который при всём желании не мог бы казаться ещё меньше.

– Так-так, Стоик, переходим на личности? – встрял Слюнявый, заметив, как неодобрительно посмотрел вождь на его наследника.

– Никуда я не перехожу, – возразил Стоик, – говорю, как есть. Твой парнишка – настоящая головная боль, особенно, когда он вместе с близнецами.

– Эти оболтусы плохо на него влияют, признаю. Но ты, Стоик, не можешь отрицать, что он очень ценный член команды всадников и всего Олуха.

– Слюнявый, мы отвлеклись… – вождь постарался вернуться к изначальному разговору, чтобы не наговорить лишнего. – Иккинг и Сморкала, ваше наказание – на завтрашней гонке вы стартуете спустя четверть часа после остальных, – он помедлил и добавил: – Пусть победит достойный.

Вождь встал, показывая тем самым, что разговор окончен. Парни переглянулись.

Иккинг отошёл в сторону, когда к Сморкале приблизился его отец. Но он всё равно слышал, как Слюнявый спросил, сжав плечо сына так, что тот едва не вскрикнул:

– Я когда-нибудь рассказывал тебе о том случае, когда чуть было не пришёл вторым в соревнованиях? – Сморкала покачал головой. – Да потому что не было такого! Соберись! Ты должен победить. Иначе ты не Йоргенсон!

Слюнявый удалился, оставив сына в самом мрачном расположении духа. Сморкала заметил, что Иккинг смотрит, и огрызнулся:

– Чего уставился? Занимайся своими делами!

Иккинг хотел что-нибудь возразить, но злость в глазах друга его взбесила: чего Сморкала бушует, он же хочет просто поддержать? Так ведь поступают друзья? Но гордая натура Йоргенсона не могла смириться с тем, что кто-то видит его в моменты слабости.

– Идём, Кривоклык! Оставь этого калеку.

Чудовище удалилось вслед за всадником, степенно переставляя лапы и когтистые крылья. В окончательно опустевшем Большом Зале было отчётливо слышно клацанье гигантских когтей по каменному полу.

Иккинг посмотрел на отца. Но Стоику было не до чужих душевных метаний, он положил руки на плечи отпрыску и посмотрел ему в глаза.

– Никакого давления… но мне очень хочется, чтобы ты победил. И мне жаль, что сегодня случилась эта заварушка у драконов. Если бы не это, мы бы сейчас пировали и поздравляли бы тебя с победой. Думаю, даже с отставанием в четверть часа, ты на Фурии сможешь утереть нос Йоргенсонам и всем остальным. Так ведь?

– Да, – пробормотал Иккинг, – совершенно никакого давления…

За массивными дверьми Зала Сморкалу и Иккинга ждали наездники, Бьёрн и Зефир. Но Йоргенсон отмахнулся от расспросов и молча ушёл, а Иккинг рассказал, как всё прошло.

Настроения не было ни у кого. Бьёрн и Зефир пребывали до сих в некотором шоке от увиденного. До этого драконы представлялись им милыми зверушками, и только сегодня ребята поняли, что это не так. Остальные всадники были раздосадованы произошедшим. Их драконы обычно вели себя мирно, дружили друг с другом. А сегодня как с цепи сорвались. В мрачном настроении ребята стали расходиться по домам.

***

За ночь улеглись все тревоги, улетучилось плохое настроение, по крайней мере у большинства олуховчан, и викинги снова шумной толпой устремились на Арену. Вчерашняя драка разбушевавшихся драконов была позабыта, и зрители готовы были снова окунуться в мир азарта, глядя, как юные всадники соревнуются друг с другом. Слух о том, что фавориты оштрафованы, быстро разлетелся о деревне, и начались новые споры о будущем победителе.

Шестеро всадников и их новые друзья собрались на Арене все вместе. Из-за вчерашних событий, произошедших по вине драконов, Иккинг совсем позабыл о странной просьбе Зефи. Но сейчас снова вспомнил и задумчиво поглядывал на девушку, словно пытаясь разгадать, зачем ей это надо было.

Сморкала стоял ото всех в стороне. Он прислонился лбом к морде своего дракона и шептал, как мантру: «Должен победить. Мы должны победить. Должен победить…» К нему приблизился Бьёрн, он начал было говорить, чтобы Сморкала не обращал внимания на слова отца, что тот всё равно будет им гордиться, но Сморкала резко оборвал его.

– Да откуда ты знаешь? Ты что, мастер по душе Слюнявого? Отец ни за что меня не простит, если я не приду первый! Так что отойди и дай мне сосредоточиться!

Юноша что-то смущённо пролепетал и отошёл от Сморкалы. Ребята, видевшие сцену, сочувственно смотрели на Бьёрна, и он сдвинул брови к переносице, прямо как его юный отец.

Вскоре Зефир и Бьёрн ушли к остальным зрителям на трибуны. Девушка пожала руку своего друга, она знала, что он хотел, как лучше, и видела, что нервы у Сморкалы на пределе – наверно Бьёрн выбрал не лучшее время для проявления поддержки.

В который раз за последние дни раздался удар в щит, в который раз Стоик поднялся со своего почётного места и произнёс речь. В этот раз она была намного суше и короче. Он напомнил о штрафных санкциях для Иккинга и Сморкалы и указал на викинга, который стоял возле больших солнечных часов. Он должен будет дать отмашку провинившимся, по истечении положенного времени.

Гонка началась. Теперь среди всадников был новый фаворит – Астрид. И на этот раз она не могла отступить, и пусть Забияка засунет себе свои планы на победителя куда-нибудь подальше!

Иккинг и Сморкала смотрели, как взмыли в воздух их друзья. Три дракона стремительно удалялись от Олуха. Маршрут был составлен таким образом, что ребята должны были лететь на некотором расстоянии от острова, оставаясь на виду у зрителей, огибая естественные препятствия, и добраться до первой группы скал, находившихся неподалеку, сорвать там флаг, соответствующий цвету своего дракона. После направиться ко второму пункту с флагами и третьему. Только всадник, собравший все три флага, мог назваться победителем.

Как и ожидалось, Астрид сразу же задала довольно быстрый темп, оставив и Пристеголова, и Громмеля позади. Когда она поняла, что оторвалась даже слишком далеко, всадница слегка замедлилась, дразня своих соперников, но не давая им возможности приблизиться к ней слишком близко. Она уверенно лидировала.

Астрид уже подлетала к первой группе скал, где ждал её флаг. Сквозь шум ветра и волн распростёршегося внизу моря она не могла слышать приветственных криков, и не могла видеть, что Сморкала и Иккинг тоже уже в воздухе. Более того, они так стремительно начали свою гонку, что уже дышали в спины Громмелю и Пристеголову. Только сделав круг вокруг скал, Астрид увидела, что соперников у её дракона уже не двое, а четверо. Она улыбнулась, наблюдая, как Фурия вместе со своим всадником мчит, обгоняя ветер. Сердце девушки радостно забилось. Ему проиграть она не прочь.

Кривоклык ничуть не отставал от Беззубика. Его жёлтые глаза сузились до щёлочек, он видел лишь цель – огненно-красный флаг, который всадник должен сорвать со скалы.

Возле первой точки столкнулись четверо драконов. Ребята чуть не передрались в пылу гонки, и когда наконец флаги оказались в руках у всадников, все драконы одновременно оторвались от скалы и устремились за Астрид. На подлёте ко второй точке девушку обогнали Фурия и Чудовище, шедшие ноздря в ноздрю. Но от зоркого взгляда всадницы не укрылось, что Кривоклык уже выдыхается. Ему не победить, только если не какая-нибудь случайность.

Наблюдавшие на Олухе видели, как сформировалась новая тройка лидеров: чёрное пятно – Беззубик, красное – Кривоклык и ярко-голубое – Громгильда. Викинги громко приветствовали наездников. Публика скандировала каждый на свой манер имена тех, кого прочили в победители. Впрочем, всего это не видели и не слышали сами наездники, они были полностью поглощены соревнованием.

– Ну же, братец, не подведи! – шептал Иккинг.

– Вперёд, Кривоклык! – подгонял Сморкала дракона. Но он чувствовал, что дыхание его крылатого друга сбилось, видел, что у Фурии сил ещё на одну такую же гонку, в отличие от Чудовища. И тем не менее, Сморкала не сдавался, он не мог проиграть, поэтому подгонял и подгонял дракона, сжав зубы и видя перед собой новую цель – третью скалу с флагами.

Два дракона изо всех сил летели, разрезая ветер. Огромные кожистые крылья Ужасного Чудовища делали широкие взмахи, потом замирали, ловя потоки воздуха, чтобы получить немного отдыха и парить на ветру. Для Беззубика, казалось, это всё было игрой. Он легко взмахивал крыльями. Несколько раз полушутя сделал «бочку», дразня своего соперника, чуя, как тот выдыхается. Чудовище несколько раз обгоняло Фурию, но это отнимало у него остатки сил.

И снова драконы одновременно коснулись когтями скалы, всадники потянулись к своим флагам. Сморкала оказался проворнее, он сорвал одной рукой чёрную ткань и отшвырнул её в сторону, зная, что это даст ему хотя бы несколько секунд форы. Другой рукой он поймал красный флаг и с победным кличем устремился к финишу.

– Проклятье, Сморкала! – закричал Иккинг. Ну всё, теперь пусть не ждёт пощады. Беззубик плашмя развернулся через голову, пастью схватил кусок ткани и зажал его зубами. Из его горла вырвался угрожающий рык. Он устремился вслед за удаляющимся красным драконом.

Кусок трассы до финиша шёл между расщелинами скал, узкие места, много камней и пещер. Всадникам надо было проявить всё своё мастерство, чтобы хотя бы пролететь здесь невредимыми, не говоря уж о том, чтобы соревноваться в скорости друг с другом.

– Сморкала, пусти! – кричал Иккинг, практически дыша сопернику в спину. Красное Чудовище то поднималось вверх, то ныряло вниз, не давая Фурии обогнать его и вырваться вперед.

– Ещё чего! – обернулся Сморкала. – Я не могу проиграть! Слышишь?

Иккинг не оставлял попыток обогнать соперника. Беззубик был легче, меньше и проворнее Кривоклыка. Иккинг заметил узкую расщелину в скале и, поставив дракона на крыло, протиснулся сквозь неё, оказавшись в итоге перед Чудовищем.

– Нет! Иккинг, нет!

– Ха-ха-ха, – засмеялся наездник Фурии. Теперь у Сморкалы нет шансов. Иккинг обернулся через плечо и на миг, всего на крошечный миг он увидел, как растерян его друг, как уверенность и азарт на его лице сменяются страхом и растерянностью.

Прошёл короткий миг, секунда, даже меньше, но она показалась Иккингу вечностью. Это был миг осознания, понимания и сочувствия, и всадник резко затормозил Беззубика, переместив ногу в стремени в другое положение, складывая элерон. Фурия непонимающе и протестующе зарычала – они ведь были так близки к победе! «Прости, братец, не в этот раз», – проговорил наездник.

А Сморкала, не видя и не понимая, что происходит, нёсся в каком-то кураже только вперёд, он даже не заметил, что Фурия их больше не преследует.

Кривоклык не залетел, он рухнул на финиш, вывалив язык и закрыв глаза. Всё, он сделал всё, что мог, и больше у него не было сил. Трибуны взорвались радостными воплями и криками, на Арену полетели сотни цветов. Викинги приветствовали своего победителя. Он сделал невероятное – отставая на четверть часа, обогнал всех, включая самого быстрого дракона Архипелага. Сморкала некоторое время не понимал, что происходит. Он осматривал Арену, ища глазами Беззубика и Иккинга, он был уверен, что победили они. Но когда трибуны дружно заскандировали: «Сморкала! Сморкала!» – он понял, что победил. И в подтверждение этому одновременно с Фурией приземлилась на Арену и Громгильда. Чуть позади виднелись два других силуэта. Громмель и Пристеголов неспешно заканчивали свой путь до финиша.

– У меня получилось? – растерянно пробормотал Сморкала. – У меня получилось… У меня получилось! – завопил он радостно, вскидывая вверх сжатые в кулаки руки. – Ну, конечно, получилось, как же по-другому!

А дальше было всё то, за что так любил юный Йоргенсон в День Весения. Его все поздравляли, качали на руках. Отец посадил его к себе на плечи, с гордостью всем показывая своего сына. Когда Слюнявый спустил его на землю, к нему на шею кинулась Забияка, целуя в губы. И Сморкала уже начал думать, что он спит, и ему всё это грезится. Но это была правда. Его день и его победа.

Викинг нашёл глазами Иккинга, и тот подмигнул ему. Сморкала широко улыбнулся. Он кивнул другу, благодаря за возможность быть лучшим хотя бы здесь и сейчас. Он глядел на творившуюся вокруг суматоху, но видел только своего дракона и друзей, которые наперебой поздравляли его. Не было в этот день человека счастливее на всём Олухе, чем Сморкала Йоргенсон.

Комментарий к Глава 15. Гонка на драконах

Признавайтесь, кто ставил на Сморкалу в этой гонке?:)

Как я люблю приступы вдохновения, когда главы пишутся на одном дыхании, а пальцы так и летают по клавиатуре! Мне не терпелось скорее поделиться с вами, читатели, этой главой. Надеюсь, вы получили столько же удовольствия от её прочтения, сколько я – от написания.

========== Глава 16. Пикник ==========

На следующее утро после феерической победы Сморкалы в гонках на драконах, да и вообще в состязаниях всадников в честь затянувшегося Дня Весения, все наездники, Бьёрн и Зефир собрались на Арене. Ребята решили продолжить празднование удачно завершившихся Игр в тесной дружеской компании: только они, их драконы, и озеро в лесу, где было решено организовать небольшой пикник.

На пиру в Большом Зале Астрид набралась смелости и призналась Иккингу в своих чувствах. Он, естественно, ответил ей взаимностью. И теперь вновь образованная пара стояла, улыбаясь и мило щебеча о чём-то в ожидании, пока все друзья соберутся на Арене. Зефир сияла, как медный таз, её родители наконец вместе, и её душа может быть спокойна.

Пара Сморкалы и Забияки тоже никого особо не удивила. Ребята и так проводили вместе много времени. Правда, если раньше с ними был и Задирака, то теперь парочка старалась от него отделаться, на что близнец недовольно ворчал и грозился прибить Сморкалу своей булавушкой.

Бьёрн и Зефир тоже, больше не скрываясь от других, держались за руки. Их приключение удалось. И хотя оба тосковали по своему настоящему миру, сейчас они были так счастливы, что готовы были остаться здесь навсегда.

– Ну что, все готовы? – спросил Иккинг, когда шумная компания, наконец собралась в одном месте. – Зефи, полетишь на Громгильде? Бьёрн, Барс весь твой, и раз уж его наездница никак не отлипнет от всадника Кривоклыка, то полетят они явно вместе, – улыбался Иккинг. Ему самому предстоял не менее приятный полёт с Астрид на Беззубике.

Зефир была невероятно счастлива: ей впервые позволили самой лететь на драконе. Она погладила клюв Громгильды.

– Ну что, девочка? Ты не против?

Змеевица радостно воскликнула и нетерпеливо затопала ногами под дружный смех ребят. Все были в приподнятом настроении. Беззубик и Кривоклык позабыли о своих раздорах. Чудовище помахивало хвостом, а Фурия, как котёнок, гонялась за ним. Иногда красный дракон шутливо легонько шлёпал хвостом по голове Беззубика, и тогда тот в отместку хватал пастью кончик хвоста Кривоклыка, предварительно спрятав свои острые зубки. Чудовище рычало, а Беззубик хихикал. И всем было весело.

Задирака подошёл к Рыбьеногу и Сардельке.

– Ну что, друг, одни только мы холостые остались, – сказал он, показывая на три счастливые парочки. – И кому же достанутся такие красавцы, как мы с тобой, а? – Задирака дружески обнял за плечи полного викинга.

Рыбьеног пожал плечами. Он просто радовался за своих друзей. Машинально гладя шею Сардельке одной рукой, второй он подкидывал ей камни из корзины, которая стояла рядом.

– Ну что, все готовы? – спросил Иккинг. Все дружно закивали головами. – Тогда по драконам! – скомандовал глава Драньей школы, и через минуту пять драконов и восемь наездников оказались в небе.

***

– Боги, как здесь хорошо!.. – пробормотала Зефир, сидя на сочной зелёной траве возле озера. Она прикрыла глаза и подставила лицо солнцу.

– Да, – согласился Бьёрн. – Ты счастлива?

– Очень! – улыбнулась девушка. – У нас всё получилось.

– И все желания исполнились… Теперь можно и домой?

– Только знать бы, как нам это сделать. И ещё меня кое-что тревожит…

– Что? – Бьёрн с интересом посмотрел на девушку, отмечая, как красиво переливается солнце в её каштановых волосах, делая их почти рыжими.

– Неужели Иккинг и Астрид забыли нас? Да и остальные тоже? Почему наши родители назвали нас так, а не иначе? Не странно ли это? И если мы были знакомы в их прошлом и были друзьями, то не видят ли они сходства своих детей с нами из этого времени? – Зефир с беспокойством посмотрела на Бьёрна. – Ты меня понимаешь?

– Понимаю. Вот вернёмся и спросим.

– Если вернёмся. Интересно, что там сейчас дома происходит? Наф, наверно, совсем распоясался без меня…

Бьёрн задумался, он как-то позабыл, что жизнь там, в их мире, наверно, продолжается. Их нет уже больше месяца.

– Эй, народ! – закричал Задирака. – Мы тут кое-что нашли!

Всадники оживились, всем стало интересно, что же нашли близнецы и Сморкала.

– Там есть пещера. Огромная, – сказал Сморкала. – И мы хотим её исследовать.

– Пещера? – заинтересовался Иккинг. – Я не припомню тут никаких пещер. Хотя был в этих местах много раз.

Все засобирались и пошли за близнецами и Сморкалой.

Пещера была закрыта густыми зарослями. Сейчас, когда весна расцвела пышной зеленью, вход в пещеру был совершенно незаметен. Если не знать о её существовании, то ни за что не догадаться о ней. Иккинг в восторге смотрел на находку Сморкалы и близнецов. Он обожал всё новое и неизведанное.

– Ну, чего застыли? – спросил Задирака. – Идёмте! Но учтите, все сокровища наши! – предупредил он друзей. – Всё же мы нашли пещеру.

Астрид закатила глаза, остальные дружно засмеялись. Всем была известна мечта близнецов найти клад с несметными богатствами. Впрочем, друзья их не осуждали. Они же викинги.

Люди и драконы пошли внутрь. Пещера была просто огромной. Снаружи и нельзя было сказать, что она настолько большая.

– Беззубик, – попросил Иккинг, – посвети немного.

Беззубик осторожно пустил фиолетовую волну, проверяя глубину пещеры. Конца и края ей, казалось, не будет. Ребята осторожно, но полные энтузиазма, пошли вперёд. Друзья внимательно осматривали тёмные каменные своды. Внутри не было никаких признаков жизни. Но всё же стоило быть начеку, многие драконы облюбовывают себе пещеры для жизни. Спустя какое-то время они остановились на распутье. Теперь пещера предлагала выбрать им один из проходов для дальнейшего путешествия.

– Так, – остановил всех Иккинг. – Куда пойдём?

– Разделимся? – предложил Сморкала. – Мы с близнецами пойдём сюда, – он указал на один из проходов. – Вы можете исследовать второй коридор. Бьёрн и Зефир – третий.

Иккингу не очень нравилась идея разделиться на группы. Но так у них есть шанс узнать о пещере побольше.

– Хорошо, – согласился он. – Вы трое и ваши драконы – одна группа. Вторая – Бьёрн, Зефир, Рыбьеног и Сарделька. Третья – мы с Астрид, Беззубик и Громгильда. Будьте осторожны, – обратился он к близнецам, Сморкале и новым друзьям. – Если что, пусть ваши драконы подадут сигнал тревоги. Встретимся на этом месте через час и поделимся новостями.

Иккинг в последний раз внимательно посмотрел на своих друзей, и все разошлись каждый в свой коридор.

Бьёрн, Зефир и Рыбьеног не торопясь продвигались по центральному проходу. Теперь пещера стала значительно уже, но всё же достаточно просторная, чтобы трое юных викингов и дракон свободно шли по ней.

– Как думаете, что там? – спросил Бьёрн.

– Может быть всё, что угодно, – пролепетал Рыбьеног. Ему не очень нравились замкнутые пространства. К тому же его не оставляла мысль, что вместо сокровищ, которых так жаждут близнецы, они тут найдут какого-нибудь недружелюбного дракона. И тогда им придётся несладко. Сарделька может и не справиться с чужим драконом. Впрочем, судя по тому, что Рыбьеног видел, и Зефи, и Бьёрн были искусными воинами, а значит, смогут постоять за себя. И тогда у них у всех есть шанс выбраться отсюда живыми.

– Ну Сморкала, – недовольно проворчал полный викинг через несколько минут молчания. – Ему всё славы хочется, а страдать приходится нам.

– А по-моему, это интересно, – отозвалась Зефир.

Она смело шла вперёд, внимательно рассматривая своды пещеры. Хотя тут рассматривать было совершенно нечего. Стены и стены, твёрдый камень под ногами, по бокам и сверху. И конца и края не видно было этому коридору. Они шли уже с полчаса. И порядком утомились однообразным видом.

– Может, пойдём назад? – несмело предложил Рыбьеног. – Очевидно, что тут ничего нет.

Бьёрн с Зефир переглянулись. Они были согласны с Рыбьеногом. Возможно, стоит вернуться сюда в другой день, захватив провизии и воды, разработав некий план.

– Да, давайте вернёмся, – сказал Бьёрн, и Рыбьеног с шумом облегчённо выдохнул.

Ребята повернулись и пошли назад. Через какое-то время они заметили, что проход становится всё шире, а значит, они приближались к выходу из своего коридора.

Вдруг послышались голоса. Наверно, это остальные вернулись к точке сбора. И ребята пошли быстрее. Но выйдя из прохода, трое викингов никого не увидели.

– Эм… Ребята! Иккинг? Астрид? – позвал Рыбьеног.

– Мы здесь! – спустя минуту донёсся приглушённый голос из соседнего коридора.

– Идёмте! – сказал Рыбьеног, и они с Сарделькой поспешили на голоса.

– Постой!.. – Бьёрн хотел остановить всадника. – Иккинг сказал, что встречаемся здесь… – добавил он тихо, понимая, что Рыбьеног и Сарделька его уже не услышат.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю