355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kryptaria » Красное смещение (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Красное смещение (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2019, 19:00

Текст книги "Красное смещение (ЛП)"


Автор книги: Kryptaria



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)

Как бы то ни было, на стук никто не ответил. Стив выждал еще немного и тяжело вздохнул. А увидев, что на двери нет никакой дополнительной защиты от взлома, – что совсем не удивительно, голова Сэма, несколько часов назад покидающего дом, была занята абсолютно другими проблемами – прошептал: – Прости, Сэм, – и крепко ухватился за ручку, отодвигая створку и ломая замок.

Потом не теряя времени свистнул Баки и вошел в тишину помещения, еще раз, на всякий случай, выкрикивая имя Уилсона. В ответ послышались лишь грохот морозильной камеры и звуки далеких аварийных сирен, которые не замолкали вот уже несколько часов. Стив оглянулся и увидел лежащего на ковре Баки, голубыми глазами пристально рассматривающего его.

– Привет, дружище. Все хорошо. Теперь мы в безопасности. Сэм не станет возражать. Он чертовски отличный парень.

Баки пополз вперед, оставляя в ковре круглые отверстия от когтей, и остановился лишь коснувшись мордой сапог Стива. Потом пристроил на них голову и жалобно глянул вверх.

– Эй, эй… Все нормально, Бак, – Стив с трудом присел, чувствуя, как сдвигается в бедре пуля, продолжая разрывать мышцы. Ему пора уже было заняться этой раной, учитывая, как он обращался с ней последние пару часов. Роджерс встал на колени, и Баки уткнулся в них носом. Стив положил щит и зарылся пальцами в волчий мех. – Не знаю, что тебе нужно. Хочешь обратиться? Могу поискать одежду…

Баки поднялся вверх и вперед и, в конечном итоге, вжался в тело Стива. А он тяжелый. Тяжелее, чем ожидал Роджерс. Но в данный момент, казалось, намеревался сойти за болонку.

– Ох, стой, стой… Так, ладно, приятель, – Стив откинулся назад, чтобы мех перестал лезть в рот, и проклятые мышцы живота в знак протеста возмущенно заныли. Эту рану тоже хорошо было бы осмотреть. В ближайшее время. Почесывая шею и уши Баки и – должно быть – тупо улыбаясь, Стив произнес: – Ты слишком большой для этого. По крайней мере, тут. Пойдем со мной на диван?

Баки попятился, позволяя Стиву встать.

– Черт. Посмотри на меня. Я весь в крови. В таком виде нельзя лезть на мебель, Бак. Я – в душ. А ты можешь сесть на коврик и составить мне компанию, – он пошел в ванную, поглядывая на Баки, который тут же встал и последовал за ним, как будто не мог отпустить дальше, чем на расстояние вытянутой руки.

Раньше Стив стеснялся раздеваться перед посторонними, но жизнь в армии быстро внесла свои коррективы… Он включил воду и начал стягивать форму, попутно испытывая очередные угрызения совести за похищение ее из Смитсоновского музея. Плечо двигалось немного свободнее, а рану на животе пока невозможно было осмотреть из-за запекшейся крови. И еще как-то придется извлечь эту проклятую пулю из ноги.

Стив шагнул под воду и сдавленно зашипел – горячая вода дарила поистине чудесные ощущения мышцам, но израненное лицо… Слава Богу, Баки использовал кулаки, а не когти. Стив вполне мог лишиться обоих глаз. Может быть, это являлось еще одним доказательством того, что Баки был в состоянии контролировать себя.

Стив испуганно дернулся – а сердце подскочило аж до горла – когда услышал за спиной громкий скрежет когтей и почувствовал удар тяжелого тела сзади по ногам. Он покачнулся и чуть не упал, успев выставить вперед руки. Оглянулся и увидел Баки-волка, забравшегося к нему в ванну. Того мелко потряхивало. Он был слишком большой, чтобы комфортно разместиться тут целиком, и слишком напуган, чтобы оставаться снаружи.

Господи…

Стиву стало неловко. Да, они с Баки всегда были довольно близки, а Баки всю жизнь был бесстыдником, и Стиву абсолютно нечего было смущаться, но все же…

Но это был Баки, а для него всегда было место рядом со Стивом.

– Ого. Блин. Ну, привет… Ты как, нормально? Все хорошо, Бак, все в порядке. Я рад, что ты здесь, – в крошечной ванне Стиву и одному-то было тесновато, а уж с огромным волком вообще стало не повернуться, но выгнать его он никак не мог. – Если собираешься остаться, позволь мне снять ремни. Они кожаные, – Стив немного сместился в сторону и наклонился, чтобы расстегнуть сбрую на спине волка. Потом выбросил ее за занавеску и подтянул Баки под струи, успокоительно почесывая шею.

Мокрый Баки был совсем чуть-чуть менее устрашающ, чем сухой. Через какое-то время он перестал дрожать и, казалось, расслабился под прикосновениями Стива. Уши приподнялись, из раскрытой пасти вывалился язык, и Роджерс решил, что это хороший знак.

Прикинув, может ли он прямо сейчас воспользоваться горячей водой, Стив взял с полки банное мыло с полустертой надписью типа «восемь в одном» и понюхал. Запах был сильным, но не резким. У собак чуткие носы, значит и у волков тоже.

– Нужно помыться, приятель. Как насчет этого, чихать не будешь? – спросил он, протягивая бутылку. Баки наклонил голову и понюхал, не отрывая взгляда от его лица. Когда не последовало никакой реакции, Стив, пожав плечами, вылил внушительное количество средства в руку, растер в ладонях и запустил пальцы в мокрую шерсть.

Пару лет назад – по личной шкале Стива Роджерса – его вместе с Ревущими Коммандос отправили мыть танки. Случилось это сразу после того, как они позаимствовали парочку для освобождения от немцев одной французской винодельни. Это был бесконечный кошмар борьбы мыла с грязью. Нынешнее действо почти ничем от того не отличалось. А еще, после каждого движения у Стива в руках оставались комки свалявшейся шерсти. И целую кучу таких колтунов Стив мог нащупать под верхним меховым слоем. Складывалось впечатление, что Баки никто никогда не стриг. А вспомнив рваное тактическое снаряжение, которое было на нем на хеликариере, Стив понял, что, скорее всего, так и было.

Поэтому он не стал торопиться, а принялся методично обрабатывать самые огромные, но очень скоро понял, что побороть все это «великолепие» голыми руками просто не в силах. Баки был таким пушистым! Стив уже на три четверти опустошил банку, когда подобрался к тем частям тела, трогать которые совсем не собирался. Покрыт мехом его лучший друг или нет. Он благополучно проскочил эту область и приступил к хвосту, который в данный момент больше напоминал крысиный. Покончив с его помывкой, он вернулся к передней половине Баки и осторожно намыливал передние лапы (ноги? руки…) до тех пор, пока вода не стала практически чистой.

К тому времени Баки настолько сильно прижался к его ногам, что практически впечатал в стену. Но сердцебиение волка замедлилось, а дыхание стало размеренным и глубоким. И возможно, те полуночные ток-шоу и не врали, утверждая, что взаимодействие с домашними животными нормализует кровяное давление, потому что Стив чувствовал себя значительно лучше, невзирая на полученные травмы. По крайней мере, боль притупилась и перестала быть такой острой и пульсирующей. Но это означало, что на первый план вышла усталость.

– Так, ладно… Почти закончили. Двигайся. Моя очередь. Но пока не выходи, а то все намочишь, – Стив чуть сдвинул Баки, вставая под воду. Тот послушно прижался к стене, не пытаясь выбраться наружу. Чтобы полностью намылиться и смыть пену у Стива ушло около двух минут.

Когда он повернулся, чтобы посмотреть на мокрого друга, то задался вопросом, достаточно ли в доме полотенец, чтобы высушить весь этот мех.

– А волки могут отряхиваться как собаки? Если я выйду и закрою занавеску, ты сможешь стряхнуть воду?

Баки впервые завилял хвостом, шлепая им по плитке ближайшей стены. Принимая это за положительный ответ, Стив выключил воду, вышел и закрыл шторку. Вытирая руки, он услышал, как на нее и стены обрушился водопад брызг. Буйство продолжалось около десяти секунд, затем из-под занавески показалась морда.

Стив почесал ее под челюстью и сказал: – Только если с тебя не капает, – и шагнул назад, освобождая место на коврике для выпрыгивающего из ванны огромного собакоподобного существа.

С Баки не капало, но он был мокрый и холодный. Стив почувствовал это, когда тот дотронулся до его почти сухой ноги. Потом волк ткнулся носом ему в бедро – рядом с огнестрельной раной – и заскулил.

– Ага, больно. И пуля все еще там. Так что на заживление уйдет какое-то время. Я ей попозже займусь. Сначала надо тебя высушить, – и он принялся вытирать своим полотенцем его голову, шею и спину. Полотенце почти сразу намокло настолько, что перестало впитывать воду, и чтобы вытереть грудь и ноги, Стиву пришлось взять другое. Он не знал, как обращаться с металлической лапой. Пока Баки был в волчьей форме, пластины с плеча переходили на грудь. Стив, чтобы не навредить, не стал ее трогать, а максимально деликатно промокнул задние конечности и хвост.

Баки в это время просто послушно стоял и сдвинулся только когда Стив бросил на полку второе мокрое полотенце. Волк опять тревожно посмотрел на Роджерса и коснулся носом раненного бедра.

– Знаю, знаю. Но… – Стив потер ладонями лицо и упер руки в бока. – Черт, – он ненавидел сам себе вытаскивать пули. – Ты не… Иди в гостиную, ладно? Я скоро приду.

Баки зарычал, и его как будто подменили. Он съежился, опустил голову, поджал хвост и жалобно заскулил.

Стив моментально рухнул на колени и принялся гладить его по голове

– Что случилось? Ты в порядке, Бак? – он не мог придумать, что же сделать, чтобы тот перестал. Его что, наказывали и оставляли в одиночестве? Или это просто рефлексы? Как бы то ни было, Стив разрывался между желанием остаться одному в момент извлечения пули и беспокойством от того, что выдворение Баки из ванной может рассматриваться как жестокое обращение.

Он почувствовал, как Баки задрожал сильнее и притянул его к себе, гладя по спине и бокам. Волк прижал голову к его груди и длинно прерывисто выдохнул.

В этот раз он успокоился быстрее. Как будто доверяя Стиву или вспоминая о том доверии, что было между ними когда-то.

– Все нормально. Ты в порядке. И я в порядке. Просто… Можно я… – он снова почувствовал, как Баки напрягся и решил изменить тактику. – Ладно, хорошо. Что ты предлагаешь?

Он не ожидал услышать ответ, поэтому слегка обалдел, когда тело под руками задрожало, шерсть мгновенно втянулась под кожу, и перед ним оказался голый, влажный Баки.

– Я могу вытащить пулю, – сказал он и посмотрел на его бедро, избегая встречаться взглядами.

Роджерс хотел сказать «ладно», но понял, как безумно это должно быть выглядело – человек, всадивший в него пулю, предлагает ее извлечь. Но этим человеком был Баки. Его лучший друг. Его правая рука. Друг, который в их прежние времена сделал бы для него все, что угодно. Кроме того, в момент выстрела Баки был оборотнем, и это точно не был его – Стива – Баки.

– Посмотри на меня, пожалуйста.

Баки поднял взгляд.

– Ты можешь направить на меня пистолет. Не знаю, остановит ли меня выстрел в голову, но думаю, должен.

Дерьмо.

Стиву стало страшно при мысли, что Баки с оружием у виска будет пытаться помочь ему.

– Черт, нет. Ты издеваешься, Бак? Ты прикрывал мою спину во всех наших вылазках. Я никогда… – он посмотрел ему в глаза и провел пальцами по щеке. – Я доверяю тебе. Просто будь осторожен. Нога мне еще пригодится.

Баки кивнул.

– Если почувствуешь неладное, просто выруби меня, ладно? Не дай мне укусить тебя.

Стиву сразу захотелось расспросить о том, что бы в таком случае произошло – ну, если бы он действительно стал оборотнем – но он не хотел ставить под сомнение свою веру в то, что Баки ни за что его не укусит, поэтому просто кивнул и улегся лицом в коврик.

– У меня в голове как будто два человека, – произнес Баки, усаживаясь рядом. Положил ладони на бедро около раны; металлическая рука, расположившаяся прямо под голой задницей Стива, была прохладной, несмотря на влажный жар в ванной. – Думаю… Мне кажется, я поэтому не узнал тебя сначала. Ты просто был моей целью, – он наклонился и, закрыв глаза, глубоко вдохнул. – Инфекции нет.

Стараясь перекрутиться не слишком резко, чтобы лишний раз не напрягать мышцы живота, Стив повернулся к нему.

– Откуда ты знаешь? – сосредоточиться сейчас на собственном теле было куда проще, чем преодолевать подступающий со всех сторон когнитивный диссонанс.

– Гноем не пахнет. У тебя запах здорового человека, – он быстро глянул на него и тяжело вздохнул. – Будет больно. Уверен, что не хочешь взять оружие?

– Абсолютно. Давай просто сделаем это, – Стив изо всех сил старался не напрягать мышцы ног. Он закрыл глаза, вдохнул теплый, ароматный воздух и попытался успокоиться, вспоминая, как ощущался под ладонями мех Баки-волка.

Первое прикосновение было жестким резким уколом, от которого у Стива непроизвольно раскрылись глаза. Правая рука Баки была практически человеческой, только пальцы покрывал легкий темный пушок, а вместо ногтей появились когти. И вот сейчас те самые когти, которые так легко протыкали металл и разрывали плоть, очень аккуратно пытались проникнуть в рану. Стив сжал зубы и заставил себя снова закрыть глаза, не забывая дышать.

– Вот она, – пробормотал Барнс, и Стив почувствовал, как пуля немного сдвинулась. Баки коснулся его губ металлической рукой. – Прикуси.

Стив покачал головой, а потом понял, что так крепко сжимал зубы, что те готовы были вот-вот раскрошиться. Он открыл глаза и глянул через плечо, но Баки был полностью сосредоточен на ране.

– А тебе это не навредит?

– Стив, – произнес Баки таким знакомым прекращай-тупить-и-быстро-делай-как-я-велел тоном, что от этих забытых, но таких родных интонаций, у Стива предательски запершило в горле. Он подчинился и укусил металлический палец, заглушая крик. Из глаз потекли слезы, и на несколько секунд он перестал дышать, когда почувствовал, как под когтями рвутся мышцы.

Сквозь марево боли он услышал: – Стив? Стив, ты в порядке? Я закончил, вот она. Прости, – его голос становился все более напряженным и нервно-высоким.

Разжать челюсти было почти подвигом, но Стив смог себя заставить.

– Я… Да, нормально, – он тяжело и поверхностно дышал, хватая воздух ртом, пытаясь не слишком активно задействовать ноющие мышцы живота. А потом подумал, какое счастье, что я уже на полу, потому что даже с закрытыми глазами почувствовал, как закружилась комната. – Спасибо, Бак, – он вслепую передвинул руку назад и слегка сжал его голую ногу, пытаясь успокоить.

И тут же его пальцы вместо кожи почувствовали густую шерсть и деформацию костей под ней. Стив чуть отдернул руку, но потом подумал, что это может обидеть Баки или прервать процесс трансформации, и вернул обратно. Через пару секунд гигантский волк – все еще мокрый – занимал большую часть пола ванной.

Предположив, что, возможно, находиться именно в этой форме Баки удобнее всего, Стив попытался вести себя так, будто ничего особенного не происходит. Хотя чувствовал он себя не совсем в своей тарелке – разговаривать с диким животным как с человеком несколько странно. Пожалуй, удобнее будет общаться с ним как с собакой, подумал он.

Стив приоткрыл глаза и увидел, что Баки смотрит на него, испуганно прижимая уши. Он погладил его по шее и пробормотал: – Ты в порядке, приятель?

Баки ткнулся мордой ему в руку, а потом лизнул бок, и Стив дернулся, ощутив горячее, влажное прикосновение. И тут же нахмурился. Вот это точно странно, когда тебя вылизывает лучший друг, который всего несколько часов назад пытался вытрясти из тебя душу.

А вообще-то, все это имело смысл. Стив прекрасно разбирался в собачьих повадках и отлично знал Баки. И контактируя с обеими его формами особого дискомфорта не испытывал. Просто две грани одного человека. Два способа взаимодействия, один источник. А когда Баки был волком, Стив, по крайней мере, мог предсказать его дальнейшие действия. И еще он понял, что ни капельки не боится. Все еще нет…

– Прекрати, я недавно вытерся и хотел бы остаться сухим, – он ухмыльнулся и начал медленно переворачиваться и садиться. Помня при этом о многострадальном животе.

Баки обошел его, уперся головой в спину, помогая сесть, и тихонько заскулил. Звучало это взволнованно, а не испуганно. Или у Стива просто разыгралось воображение? Как бы то ни было, Баки пытался помочь.

Как мог кто-то видеть в нем угрозу? Или он такой только со Стивом?

– Я в порядке, спасибо, – встав на ноги, он потянулся назад, чтобы погладить Баки, но движение вызвало резкую жгучую боль в животе. – Вот дерьмо. Ну, не превосходно, но терпимо, – он шагнул к раковине, чтобы опереться и немного передохнуть.

Его поддержали руки – длинные и мохнатые, принадлежащие мощному телу, пытавшемуся не так давно прикончить его. Стив поднял взгляд и увидел в зеркале голубые глаза Баки, внимательно глядящие на него с морды оборотня.

– Черт, – Стив невольно дернулся в сторону от существа, бывшего его противником на хеликариере. – Ты… Не надо… Я в порядке, Бак. Вернись, – он понятия не имел, о чем именно сейчас просил – стать человеком или волком, но видеть перед собой оборотня не мог совсем.

Баки подался назад – в буквальном смысле. Мех исчез. Его как будто сдуло сильным порывом ветра, а сам Баки стал на дюйм ниже и уже не выглядел столь угрожающим.

– Я не могу… Прости. Я не укушу тебя, обещаю, – сказал он, глядя мимо Стива и прикрывая лицо волосами.

Глубоко вдохнув, чтобы успокоиться, Стив повернулся к нему и, заправив прядь волос за ухо, заглянул в глаза.

– Эй, прости. Знаю, что не укусишь. Просто не ожидал, и эту форму мне немного сложнее воспринимать. Иди сюда, – он взял его за левую руку и притянул к себе, обнимая.

– Знаю, – сказал Баки, продолжая избегать его взгляда. Он обнял его металлической рукой за пояс, чтобы поддержать. – Ты не сможешь защититься от моих укусов.

Стив взял его за подбородок и, подняв голову, посмотрел в лицо.

– Я не боюсь, что ты укусишь меня, клянусь. Просто там, на хеликариере, ты тоже был оборотнем, и мне довольно сильно от тебя досталось, так что я… – он покачал головой. – Ты нравишься мне таким. Или волком. Но сам решай, как тебе удобнее. Я просто хочу, чтобы ты был рядом, – он обнял его за плечи и направился к выходу.

– Знаешь, я… – Баки повернулся, чтобы помочь ему пройти в дверной проем. – Иногда, я даже не думаю о трансформации.

– Ты имеешь в виду, это происходит само собой? – Стив нахмурился, вспомив, с какой скоростью шерсть исчезла под кожей или то, как человек стал волком.

Баки снова кивнул.

– Это как… дышать. Даже если я не хочу… – он вздрогнул, и Стив заметил, насколько тесно они прижаты друг к другу. – Трансформация просто случается, и если одежда из неподходящего материала, то всё сразу рвется.

Черт побери.

– Это ужасно, Бак. И неправильно. Это должно происходить по твоему желанию. Знаешь, я обязательно привыкну к форме оборотня… чуть позже.

– Ты не обязан, – ответил Баки, помогая сесть на диван. Только когда задница Роджерса коснулась подушек, он понял, что все это время был абсолютно голым. Но было уже слишком поздно… Баки согнулся, прямо на глазах принимая волчью форму и обрастая мехом, и разлегся у него на коленях, как самый тяжелый плед в мире. Он подсунул голову под правую руку Стива, вытянул задние лапы, свесил с дивана металлическую и принялся дырявить когтями подлокотник.

– Господи, Бак. Ну, ты здоровенный. Едва поместился, – Стив похлопал его по ноге, – аккуратней с когтями, ладно?

Баки переполз чуть выше, и Стив стал гладить его по голове, получая от этого несказанное удовольствие. Несмотря на то, что все произошедшее сегодня смело можно было отнести к разряду событий однозначно выбивающих из колеи. После купания мех Баки стал теплым и мягким, а вес его тела успокаивал, хотя придавленные раны продолжали слабо ныть. Он был как огромная грелка, и Стив решил, что ранам это однозначно пойдет на пользу.

Полулежа в тишине чужого дома, будучи почти полностью обездвиженным волком размером с пони, он продолжал удивляться собственному спокойствию. И в самом деле он чувствовал себя в большей безопасности, чем в течение последних нескольких месяцев. А возможно, даже лет. И теперь тепло Баки и его размеренные сердцебиение и дыхание – не говоря уже об абсолютной уверенности, что Баки улегся на него именно так, чтобы иметь возможность в случае необходимости защитить – а также монотонные повторяющиеся движения поглаживаний волчьей головы, потихоньку сделали свое дело, и Стив, поддавшись накатившей усталости, крепко уснул.

========== Часть 6 ==========

Низкий угрожающий рык сотряс тело Роджерса, и он проснулся с явным чувством опасности, присутствующей в комнате. Опасность лежала на нем и, ощетинившись, рычала в лицо. Стив моргнул, сжал шерсть Баки на загривке и в тусклом вечернем полумраке попытался разглядеть, что же так насторожило волка. Роджерс повернулся, слегка вздрогнув от боли в животе, и услышал отчетливый щелчок замка.

Современная мебель. Бледные стены. А, жилище Сэма…

Дверь распахнулась, и, сжимая пистолеты в обеих руках, внутрь проскользнула Наташа. Огляделась и замерла, увидев диван…

Вернее тех, кто на нем лежал – Стива с волком на коленях.

Роджерс поднял свободную руку.

– Привет, Нат. Все нормально. Опусти оружие, – потом притянул к себе Баки и пробормотал: – Все хорошо, Бак. Она друг. Как и Сэм. Мы тут в безопасности.

Что бы ни сказала по-русски Романофф, ее слова заглушил возглас Уилсона: – Ничего себе собачка!

– Это не собака, – тихо произнесла Наташа, продолжая целиться волку в голову. Баки попытался стать как можно более плоским – абсолютно невозможное желание для зверя размером даже вполовину меньше.

Сэм перевел взгляд с нее на Баки и обратно.

– Может, продолжим в доме? – спокойно произнес он.

Наташа прищурилась и сделала шаг внутрь и влево, не отводя взгляда от дивана и крепко сжимая пистолеты. За ней вошел Ник и шокировано распахнул единственный глаз, удивленно глядя на Баки.

Господи. Они что, все решили объявиться? Стив обдумывал эту мысль, пока не вспомнил, что под Баки он как бы… голый.

Черт.

– Так, ладно. Все в порядке. Нат, ты кладешь оружие, а Баки не…

– Он тебя укусил?

– Нет! Он был само благоразумие. Правда. Он просто напуган. Все хорошо, Нат, пожалуйста. Он очень напряжен, а я не смогу его успокоить, пока ты… – Стив попытался перестать паниковать, но это было довольно сложно, учитывая лежащее на нем дрожащее волчье тело.

Звук захлопнувшейся двери заставил всех дернуться, а Баки опустил голову и тихо заскулил. Все посмотрели на Сэма, который даже слегка повысил голос: – Может мне кто-нибудь объяснить, что, черт побери, тут происходит?

Стив, автоматически продолжая наглаживать Баки по голове и шее, ответил: – Сэм, прости. Нам больше некуда было пойти. Я вывихнул ему руку, а он дважды выстрелил в меня, и нам очень нужен был душ, и… – он попытался отдышаться и начать мыслить здраво. – Клянусь, он безопасен. Он очень бережно со мной обращался, и у него нет никакой одежды, так что…

Наташа прервала его слегка дрожащим голосом: – Стив, он…

Последняя попытка.

– Ребята, это Баки. Мой лучший друг.

– Хорошо, – Сэм кивнул и, пройдя мимо застывших Романофф и Фьюри, бесстрашно приблизился к дивану, медленно протягивая руку: – Привет, Баки. Хороший мальчик.

Тот, поскуливая, спрятал морду у Роджерса под мышкой, съежился и, впившись когтями в диванные подушки, так прижался к Стиву, что тому стало совсем нечем дышать.

– Все хорошо, – сказал Сэм, опуская руку и чуть отступая. – Стив, а что у него с лапой… Он как твой другой Баки?

– Это и есть мой Баки. Единственный… Я понимаю, как это звучит, но если ты принесешь нам штаны, то мы вам покажем. Да, Бак? – Стив опустил голову прямо к волчьему уху. – Ты ведь перекинешься и поговоришь с ними, правда? Пожалуйста.

– Стив…

Сэм громко щелкнул зубами, закрывая рот, когда Баки легко спрыгнул с Роджерса – оставив того абсолютно голым на всеобщее обозрение – и начал трансформацию: шерсть исчезла под кожей, а кости тела и головы приняли вид человеческого скелета. Затем он сел рядом с Роджерсом, глядя в пол и нервно постукивая пальцами по дивану.

– Сэм, брюки? – Стив умоляюще глянул на Уилсона, хватая подушку и укладывая себе на колени. – Может, дадите нам секундочку? – он не мог посмотреть ни на Наташу, ни на Ника. Лицо полыхало, и все, что ему сейчас было нужно, это минутка наедине с паникующим Баки, чтобы тот почувствовал себя немного лучше. Прежде, чем все остальные набросятся на них с расспросами. Или обвинениями… Как пойдет…

– Ага, ладно, – Сэм пару раз моргнул и встал, с трудом отводя взгляд от Барнса. – Давайте, ребята, идем.

– Стив… – Наташа посмотрела на Баки, затем на Стива и обратно.

– Я в порядке, Нат. Пожалуйста, одну минуту. Если бы он собирался навредить мне, то сделал бы это еще до того, как я извел на него банку мыла в душе, – он не смог сдержать усмешку.

Не поднимая головы, Барнс тихо заговорил. По-русски. Наташа прищурилась и медленно убрала пистолет в кобуру на спине. Только один. А потом осторожно пошла к дивану, не сводя с Баки взгляда.

– Господи, Нат! – Стив дернулся, чтобы прикрыть его собой, но тот покачал головой и потянул его обратно. Романофф подошла к Роджерсу, все еще сверля взглядом Барнса, и протянула Стиву пистолет.

– Заряжен. Обойма полная.

– Да не нужен он мне! – Стив сжал зубы и посмотрел поочередно на Баки и на Наташу.

– Пожалуйста, – прошептал Баки.

Стив непонимающе глянул на него: – Тебе так спокойней? Когда тот кивнул, обернулся к Наташе: – Положи… куда-нибудь.

Она раздраженно вздохнула и пристроила его на диван впритык к бедру Роджерса, подальше от Баки.

– Он, может, и твой друг, Кэп, но он еще и то, что из него сделали.

– Она права, – кивнул Баки. – Я нестабилен.

– С другими. Но не со мной, – Стив дотронулся до его руки.

– Избавься от него, – вздохнув, посоветовала Наташа и направилась в спальню. Уилсон с Фьюри двинули следом – Сэм беспокойно хмурился, а Ник смотрел так пристально, что Стив практически видел, как крутятся шестеренки у него в голове.

– Спасибо, – выдохнул Стив, не в силах посмотреть в глаза бывшим соратникам. Бывшим, подумал он, когда они скрылись за дверью спальни. В данный момент ЩИТ был также мертв, как и Гидра. Им всем предстояла куча работы. Стив даже представить не мог, с чего же начать.

– Роджерс, – Сэм высунулся из-за двери и метнул что-то ему в голову. Хорошо иметь суперреакцию – Стив благополучно поймал ком одежды, оказавшийся парой треников. – Да, и за вами новый диван.

– Уже запланировал. Спасибо, Сэм, – Стив подумал, что когда все хоть немного утрясется, и он сможет вернуться в свою квартиру, уцелеет ли там хоть что-нибудь, или ему придется все начинать с нуля. Если второе, то диван, который они с Баки так внезапно пометили, у него уже есть.

Он вручил Баки штаны и заглянул в лицо. Лицо друга, которое для него всегда олицетворяло защиту.

– С тобой все нормально? Что-нибудь нужно?

Теперь, когда посторонние ушли, Баки, казалось, даже задышал свободнее. Он быстро натянул треники и поднял голову.

– Возьми пистолет, пожалуйста. Ты с ним в безопасности, и мне так спокойнее, – он умоляюще посмотрел на него.

– Я и так в безопасности, Бак. Меня ты защищаешь. У тебя превосходные инстинкты, – Стив улыбнулся, надеясь, что тот хоть чуть-чуть перестанет хмуриться. На долю секунды ему захотелось, чтобы Баки обратно стал волком, чтобы его можно было успокаивающе погладить. А потом он вспомнил о сидящих в соседней комнате. – Ты как думаешь, смог бы посидеть тут и поговорить с ними? Я никуда не уйду.

Баки кивнул, глядя на ковер.

– Было бы надежнее…

Стив подозревал, что он собирался сказать что-нибудь ужасное, типа «Было бы надежнее убить меня», но их прервали, и Стив почувствовал облегчение, сравнимое с испытанным на мосту в момент узнавания Баки. Тем, кто так своевременно помешал, был, естественно, Старк. Он пару раз ударил во входную дверь и тут же ввалился внутрь. Баки, моментально перекинувшись в форму Баки-оборотень, вскочил, толкнул Стива себе за спину, схватил пистолет и замер, целясь в грудь красно-золотой брони Железного Человека.

Слава Богу, он, должно быть, запомнил его еще по встрече на берегу, потому что сразу жать на курок не стал, а только вздрогнул, услышав прогремевшее из динамиков: – Дорогая, я дома!

– Старк, ты идиот! – заорал Роджерс, больше испугавшись, чем рассердившись, и протянул к Баки руку: – Отдай пистолет. Тони безобиден, независимо от того, сколько раз впоследствии ты захочешь его пристрелить.

– Возьми, – не переставая целиться, сказал Баки напряженным шепотом, опять став человеком. – Стив, забери его.

Тот на секунду заколебался, в первый раз испугавшись Баки. Нет, не так. За Баки. Если тот по собственному желанию не мог опустить оружие, их дела намного хуже, чем казалось на первый взгляд.

– Давай, Бак. Мы сделаем это вместе, – он начал медленно подталкивать дуло вниз, пока оно не опустилось совсем. Потом другой рукой принялся расцеплять пальцы, сжатые на рукоятке: – Я держу, отпускай.

После того, как оружие оказалось у Роджерса, Баки прерывисто выдохнул и, закрыв лицо ладонями, опустился на диван.

– Господи, Стив, я не могу. Ты видел – я не смог…

Стив положил оружие и, глянув на застывшего Тони, обнял Баки, притягивая ближе.

– Это нормально, не расстраивайся. Просто все произошло слишком неожиданно. Ты испугался. А Тони потом извинится, – он сердито зыркнул на него и махнул в сторону спальни, надеясь, что тот присоединится к остальным. – У тебя все получится, Бак. У нас получится.

Вздрагивая еще сильнее, тот поднял ноги на диван, сворачиваясь в клубок под его рукой. И все было бы хорошо, если бы не внезапное резкое движение – и Стив уже обнимает волка, отчаянно и тщетно пытающегося залезть к нему на колени.

Тони кинулся к ним, на ходу поднимая лицевую панель.

– Кэп, помощь нужна?

Стив замотал головой и только потом понял, что за гигантским пушистым туловищем Старк его практически не видит, поэтому сказал словами: – Нет, все хорошо. Передай остальным, пожалуйста, что мы позовем, как только будем готовы.

– Остальным… Ага, понял.

Стив услышал лязг удаляющейся брони, который внезапно стих.

– Э-э-э, Кэп?

– Что? – резко выдохнул он, потому что волчьи лапы все еще топтались по его продолжавшим болеть животу и бедру. Он кашлянул и произнес более мягко: – Что, Тони?

– А тебе не кажется странным, что оборотень разлегся на диване?

– Вали отсюда, – прорычал Стив и, прежде чем успел опомниться, дернул рукой в сторону пистолета. Баки собрался спрыгивать, но Стив сжал его покрепче, потому что Тони Старк – и это известно всем – придурок с отсутствующим фильтром мозг-рот.

– Ухожу, ухожу… Меня уже практически нет! И я ничего не хочу слышать о пропущенных прививках от бешенства, – пробубнил он, по широкой дуге огибая диван.

– Эй, страдалец. Иди сюда, – Сэм затащил Старка в спальню, захлопнул за ним дверь и подошел к Роджерсу: – У вас все нормально?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю