Текст книги "Украсть, так королеву...(СИ)"
Автор книги: Kitty555
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
– Обливиэйт, чары убеждения, плюс новые идентификации, имена, личности… – все четверо волшебников пришли к этому выводу практически одновременно и без труда. Как и согласились ещё по одному пункту: Гермиона Грейнджер предусмотрительна, внимательна к деталям и безукоризненно заметает следы. Естественно, никаких Грейнджеров в Австралии не оказалось, а новых имён беглецов миссис Смитт не знала. Расследование зашло в новый тупик.
Оба соревнующихся лагеря решили использовать поисковые чары, настроив их на имя Грейнджер, практически одновременно. И хотя умом и Драко, и Теодор прекрасно понимали, что Гермиона вряд ли проявила бы такую оплошность, как позволить им найти своих близких, оба решили, что даже дальние родственники могут что-то знать. И вновь, поиски велись обоими кланами параллельно…
В дом Томаса и Инги Грейнджеров на окраине Лондона Нотты прибыли первыми. Теодор завёл вежливую беседу, пытаясь узнать хоть что-нибудь о Гермионе, а его отец уже нетерпеливо потянулся за палочкой. Что-то во внешности Инги показалось ему схожим с Гермионой, хотя магглорождённую он видел только на колдографиях. Люциус и Драко появились, когда Нотт-старший уже готов был проводить допрос своими методами.
– Что здесь происходит, – процедил лорд Малфой, безошибочно читая намерения старинного соратника и без труда угадывая уже готовое сорваться с палочки заклинание.
– Мне кажется, мы нашли родителей Гермионы! – процедил сквозь зубы Нотт-старший.
– Это не они, Тед, – качнул головой Люциус.
– Откуда ты знаешь? – Лорд Нотт подозрительно нахмурился.
– Я видел родителей мисс Грейнджер несколько раз в Косой Аллее, – Люциус снисходительно качнул головой. – Это не они. А всё остальное намного легче узнать, просто прочитав мысли.
Инга и Томас так и не узнали, от какой ужасной участи совершенно случайно спаслись. Применив легилименс и удостоверившись, что они ничего не знают о магглорождённой волшебнице и её пропавшей семье, волшебники стёрли им память о встрече и исчезли прежде, чем однофамильцы Гермионы Грейнджер пришли в себя.
Тёмный Лорд, конечно же, был осведомлён о своеобразном соревновании между Ноттом и Малфоем и периодически осведомлялся о прогрессе поисков. Выросший среди магглов, он не скупился на подколки наследников своих давних соратников, и несколько раз мужчинам казалось, что он просто выжидает. Знал ли Лорд Волан-Де-Морт какие-то методы, додуматься до которых чистокровные Нотты и Малфои ещё не успели? Того, кого нельзя называть, аристократы не осмелились и спрашивать.
Подсказка пришла внезапно и из совершенно неожиданного источника…
========== Глава 4 ==========
Гермиона медленно приходила в себя. Всё-таки, она отвыкла от насильственной, да и какой-либо другой аппарации за все эти годы, но должна была признать: тот, кто перенёс её сюда, действовал максимально мягко. Странное поведение с пленницей, которой были предназначены многочисленные допросы с пристрастием. А в том, что ей несомненно предстояли изощрённые издевательства, Грейнджер абсолютно не сомневалась. Достаточно было лишь вспомнить отношение к ней чистокровных в школе, а теперь она ещё и одна из лидеров оппозиции.
Кстати, «здесь» – это где? Девушка, никогда не закрывавшая глаза во время аппарации – небольшой трюк, который она использовала, чтобы запоминать магический след путешествия, и которым, к слову, могли пользоваться далеко не все волшебники – поспешно оглянулась по сторонам. А потом Гермиона отрешённо прикрыла глаза. Сомнений быть не могло.
– Вижу, вы уже пришли в себя, мисс Грейнджер. Добро пожаловать в Малфой-менор.
Ну, конечно же! Люциус Малфой. Тот, кто и во время похищения или, точнее сказать, захвата пленницы заговорил первым. И да, его голос Гермиона узнала сразу. Меж тем, хозяин менора, уже успевший откинуть капюшон и щелчком пальцев избавившийся от маски, медленно освобождался от длинных, чёрных роб Пожирателя смерти. Небрежно сбросив мрачную вещь на руки мгновенно появившемуся рядом домашнему эльфу, Люциус принялся стягивать перчатки. Гермиона не ответила на приветствие, поспешно оглянувшись по сторонам.
Напротив неё уже откинули назад капюшоны Крэбб и Гойл. Да, их она тоже вычислила по голосу сразу. Это они отдавали ей в комнате университета резкие приказы. Что наверняка означало, что всё ещё сжимавший её предплечье высокий мужчина – Драко Малфой. Двух других ПСов она не узнала, но это ничего не значило: мало ли было приспешников Тёмного Лорда? Гермиона Грейнджер не обязана была знать их всех в лицо.
Меж тем, Крэбб и Гойл откланялись и удалились через камин, явно посчитав свое дальнейшее присутствие необязательным. Неизвестные Гермионе мужчины возраста Люциуса последовали их примеру, и в комнате они остались втроем. К огромному удивлению мисс Грейнджер, Драко, как и его отец, не показывал никаких признаков беспокойства о возможности её побега. От маски и капюшона мужчина избавился ещё по прибытии в менор, и теперь, освободив её предплечье, спокойно прошел к креслу, аристократическим жестом небрежно снимая перчатки.
– Грейнджер, – проронил он спокойным, сдержанным голосом, в котором Гермиона к своему огромному удивлению не уловила и следа ненависти или неприязни. Её имя прозвучало вполне спокойно и даже мягко.
Мысленно сплюнув от такой ассоциации, девушка холодно обернулась к обоим хозяевам менора, даже не делая попытки достать волшебную палочку. Зачем? Быть может, в поединке с ними она бы ещё и победила, встреть талантливая мисс Грейнджер обоих Малфоев, скажем, в открытом поле. Но сражаться с ними в меноре? Это было полнейшей глупостью.
Во-первых, аппарировать отсюда было элементарно невозможно. Во-вторых, на зов хозяев мгновенно сбегутся домашние эльфы, и всё будет закончено прежде, чем начнётся. Очевидно, Люциус Малфой внимательно наблюдал за ходом её мыслей, потому что спокойно опустился в кресло, закинув ногу на ногу, и удовлетворённо кивнул пленнице:
– Вижу, вы все правильно рассудили, мисс Грейнджер. Рад удостовериться, что вы по-прежнему обладаете исключительным умом и логическим мышлением. Присаживайтесь, прошу вас. Ваши апартаменты уже приготовлены, но я думаю, нам следует сперва побеседовать.
– И мы с вами будем «беседовать» здесь, в вашей гостиной, за чашечкой чая и сидя на диване? – Гермиона презрительно хмыкнула и кивнула в сторону сервирующих стол домашних эльфов. – А не, скажем, в подземельях менора, в какой-нибудь изысканной пыточной, вы – со снисходительной ухмылкой на лице, я – болтающаяся где-нибудь под потолком под прицелом круцио?
Люциус слегка изумленно приподнял бровь, а его сын усмехнулся, качнув головой, и с практически зеркальным отражением выражения лица своего отца обернулся к пленнице:
– У тебя странные вкусы, Грейнджер. Вообще-то, я не садист, но если тебя заводит подобное, так и быть. Только скажи, удовлетворю любые потребности.
– Ублюдок, – выплюнула Гермиона ему в лицо и демонстративно опустилась в кресло напротив молчавшего Люциуса.
– Мои личные качества мы обсудим позже и в привате, –Драко даже бровью не повёл, небрежно пожав плечами. – Твой чай, Грейнджер.
– Благодарю, как это любезно, – Гермиона натянуто улыбнулась и приняла чашку из рук бывшего школьного недруга. Себе Драко плеснул огневиски. – Ничего покрепче предлагать не будешь?
– Ты не пьешь, – равнодушно протянул младший Малфой, усаживаясь в кресло напротив неё. – Точнее сказать, ты не прикасаешься ни к чему сильнее, чем сливочное пиво. Да и то, имеешь привычку скорее пригубить, чем на самом деле пить. Большое разочарование кавалерам, если верить Маклаггену.
– Какие эксклюзивные познания о моих вкусах и привычках, – Гермиона прищурилась. – А за последнее десятилетие мои вкусы измениться не могли? Может быть, я стала алкоголичкой?
Драко пожал плечами:
– Это не вопрос вкуса. Ты просто не переносишь алкоголь. Свойство организма. Снейп всегда считал, что это такая редкая особенность у некоторых женщин. Он говорил, что она дает вам возможность быть очень аккуратными зельеварами, что-то о пересечении чувствительности к запахам и толерантности к алкоголю. Кстати, Снейп тоже почти не пил. И похоже, мать Поттера была такой же. Конечно, ни тебя, ни Лили Эванс он гениальными зельеварами не считал, но всегда утверждал, что сварить любое зелье идеально вы обе вполне способны.
– Это высокая похвала от Северуса, – кивнул Люциус и пригубил свой огневиски. Гермиона равнодушно пожала плечами:
– А смысл? В школе баллы Гриффиндору он всё равно не давал, а от Непростительных меня подобные таланты не защитят.
– Ну, в любом случае, сварить оборотное зелье в полевых условиях – это очень впечатляет, – вновь избрав проигнорировать её замечание о непростительных, Драко прищурился, глядя в самые зрачки Гермионы.
– Откуда ты знаешь, что я варила в полевых условиях? – в принципе, Гермиону разговор интересовал очень мало, но она использовала каждую возможность тянуть время. Почему-то она была уверена, что оба Малфоя это прекрасно понимают, но им абсолютно всё равно. Они явно считали, что спешить было некуда. – Почему ты вообще решил, что я что-то варила?
– Ну, не Поттер с Уизли же сообразили оборотное на двоих, – Малфой хмыкнул и насмешливо отсалютовал ей бокалом с огневиски, после чего его глаза стали серьезными и, облокотившись о колени и скрестив пальцы, он продолжил. – Вы умудрились пробраться в министерство магии и ограбить ячейку Лестранжей в Гринготтсе явно не в своем обличии. На самом деле, нам прекрасно известно, под чьей личиной вы совершали свои подвиги. Встреч с волшебниками вы тщательно избегали, в Лютный бы не сунулись. Это однозначно говорит о том, что ты умудрилась сварить оборотное вне лаборатории на седьмом курсе. Кстати, в школьную программу оно не входит.
– Я его сварила впервые в женском туалете на втором курсе, – растянув губы в самодовольной улыбке, поправила Малфоя Гермиона.
– Прости, что? – Драко приподнял бровь.
– Я сварила оборотное зелье на втором курсе, – мисс Грейнджер отсалютовала ему чашкой чая практически в зеркальном отображение его недавнего жеста. – Мы тогда пытались узнать, кто является наследником Слизерина. Честно говоря, подозрения пали на тебя, поэтому мы решили проникнуть в гостиную Слизерина и просто спросить.
– Подождите, вы решили, что Малфои – наследники Слизерина? – Люциус громко рассмеялся. – Ну, ладно вам, мисс Грейнджер, или мистеру Поттеру это простительно, откуда вам такие вещи знать, но что, Уизли не мог припомнить родословные?
Гермиона приподняла бровь, а Драко лишь качнул головой, оборачиваясь к старшему Малфою:
– Отец, ты сам хоть себя слышишь? Мы же говорим про Уизли. А он их знал?
– Ладно, понял, – Люциус поднял руки. – И да, сварить оборотное на втором курсе – очень впечатляет. Как и в «полевых условиях». – После чего Лорд Малфой, до этого внимательно наблюдавший за перепалкой между своим сыном и магглорождённой волшебницей, отставил в сторону свой бокал огневиски и продолжил. – А теперь, если вы закончили обмен любезностями, то можем приступать к действительно несущему смысловую нагрузку разговору.
Драко плеснул в стакан еще алкоголя и откинулся на спинку кресла. Гермиона, всё это время сидевшая с неестественно прямой спиной, кивнула, обращая своё внимание на патриарха Малфоев. Люциус усмехнулся и заговорил:
– Могу ли я осмелиться предположить, что последние годы вы не поддерживали связь с магическим миром, не выписывали газеты, не следили за новостями и, одним словом, не в курсе дел? – дождавшись, когда Гермиона кивнула, Люциус продолжил. – То есть, вы растворились в мире магглов? Или, всё-таки построили небольшую общину, Минерва стащила половину книги новых студентов Хогвартса, вы забираете магглорождённых, учите их магии и практически построили новое сообщество?
– Я не стану отвечать на этот вопрос. Можете делать со мной, что хотите, но вам не удастся вытащить из меня информацию, – мисс Грейнджер гордо приподняла подбородок, встречая взгляд лорда Малфоя.
– О, не беспокойтесь, моя дорогая, я не собираюсь ничего из вас вытягивать. Мне не нужна эта информация, всего лишь поинтересовался. В любом случае, склоняюсь к второму варианту. И знаете, почему? Потому что все эти годы занимаю позицию директора Хогвартса, и за всё это время ни один магглорождённый студент не появился в книге.
– Вы похитили меня и притащили сюда побеседовать о жизни и посетовать на несправедливость судьбы? – Гермиона не отводила холодный взгляд от лица своего визави.
– Всего лишь подумал, что вам, как профессору литературы, это будет интересно. Плюс, вы же курируете волшебную школу для магглорождённых и детей беженцев?
– И снова, мистер Малфой, осмелюсь не отвечать на ваш вопрос. Так что, если вы хотите узнать от меня какую-либо информацию о подобном…
– Нет, нет, мисс Грейнджер, – Люциус качнул головой и вновь поднял руки. – Отнюдь. Я не собираюсь «вытаскивать» из вас информацию о школе тоже.
– Тогда, быть может, вы приступите к сути дела, милорд? – Гермиона прищурилась.
– Отлично, что ж, приступим к сути дела. События в старом магическом мире Англии развивались последнее время весьма странно. Вам будет интересно узнать, что за последние одиннадцать лет в нашем мире не родилось ни одного ребёнка двух чистокровных родителей.
– Ума не приложу, отчего мне должно быть это интересно узнать, – довольно резко отчеканила Гермиона. Ну, на самом деле? Они вышвырнули их за ненужностью, и теперь она должна им сочувствовать? – Если вы хотите услышать мое мнение насчёт инбридинга, то давно доказано, что скрещивание друг с другом в узком кругу ведёт к вымиранию.
Люциус поморщился:
– Мы меняли партнеров, выбирали супругов без даже намёка на родство в огромном количестве поколений, всё безрезультатно. Словно, нас прокляли.
– Вы думаете, что я наложила подобное проклятие?! – Гермиона уставилась на Малфоев. – Я этого не делала. Вы можете, конечно, меня разорвать на куски, но я просто недостаточно сильна для такого. Самое близкое к описанному вами эффекту можно достигнуть кровными проклятиями, но их можно наложить на один род, максимум два. Никто не достаточно силён, чтобы проклясть всех чистокровных сразу. Более того, сама Магия не позволит подобное… – Гермиона на мгновение умолкла, словно что-то просчитывая в уме. Люциус переглянулся с сыном, молча наблюдая, как девушка шевелила губами, проигрывая формулы и сценарии. Наконец, её взгляд вновь сфокусировался. – Это скорее похоже на эффект нарушенного закона Магии.
– Мы тоже пришли к подобному мнению, – кивнул Люциус, внимательно наблюдая за магглорождённой.
– Значит, Вы хотите, чтобы я помогла вам найти контр-заклинание? Исправила этот эффект? В принципе, чисто теоретически, я представляю, как с этим работать. Поскольку это не кровное проклятие, то и исправляется не через месть роду. Хотя, нужно сперва вычислить, что именно технически было признано магией нарушением: пролитая кровь или что-то конкретное. Конечно, я не против попытаться помочь, но обычно просят немного по-другому…
– Я уже говорил, что мы начали экспериментировать, – меж тем перебив Гермиону, продолжил свой рассказ Люциус. – Но даже союзы с полукровками не приводили к желанным результатам. Наконец, мы пришли к выводу, что нужно пробовать радикальнее. Мистер Забини соединился с магглорождённой, и проблема была решена. Его сын стал подтверждением нашей теории.
– Простите, мистер Малфой, но позвольте уже спросить напрямую: что именно Вы хотите от меня лично? – Гермиона поджала губы, скрещиваясь взглядом с Люциусом, и нетерпеливо тряхнула коротко остриженными волосами.
– Я хочу, мисс Грейнджер, чтобы Вы стали женой моего сына и родили нам наследника, – отчеканил Люциус.
Гермиона на мгновение застыла на месте, потом её губы дрогнули, она издала странный булькающий звук, словно поперхнулась воздухом, и разразилась громким смехом. Оба мужчины с нечитаемым выражением лица наблюдали за отчаянно хохочущей девушкой, а Грейнджер, отсмеявшись и едва в силах перевести дыхание, наконец, кивнула:
– Так, понятно. В чае подмешано галлюциногенное, – Гермиона поднялась на ноги и огляделась по сторонам. – Если моя фотографическая память мне не изменяет, подвалы там, – она ткнула пальцем в абсолютно верном направлении. – Руки пачкать вы оба, похоже, не любите, по пыткам здесь Беллатрикс. Мне самой себя проводить и ожидать вашу родственницу, или позовёте эльфов?
Вздохнув, Драко поднялся на ноги и подошел к небольшой и явно старинной шкатулке, стоявшей на полке в углу. Гермиона, застыв на месте, с любопытством наблюдала за его действиями, а мужчина открыл крышку и достал что-то изнутри, вновь обернувшись к ней.
– Грейнджер, руки.
Закатив глаза, Гермиона выполнила приказ, картинным жестом предоставляя ему запястья и держа руки в идеальном для наручников положении, теперь не отводя взгляд от сосредоточенного лица бывшего однокурсника. Качнув головой, Малфой подошел к ней и по очереди защелкнул что-то на запястьях, но к своему удивлению Гермиона обнаружила, что не была закована в наручники. Вместо этого, на коже сверкали два изумительно красивых браслета, усыпанные драгоценными камнями.
– Это браслеты наложниц рода, – процедил Малфой. – Ввести магглорождённых в род можно только после рождения наследника мужского пола. До этого кольцо Малфоев, как и многих других старинных родов, отвергает невесту, и браслеты наложницы – единственно возможный ход конем. Наши наследники всегда законны и не бастарды. Надев на тебя браслеты, я делаю отношения официальными перед магией родов. Обряд, когда я официально соединяюсь с тобой и называю своей невестой, состоится после подтвержденной и жизнеспособной беременности, кольцо рода я смогу надеть на тебя тогда же, если ребёнок будет мужского пола. Обряд «соединения» проведет отец. Когда родится мой наследник, ты станешь полноправной леди Малфой. Вопросы?
– Ты в своём уме? – глядя на бывшего одноклассника широко распахнутыми глазами, поинтересовалась Гермиона.
– Да. Если больше вопросов нет, Милли отведёт тебя в твою комнату. Я приду через час и объясню всё в подробностях.
И с этими словами, Драко щелкнул пальцами. Через мгновение появился тот самый Милли и, крепко взяв онемевшую от изумления и возмущения девушку за руку, аппарировал с ней из комнаты. Проводив Гермиону взглядом, Люциус молча поднялся из кресла, плеснул себе и Драко огневиски и, чокнувшись с сыном стаканами, кивнул:
– Оборотное зелье на втором курсе? Слету и без запинки разница между кровным проклятием, карой за нарушения законов Магии, и что и как снимается? Впечатляет. Что ж, поздравляю, сын. И удачи.
И поставив стакан на стол, Люциус, тряхнув головой, покинул комнату, а Драко залпом опрокинул огневиски в рот и опустился в кресло. Клетка захлопнулась, птичка за решеткой, а Теодор Нотт официально в пролёте. И кстати, этот маггловский брючный костюм заводит.
========== Глава 5 ==========
Милли доставил Гермиону в её комнату и, предварительно проведя небольшую экскурсию, удалился. За эти несколько минут он успел основательно вывести мисс Грейнджер из себя. Давно прошли те дни, когда магглорождённая волшебница умилялась на несчастные существа и боролась за их права и свободу. Жизнь показала, что на одного Добби приходится тысяча Кричеров.
А если уж совсем начистоту, то больше таких, как отважный эльф-революционер, оказывавший очень сомнительную помощь Гарри перед их вторым годом и потом спасший их из Малфой-менора, она не встречала. Вот и Милли даже не думал озаботиться чем-либо иным, как угодить своим хозяевам. Он уже успел окинуть всё ещё одетую в её изысканный маггловский костюм Гермиону пренебрежительным взглядом, а потом с явным сарказмом в голосе добавил, что «если мисс соизволит привести себя в порядок, подобающие одежды находятся в шкафу».
Гермиона, конечно же, вежливо улыбнулась незаслуженно обиженному существу и открыла дверцы шкафа. От обилия платьев, фасоны которых варьировали между «очень сексуальными» и «слишком сексуальными», пестрило в глазах. Гермиона едва удержалась, чтобы не сказать домашнему эльфу, что он может сделать с этими платьями, а тот уже кланялся и с упоением рассказывал ей, что комната магглорождённой мисс раньше принадлежала жёнам Драко. А потом это существо, которому явно недоставало чувства самосохранения, с восторгом поделилось с Гермионой, что спальня хозяина Драко соединена с её собственной дверью, не запирающейся со стороны «юной мисс».
Именно тогда, изо всех сил натянув на губы резиновую улыбку, Гермиона попросила у Милли извинить себя и покинуть комнату. Едва длинноухий расист с громким хлопком испарился, девушка обхватила себе за плечи и, обессиленная, опустилась в широкое кресло, тщательно избегая огромную кровать под тяжёлым бархатным балдахином.
Правда, сперва она с размаху запустила в ненавистную дверь маленькой вазочкой с цветами, стоявшей на столике и оказавшейся небьющейся. И Грейнджер тут же забило нервной дрожью. Вот уже несколько часов Гермиона из последних сил пыталась держаться и не выдавать свой страх, но на самом деле девушку трясло от ужаса. По сути она была бесправной пленницей или рабыней, чья жизнь здесь мало что стоила.
Но помимо страха, в душе кипели злость и раздражение. Сперва, их заставили покинуть волшебный мир, недвусмысленно дав понять, что им здесь не рады. И они ушли, построили для себя будущее в мире магглов. А теперь её снова выдернули из привычного существования, более того, рассматривали, лишь как потенциальный инкубатор для выведения Малфоевских павлинов. И несмотря на то, что Гермионе было невыносимо страшно, что изнутри её било мелкой дрожью, а сердце в груди холодело от ужаса при мысли о будущем, девушка твёрдо знала: она скорее позволит себя убить, чем выдаст этот страх Малфою.
– Так, вижу, что ты избрала не воспользоваться одним из предоставленных тебе платьев, – раздался от двери насмешливый голос Драко. Гермиона обернулась, тут же силой воли заставляя себя выглядеть независимой, и окинула Малфоя вызывающим взглядом. Мужчина стоял в дверном проеме, подпирая плечом косяк и скрестив на груди руки.
– Другими словами, не привела себя в подобающий леди вид, как изволил выразиться твой эльф? – Гермиона насмешливо приподняла бровь и гордо задрала подбородок.
Малфой громко рассмеялся и прошёл в комнату, устроившись возле широкого подоконника:
– Впрочем, должен признать, мне нравится этот твой костюм. Ничего не имею против него. Быть может, приобретём еще пару? Как тебе Армани?
– Не могу передать словами, как много твоё одобрение для меня значит, – Гермиона закатила глаза. – Ах, да. Мне безразлично, что тебе нравится, а что нет.
Малфой пропустил её фразу мимо ушей и, окинув комнату взглядом, кивнул на вазочку с цветами, валявшуюся под дверью в его комнату.
– Смотрю, тебя уже ознакомили с твоими апартаментами и планировкой комнат.
Одним движением волшебной палочки он заставил вазу и цветы вернуться на место и убрал следы расплескавшийся на ковре воды.
Гермиона опасно прищурилась:
– Послушай, Малфой, если ты считаешь, что осчастливил меня, и теперь я, как дешевая шлюшка, с радостью прыгну в твою постель, то ты глубоко ошибаешься. Или по какой-то причине ты живешь иллюзией, что я нахожу всё это не мерзким? Тогда позволь тебя разочаровать. Мне омерзительна одна мысль…
– А ты не думаешь, – перебил её Малфой. – Что пытаться специально злить меня и нарочно выводить из себя – не самое умное поведение для человека в твоей ситуации? – Драко сжал губы в тонкую линию и впился в Гермиону взглядом.
– Я же Гриффиндорка, – Грейнджер наигранно беспечно пожала плечами. – Мы известны храбростью и безрассудством, а не умом. Это вы, Слизеринцы, благоразумные и рассудительные. Ты мне другое скажи, Малфой. Как тебя угораздило оказаться со мной? Вытянул короткую спичку? Проиграл в карты? Или, тебе папочка на меня указал? А сам ты вообще право слова имеешь? Или, готов производить потомство с любой, на кого Люциус укажет?
Едва закончив свою тираду, Гермиона отчётливо поняла, что перегнула палку. Драко смертельно побледнел и, плавно оттолкнувшись от подоконника, на который всё это время опирался, медленной, опасной походкой разъярённого хищника приблизился к замершей на месте девушке. Схватив за запястья возле браслетов, одним быстрым рывком он заставил её вскочить на ноги и притянул к себе, зашипев у самого уха:
– Позволь продемонстрировать, как работают надетые на тебе браслеты, – Драко вдруг резко развернул её спиной к себе и прижал животом к стене, подняв зажатые в ладони руки девушки над головой и буквально пригвоздив к гладкому шёлку обивки. После чего он убрал свою руку, но Гермиона так и осталась стоять, не в силах оторвать запястья. Браслеты буквально приковали её к стене. – В основном, браслеты традиционно использовались для наказаний. Видишь ли, Грейнджер, строптивых наложниц обычно секут. А браслеты позволяют даже не морочиться тащить провинившуюся куда-то: любая стенка менора подойдёт. Ну, а заклинание хлыста несложное, не мне тебе объяснять. Или, – он одним движением отсоединил её руки от стены, но не отпустил, а резко развернул девушку лицом к себе и вновь закрепил её руки над головой, поглаживая ладони своими пальцами. – Можно ещё оставить на пару часов немного остыть, если очень разгорячилась. Тебе, кстати, не жарко? Потому что браслеты заколдованы на несколько простеньких и предсказуемых заклинаний. Например, щелчком пальцев и мысленным приказом, я могу заставить любую из надетых на тебе вещей исчезнуть. Или, все разом. Очень удобно. Особенно, когда снимать традиционным способом было бы немного затруднительно, а рвать не хочется. – Он окинул девушку многозначительным взглядом. – Как вот сейчас, например.
Гермиона не успела открыть рот для протеста, а Драко уже щелкнул пальцами. Её пиджак мгновенно растворился в воздухе, и мужчина самодовольно ухмыльнулся. Тонкий шелковый топ без рукавов и с глубоким круглым вырезом мало, что скрывал. Обычно, лишь немного светлой материи виднелось из-под пиджака, который Гермиона почти не снимала. Сейчас же Драко с ухмылкой взирал на нежные полушария, взволнованно вздымавшиеся перед его взором, и очертания кружевного лифчика, отчётливо просвечивавшегося под почти прозрачной материей. Не в силах шевельнуться, Гермиона ощутила, как его пальцы нежно, едва касаясь, очертили контур топа и, облизав губы, Драко продолжил.
– Ах, да, совсем забыл. Браслеты не позволят носящей их применить какую-либо физическую агрессию к тому, кто их на неё надел. Если подумать, то это вполне предусмотрительно, не находишь? В конце концов, легко предсказать, что наложница, которую мужчина вполне мог хорошенько высечь за, скажем, слишком длинный язык без костей, а потом вечерком навестить и использовать по назначению, захочет придушить его во сне подушкой. В общем, браслеты не позволят даже хорошенько шмякнуть, уже молчу про расквасить нос. Ты ведь меня понимаешь, Грейнджер?
Его пальцы скользили по обнажённой коже шеи, вновь и вновь очерчивали контур глубокого выреза топа, а потом продолжали своё путешествие поверх тонкого шёлка. Внезапно, рука Драко скользнула к её бедру и, улыбнувшись, он несильно, но вполне ощутимо шлёпнул её по ягодице. В то же мгновение Гермиона вновь оказалась развёрнутой спиной к Драко, плотно прижимаясь щекой и грудью к стене.
– И всё-таки, браслеты в основном используются для наказаний, – Драко провёл пальцем вверх и вниз вдоль её спины и его ладонь небрежно замерла на округлости чуть ниже талии девушки. Прижавшись к Гермионе грудью, Малфой одной рукой сжал её ягодицу, а другой развернул её лицо к себе, выдыхая у самого уха. – И для твоей информации, дорогая. Тебя я выбрал сам. Именно тебя. Не тех чистокровных, породистых сучек, которые менялись здесь по настоянию отца, и чьим единственным назначением в жизни было произвести на свет чистокровного отпрыска. Я сам выбрал тебя, охотился за тобой, искал, выслеживал, разыскал и забрал для себя. И кстати, обошёл остальных желающих, включая Тео. Ты ведь помнишь Теодора Нотта? Он тоже был очень сильно заинтересован в тебе.
Внезапно резко отстранившись, Драко направился к двери. Перед самым выходом он остановился и вновь обернулся к Гермионе:
– Я вернусь через несколько часов. Тебе принесут ужин сюда, переоденешься в один из пеньюаров. Я вернусь к десяти и очень надеюсь, что на сегодня образовательных программ с тебя достаточно. Я повторяю, Грейнджер, что не нахожу для себя удовольствия в причинении боли, но урок преподать вполне способен. Подумай об этом, дорогая, ты же у нас всегда была умной девочкой, – и с этими словами, щёлкнув пальцами, Драко захлопнул за собой дверь. В то же мгновение, повинуясь распоряжению хозяина, браслеты отцепились от стены, и обессиленная Гермиона, словно потерявшая поддержку марионетка, сползла на пол. Прижавшись спиной к тёплой обивке, девушка обхватила коленки руками и сжалась в комочек, не решившись расплакаться.
========== Глава 6 ==========
Драко Малфой вихрем ярости, злости и раздражения нёсся по коридорам менора. До белизны костяшек сжимая и разжимая кулаки, он стремился удалиться как можно дальше от их спальных комнат, борясь с желанием разнести всё на своём пути. Впрочем, он уже успел припечатать кулаком стену прямо на глазах у выходящего из-за угла отца. Люциус не проронил ни слова и даже бровью не повёл, только достал волшебную палочку и починил вмятину.
Домчавшись до тренировочного зала, Драко щелчком пальцев заставил материализоваться боксёрскую грушу, на которой по совету одного из полукровок Слизерина тренировался с третьего курса. Именно тогда Дэйв, чей отец был магглом-боксером, и познакомил юного Малфоя с «благородным тренажёром для мордобоя». Именно так Дэйв назвал тогда забавный кожаный мешочек, свисающий с потолка, и протянул Драко круглые и мягкие перчатки. Поначалу не понявший, зачем они нужны, Драко быстро оценил предусмотрительность магглов. С тех пор не только он сам, половина Слизерина и большинство их отцов «баловались грушами».
Маггловское приспособление отлично помогало спустить пар и одновременно являлось шикарным упражнением. До изнеможения отмутузить грушу заняло около часа, после чего абсолютно мокрый и изможденный, Драко еще около получаса плавал в бассейне. Когда он в конечном итоге выбрался из воды, отец хладнокровно протянул ему полотенце:
– Пришёл в себя? – насмешливо приподнял бровь Люциус Малфой. – И этой ведьме заняло всего-то полчаса так тебя достать.
– Пять минут, – буркнул Драко. – Остальные двадцать пять я демонстрировал возможности браслета.