Текст книги "Avengers: Opening (СИ)"
Автор книги: Kirumata
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Поборов звон в ушах, Роджерс осознал, что у магнитной обмотки, удерживающей Тессеракт, оплавились провода, идущие от источника питания. Их совершенно точно нужно было заменить, хотя не факт, что его это спасет и поможет стабилизировать артефакт.
Стив так суетился, проделывая необходимые манипуляции, что не сразу заметил появления на пороге лаборатории Говарда Старка в пижаме и домашних тапочках. На помятом лице мужчины читалось удивление и искренний восторг.
– А как вы так умудрились, Стивенсон? – с любопытством вопросил Старк, потирая сонные глаза и переводя взгляд то на мужчину, то на Тессеракт.
Стив от неожиданности едва не выронил ворох проводов, которые тащил. Вот вечно так с этими Старками: их действия совершенно не поддаются анализу и просчёту. Вот как он тут оказался?! Он же уехал с женой в Бостон, к её родственникам. Оправившись от сюрприза, Стив молча продолжил свои действия, так как не придумал, что можно ответить. А ещё очень боялся, что лаборатория полностью разрушится. Похоронить под обломками кого-то, кроме себя, он совершенно не хотел.
Старк же, судя по всему, панике абсолютно не поддался. Прогоняя последние остатки сна, он ещё раз спросил:
– Нет, серьезно, как? До сей поры нам ни разу не удавалось добиться выбросов подобной мощности. Как будто сила Тессеракта удвоилась. У меня в кабинете даже сигнализация сработала.
Стив невольно бросил взгляд на сейф, в котором хранился оригинальный Тессеракт, занервничал ещё больше и произнес, еле сдерживая себя от того, чтобы перейти на крик:
– Давайте я потом это расскажу, а? Тут же сейчас все рухнет!
– Не-а, не рухнет, стены крепкие, – абсолютно невозмутимо ответил Говард, на лице которого, впрочем, читалась напряжённая работа мысли.– Нет, ну вы продолжайте, продолжайте, не стойте.
Он кивнул на провода в руках Роджерса. Затем добавил:
– Только восстановить питание обмотки будет мало. Выброс слишком мощный, нужно усилить её.
– Чем?! Я уже её усиливал!
– А иридий пробовали? Нет? Я пошел в хранилище тогда.
Стив продолжил возиться с проводами, параллельно поражаясь спокойствию Старка. Для него, видимо, в порядке вещей были опасные эксперименты. Роджерсу же приходилось совершать над собой большое усилие, чтобы не поддаться панике.
Когда питание обмотки было восстановлено, вибрации в установке стали чуть меньше, и уже готовый открыться портал исчез. Однако артефакт по-прежнему извергал потоки энергии, от которых вся проводка в лаборатории сильно страдала.
Старка не было слишком долго, и Роджерс заставил себя оторвать взгляд от установки и отправиться на его поиски. Нашёл он великого изобретателя крайне несчастным и потерянным.
– Заблокировано! – с досадой воскликнул тот. – Тут электронный замок, а был скачёк напряжения, сгорели предохранители, а ещё сработала сигнализация, и охранная система заблокировала двери.
– Варианты действий? – отрывисто спросил Стив.
– Починить предохранитель, – растерянно сообщил Говард. – Но это займёт не менее получаса.
– Слишком долго. Иридий точно там?
– Да.
– Он точно поможет?
– Да.
Пытаться выломать дверь было бесполезно: это была очень тяжелая отодвигающаяся гермодверь, рассчитанная на то, чтобы выдержать даже небольшую бомбардировку. Однако у Стива в голове созрел другой план. Не тратя время на объяснения, он рванул обратно в лабораторию, где, как он помнил, среди прочего оборудования он видел большой и прочный лом. Нужно было попробовать сдвинуть дверь вручную.
Конечно, для этого потребовалось слишком большое усилие, которого металл не выдержал и очень быстро надломился. Но все же удалось открыть небольшую щель, за которую Роджерс смог уцепиться и, прилагая все имеющиеся у него силы, отодвинул дверь ещё на пару десятков сантиметров.
Говард смотрел на происходящее с широко раскрытыми глазами: он явно потерял дар речи от увиденного. Стив сейчас совершал нечто, совершенно точно выходящее за рамки доступного обычному человеку, но иного выбора просто не было. Удивленного Старка даже пришлось поторопить, чтобы он зашёл в хранилище и занялся поисками иридия.
Потребовалось ещё минут десять напряженной и слаженной работы обоих мужчин, чтобы новый Тессеракт стабилизировался и перестал фонтанировать энергией. Было даже непривычно слышать в лаборатории тишину, не нарушаемую треском мерцающих ламп. Молча насладившись спокойствием пару минут, Говард заговорил:
– Мистер Стивенсон, признаюсь, я поражен. Я думал, что меня уже ничего не удивит, но вы сегодня превзошли все мои ожидания. Что за опыт вы проделывали с Тессерактом? Почему вы были один?
– Прошу прощения, сэр, мои сотрудники кто в отпуске, а кто болеет. Я не знал, что вы будете здесь, иначе бы предупредил.
– Да это пустяки, у меня там небольшие семейные неурядицы, поэтому поездка сорвалась, а я немного засиделся за работой. Такое периодически бывает, даже вот, держу на такой случай, – мужчина указал рукой на пижаму, а потом встрепенулся и спросил более деловым тоном. – Так что вы сделали с Тессерактом?
Стив постарался сосредоточиться и продумать ответ. Сложность была в том, что Старк слишком хорошо разбирается в вопросе, и от него не отделаешься общими словами.
– Нет, стоп, – неожиданно заявил Старк, не дожидаясь ответа. – Давайте вы завтра напишете отчёт об эксперименте и вечером принесёте его мне. Сейчас слишком тяжело думать. Да и вам нужно отдохнуть после всех этих… Подвигов.
– Хорошо, мистер Старк.
– Отлично. Только зовите меня Говард, – проговорил мужчина, протягивая руку для рукопожатия и мимолëтно оглядывая Стива с ног до головы.
– Джеймс, – назвался Роджерс, пожимая протянутую руку.
– Джеймс, очень интересно было с вами поработать. Жду завтра отчёт, ещё поговорим.
На этом Говард Старк покинул лабораторию, что позволило Стиву заняться наведением порядка и поместить оригинальный Тессеракт на законное место, а с собой забрать вторую версию артефакта. На удивление, копия получилась визуально совершенно неотличимой от оригинала.
Наиболее сложный и ненадёжный этап миссии был позади, и прошёл он относительно неплохо. Теперь оставалось только дождаться “Хрононалёта”.
========== Часть 4 ==========
Официально у Стива сегодня был последний день отпуска, но он прибыл на базу. Правда, какое-то время лучше было не маячить на виду, пока Тони и его, Роджерса, молодая копия устраивают “Хрононалёт”. Затем нужно было отнести сейф с Тессерактом на место, постаравшись не привлечь чьё-то внимание.
Незамеченной деятельность гостей из будущего точно не прошла: в коридорах во всю суетилась охрана. И это при том, что пропажу частиц Пима никто не заметил: Стив успел поместить копию украденных колбочек на место почти сразу же после их исчезновения. Частицы теперь не были в дефиците благодаря тому, что в будущем Хэнк Пим вернулся в мир живых. А пропажу Тессеракта ещё не заметили, но в его хранилище пробраться было сложнее, поэтому Стив пока выжидал удобного момента. Тем не менее, суматоха всё-таки началась. Больше всего проблем было от полной чернокожей женщины, что встретила их в лифте. Она проявляла столько бдительности и старательности, что “хрононалётчиков” могли и обнаружить. Их спасло то, что Тони совершенно не был похож на Манго Джерри, поэтому охрана была дезинформирована и искала не того.
Наконец Стив отважился выдвинуться в сторону лаборатории, куда следовало поместить Тессеракт. На Роджерса никто не обратил внимание почти до самого конца, однако в последний момент ему навстречу из хранилища вылетел взволнованный Говард Старк с целой группой своих подчинённых и парочкой охранников.
– Джеймс, Тессеракт украден! – выпалил Старк. – Меня выдернули из дома, на базе заметили посторонних, а сейчас выяснилось, что пропал куб!
– Посторонних? – задал вопрос Стив в надежде выяснить, что известно о произошедшем.
– Да, вроде как видели двух странных мужчин, – ответил Говард, затем добавил, скривившись, – с одним я, судя по всему, разговаривал.
Стив вспомнил, что Тони и Говард действительно общались при встрече. Стоило отвлечь старшего Старка от осмысления этого события.
– Не знаю, как насчет посторонних, – проговорил Роджерс со спокойной улыбкой, – но вот Тессеракт никуда не пропадал, он здесь, в сейфе.
– Что? – подавился от неожиданности Старк, а его спутники недоуменно загалдели. – А зачем он в другом сейфе? Почему тот сейф распилен?
– Это я сделал, – ответил Стив, стараясь сохранять невозмутимость. – У меня сегодня по плану работы с Тессерактом, я подавал рапорт. Но я не смог открыть сейф – из-за гамма-излучения окончательно погорели электронные замки. Это было ожидаемо, ты знаешь, поэтому уже был готов новый сейф на замену. Вот и пришлось пилить дверцу и переносить Тессеракт.
Говард выслушал этот монолог с довольно растерянным выражением лица, которое, правда, постепенно сменялось выражением глубокой задумчивости.
– Дай посмотреть, – наконец проговорил он, требовательно протянув руку за сейфом.
По спине Роджерса пробежал холодок. Он не учел одной маленькой детали: сейф был тяжёлым. Очень тяжёлым. Скорее всего, нормальный человек не сможет его поднять, и уж тем более нести, как простой чемодан. Быстро оглядевшись, Стив заметил рядом большой и крепкий стол, на который и водрузил сейф, раскрыв его перед взволнованными коллегами.
Сотрудники Щ.И.Т.а выглядели довольными и успокоенными, кто-то, правда, перестал понимать, что значит всё происходящее. А вот Говард Старк смотрел на Тессеракт с отсутствующим выражением лица, которое обычно означало напряжённую работу мысли. Совершенно неожиданно он резко захлопнул крышку и хотел поднять сейф со стола. Это произошло так быстро, что Стив не успел ничего сказать. У Говарда, предсказуемо, ничего не получилось, и он потерянно посмотрел на Роджерса.
– Я отнесу? – осторожно поинтересовался Стив.
– Да, пожалуйста… – проговорил Говард и, не произнеся больше ни слова, направился к лифту. Все последовали за ним.
***
Тем же вечером, попивая чай в своём кабинете, Стив постепенно осмысливал, что его миссия наконец полностью закончена. Камень находился на законном месте, всё было хорошо. Конечно, добиться идеальной скрытности не удалось, но это было практически нереально, да и не слишком нужно. Принципиальных изменений в ход истории они не внесли, а если бы само появление гостей из будущего было фатальным, вся затея с “Хрононалётом” была бы обречена изначально.
Тем не менее, он бы сейчас многое отдал за то, чтобы посоветоваться с человеком, который хоть немного разбирается в происходящем. Его даже стали посещать мысли о том, чтобы разыскать Древнюю и спросить у неё совета.
Шанс выяснить, что о произошедшем думает Говард Старк, Стиву выпал незамедлительно. Изобретатель появился на пороге его кабинета, пребывая во всё том же задумчивом настроении.
– Можно? – проговорил он.
– Да, конечно. Чаю?
– Нет-нет, спасибо… – отстранённо ответил Старк, сосредоточенно разглядывая Стива.
– Всё в порядке? – осторожно поинтересовался Роджерс, которому стало неуютно от столь пристального внимания.
– Мне самому хотелось бы это знать. Я пока не очень понимаю, что происходит.
Повисло молчание. Стив понимал, что приход Старка точно связан с тем, что произошло сегодня, но всё же не выдержал и заговорил первым:
– Я могу как-то помочь?
– Это зависит от того, насколько сильно ты замешан в происходящем, – хмыкнул Говард. – Для кабинетного работника у тебя потрясающая физическая форма, Джеймс.
– Я…
– Не всегда здесь работал, я знаю. Война, армия, элитный отряд спецназа, комиссован по ранению. Но прошло уже двадцать лет! – постепенно Старк начинал злиться. – Я долго не хотел с этим связываться, а вообще-то должен был. У меня на базе к самым секретным разработкам имеет доступ человек с навыками, достойными профессионального убийцы! Или ты хочешь сказать, что всё вот это достигнуто только пробежками и турником, никакой специальной подготовки? Никаких подпольных медицинских модификаций?
Стив молчал, так как видел, что Говард слишком нервничает и плохо контролирует себя. Надёжнее было дать ему выговориться. Наконец Старк не выдержал и выдал вопрос, который волновал его в первую очередь:
– Зачем вы с Говардом Поттсом брали сегодня Тессеракт, а? – в его голосе даже проскочили несчастные нотки. Видно было, что его блестящая логика не может найти объяснение происходящему, и его это мучает.
– Я не знаю, кто такой Говард Поттс, – абсолютно искренне ответил Стив, и только потом у него в голове пронеслась мысль, что фамилия какая-то знакомая. Тем не менее, ответ получился настолько уверенным, что Старк даже растерялся.
– Да не ври, – выдавил он. – Я же тебя видел! На улице, я с ним разговаривал, а ты в отдалении ему руками махал. А ведь ты вообще должен был быть в отпуске!
Тут Стив осознал, о ком говорит Говард. Он разговаривал с Тони и видел молодую версию Роджерса. Новость о том, что, несмотря на двадцать прошедших лет и некоторое изменение внешности, их так легко можно перепутать, Стива несколько выбила из колеи.
– Джеймс, моё терпение не безгранично, – опять начинал злиться Старк. – Мы тут не в игрушки играем. Тебя спасает от ареста и служебного расследования только то, что ничего не пропало. Ну и моё безмерное уважение к Пегги. Но лучше тебе прекращать темнить и рассказать всё, как есть. Возможно, так будет проще для всех.
– Спасибо за доверие, Говард, – неожиданно раздался женский голос, и из тёмного угла к ним вышла Пегги, заставив обоих вздрогнуть.
– Пегги, ты должна была уехать! – ахнул Стив, на что она виновато улыбнулась и пожала плечами.
– Говард прав, Стив, – мягко проговорила Пегги. – Тебе стоит всё ему рассказать. Иначе ты правда попадешь под обвинения в том, чего не совершал.
– Стив? Стивенсон? – недоуменно пробормотал Старк.
Роджерс старался сохранять невозмутимость, хотя сам судорожно обдумывал ситуацию. Ему хватало напора Старка. Если тот задумал что-то выяснить, он мог вынуть душу из любого и проявить феерическую дотошность. Он мог отстать только если потеряет интерес к предмету разговора. Но теперь, после слов Пегги, убедить его, что ничего особенного не происходит, было нереально.
– И как ты себе это представляешь? – осторожно начал Роджерс.
– Как-нибудь, – уверенно ответила женщина. – Как сможешь, так и расскажи. Ну, только не здесь, разумеется.
– Я не должен о таком распространяться, родная, – устало ответил Стив, – тем более перед учёным, на действия которого мои слова могут непосредственно повлиять.
Говард Старк замер и весь обратился в слух, переводя взгляд то на одного, то на другую.
– В том-то и дело, что он – учёный. Не военный, не политик, а учёный. Он к такому по-другому относится, проще гораздо, как к наглядному пособию, натурному эксперименту. Для него ты не станешь откровением или чем-то из ряда вон, поверь. А тебе нужно поговорить с кем-то поумнее меня, я же вижу, как ты себе места не находишь. Тебе нужен такой союзник, тебе нужен Старк.
– Ребят. Я не очень понял, о чём вы, но я к вашим услугам, – севшим от волнения голосом выдал Говард. – Приходите ко мне завтра, если хотите. Пообщаемся. Моя жена в отъезде с Джарвисами, так что я один.
Пегги выжидательно посмотрела на Стива и, получив утвердительный кивок, ответила:
– Мы придём, Говард. Поверь, речь пойдёт совершенно не о происках потенциальных врагов. Всё куда интереснее.
– Да уж, у нас, по-моему, скучно никогда не бывает, – фыркнул Старк.
***
Весь следующий рабочий день прошёл для Стива, как в тумане. Сосредоточиться не получалось совершенно. Раньше всё, что он делал, так или иначе было ради миссии по возвращению Тессеракта. Теперь же нужно было искать новый смысл и ставить новые цели. Но обдумать это никак не получалось, так как все мысли возвращались к предстоящему разговору с Говардом Старком.
Стив абсолютно не представлял, как себя вести и что из этого получится. Он понимал только одно: поговорить начистоту действительно стоило. Во-первых, у Старка стало появляться слишком много вопросов и подозрений, и было бы проще сделать его своим союзником, чем навлечь на себя гнев одного из руководителей Щ.И.Т.а. Во-вторых, Роджерсу действительно было необходимо обсудить с кем-то ещё свою тайну. С Пегги они уже давно рассуждали слишком похоже, и свежий взгляд на ситуацию был просто необходим.
– И всё же, я не очень понимаю, – говорил Стив жене, когда они ехали на машине в гости к Старку, – что ему можно говорить, а что нет. У него же тормозов совершенно нет, вдруг его впечатлит какая-то идея, и он побежит воплощать её в жизнь, тем самым изменяя ход истории?
– Стив, это же Старк, – улыбнулась Пегги. – Все настолько привыкли к его грандиозным идеям, что одной больше, одной меньше – уже не так важно. Ты точно не сможешь сообщить ему что-то, до чего он сам не додумался.
– Но всё равно, я хочу рассказывать совсем по-минимуму, особенно то, что непосредственно не касается меня.
– Это правильно. Всё будет хорошо, не волнуйся, – уверенно сказала женщина и ехидно добавила, – на крайний случай, если разговор с Говардом вдруг не заладится, у меня есть план “Б”.
– Это какой же? – заинтересовался Стив. Его жена была гениальной разведчицей, и наблюдать за ходом её мыслей всегда было крайне познавательно.
– Да всё очень просто, – чуть смутившись, ухмыльнулась Пегги. – Если Старк захочет сдать нас властям или просто слишком много болтать, нужно сделать так, чтобы его никто не стал слушать. В таком случае может пригодиться вот это…
Женщина указала на стеклянную бутылку, которую они везли к столу.
– “Шато сен Бертиньо”, – проговорила она. – Уникальное вино, насколько я понимаю, досталось в качестве трофея после взятия одного крупного мафиози. Старк должен оценить.
– Оценить-то он оценит, а дальше что? – немного раздраженно ответил Стив, так как чрезмерная любовь Старка к спиртным напиткам оптимизма не внушала.
– А дальше, – поучительно ответила Пегги, – если понадобится, то немного магии, и Говард закончит день пьяным в дым. Ещё немного магии – и об этом станет известно всему Щ.И.Т.у. И тогда кто его будет слушать? Мало ли чего мы в разгар дружеской пьянки можем друг другу наговорить, верно? Тем более у него сейчас проблемы с женой какие-то, тоже повод усомниться в его уравновешенности. Но вообще, Стив, я не думаю, что возникнут проблемы. Я давно знаю Говарда и представляю себе, как он может отреагировать. Всё будет хорошо, правда, это вот всё не понадобится.
Стив какое-то время молчал, обдумывая сказанное. Вот что значит профессиональный шпион. Такие, как она, ничего не оставляют без внимания. Она вполне серьезно была готова довериться Старку, но, тем не менее, не забыла продумать запасной план. В этом она ему напоминала другого руководителя Щ.И.Т.а – Ника Фьюри.
========== Часть 5 ==========
– Ну и, – деловито перешёл к делу Старк, когда все немного освоились и перекусили, – я готов послушать необычайную историю происхождения загадочного Джеймса Энтони Стивенсона. Поведаете мне, откуда он такой взялся?
Говард, видимо, пытался так разрядить обстановку, но от волнения слова вышли настолько пафосными, что было смешно. Пегги даже не выдержала и хихикнула.
– А ты сам как думаешь? – загадочно улыбаясь, подначил изобретателя Стив. – Может, я напоминаю тебе кого-то? Или, быть может, мы виделись когда-то?
Какое-то время Старк молча смотрел на гостей, а потом осторожно проговорил:
– Ну, напоминать-то ты, может, и напоминаешь, и не только мне. Но не вижу смысла об этом говорить.
– И всё же?
– Да глупости это! Смысл бестолковые сплетни обсуждать? Только вас с Пегги обижать.
– Я как-нибудь переживу это, Говард, – вставила Пегги.
Старк явно смутился, и это его немного разозлило. Наконец он решился и раздражённо выпалил:
– Сейчас, конечно, разговоры поутихли, но в первые годы вашего брака только ленивый не высказался на тему того, что Пегги Картер нашла себе копию Капитана Америка. Прости, дорогая.
– Так, – подбодрил его Стив. – Я похож на Капитана Америка. И тебя заинтересовала моя сила и физическая форма. Тебе не кажется, что это как-то связано?
Большинство людей уже давно бы возмутились, что им приходится отвечать на неудобные вопросы вместо того, чтобы задавать их самим. Но мышление Старка было устроено иначе: ему такой “мозговой штурм” был очень близок, потому он совершенно не смутился и активно поддерживал разговор:
– Ну, поскольку Роджерсом ты быть не можешь, я и подумал, что что-то не знаю о программе разработки суперсолдат. Может, специально похожего человека искали. Почему ты так улыбаешься, Пегги?
– Ещё варианты? – весело проговорила женщина.
– Да не знаю я, – огрызнулся Старк.
– А если, – Стив сделал торжественную паузу, – я и есть Роджерс?
– Ага, конечно! – отрезал Говард. Потом под уверенными взглядами Пегги и Стива немного смутился. – Да это и двадцать лет назад было невозможно, что уж сейчас об этом говорить.
– И всё же я – это он, – резюмировал Стив.
Говард вскочил из-за стола и забегал по комнате. Такого поворота разговора он немного не ожидал. Вариант, что ему врут, он хотел рассматривать в последнюю очередь, но то, что ему говорили, в голове не укладывалось совсем. Он так давно убедил себя, что Капитан Америка мёртв, а сходство с ним Джеймса Стивенсона – либо совпадение, либо прихоть Пегги, что обдумать всё это по-новой было довольно сложно. Всё равно что ты всю жизнь считаешь, что небо голубое, а тебе вдруг предъявят неопровержимые доказательства, что оно на самом деле розовое.
– Можешь подтвердить как-то? – растерянно проговорил он, остановившись и посмотрев на Стива. – А то в голове не укладывается совершенно.
– Ну а что тебе нужно? Могу твой чудесный рояль куда-нибудь унести, если хочешь. Или спроси меня о чём-нибудь.
– Мнэээ … – протянул Говард, ущипнув себя за переносицу, а потом, собравшись с мыслями, выдал, – когда я сделал вибраниумный щит для Капитана Америка, как мы его первый раз испытали?
– Его Пегги расстреляла из пистолета, – уверенно ответил Стив, покосившись на жену.
– А почему я не смог эвакуировать Роджерса после его первой боевой миссии?
– Ты дал мне коммуникатор, чтобы я подал сигнал, но он повредился в бою, и нам пришлось идти пешком.
Повисло молчание, которое прервала Пегги, протянув Старку небольшую стопку фотографий.
– Тебе все эти кадры знакомы, – проговорила она, – но сравни их сейчас повнимательнее. Там сначала Стив в военные годы. Без шлема, лицо хорошо видно. Потом идут фото с нашей свадьбы. Может, так проще станет.
Изобретатель честно минут пять разглядывал фотографии, сравнивая их между собой и с сидящим напротив Стивом. Потом, погружённый в глубокую задумчивость, медленно и аккуратно сложил карточки обратно в стопку, протянул её Пегги, сел на своё место и опустил голову на руки.
– Но… Как? – убитым голосом спросил наконец он. – Я же тебя столько искал во льдах. Если ты выжил, то почему скрывался?
Стив постарался сосредоточиться. Теперь ему нужно было очень аккуратно подбирать слова.
– Технически, – осторожно начал он, – я всё ещё там, во льдах. Ты меня просто ещё не нашёл.
– Не понял, – отрезал Старк. – Ты же здесь сидишь.
– Ну это просто немного другой я… Постарше.
– Не понял! – раздражённо мотнул головой Старк. – Давай нормально и по-порядку: что с тобой произошло, когда “Валькирия” упала?
– Я пережил падение и замёрз. Благодаря сыворотке доктора Эрскина меня это не убило, я впал во что-то среднее между комой и анабиозом.
– А потом?
– Потом меня нашли.
– Кто?
– Ты его пока не знаешь, – неуверенно ответил Стив, пытаясь вспомнить, сколько сейчас лет Фьюри. – Лучше спроси не “кто”, а “когда”.
– Когда?
– В две тысячи двенадцатом.
Старк отпрянул и потрясённо посмотрел на Стива. Подумав некоторое время, он продолжил севшим голосом:
– То есть ты семьдесят лет провёл во льдах? Но тут ты как тогда оказался?
– Я пришёл сюда двадцать лет назад. Из две тысячи двадцать третьего года.
– Дааа? – глуповато уточнил Говард.
Судя по виду изобретателя, новости его окончательно доконали и предел способности осознавать информацию был уже близок. Ему, наверное, было бы проще поверить в инопланетян, чем в то, что потерянный в прошлом супергерой вернулся живым из будущего. А ведь они ещё не всё обсудили…
– То есть, ты из будущего… – протянул он задумчиво. И, совершенно неожиданно, расхохотался.
Он смеялся довольно долго и нервно, бурно жестикулируя и утирая слёзы. Несколько раз он пытался отдышаться и что-то сказать, но ему это никак не удавалось. Стив и Пегги терпеливо дожидались, пока мужчина совладает с нервами. Наконец он заговорил:
– Да уж, ребят, мне точно стоит вас бояться. А еще уволить половину агентства за профнепригодность и самому уволиться. Это же надо – один из самых знаменитых людей Америки, которого искали лучшие специалисты, под чужим именем женится на руководителе Щ.И.Т.а, устраивается на работу, получает доступ к секретным разработкам, а на это никто не обращает внимание!
Стив улыбнулся и пожал плечами, а Пегги доверительно сообщила:
– На самом деле, очень помогло то, что Стив всё время ходил в форме, а значит, и в шлеме. Его лицо не так часто мелькало в хрониках.
– Угу, – буркнул Старк и опять ухмыльнулся. – Не, ну это же надо, ты всё-таки дождалась своего Капитана Америка. Я в восторге! Она тебе говорила, как долго она тебя ждала и как страдала первое время?
Стив и Пегги дружно возмутились, поэтому Говарду пришлось прикусить язык и извиниться.
– Ну а Тессеракт тебе на кой? – сменил тему мужчина, переходя к другому волнующему его вопросу.
– А вот это объяснить сложнее всего… – пробормотал Стив. – Ты ведь понимаешь, что я не могу практически ничего рассказать тебе про будущее?
– “Парадокс убитого дедушки”? Ну, слышал, знаю. Но Тессеракт-то здесь, а не в будущем, зачем ты его брал?
– Его брал не я… Вернее, не совсем я… А, чёрт!
Стив запутался, так как нормально врать он до сих пор толком не научился. Стало понятно, что, раз он начал об этом говорить, проще рассказать все по порядку:
– Забирал Тессеракт другой я, помоложе, и потом унёс его в будущее. А я вернул его обратно в наш век, когда он стал не нужен.
– Но ты пришел двадцать лет назад! Это что, было два Тессеракта?
– Да, до вчерашнего дня, – улыбнулся Стив.
Говард потёр лоб.
– А что за опыты ты с ним проделывал?
– Дело в том, что в будущем нужен был не Тессеракт, а то, что находится внутри него. Поэтому оболочка куба была разрушена, и в нашем времени мне нужно было её восстановить. Именно это ты видел тогда ночью.
– Но почему ты пришёл именно вчера?
– А вот это решал не я, – ответил Роджерс. Упоминать про частицы Пима он пока не хотел.
– Ааа, – понял Старк, – ты имеешь ввиду Говарда Поттса?
– Давай уточним, о ком ты, потому что такого имени я правда не знаю. Минутку…
Стив сходил в прихожую и принёс из сумки свой альбом с рисунками. Там, помимо всего прочего, были попытки нарисовать портреты друзей из будущего. Фотографий у Роджерса не было, а память запечатлеть как-то хотелось. Портрет Тони там тоже был, причём достаточно удачный. Говард очень обрадовался, увидев его, и уверенно подтвердил, что видел именно этого человека.
– То есть, он назвался Говардом Поттсом? – умиленно улыбаясь, проговорил Стив. – Забавно…
– Это не настоящее имя? – уточнил Старк.
– О да. Это он так от неожиданности, видимо, когда на тебя нарвался.
– И кто же это такой? Я его знаю?
– Пока нет. Но совершенно не удивительно, что он показался тебе знакомым, – продолжал ухмыляться Роджерс.
– И какое же его настоящее имя?
– А ты его пока не придумал, – заявил Стив.
Говард удивлённо воззрился на него, начиная понемногу понимать намёк, но ещё не осознав до конца. Роджерс добавил:
– Подскажу ещё немного: дочери у тебя, к сожалению, не будет. А вот внучка будет.
У Говарда бешено заколотилось сердце, и в памяти пронёсся весь разговор с “Поттсом”. Пришелец ведь говорил, что у него дочка, они вообще очень много говорили про семью и детей. Просто немыслимо…
– Это что, мой сын был? – у мужчины опять сел голос.
– Ага, – довольно ответил Стив.
Говард сдавленно охнул и закрыл лицо ладонями. Он с самого начала остро ощутил, что это была необычная и крайне важная встреча, но ему просто в голову не пришло, что это мог быть его взрослый ребёнок. А ведь сын его узнал и всё понял…
Быстро произведя несложные расчеты, Говард осознал, что при вчерашней встрече он и “Поттс” были одного возраста. Мужчина понимал, что вряд ли доживет до пятидесятилетия сына. Тем ценнее была эта встреча, этот удивительный подарок судьбы: какой родитель не захочет увидеть своего ребенка в зрелом возрасте? Можно сколько угодно представлять это в своей голове, но получить это в реальности – просто немыслимо.
Боже, сколько же всего стоило сказать и спросить! А он нёс какую-то чушь, жаловался на жену и ещё заявил, что не хочет, чтобы родился мальчик! Какой кошмар… А теперь ведь ничего не исправить.
Упущенное время деньгами не наверстаешь.
Как же это верно.
– Я такой дурак, – полным отчаяния голосом сказал Говард. Старка настолько распирало от эмоций, что казалось, словно сейчас его и вовсе разорвёт.
Пегги, в глазах которой стояли слёзы, хотела что-то сказать, но промолчала, так как Стив подошёл к Говарду и положил ему руку на плечо.
– Успокойся, соберись, – необычайно мягко и участливо проговорил он. – Всё было прекрасно, поверь.
– Да, но… – продолжал убиваться Говард.
– Не надо, – перебил его Стив. – Это не важно. У вас ведь всё ещё впереди, верно?
Старк потрясённо воззрился на гостя. Наконец, осмыслив сказанное, он просиял и улыбнулся:
– Верно.
Дав мужчине немного прийти в себя, Пегги заговорила очень серьёзно:
– Говард, я так понимаю, Стив дал объяснение всем произошедшим событиям. У тебя есть все ответы, но тебе теперь надо всё обдумать.
– Да, – потерянно ответил Старк. Конечно же, у него было ещё море вопросов, но они как-то совершенно померкли и стали несущественными.
– Мы можем рассчитывать на твоё благоразумие? Ты ведь не должен, по идее, всего этого знать. Каждый неверный шаг, тем более такого человека, как ты, может привести к непредсказуемым последствиям. Поэтому тебе лучше постараться всё это забыть. Тебя мучили вопросы, ты получил на них ответы. Теперь постарайся, пожалуйста, просто жить дальше. Я понимаю, это сложно, но это очень важно.
Говард поднял глаза на Пегги и ответил так же серьёзно:
– Да понял я, не волнуйся, – затем добавил, отведя взгляд и ухмыльнувшись. – Мне про подобное лучше на людях не заикаться. А то решат, что я спятил, и государственные контракты доверять перестанут.
Но это он ёрничал, как и всегда при попытке скрыть эмоции. На самом деле, думал он совершенно о другом. Грядущее рождение ребёнка давало ему шанс начать новую жизнь, и он совершенно не хотел всё испортить. Как он и сказал сыну, он был готов для него сделать всё, что угодно. И личные интересы для него всегда стояли выше, чем интересы общества. Он не станет жертвовать тем, что у него есть, ради сомнительной возможности заглянуть в будущее.