355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » kiriko-kun » Тариф "Королевский" (СИ) » Текст книги (страница 4)
Тариф "Королевский" (СИ)
  • Текст добавлен: 4 декабря 2018, 09:00

Текст книги "Тариф "Королевский" (СИ)"


Автор книги: kiriko-kun


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Сайлас, несмотря на раннее утро, был идеально одет и причёсан и выглядел отлично выспавшимся. Джека перекосило.

– Вы хотели меня видеть, отец?

– Не хотел, но, как видишь, я могу справиться с эмоциями на благо общего дела. – Сайлас патетично покачал головой. – Гефу нужна помощь в устранении человека…

Уже сидя в полном вооружении в вертолёте, Джек отправил Броку смс: «Вылазка в Геф. Буду недоступен пару дней. Не скучай, дядюшка Брок» и отключил телефон.

========== 9. ==========

– Теперь у Джека миссия в Гефе, – сообщил Брок вслух. – И у нас заказ в Мексике через четыре дня.

Барнс придирчиво покрутил в руках батон, сжал его и положил обратно на прилавок. Он всё-таки уговорил Дадди приезжать и кормить Роллинза и сейчас, вернувшись домой, получил от него подробный отчёт, сколько и каким видом хлеба питался этот озёрный монстр.

– Джек военный, не всё ему по клубам шляться, – ответил Барнс и потянулся за другой буханкой. – Думаешь, ему понравится пшеничный с тмином?

– Лучше с льняным семенем, – посоветовал Брок. – Джеку вообще не стоило возвращаться в Шайло, он там загибается. Ты ему пишешь?

Понюхав предложенный Броком хлеб, Барнс отправил его в корзинку, а себе всё-таки взял с тмином.

– Я написал, что мы вернулись, – ответил он и, в очередной раз улыбнувшись хозяину лавки, сгрёб в корзину половину стойки с шоколадом. – Стиву тоже писал.

Брок взял полфунта фермерского масла и четыре пинты молока.

– Я беспокоюсь о Джеке, – признался Брок. – Отсюда за ним и не присмотришь. У меня в Гильбоа, считай, нет никого. А что Стив пишет? В гости не напрашивается?

– У него есть Роза, а у Розы – мой номер, – ответил Барнс, расплатившись с Дадди и жестом фокусника выудив из-за пазухи бутылку писко.

Нравился ему добрый неразговорчивый старик. Барнс уже давно всё разузнал о соседях, сначала от скуки, потом это превратилось в своеобразное хобби. Он мог часами незаметно наблюдать за заинтересовавшим его человеком, ходить следом, незаметно проникнуть в его дом, составляя своё мнение, а потом пробивал по базам и сопоставлял. У каждого из соседей обнаружились мелкие грешки, странноватые скелеты в шкафу, а Дадди просто нравился Барнсу.

– Скучает, и я скучаю, но Стив скучает по Баки.

– С тобой нынешним он просто не знаком, за исключением того мордобоя над Потомаком, – заметил Брок, закидывая покупки на заднее сиденье внедорожника. – Будем сегодня готовить или полуфабрикатами обойдемся? Хочешь молочных гренок с сыром?

– Я хочу его увидеть, – тихо ответил Барнс. – Будет больно, но хочу, командир.

– Ты к нему, или он к нам? – спросил Брок, заводя машину.

Внутренне он давно был готов к тому, что этим кончится. Роджерс при необнулённом Барнсе был неизбежен, как горчица при хот-доге.

– В Мексике, после миссии. К нему я не поеду и не уверен, что хочу видеть его в нашем доме и рисковать тобой. – Барнс прижал к груди огромное ведро бананового мороженого. – А ты карамель варить умеешь? – вновь соскочил он со слишком сложной темы.

– Интернет нам в помощь, – ответил Брок. – Не варил, но попробую.

Дома он открыл ноутбук и принялся искать рецепты.

– Тебе обычную или солёную?

– А есть солёная карамель? – Барнс не донёс ложку с мороженым до рта. – Хочу солёную. – Он опустил взгляд на расплывающееся на джинсах пятно. – Ты сильно против Стива в нашей жизни?

– Есть солёная. Я против Роджерса, если тот решит меня убивать или сдавать властям. Если ты его убедишь, что этого делать не надо, пусть будет. Он тебе нужен, а ты для меня важен, так что я и на Роджерса согласен.

– Я не дам ему разрушить то, что у меня есть.

Мороженое отправилось в морозильную камеру, а Барнс, забрав из пакета батон с льняным семенем и валявшийся на столе телефон, ушёл к озеру. Крупные куски хлеба, как по волшебству, исчезали с поверхности воды; то тут, то там появлялся и пропадал шипастый плавник.

– Соскучился?

«Стив. Мы можем увидеться, если хочешь», – написал он и прикрепил фото торчащего над поверхностью воды плавника. «Это Роллинз».

«Я очень хочу, – тут же ответил Стив. – Почему Роллинз?»

«Мексика. Через пять дней. Координаты пришлю отдельно. Потому что молчит и смотрит! И Стив, командир моя семья!»

«Я понял. Всё будет как скажешь. Мексика. Хорошо».

Губы сами собой растянулись в глупой улыбке. Он увидит его, увидится со Стиви! Постоит рядом, может, коснётся плеча. Положив телефон рядом с собой, Барнс откинулся назад.

Над головой неспешно ползли, попирая белыми спинам небо, пушистые облака, у ног плескалась вода, безмолвно разевал зубастый рот Роллинз. Канадская глушь казалась сейчас Барнсу идеальным местом, практически раем. Он знал, что очень сильно изменился – понял, перебирая воспоминания, и также знал, что не получится откатиться в тогда, снова беззаботно улыбаться, хватать мелкого Стиви за задницу и пошло шутить, скрывая собственную неуверенность и смущение. Барнс хотел забрать Стива себе, но не знал, нужен ли он Стиву таким, как сейчас.

– Карамель варится. – Брок вышел на крыльцо. Говорил он негромко, зная, что Барнс своим суперслухом отлично его услышит.

Поднявшись, Барнс скинул оставшийся хлеб в воду, снова заметив шипастый плавник, и направился к дому, оглядывая территорию вокруг. Все скрытые камеры были на месте и исправно работали, датчики движения несколько раз за час присылали показания о передвижениях всяких птичек-белочек: ничего более серьёзного вокруг не происходило.

– Нужно купить гриль, – без капли сомнения заключил Барнс, усаживаясь за стол. – И кошку. Если оставлять ей дверь открытой, она найдёт, чем прокормиться в лесу.

– Купим, – согласился Брок и отошёл к плите помешать молоко с сахаром. – С кошкой только сложно будет. Ты породистую хочешь или из приюта? Джек начал думать в правильную сторону.

– Из приюта. Породистую купят, а этим нужен дом и любовь. – Барнс повёл носом. – Пахнет… вкусно. Джек хочет к нам?

– Он шутил об этом. Думал, что шутил, но ты сам знаешь, что в каждой шутке шутки только доля.

– Отправь ему адрес, чтобы знал, если что, куда ехать.

Барнс смотрел на широкую спину командира и понимал, что спокойно мог бы доверить ему жизнь своего ребёнка, как доверился сам, пойдя за бывшим хэндлером, выбрав его, а не Стива или свободное плавание. Он ведь и сейчас мог уйти в любой момент, мог свернуть шею тому, у кого долгое время был поводок, и раствориться в толпе. И никто бы его не осудил. Но Брок всегда отличался от… да от всех он отличался. Брок с первого раза заглянул намного глубже, чем это предписывалось регламентом, и за бионической рукой и выцветшим, безразличным к окружающему взглядом увидел большее – человека. Увидел и не доложил начальству, решив разбираться самостоятельно.

С Броком Зимний сам почувствовал себя живым.

– Он не писал тебе ещё?

– У него тайная операция в Гефе. Обещал написать, как вернется. – Брок выключил плиту и поставил карамель остывать. – Но я беспокоюсь. Он мальчишка совсем. Да, ему дали майора, но ему же всего двадцать пять! Я такой придурок был в этом возрасте!

Сунув указательный палец левой руки в кастрюлю, Барнс окунул его в карамель, подул, чтобы остудить, и слизнул.

– Хорошо получилось. С мороженым совсем здорово будет. – Он перевёл взгляд на тёмный безмолвный прямоугольник телефона. – Он умный и сильный. Сомневаюсь, что с таким отчимом он бы легко и просто получил звание. Ты, кстати, пробивал по своим каналам этого Шепарда? Слишком уж близко подобрался к королевской семье. Зови меня параноиком, но не верю я в такие случайности.

Брок откупорил бутылку местного тёмного пива, которое ему очень нравилось.

– Младший сын в большой фермерской семье, – начал он. – Учился на автомеханика. После той заварушки был объявлен национальным героем и резко пошёл в гору. Получил капитана, обласкан королем, ходят слухи, что поёбывает принцессу. Король считает его символом правильности выбранного пути. Шепард лезет в политику, как свинья в фарфор, и разбирается в ней примерно так же, но король его поддерживает и всячески противопоставляет сыну. Кажется, в Шепарде Сайлас нашёл то, чего не мог отыскать в Джеке – благоговение и покорность. Ну, и гетеросексуальность до кучи. Сайлас гомофоб.

– Какая странная недальновидность для монарха. Помяни моё слово, командир, он же и пристрелит своего ставленника. Подобные Сайласу люди не терпят конкуренции ни в ком.

Барнс, как только узнал о сыне, поковырялся в данных, что они с Броком увели из Гидры, прикрывая свои спины, нашёл то самое задание в Гильбоа – свержение власти одного тирана, чтобы дать возможность другому, избраннику Господа Бога – как звучит-то – поднять королевство с колен и произнести много-много бравурных речей, рассчитанных непонятно на кого. Барнс помнил, что тогдашнему куратору было всё равно, лишь бы Зимний молчал и делал дело, а кивать в нужных местах в Гидре умели все, от уборщиков до высших военных чинов и конгрессменов.

– Знаешь, а он уже однажды отдал приказ, – задумчиво сказал Брок, – но передумал в последний момент. Мне кажется, Сайлас не в себе. И от этого только более опасен.

Нахмурившись, Барнс проверил телефон. Сообщений не было ни от сына, ни от Стива. С последним-то понятно, надоедать не хотел.

– Сделай так, чтобы Джек захотел уехать оттуда, командир. Старые связи, чтобы приглядели, напрягать сейчас опасно. Самим соваться тоже не дело – мы с тобой приметные слишком, чтобы крутиться неподалёку, а Стива просить… надо ещё подумать, как лучше. Но что-то грядёт, и меня это беспокоит.

– Приложу все усилия, – серьезно ответил Брок. – Но и ты постарайся. Убеди Джека, что ты лучший отец, чем Сайлас. Это важно.

– Какой из меня отец, я и человек-то пока так себе.

Открыв гугл, Барнс вбил «Семейные фильмы» и окунулся в изучение описаний, стараясь выбрать самый подходящий к ситуации – для тщательного просмотра.

Гидра славно постаралась, вытравляя из него чувства и эмоции. Всему теперь приходилось учиться, глядя на других. Даже такой простой малости, как улыбка.

– Ты спас его, когда Сайлас бросил Джека умирать в плену. Ты не угрожаешь ему смертью за отношения с теми, кто ему нравится. Ты не пытаешься ломать мальчишку под себя. Для Джека это уже очень много.

– Спас, потому что платили, и я хотел их там бросить и уйти, командир. – Барнс поднялся. – Надеюсь, у Джека всё хорошо. Попросить, что ли, его носить GPS-маяк?

– Хорошая идея, – согласился Брок. – Вопрос в том, как передать ему маячок, который мы сможем отслеживать. Есть мысли?

– Накрылся наш отпуск, а так бы и передали.

Барнс потянулся, почесал живот.

– Я спать. Скинь мне информацию по Мексике, надо выбрать место для рандеву.

И пошёл к себе.

Список семейных фильмов оказался не таким уж и коротким. Пробежав взглядом краткие содержания, Барнс выбрал «В погоне за счастьем» и завалился на постель. Ему было важно понять, что такое – быть настоящим отцом. Джеку и так доставалось нелюбви лишь за то, что он – это он. Не хотелось добавлять ещё и от себя.

«Береги себя!» – отправил он Джеку, но уведомление о доставке так и не пришло. Телефон Джека всё ещё был выключен.

Брок тоже отослал Джеку смс-ку:

«Вернешься – пришлю тебе человечка с GPS-маячком. Носи, чтобы мы с отцом знали, что ты в порядке. Сайлас опаснее, чем может казаться, детка. Я беспокоюсь за тебя. И скучаю».

В третьем часу ночи Барнсу и Броку одновременно пришло смс с фотографией устало улыбающегося Джека с перевязанной головой и левой рукой, закреплённой в лангете.

========== 10. ==========

«Детка, ты цел? Что врачи сказали? Что ж тебе всё время по голове прилетает? Брок».

Джек потёр слипающиеся глаза и дёрнулся, поняв, что навалился на спящего рядом на заднем сиденье машины Шепарда, отодвинулся подальше к окну и взглянул на телефон, приветливо мигающий принятым сообщением.

«Что я долбоёб))) и вселенная меня трясёт в тщетной попытке найти хоть немного мозга. А если серьёзно – я в порядке. Почти в порядке. В шаге от того, чтобы убить и съесть Давида Шепарда. Вот что стоило отцу пристрелить его там, в окопе?»

«Не ешь человечину, это вредно для здоровья :D Что Шепард натворил?»

Зло глянув на храпящего победителя танков, Джек едва сдержался, чтобы не приложить его головой о стекло двери.

«Утырок чуть операцию мне не запорол. Лез с советами, ты представляешь? Почувствовал, блядь, себя наконец капитаном. Это что, он единственную на весь лес мину-ловушку ногой нашёл. О-о, какой это был соблазн бросить его там».

«Почему не бросил? Я через океан чувствую, как тебя от него трясёт»

«Он рядом сидит. Пожалел я его! В кого я такой жалостливый? В Барнса?»

«Он не жалостливый, детка, он милосердный. Убьёт – так сразу, чтобы не мучился. А ты предусмотрительный. Пока Сайлас носится с Шепардом, как дурак с крашеным яйцом, трогать Шепарда опасно. Сайлас всю страну перероет в поисках своего талисмана. Вали оттуда, детка. Мы будем тебе рады».

Следующей смс-кой Брок прислал адрес.

Джек потёр занывшие виски.

«Не соблазняй. Я в шаге от того, чтобы всё бросить, – набрал он. – Нас свои же расстреляли на границе. Не могу не думать, что это приказ Сайласа. И если бы не Шепард – поверил бы без вопросов».

Брок прислал номер телефона и имя.

«У этого человека частный аэропорт возле Лилля и пара “гольфстримов”. Свяжись с ним, он переправит тебя в любую точку мира. Куда лететь, ты знаешь. Встречу в Монреале».

Повертев так и эдак в голове мысль сбежать к чертям из этого королевства, Джек тяжело вздохнул. Не получится так просто. Не зря же он столько лет боролся, тянулся вверх, прыгал выше головы, доказывая Сайласу собственную небесполезность.

«Не могу. Столько просрать только потому, что сейчас тяжело? Ещё побарахтаюсь, и спасибо, запасной аэродром – это здорово. Мне Барнс пишет. Это странно, и пишет он странно. Никогда не думал, что можно общаться такими короткими фразами».

«У него туго с общением. А ещё он заставляет меня каждый день варить ему солёную карамель. Ты любишь солёную карамель?»

Джек светло улыбнулся, чувствуя, как оттаивает намёрзшее за последние дни. Рядом всхрапнул Шепард.

«Не поверишь, никогда не пробовал. Мать помешана на здоровом образе жизни и может унюхать салями, даже если ты кусок пиццы просто в руках держал».

«Барнс питается пиццей, солёной карамелью, шоколадом и мороженым. И всяким уличным фастфудом на миссиях. В прошлый раз гонял меня за жареными пирожками. В Гильбоа есть традиционная уличная еда? Или тебя слишком натаскивали на принца, чтобы ты ходил по улицам?»

«Хохмишь, да? Слишком устал слать тебя на хуй, дядюшка Брок. Ты всё не идёшь и не идёшь)))»

«Сложно пойди на облюбованный хуй, когда он так далеко, детка))))»

«Это всё отговорки!»

И сразу следом – «Почему мне так легко с тобой? Я ведь даже не помню твоего лица, и ты отчего-то упорно прячешься».

«У меня талант ладить с Барнсами и рожа, как рубленый бифштекс, детка. Так что, если решишься, можешь надеть мне пакет на голову».

То, что Джек уснул с телефоном в руках в ожидании сообщения, он понял, только когда водитель аккуратно тронул его за плечо, стараясь добудиться, и даже глянуть не успел, потому что отвезли их не по домам и даже не в дворец, а почему-то в церковь. Джек успел только отметить, что провалился на целых четыре часа. И то, что Шепарда так же растолкали и велели идти к высоким дверям, наводило на странные мысли.

Джек усмехнулся. Не поженить же их решили? А что, брак неугодного, но наследника с почти родным уже, хоть и не по крови, но зато кругом положительным.

Шепард беспомощно оглянулся на Джека, и тому захотелось рассмеяться, напомнить победителю танков, что тот сам во всё это ввязался, присвоив себе заслуги, которые теперь не удаётся ему, слабосильному, тянуть на плечах.

***

…Вот лучше бы никуда не ходил, а поймал бы пулю там, на границе. Джек выматерился прямо в голос и, нисколько не скрываясь, закурил, как только они с Давидом вышли из церкви.

Братья? Нет, он правда это сказал?

– Сука, – выругался Джек, пнув какой-то камень и только чудом не попав в мнущегося рядом Шепарда. – Ты свалишь уже?

– У меня нет денег на такси, – промямлил Давид и покраснел.

– Заебись. Мне что, тебя ещё и подвезти?

– Если возможно, Ваше высочество…

– Пешком топай, герой, блядь. – Джек захлопнул дверцу перед самым носом Шепарда и потянулся за телефоном. Как же ему сейчас хотелось к Броку.

«Детка, ты в порядке? Брок»

«Джек, не молчи».

«Я беспокоюсь».

Вновь улыбка растянула губы Джека, хотя он и не надеялся уже, что после разговора с Сайласом никого не пристрелит.

«Уснул. Прости. Можно я сначала поматерюсь, а потом скажу всё, что думаю насчёт твоей рожи, дядюшка Брок?»

«Матерись, сколько твоей душе угодно, детка».

«Вот скажи, меня кармой накрыло из-за того, что я хомяка сестры в саду потерял, или что? С какого всё это на меня валится? Сайлас ведь ни сном ни духом о том, что я не родной. – Джек покосился на водителя и поднял перегородку. – Знал бы, мы бы с тобой не разговаривали. ОН, СУКА, НАЗВАЛ ШЕПАРДА МОИМ БРАТОМ! Сказал, что мы дружить должны и хранить друг друга! А сосать я ему не должен?»

«Джек, это уже через край, – пришёл ответ. – Сайлас совсем ёбнулся и краёв не видит. Видимо, он хочет в сыновья деревенского простофилю. Ты слишком хорош для него, детка».

«Мне кажется, он бы слепил нас вместе, чтобы сделать идеал, каким его видит. Ненавижу их обоих. Один несёт одухотворённую хрень, а второй слушает и кивает! Можно я просто застрелю Шепарда?»

Джек вздохнул, откинулся на сиденье, запрокидывая голову назад. Эмоций не было. Он будто выгорел, сдулся, но вот сдаваться… нет уж, он не сдастся, не оставит то, что принадлежит ему, а не какому-то сыну фермера!

«Стреляй, если сможешь выдать это за самоубийство, – ответил Брок. – Но сам не подставляйся. Сайлас неадекватен, детка. Он тебя убьет – в лучшем случае».

«Не посмеет. Он сильно зависит от брата матери. Кросс держит Сайласа за яйца, вся промышленность королевства под ним. Ладно. Спасибо. Я выговорился, и полегче. Теперь о тебе… Дядюшка Брок, откуда в тебе проснулась закомплексованная ботаничка?»

«Детка, ты просто ни разу не видел того, что ежедневно смотрит на меня из зеркала (».

«А ты покажи! Такой взрослый дядя, а маленького меня боится!»

Десять минут телефон Джека молчал. Потом пришла смс-ка: «Ты сам этого захотел». И косоватое, неумелое селфи.

Закусив губу, Джек смотрел на лицо того, кто стал для него слишком важен, хотя он и уверял сам себя, что это всего лишь секс.

Врать себе Джек не любил, да и не умел особо. Это было ужасно. Джек легко мог представить, как лицо Брока выглядело без всего этого… без перепахавших всю левую половину лица бугрящихся ожогов. Брок, скорее всего, специально повернулся так, чтобы Джек видел его во всей, так сказать, «красе».

Джек долго смотрел на фотографию, кусая ноготь на большом пальце.

«Слушай, не буду врать про любовь с первого взгляда, но мнения менять из-за шрамов не собираюсь, понял? Ты охуенный!»

«Детка, у тебя странные вкусы».

«То есть ты ещё и недоволен, что у меня стоит на тебя и падать не собирается? Ну, знаешь!))))»

Джек вышел из машины, отпустив водителя домой, поднялся к себе, скидывая поднадоевший китель, потянул узел галстука.

«У тебя тело охренеть какое, шея, ноги, руки… член! Тебе лет тридцать пять – сорок? Мужик в самом соку, а в стесняшку сколько играл!»

«С возрастом ты мне польстил, Джек. Но приятно. Спасибо. А тело я себе сделал. Это рабочие мускулы».

Раздевшись, Джек встал перед большим зеркалом у себя в спальне, коснулся ладонью пресса, представив Брока рядом.

«Погоди, а тебе сколько?» – и прикрепил фотографию себя в полный рост, показывая, так сказать, товар лицом.

«Сорок пять» – и фотография перед большим зеркалом в ванной в полный рост, голышом, со всеми шрамами, мускулами и шерстью.

«Блядский боже, чтоб я так выглядел в сорок пять. Надеюсь, отец нисколько не хуже сохранился и у меня хорошие гены! Брок, тебя будто вылепили для секса. Устал, как собака, пока на брюхе переползал границу, но дал бы тебе по щелчку пальцев».

«Всё в твоих руках, детка. Твоему бате больше тридцатника не дашь, но на него не равняйся – он суперсолдат, так что нещитово. У него огнестрел за неделю заживает. Приедешь – буду гонять тебя в тренажёрке днем и ебать ночью для лучшего тонуса».

Джек сжал ладонью член.

«За “ебать ночью” заранее согласен на всё!»

«Два ебливых пидораса с ПТСР)))))»

«В Академии столько не дрочил, как на твои фото, дядюшка Брок. Не боишься устать отрабатывать?»

«Детка, я почти год не ебался, у меня столько накопилось, что как бы тебе не лопнуть)))»

«Слова, слова!» – и косая фотография стоящего на коленях на постели Джека с заведённой за спину рукой и налившимся желанием членом.

«Детка, ты дразнишься!» – и фото раскинутых мускулистых ног и руки на стоящем члене.

«Дразнюсь!»

Джек кое-как установил мобильник между подушек и запустил съёмку видео.

Тело горело от прикосновения собственных ладоней, плавилось. Ему казалось, что Брок смотрит на него из объектива, лаская тяжёлым голодным взглядом. Джек гладил себя, дрочил, слизывая с пальцев капли смазки, не отрывая взгляда от «Брока». Хрипло застонав, вогнал в себя два смазанных слюной пальца и кончил от переизбытка эмоций.

Отправить получилось только с третьего раза, когда руки перестали дрожать.

«Боже, детка, какой ты горячий! Как же я тебя хочу!»

И короткое, секунд на тридцать, видео – блестящий от смазки член в кулаке, выплёскивающаяся сперма и низкий хриплый стон.

«То ли ещё будет))) пусть мне сегодня снится твой член!»

========== 11. ==========

На экране, мигнув, загрузилась подробная карта местности со всеми возможными ответвлениями и тупиками Сьюдад-Хуареса.

Барнс не любил миссии на сопровождение, не любил Мексику. Слишком она была непредсказуемой: здесь оружие могло быть даже у безобидной с виду девушки или припрятано у ребёнка в ярком рюкзаке.

Подкрутив верньеры бинокля, Барнс залёг на крыше. Пересечение Барранко Ассуль и Эхе Виаль Гуан Габриель просматривалось идеально. Машины, люди, облака спешили по своим делам, совершенно не обращая внимания на снайпера, удобно устроившегося на крыше и зорко следящего за чёрным бронированным джипом, припарковавшимся прямо у ворот местной тюрьмы.

– Вижу тебя, командир, – отчитался Барнс.

– Вижу цель, – отозвался Брок.

Барнс припал к окуляру прицела, наблюдая за человеком, вышедшим из ворот тюрьмы. Роберто Эльо Нуарес стоял, понурив плечи, по лицу было видно – он не надеется пережить этот день: наркокартели никого не отпускали и не прощали за болтливость. Барнс бы и сам за жизнь Нуареса и ломаного гроша не дал, но нашёлся тот, кто смог с лихвой оплатить время, потраченное первоклассными наёмниками на транзит.

Нуарес, оглядываясь, добежал до джипа и нырнул на заднее сиденье.

– Начали движение. Пока чисто.

Брок проследил, чтобы Нуарес улегся на пол, и повёл машину в необходимом направлении, то и дело виляя. Он тоже не любил Мексику, в том числе потому, что правила дорожного движения здесь соблюдались весьма условно.

– Что видишь?

– Сворачивай на Флорес, там узко, но на трассе обстреляют – пробка.

Барнс в неприметной одежде с обычным гитарным кофром нисколько не выделялся в толпе, даже на древнем, как сама Мексика, мопеде, срезая по улочкам, где и двоим не развернуться, перемещаясь от точки к точке – чуть ли не в каждую дыру влез, готовя маршрут, чтобы потом можно было лежать на крыше и не дёргаться, ведя совершенно неуместные для миссии разговоры.

– Мне Джек не отвечает, – пожаловался он, снимая снайпера в тридцати метрах от нужного Броку поворота.

– Я его предупредил, что у нас миссия, – сказал Брок. – Не хочет мешать. Закончим – ответит. Сворачиваю на Долороза.

Усмехнувшись, Барнс нажал на спусковой крючок, отправляя в полёт кусочек свинца. Захрипев горлом, из окна на Мечетерос вывалился очередной неудачник.

– Принято. Тебе он всегда отвечает, и Роллинз ему не понравился, – пожаловался Барнс.

– А ты ему фотку посылал? – спросил Брок. – Он тебя побаивается. Ухожу на дублёр на Санта Мария.

– Уходи левее, там мусоровоз незнакомый, – велел Барнс. – Отправлял, и Стиву отправлял. Никому Роллинз, кроме меня и Дадди, не нравится.

На заднем плане отчётливо булькнул Нуарес, непривычный, видимо, к душевным и общительным американцам.

– Знаешь, Роллинз – довольно необычный питомец. Если бы ты медведя прикормил, это было бы не так странно. Возвращаюсь на основное шоссе.

– Роллинз идеальный питомец, и ему не нравится батон с льняным семенем. Дадди жалуется, что он его не ест нормально. – Барнс переполз левее, просматривая полупустую дорогу впереди.

Скосив взгляд на наладонник, Барнс сдвинул карту, открывая другой район.

– Закончим, день на отсыпную и Стив, помнишь?

– Помню, – усмехнулся Брок, прибавив скорости. – Оставить вас наедине?

– Километр до точки сброса груза, – отрапортовал Барнс. – Нет, не оставляй, я не смогу один с ним, поддамся, уеду. Не хочу уезжать с ним туда и бросать семью. Навоевался я. – Палец ласково нажал на спусковой крючок. – Чисто.

– А если он захочет остаться с тобой? – спросил Брок, плавно уходя на зелёную тихую улицу.

– На проспекте Ривера направо и сто метров, – проинструктировал Барнс, отправляя заказчику координаты. – Останавливаешься и выходишь из машины. Остальное не наше дело. Нам заплатили только за доставку. – Щёлкнул затвор, загоняя патрон в патронник. – Не знаю. Он не захочет.

Барнс не думал, что будет после этой встречи с ним или со Стивом, не думал, как она пройдёт и что они во время неё будут делать, но отправил Стиву координаты дома близ небольшого городка Охинага, недалеко от национального парка Биг бенд Ранч. Знал, что приедет и будет ждать ровно два дня, чтобы потом стереть номер Стива навсегда, если тот найдёт причину не явиться.

Брок послушно повернул, проехал сто метров и остановился. Вышел из машины, встал рядом спиной к ней.

– Не говори за других, – посоветовал Брок. – Доложи обстановку.

– Трое на крыше, синий пикап в конце улицы. Уходи. – Барнс открыл окно с виртуальным счётом. – Заказчик перевёл оплату. Остальное не наше дело. Я прикрываю до контрольной точки, но тронуть не должны. – Подкрутил верньеры прицела, наблюдая, как Нуарес что-то кричит Броку. – У Стива своя война и кучка оголтелых суперлюдей на полставки, как фигурки на шахматной доске, он до сих пор воюет.

– Посмотрим, – сказал Брок, вышвырнул Нуареса из машины, прыгнул за руль и развернулся на месте, едва не переехав Нуаресу ноги.

Стоило чёрному джипу завернуть за угол, голова «посылки» разлетелась кровавыми ошмётками. Барнс, хмыкнув, убрал винтовку обратно в кофр и, перевернувшись на спину, закурил, мысленно отсчитывая секунды до момента, когда можно будет подняться, спокойно спуститься по лестнице до первого этажа и сесть в салон, радуясь, что Брок настоял на машине с хорошим кондиционером.

В Мексике воняло смертью, живо напоминая Италию сороковых. Та же грязь, ощущение холодного взгляда в спину через прицел винтовки и удушливый смрад, не имеющий ничего общего с разложением плоти. Уж вонь страха Барнс знал как никто.

Брок забрал Барнса в условленное время в нужном месте.

– Остаток перевели, – сообщил он. – Заказчик без претензий.

– Жрать хочу, но видеть местную кухню уже не могу, – пожаловался Барнс, забросив кофр на заднее сиденье. – Поехали сразу в Охинагу, я дом снял на четыре дня, и напиши Джеку, что мы закончили.

– Уже написал. В Гильбоа сейчас ночь. Поехали, тут не так далеко.

Барнс закинул ноги на приборную панель, чуть съехав по сиденью, и смотрел в окно, как мимо мелькают дома, отдаляясь, сменяясь пологими склонами степной долины. В приёмнике тихо мурлыкал Стив Фоссет, напоминая о бренности бытия.

– Мне нравится, как мы живём, – признался он. – Я понимаю, что мы делаем, понимаю, за что получаю деньги. И не надо думать, искать подвоха. Все риски проплачены и прописаны в контракте. И почти понимаю Гидру.

– Гидра облажалась с «Озарением», – сказал Брок. – Идеи были стоящие, но исполнение ни к чёрту.

– Не тем отдавали планирование, – покивал Барнс, поглядывая на телефон. Его немного озадачивало, как Брок находит темы, чтобы переписываться с Джеком постоянно. Он сам-то иной раз не знал, что сказать глаза в глаза, а чтобы уж писать, и подавно. – А если Джек решит остаться в Гильбоа, станет королём, ты поедешь со мной?

– Конечно, поеду, – удивился Брок.

– А как повезём Роллинза?

– В аквариуме. Возят же как-то рыб для океанариумов. Я выясню, – пообещал Брок. – Емкость с водой, компрессоры и всё такое. Осталось уговорить Роллинза. Остановимся купить еды?

– Только чего-нибудь не мексиканского, – попросил Барнс.

Вот именно за всё это он и любил командира. Тот не спрашивал зачем, когда Барнс говорил прыгать, а узнавал, как высоко, и прыгал, хотя и сам Барнс поступал точно так же. Так повелось ещё с Гидры. Барнс смотрел на бойцов СТРАЙКа и ждал, когда его попробуют отдать одному из них – такие моменты случались через одного, кураторам был очень интересно, а способен ли Зимний свернуть шею «своему». Способен. До Брока и СТРАЙКа у Зимнего не было своих. Именно поэтому он самолично откапывал командира из-под Трискелиона, дежурил ночами в заштатном госпитале и выкрал, когда Брок снова смог дышать самостоятельно и подниматься до сортира.

У Барнса были деньги, у командира – связи и адреса явочных квартир. Они справились, выгребли из всего дерьма, умудрившись при этом нигде не засветиться.

Брок притормозил у круглосуточного супермаркета.

– Пойдёшь со мной или останешься в машине?

– Купи всего и побольше. Стив тоже жрать будет, – ответил Барнс и надвинул на глаза козырёк бейсболки.

– Понял. – Брок вышел из машины.

Найти в местечковом мексиканском супермаркете что-то не мексиканское было сложно, поэтому вернулся нагруженный как мул Брок только через час. Сунул пакеты в багажник, вручил Барнсу бутылку молока.

Охинага был небольшим пыльным провинциальным городишкой вдали от главных трасс, одним из тех, которые туристы обычно обходили десятой дорогой. Ничего примечательного, выделяющего его из многих других: серый, почти занесённый песком рабочий город с низенькими и какими-то бесцветными домиками, бесцветными усталыми людьми и пустынными в разгар дня улицами, без по-туристически яркого привычного мексиканского колорита, он будто бы был вырезан из старой американской кинохроники и забыт посреди Мексики. Так что найти здесь дешёвый домик на отшибе не составило труда, хотя, если бы не долгожданная встреча со Стивом, Барнс бы его никогда не одобрил – слишком ветхим выглядело строение, слишком тонкими стены, неудачным – расположение окон и дверей.

– Я сплю с тобой, – поставил Барнс в известность Брока, стоило загрузить продуктами старенький дребезжащий холодильник. – Стив будет утром. Обещал быть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю