Текст книги "Джо и Лори: Новая история (ЛП)"
Автор книги: kikowriters
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
– Ничего, Маменька. У меня ничего нет, – девушка бросилась на кровать и уткнулась лицом в подушку.
Маменька подошла к дочери и погладила ее по голове:
– Дорогая моя, все в порядке.
Джо резко села:
– Нет, Маменька. Я никогда бы не смогла написать ничего столь же захватывающего!
Маменька постаралась вести себя так же, как Бет, это всегда успокаивало Джо:
– Для кого ты пишешь?
– Ни для кого. Ни для чего. У меня больше нет вдохновения, – зарыдала Джо, встав с кровати и начав мерить шагами комнату.
Маменька села на кровать и, скрестив руки на груди, посмотрела на взволнованную дочь:
– Джозефина Марч. Может, я и воспитала тебя упрямой девчонкой, которая ведет себя, как мальчишка, но я никогда не воспитывала тебя человеком, у которого нет вдохновения!
– Я не могу писать, Маменька! Совершенно не могу. Я написала «Маленьких женщин» для Бет, но что мне писать теперь? Для кого мне писать? Тедди уехал, Эми выходит замуж, Мег живет с Джоном, а я здесь. Одна. Никто меня не поддержит, не вдохновит, я просто ненавижу это. Я ненавижу это, Маменька! – она продолжала ходить по комнате, накручивая на палец прядь волос.
Маменька не могла не жалеть Джо, ей очень не нравилось, что ее дочь одинока. И все же она знала, что Джо сама во всем виновата, она отвергла предложение Лори:
– О, Джо…
Маменька поднялась с кровати и обняла Джо.
Джо всхлипнула, прильнув к Маменьке:
– Маменька, я не могу думать. Как я могу не писать? Это все равно что человеку жить без дыхания, птице – без песен. Писательство для меня – все.
Маменька не знала, что делать, и просто замерла в объятиях дочери. Казалось, это не помогло Джо успокоиться, она продолжала сбивчиво говорить:
– Ты сказала, что идеи придут, но этого не произошло, Маменька. Это просто-это несправедливо. Моя жизнь такая странная. В ней все не так. Как мне хотелось бы, чтобы все, что было написано в моей книге, сбылось.
– Джо, не думаю, что ты действительно этого желаешь, – Маменька погладила дочь по спине.
– Но тогда все были бы счастливее, я точно знаю. У Мег были бы дети, Эми была бы богата, а Тедди…
– Был бы женат на ком-то другом, но не на тебе. Неужели это правда сделало бы тебя счастливой?
Джо молчала:
– Это неважно.
– Гм. Не очень-то мне верится, что ты говоришь это искренне, – с сомнением в голосе произнесла Маменька. Джо высвободилась из объятий и продолжила мерить шагами комнату:
– Если я одинока, это не значит, что я не могу быть счастлива сама по себе. Думаю, что могу.
– Джозефина, – Маменька внимательно посмотрела на нее, – доченька, дело не в том, что ты не можешь быть счастлива сама по себе. Я знаю, ты могла бы быть счастливой, но еще я знаю, что ты не хочешь жить без Лори.
– Маменька…
– Что ж, ты смогла бы жить без него?
– Нет… нет– не смогла бы.
– Как ты думаешь, а я смогла бы жить без твоего отца? А Мег без Джона? Или Эми без Дарио?
– Наверное, вы могли бы, но ваша жизнь была бы—
– Абсолютно несчастной. Как и твоя жизнь без Лори.
Джо не сказала ни слова, она знала, что ее мама была права. Ночами напролет она думала о его глазах, так часто желала, чтобы он был рядом:
– А что, если ты права? Ты правда думаешь, что он все еще мог бы хотя бы допустить мысль о том, чтобы любить меня? Он сбежал в Нью-Йорк, только чтобы избавиться от меня, я отказала ему в поцелуе, отвергла его предложение… Меня бы не удивило, если бы он уже позабыл меня, тем более, что вскоре он будет окружен самыми красивыми европейскими дамами.
– Если он действительно любит тебя, ничто и никто не позволит ему забыть тебя, – наконец Маменька заставила Джо рассказать ей все и теперь была в восторге!
– Но я ничего не могу поделать, Маменька. Я все испортила, – Джо опустилась на пол и погрузилась в печаль.
Маменька понимала, что все еще можно было изменить, что Лори по-прежнему любит Джо, несмотря на все произошедшее:
– Джозефина, если будет на то Божья воля, то все случится.
Джо посмотрела вверх на свою добрую матушку:
– Маменька, я люблю его.
Маменька ответила:
– Я знаю.
========== Глава двадцать девятая. Свидание ==========
Мистер Лоренс и Лори приехали в отель. Они взяли из багажа чемоданы, и обоих гостей проводили наверх, в их комнату. Когда они располагались в номере, Лори посмотрел на дедушку, хранившего молчание. Молодой человек был уверен, что дедушка был очень недоволен его выбором:
– Дедушка, почему ты расстроился?
Мистер Лоренс взглянул на внука:
– Мне нечего сказать.
Лори скрестил руки на груди:
– Я вижу, что ты о чем-то задумался, а то ты бы не молчал так долго.
Дедушка пожал плечами и распахнул шторы. Зимний Нью-Йорк был прекрасен. Великолепен. Снег покрывал крыши домов, на окнах виднелись морозные узоры, ничто не могло сравниться с этим городом. Ничто, кроме Конкорда.
Мистер Лоренс решил быть откровенным с внуком:
– Теодор, я не хочу, чтобы ты довольствовался первой попавшейся девушкой, вот и все.
Опустив ноги на кровать, Лори фыркнул:
– Дедушка, мы просто идем обедать! Это не значит, что я собираюсь на ней жениться.
Мистер Лоренс, который все еще смотрел в окно, только вздохнул:
– Теодор, не заставляй ее верить в то, что ты на ней женишься.
– А кто сказал, что не женюсь? Может, и женюсь, – тут же солгал Лори.
– Гм. «Может».
Лори с презрением проглотил сарказм дедушки:
– Пойду прогуляюсь.
– Не замерзни.
Мистер Лоренс стоял и смотрел в окно, даже не взглянув на внука. Лори взял пиджак и вышел из отеля на улицы морозного Нью-Йорка. Шагая по мостовой, Лори старался унять гнев. Да кто он такой, чтобы решать, кто мне нравится, а кто – нет? Лори остановился возле кофейни. Кофе. Вот, что ему было нужно. Он присел за столик и расстегнул верхнюю одежду. Он заметил, что женщина, сидевшая напротив, читает «Маленьких женщин». Лори посмотрел на даму, читавшую книгу, и она поймала на себе его пристальный взгляд. Молодой человек покраснел до кончиков волос и тут же встал, чтобы все объяснить:
– Прошу прощения, мэм, если я заставил вас почувствовать себя неловко. Я знаю автора этой книги, и я просто увидел, что вы ее читаете.
– О, Боже. Все в порядке– подождите, вы знаете Джо Марч? – леди всерьез заинтересовалась.
– Знаю, и очень хорошо, на самом деле она мой лучший друг, – Лори надеялся, что дама не будет сопоставлять факты.
– Постойте… вы… Тедди?
– Лори, так меня называют все остальные, – ему не нравилось слышать, как кто-то называет его этим именем, оно принадлежало Джо.
– Да, простите. Лори! А где Эми?
– Видите ли, на самом деле мы с ней не вместе. Эту часть Джо просто придумала.
– О, так значит, вы и Джо вместе? Фриц существует?
– Нет и нет. Мы с ней не вместе, и Фрица не существует.
– Это ужасно, я всегда хотела, чтобы в конце романа вы были вместе. Не понимаю, почему это не так! Вы двое – идеальная пара! Вы как один человек!
Лори опустил голову и переступил с ноги на ногу:
– Я тоже этого не понимаю. Не думаю, что я когда-нибудь—
Лори оборвал фразу: он сказал девушке слишком много.
– Боже, никогда не нужно терять надежду, – дама решительно сказала Лори: – Может быть, она и не видит этого сейчас, но это знают все. Даже по тому, как она пишет о вас, становится понятно, что она любит вас, Лори.
Эта леди словно была похожа на ангела, или ее нанял его дедушка, чтобы сказать ему то, что не сказал, но в любом случае эта встреча казалась Божественным Промыслом.
– Благодарю вас, – тепло ответил Лори. Но что бы кто ни говорил, он потерял всякую надежду. Лори был вынужден уйти, чтобы встретиться с Виолеттой, и он распрощался с доброй женщиной.
Лори подошел к стоявшим возле отеля экипажам, именно здесь они с Виолеттой условились встретиться. На часах было без пяти минут шесть. Он немного подождал, она приехала в десять минут седьмого. Джо никогда не опаздывала, ни на минуту. Виолетта выглядела прекрасно, но несколько заурядно. На ней были шляпа, красивое фиолетовое платье; в довершение ко всему она покраснела. Взглянув в ее зелено-голубые глаза, большинство мужчин почувствовали бы, что их сердце растаяло, но для Лори этого было недостаточно. Он не считал важной обыкновенную красоту и вообще не думал о привлекательности. И все же даже он не мог отрицать, что она была красива просто по-своему, не так, как это нравилось ему:
– Добрый вечер, Виолетта! Как дела?
Когда Виолетта увидела Лори, ее лицо покраснело еще больше:
– О, хорошо. Хотя этот снег мне не очень по душе.
– Думаю, в Англии идет снег? – спросил Лори.
– О, всего несколько дней в году. Он совсем не похож на этот американский снег, – Виолетта предалась воспоминаниям о родине, а потом вновь вернулась к разговору: – Пойдем! Я так проголодалась.
Лори кивнул, экипаж отъехал, и их проводили в ресторан. Остановившись у ресторана, Лори почувствовал, как у него заурчало в животе. Даже на улице в воздухе витал аромат стейков и картофеля. Им довольно быстро нашли столик, и Виолетта взволнованно произнесла:
– Здесь потрясающе!
– Да, великолепно. Еда здесь изысканная, – Лори просмотрел меню, хотя он уже знал, что закажет, – знаменитый стейк «Дельмонико». К ним подошел официант, и Лори позволил Виолетте сделать заказ первой.
– Да… Мне, пожалуйста, кружку куриного бульона.
Глаза Лори расширились от удивления:
– И все?
Виолетта побледнела.
Лори почувствовал себя неловко, он привык, что Джо всегда поглощала огромное количество еды, не испытывая при этом никаких угрызений совести.
– Ты можешь заказать что-то еще, если хочешь, – добавил Лори.
– Думаю, мне будет достаточно, – тотчас сказала Виолетта.
Лори посмотрел на официанта:
– Сэр, принесите мне, пожалуйста, знаменитый стейк «Дельмонико».
Официант кивнул и, поблагодарив их обоих, сразу ушел в кухню. Лори было неловко за свое удивление, и он попытался все объяснить:
– Извини, Виолетта. Я привык есть с Джо. Если бы я привел ее в такое место, она бы попыталась скупить все меню!
Виолетта расслабилась, но сказала:
– Мы с ней очень разные, надеюсь, ты не думал, что мы с ней похожи.
– Это неплохо, что вы разные! Я знаю, что вы обе разные.
Виолетте не хотелось говорить о Джо остаток вечера, ей хотелось, чтобы Лори уделил все внимание ей:
– Итак, Лори. Ты уже с нетерпением ждешь поездки?
– Да, с большим нетерпением. Хотя я буду скучать по Конкорду.
– Правда? Ты скучаешь по Конкорду? Ты учишься в Гарварде и скучаешь по маленькому городку в Массачусетсе?
– Теперь мне ясно, что вы с Фредом родственники. Он сказал мне то же самое.
– Великие умы рассуждают одинаково. Лори, ты мог бы прожить такую невероятную жизнь! Весь мир у твоих ног…
– Мир не идет ни в какое сравнение с Конкордом. Может, кому-то этот город покажется незначительным, но для меня это одно из самых необыкновенных мест на планете.
– И что же делает его таким?
– Семья Марч.
– А, ты говоришь о мистере и миссис Марч! Я слышала, они замечательные люди.
– Я говорю о них всех. Просто последние несколько недель были удивительными. Виолетта, ты когда-нибудь была на пикнике зимой?
– На пикнике зимой? Вроде бы, нет.
– Ты когда-нибудь играла в пьесе, которую написала одна из самых талантливых писательниц на всем белом свете?
– Нет, но—
– Виолетта, Конкорд – это не просто город. Это место, полное приключений!
– Он так много значит для тебя только из-за людей, живущих там, Теодор. В Конкорде некуда пойти, там нет никаких возможностей.
– Но Джо удалось найти возможности, не понимаю, почему другие не смогли бы их найти.
– Разве ты не хочешь стать успешным предпринимателем?
– Нет, я никогда этим не интересовался. Я бы с удовольствием стал учителем музыки, но дедушка никогда бы не одобрил мой выбор.
– Тогда ты не тот человек, которым я тебя представляла, – вздохнула Виолетта, когда официант поставил перед ней куриный бульон.
– Да кто вообще знает, что такое успех? Я бы гораздо больше хотел быть счастливым, чем богатым, – сказал Лори, вонзив в стейк нож.
– Я с тобой не согласна. Мне кажется, деньги – это ключ к успеху, – прихлебывая бульон, ответила Виолетта.
По мере того, как разговор продолжался, Лори сердился все больше и больше:
– Тогда пусть каждый останется при своем мнении.
– А чем увлекаешься ты, Виолетта? Есть ли в твоей жизни что-нибудь еще, о чем ты мечтаешь, помимо богатства? – с вызовом бросил Лори.
– Ничем. Я всегда просто хотела быть женой, – мягко ответила Виолетта.
– За такие слова Джо бы тебя пнула, – заметил Лори.
Виолетта чуть было не разразилась гневной тирадой, но смогла сохранить самообладание:
– Поэтому я всегда восхищалась ей. У нее есть увлечения и талант.
– Да, есть. Она даже не собирается выходить замуж, она думает, что брак – это просто надувательство.
– Это удивительно, такая увлеченная натура стала бы прекрасной женой. Как только она встретит человека, в которого влюбится, я уверена, ничто не помешает ей любить его, – Виолетта надеялась, что эта мысль заставит Лори сменить тему, но не тут-то было.
– Надеюсь, мне он понравится, – Лори выдавил из себя улыбку. – Это все, на что я могу надеяться.
Пара перестала говорить. В этот последний день молчание стало их хорошим знакомым. Они закончили с едой. Виолетта решила возобновить разговор:
– Знаешь, Лори, я думала, мы с тобой будем хорошей парой.
– Почему ты теперь так не думаешь? – Лори чувствовал бы себя ужасно, если бы заставил ее чувствовать себя еще хуже.
– Ты любишь Джо. Вот почему, – Лори нервно пошевелил пальцами, и Виолетта продолжила: – Не думаю, что у нас с тобой что-то получилось бы. Весь вечер ты говорил о ней, о том, как сильно ты по ней скучаешь и восхищаешься ей. Я никогда не смогла бы стать тем, кем ты хочешь меня видеть, и, думаю, ты это знаешь.
– Прости, Виолетта, – Лори посмотрел на нее. – Я хочу быть честным с тобой до конца, я отправился в эту поездку, чтобы забыть Джо—
Виолетта перебила его:
– Лори, ты не можешь сбежать от своих чувств. Если ты любишь ее, не отталкивай ее.
Принесли счет, и вскоре обед был оплачен.
========== Глава тридцатая. Кому: Лори ==========
Проснувшись на следующее утро, Джо почувствовала безнадежность: в этот раз она действительно оттолкнула его. Она знала, что пути назад нет. В последние пару дней она не писала ему: нарушила обещание. Джо знала, что ей просто нужно было отказаться от этой идеи, но, будучи упрямой девушкой, она понимала, что это никогда не будет возможно. Джо обдумала несколько идей, но ни одна из них не была подходящей. В животе у нее заурчало: надо было поесть. Сбежав вниз по лестнице, она увидела Эми, которая пила чай за столом:
– Эми! Привет, как дела? – сказала она, обняв сестру.
– Хорошо. А у тебя? – спросила Эми. Ее сестра была еще более несобранной, чем обычно.
– Гм, хорошо– я… – Джо замолчала, не зная, как спросить совета у младшей сестры.
– Ты…? – спросила Эми.
Джо побродила по кухне в поисках хлеба, он должен был помочь ей сохранить самообладание, и тихо пробормотала в ответ:
– Я люблю Лори.
– Джо, ты же знаешь, что нужно говорить четко. Я ни словечка не слышала, – прихлебывая чай, закатила глаза Эми.
Джо повторила чуть громче:
– Я люблю Лори.
– Ты любишь меня? Спасибо, я тоже тебя люблю. Не знаю, почему тебе так сложно говорить об этом вслух, – Эми рассердилась, подумав, что ее сестра просто дурачится.
Наконец Джо выпалила:
– Эми! Я люблю ЛОРИ.
Эми вскочила с места:
– Ты что?
Джо посмотрела на сестру:
– Ты все слышала. Я не буду повторять это снова.
– Ты ЛЮБИШЬ Лори?! Джо! Это самая лучшая новость за весь день! – прокричала Эми.
На лбу у Джо выступили капельки пота:
– Эми, я понятия не имею, что делать! Я оттолкнула его, думаю, даже если бы я рассказала ему о своих чувствах, он все равно не смог бы ответить мне взаимностью. Что же мне делать, Эми? Что мне делать? – наконец Джо нашла кусок хлеба и с жадностью вонзила зубы в корочку, пытаясь забыть о своих проблемах. Тем временем ее сестра размышляла вслух:
– Ты должна сказать ему о своих чувствах.
– Эми, я не могу сказать ему, – изо рта у Джо падали крошки.
– В смысле, не можешь? Ты должна это сделать! – возразила Эми.
– Что она должна сделать? – произнесла Мег, когда они с Маменькой вошли в дом с продуктами для предстоявшего ужина.
– Джо ЛЮБИТ Лори! – вырвалось у Эми.
Мег закричала:
– О, Джо! Я так счастлива, счастливее, чем ты можешь себе представить, – Мег аккуратно поставила на пол сумку с продуктами и обняла сестру, которая все еще с яростью грызла кусок хлеба.
– Это ужасно! Я чувствую себя так глупо! Почему мне пришлось понять, что я люблю его, именно сейчас?
– Потому что ты поняла, что не можешь жить без него, Джо! – добавила Эми.
– Что ты будешь делать? Встретишься с ним в Европе? Тетя Марч может нанять для тебя экипаж, или ты можешь купить билет на поезд, или—
Мег перебила Маменька:
– Девочки, мы должны уважать мнение Джо и дать ей самой решить, что делать в этой ситуации.
– Маменька, в этом-то вся проблема. Я понятия не имею, что мне делать! Я с трудом смогла признаться другим людям в своих чувствах к нему. Как мне сказать Лори в лицо, что я люблю его?! – фыркнула Джо, покончив с куском хлеба.
– Напиши ему письмо, Джозефина! Бог наградил тебя талантом писателя, так воспользуйся этим, – предложила Эми, вернувшись к чаепитию.
Джо ответила:
– Может быть. Посмотрим, – она взяла еще один кусочек хлеба и вернулась к себе на чердак. Она поднялась по лестнице, села на диван и посмотрела в окно на голый дуб.
Что ж, мы встретились снова, подумала она. Потом она вспомнила об оконной нише, о том, как смотрела на Лори из окна, видя, как его глаза наблюдают за ее движениями. Она скучала по его смеху, тишина была невыносима. Она скучала по тому, как они толкались и дрались друг с другом. Джо не была уверена, что хочет признаться ему в любви в письме, но ей нужно было сказать ему что-то. Ей нужно было писать. Она схватила перо и листок бумаги и плюхнулась на стул возле стола:
«Кому: Лори
Я скучаю по тебе. Я скучаю по твоему смеху. Скучаю по нашему катанию на коньках. По нашим шуткам. По тому, как мы с тобой таскали еду с кухни, пока Ханна готовила обед. Я скучаю по тому, как мы насмехались над человечеством. По тому, как подшучивали над Джоном. Я скучаю по твоим волосам, по тому, какие они прямые, меня раздражает, что твои волосы всегда такие послушные. Я скучаю по тебе. Я скучаю по тебе, Лори. Приезжай домой.
Твоя дорогая девочка,
Джо»
Она отправила письмо, надеясь, что он ответит.
========== Глава тридцать первая. Путешествие отложено ==========
Лори вылез из кровати, его обед с Виолеттой прошел отвратительно, и он это знал. Он посмотрел на постели дедушки: он ушел. На прикроватном столике лежала записка:
«Из-за снегопада наше путешествие откладывается. Нам придется остаться в Нью-Йорке до тех пор, пока погода не наладится. Я скоро вернусь, нужно сделать кое-какие распоряжения. Сегодня утром тебе пришло два письма, оба из Конкорда. Думаю, тебе следует прочесть их, возможно, они поднимут тебе настроение и помогут не переживать из-за того, что наша поездка откладывается».
Лори поднял взгляд от дедушкиной записки и обнаружил на столике два письма, адресованных ему: «Тедди». Его пальцы с нетерпением разорвали конверты. Откуда она взяла мой адрес? – подумал он. Но в то же самое время ему было все равно. Он сел на кровать и прочел первое письмо. Он не мог поверить произошедшему: Мег потеряла ребенка. Эта несчастная семья столкнулась с бóльшими потерями, чем любая другая! Так же, как и Эми, он чувствовал, что словно сбежал от проблем. Может быть, эта поездка была слишком спонтанной, ему нужно было справиться со всем, что случилось, дома. Лори начинал сердиться на Джо и на себя. В его душе нарастало разочарование, к которому примешивалось смущение (он все еще недоумевал, как Джо заполучила его адрес), но, как только Лори развернул письмо, эти чувства исчезли. Он прочитал последнюю строчку, написанную Джо:
«Я скучаю по тебе. Приезжай домой».
В комнату вошел мистер Лоренс:
– Доброе утро, Теодор. Похоже, мы пробудем здесь еще пару дней: снег выпал очень не вовремя, или, скорее, мы приехали сюда не вовремя.
– О… – сказал Лори, все еще размышляя над смыслом слов Джо.
– Как прошел ваш обед?
– Виолетта добродушна—
– А как вел себя ты?
– Я отвлекался…
– На что?
– Скорее, «на кого». Я все время говорил о Джо, – Лори откинулся на спинку кровати.
Мистер Лоренс покачал головой, понимая, что предчувствия его не обманули. Лори не нужно было видеть дедушку, чтобы почувствовать его смятение:
– Дедушка, я знаю. Я знаю, что ты думал, что это плохая идея, и ты был прав.
– Она заметила твое равнодушие?
– Она сама мне об этом сказала. Я даже не понял, что говорю про Джо и про то, как сильно я буду скучать по Конкорду, я совершенно забыл, в какой обстановке мы находимся.
– Ты собираешься встретиться с ней снова?
– Ну, думаю, что мы точно увидимся: мы застряли здесь еще на две недели.
– Позволь перефразировать: она желает тебя видеть?
– Нет, абсолютно нет. Я правда думал, что расстояние поможет мне забыть Джо, но—
Мистер Лоренс перебил внука:
– Нельзя забыть того, кого ты любишь, Теодор.
Лори начал нервно постукивать ногой по полу:
– Теперь я это знаю, дедушка.
Мистер Лоренс совершенно забыл о письмах из дома и теперь подумал, что нужно сменить тему:
– А как обстоят дела дома?
Лори хотел было рассказать ему о произошедших событиях, но руки мистера Лоренса сами устремились к лежавшим перед ним письмам:
– Какой ужас…
Лори спросил:
– О чем ты?
Мистер Лоренс вздохнул:
– Мег потеряла ребенка, Теодор! Как ужасно, должно быть, чувствует себя эта бедная девочка. Какое печальное событие. Бет, а теперь еще и ребенок… Какое несчастье, – душа мистера Лоренса болела за семью Марч, ведь и он когда-то потерял детей. Боль, которую он испытывал, была сильнее, чем боль, испытываемая Лори, мистер Лоренс мог в полной мере представить себе страшное горе, а не просто сочувствовать ему. Он продолжал:
– Как жаль, что нас не было рядом, что мы не смогли поддержать их в тот момент, когда мы были так нужны.
Лори ответил:
– Мне тоже жаль, что меня не было рядом.
– Теодор, держу пари, что ты не лжешь! Только посмотри, как Джо пишет тебе! – сказал мистер Лоренс внуку.
– Что ты имеешь в виду, когда говоришь, «как она пишет мне»? Разве все не может быть, как раньше? Что изменилось?
Мистер Лоренс поднял взгляд от короткого письма и сказал:
– Теодор, знаешь, что она пытается тебе сказать? Ты нужен ей!
Было приятно услышать от мистера Лоренса подтверждение того, в чем Лори так сильно сомневался:
– Дедушка, ты правда думаешь, что я ей нужен?
Мистер Лоренс подошел к внуку и похлопал его по спине:
– Сынок, она любит тебя.
Глаза Лори наполнились слезами, он даже ущипнул себя, чтобы убедиться, что это не сон. Она любила его.
– Я должен сказать ей об этом.
– Мы застряли здесь на какое-то время, думаю, что нам пока что не удастся вернуться в Конкорд.
– Я так долго этого ждал! Я напишу ей, – Лори вытащил перо, посмотрел на кольцо, которое купил для нее, и принялся писать ответ:
«Я тоже люблю тебя, Джо.
– Твой Тедди»
Он отправил письмо, надеясь, что она ответит.
========== Глава тридцать вторая. Тетя Марч ==========
Джо все ждала и ждала ответа. Каждый день Маменька говорила ей, что доставка писем требует времени, но Джо было все равно. Каждый день она сидела у двери в ожидании ответа от Лори. С тех пор, как она отправила последнее письмо, прошло три дня, и она, как обычно, была нетерпелива. Пока Джо ждала почты у входной двери, она почувствовала усталость и задремала. В дом ворвались Эми и Дарио:
– Привет, семья!
За ними следовала своенравная пожилая дама:
– Всегда забываю, какое здесь все старомодное… А как бы это место стало выглядеть, если бы в него добавили немного красок! – тетушка Марч всегда находила, к чему придраться. – Джозефина, разве ты не заработала на своей книге приличную сумму денег? Помоги родным отремонтировать дом. Видит Бог, я не дам им ни единого цента!
– Здравствуй и тебе доброго утра, тетя Марч, – проворчала Джо.
– Уфф. Где твоя мать? – спросила тетя Марч.
Маменька спустилась по лестнице:
– Какая радость! К нам в гости пришла тетя Марч! Я удивлена, что ты решила почтить наш дом своим присутствием.
– Да, я пришла поговорить со всеми вами. Пожалуйста, соберитесь все вместе, а я уж найду себе местечко… где-нибудь, – тетя Марч внимательно осмотрела гостиную в поисках места, достойного ее derrière{?}[Нижняя часть спины, заднее место (фр.) (прим. пер.).]. Наконец решив, что стул мистера Марча вполне подойдет, она села, закинув ногу на ногу:
– Прошу вас, если можно, приведите сюда моего племянника. Я знаю, что Мег больна, так что мы не будем посвящать ее в нашу беседу.
Мистер Марч вышел из кабинета и подошел к тетушке, чтобы поцеловать ее в щеку:
– Прости, я читал Библию.
– Пожалуйста, не извиняйся за свое благочестие, племянник. Мне следовало бы почаще следовать твоему примеру, – в голосе тети Марч послышалось нечто зловещее. – Что ж, я пришла сообщить вам, что я умираю.
– Тетя Марч, ты еще не настолько старая! – закатила глаза Джо.
Мистер Марч одарил Джо сердитым взглядом.
– Прости, я имела в виду, что ты слишком молода, чтобы умирать, вот и все, – извинилась Джо.
– Разве нам всем не хотелось бы верить в то, что это правда?.. Доктора сказали, что у меня какая-то неизлечимая болезнь. Они обнаружили у меня в ноге опухоль и утверждают, что это заболевание в конце концов распространится по всему телу. Они сказали, что мои дни сочтены и мне следует привести в порядок все свои дела, пока еще не слишком поздно.
В комнате стояла гробовая тишина.
– Но, тетя Марч… Должно же быть какое-то лекарство! Наверняка мы найдем доктора, может быть, Лоренсы кого-то знают! – с мольбой в голосе произнес мистер Марч.
– Даже если и знают, у меня мало шансов. Дорогой племянник, я прожила долгую, благополучную жизнь и намерена с достоинством отойти в мир иной. Я не хочу, чтобы вы жалели меня. Я пришла лишь затем, чтобы сказать, что вскоре покину вас. Моя смерть вознаградит вас. Но у меня есть только одно условие. Джо, к тому времени, когда я умру, ты должна выйти замуж, иначе никто из вас не получит наследства.
– Что ж, тетя Марч, это слишком большое условие, – Маменька встала на защиту дочери. – Я не хочу, чтобы Джо была вынуждена вступить в брак ради выгоды: она уже добилась успеха, и я не желаю заставлять ее выходить замуж по расчету.
Тетя Марч посмотрела на Эми, которая в свою очередь посмотрела на Маменьку. В глазах Эми горел лукавый огонек. Маменька все еще недоумевала, что мог означать этот взгляд, но не успела она произнести ни слова, как в разговор вмешалась Джо:
– Тетя Марч, я хотела бы, чтобы ты знала, что я не выйду замуж ни за кого ни за какую сумму денег. Я успешна сама по себе, и мне не нужен мужчина, который станет дополнением моей жизни.
Тетя Марч закатила глаза:
– Дорогая, я знаю, что ты добилась успеха сама. Амбициозность, это качество так редко встречается среди женщин в наши дни. Я не говорю, что ты должна выйти замуж, потому что тебе нужны деньги. Думаю, ты поймешь мои намерения, потому что ты сильно, безумно влюблена в Лоренса-младшего, и я считаю, что отказаться от брака с ним из-за собственной гордости было бы невероятным безрассудством.
Все присутствовавшие были шокированы дерзостью тети Марч, от удивления все раскрыли рты. Джо покраснела от злости и смущения:
– Тетя Марч, давай расставим все точки над i. Ты должна поверить мне, когда я скажу, что твои слова унизили меня. Но я не могу сделать ничего, чтобы убедить его просить моей руки снова.
Тетя Марч скрестила руки на груди:
– Почему, Джо? Не ожидала, что услышу от тебя такое. Однажды ты уже доказала, что я была неправа. Я хотела бы, чтобы ты сделала это снова.
– Как я доберусь до него вовремя до его отъезда? На улице метель, тетя Марч. Даже если бы я попыталась, у меня ничего бы не вышло! – просьба тети Марч поставила Джо в тупик.
Тетя Марч махнула внучатой племяннице рукой:
– На улице тебя ждет экипаж, поезжай в Нью-Йорк и найди его. Это продолжалось слишком долго, Джозефина. Пришло время и тебе обрести свое счастье.
Джо посмотрела на всех в комнате, все были согласны с тетей Марч, даже Маменька, которая теперь поняла, какой план скрывался за выходкой тети Марч.
– Никто не согласится везти меня в Нью-Йорк в такой снегопад! Это слишком опасно!
Тетя Марч рассмеялась:
– Дорогая, пусть за деньги и нельзя купить все, но купить хороший экипаж на них все-таки можно. А теперь, пожалуйста, поезжай к нему.
Эми спустилась по лестнице с чердака и принесла собранный чемодан:
– Я приготовила все сегодня утром, пока ты спала. Я думала, так мы сможем ускорить твой отъезд.
Джо обняла тетушку Марч:
– Тетя Марч, я буду молиться о твоем исцелении.
– А я буду молиться о твоей помолвке, – тетя Марч обняла племянницу в ответ. – А теперь я скажу это снова: поезжай и пусть скоро на твоем безымянном пальце окажется кольцо.
Они все попрощались друг с другом, и Джо покинула дом Марчей, отправившись в путешествие, чтобы вернуть Лори.
Когда Джо ускакала, тетя Марч украдкой засмеялась.
– Тетя Марч, как ты можешь смеяться? Ты только что сказала, что умираешь, и ты все еще радуешься? – спросил мистер Марч.
– Дорогой племянник, знаешь, от кого Мег унаследовала свой актерский талант? От меня! Это была всего лишь маленькая ложь, которая позволила ускорить процесс. Мое терпение лопнуло, – тетя Марч встала со стула. – Я выполнила свою задачу. Увидимся через несколько часов, когда вы все придете ко мне на обед.
– Разве мы собирались идти на обед? – спросила Маменька у мужа.
– Нет, но, по-моему, нам только что приказали туда идти.
Тетя Марч покинула дом с чувством выполненного долга, и вся семья была вне себя от радости. То, чего так долго ждали, наконец осуществится. Благодарение Богу за такую тетю Марч!
========== Глава тридцать третья. Путешествие ==========
Сердце Джо билось так быстро, как сердце лошади во время скачек: тук, тук, тук. Она уже два дня ехала в экипаже, и сегодня они должны были прибыть в Нью-Йорк. Тетя Марч была права, даже в такую метель это была самая роскошная карета, в которой Джо когда-либо ездила. По мере приближения к Нью-Йорку Джо нервничала все больше и больше. С каждым шагом лошадей ее сердце билось чаще.
Джо не могла спать, она могла лишь думать и молиться, что Лори примет ее так, как ей хотелось. Неужели тетя Марч была права? Неужели Джо все это время любила его? Джо вспомнила о том, как написала о Лори и Эми, о том, как она была довольна этой концовкой, но единственной причиной, по которой она это сделала, было желание видеть Лори рядом. Жизнь без него была бы невыносима. Экипаж остановился, Джо заволновалась. Через несколько секунд дверь распахнулась, и кучер виновато произнес:








