412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » kikowriters » Джо и Лори: Новая история (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Джо и Лори: Новая история (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:41

Текст книги "Джо и Лори: Новая история (ЛП)"


Автор книги: kikowriters



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

– Да, но мне кажется, я никогда не видела тебя такой взволнованной. Твое бедное сердечко, должно быть, бьется так же быстро, как сердце лошади.

Джо начала успокаиваться:

– Похоже на то, правда.

– Знаешь, Джо, твоя сестра скоро уезжает в Италию. Тебе следует провести с ней время, прежде чем она уедет.

Джо чувствовала себя ужасно: посреди всей этой суматохи с Лори она совсем забыла провести время с сестрой и ее будущим мужем:

– О, Маменька! Мне так неловко.

– Я уверена, что она все поймет, Джо. Всем вам, сестрам, нужно провести время вместе. Может, устроите совместный обед? – предложила Маменька.

– Я лучше посижу, отдохну. Пусть хозяйки возьмут готовку на себя, – с некоторым самолюбием заметила Джо.

– Может быть, тебе пора научиться готовить самой– сказала Маменька.

– Для кого? Единственный человек, для которого я когда-либо буду готовить, – это я сама. Разве что я буду готовить для нашей семьи.

Подобно мистеру Лоренсу, Маменька знала, какие чувства Джо испытывает к Лори на самом деле:

– Однако вам следует что-нибудь приготовить всем вместе. Готовка – важное умение.

– А где Эми? – сменила тему Джо.

– Должно быть, у тети Марч. Думаю, они готовятся к отъезду.

– Ладно, до скорого, – Джо обняла мать. Она схватила пальто и кекс, который испекла Ханна. Девушка все еще сжимала в руке записку с адресом от мистера Лоренса. Она свернула ее и положила к себе в ботинок. Закрыв за собой дверь, она направилась к дому старой вредной тети Марч. Джо все еще переживала из-за выходки своенравной тетушки, из-за собственной реакции на ее слова за рождественским обедом. Тетя наверняка знала, что делала. Говорила о Лори, когда точно знала, чтó между ними произошло! Подойдя к дому тети Марч, она недовольно проворчала:

– Уфф!

Она стряхнула с плеча снег и постучала в дверь.

Дверь открыл Дарио:

– Здравствуй, Джо! Почему ты не можешь входить в этот дом запросто, так же, как в дом Мег?

– Дарио, это же дом тети Марч. Здесь всегда нужно стучать, – Джо похлопала его по руке, и Дарио, посторонившись, дал ей войти.

– Где Эми? – спросила она.

– Говорит с мисс Марч о поездке в Италию! Скоро Эми увидится с моей семьей, но я совершенно уверен: мои близкие не такие приятные люди, как ее, – Дарио слегка подтолкнул Джо локтем.

– А, ты уже завоевал мое расположение. Даже несмотря на то, что поначалу несколько раз напортачил, – ответила Джо.

Дарио рассмеялся:

– Я не пытаюсь завоевать твое расположение, я просто говорю тебе правду.

– Прости, что не провела с тобой и Эми достаточно времени, Дарио– извинилась Джо.

– Пожалуйста, не извиняйся, Джо. Я знаю, что ты была занята своими чувствами к– Дарио оборвал фразу, вспомнив, как Джо отреагировала на упоминание о Лори в прошлый раз, – твоему роману. Я хотел сказать, что ты была занята своим романом. В смысле, своей книгой, – поняв, что снова все испортил, Дарио покраснел как помидор.

В этот момент Джо не хотелось ставить его в тупик:

– Да, писательство отнимает много сил. Иногда так сложно выбрать, о чем писать.

– Да, – произнес Дарио, считая, что Джо не поняла, что он собирался сказать вначале, – так что, пожалуйста, не переживай. Мы всё понимаем.

– Рада слышать. Я уверена, что мы с вами увидимся очень скоро. Думаю, вы поженитесь здесь?

– Мы пока в раздумьях, но я уверен, что мы скоро увидимся с тобой, независимо от того, где мы поженимся.

– Чудесно, – Дарио был важен для Джо, даже несмотря на его нетактичные замечания. – Пойду найду Эми.

Кивнув, Дарио направился в прекрасную гостиную, где продолжил перечитывать «Маленьких женщин» уже в четвертый раз.

Я до сих пор не понимаю, почему Лори и Джо не вместе в конце книги, – думал Дарио.

Джо вышла из передней и поднялась по величественной лестнице. Она вспомнила дни, проведенные в доме, вспомнила, как бегала туда-сюда (хотя тетя Марч всегда кричала, чтобы она этого не делала), бродила по библиотеке, стараясь вести себя потише (что было ей несвойственно). Она вспомнила о том, как мечтала поехать в Европу и с нетерпением ждала путешествия. И все же у жизни были свои планы, которые не соответствовали желаниям Джо. В жизни не всегда все бывает так, как хотелось бы нам. Девушка подошла к двустворчатой двери, которая вела в кабинет, постучалась (как того требовали правила тети Марч) и получила приглашение войти. Услышав хриплый голос пожилой дамы, Джо толкнула тяжелую дверь. В кабинете она обнаружила Эми и тетю Марч, которые пили чай со вкусным печеньем.

– Можно? – Джо потянулась за печеньем. Прежде тетя Марч непременно стукнула бы ее по руке, но не на этот раз. Джо удивилась.

– Присядь, дорогая. Мы как раз говорили о тебе, – нежно сказала тетя Марч.

Не подозревая о том, что должно было произойти, Джо учтиво тихонько опустилась в жесткое кресло, которое словно было набито кирпичами. Неужели всем богатым людям нравится жить в неудобстве?

– Да, говорили, – Эми раздраженно взглянула на тетю Марч, – но это был частный разговор, тетя Марч.

– Ну, ладно, я, пожалуй, пойду, – тетушка Марч с радостью удалилась. Она любила подлить масла в огонь.

Эми и Джо остались вдвоем. В комнате воцарилось неловкое молчание. Джо знала, что они говорили о ней и Лори. Она просто знала. Однако она не хотела об этом думать. Она знала, что вся семья мечтала, чтобы они с Лори влюбились друг в друга. Встреча перед Рождеством была их последним шансом. Казалось, все уже потеряли надежду, кроме тети Марч. Эми извинилась:

– Прости, Джо. Она просто– ты лучше всех знаешь, какая она.

– Думаю, неугомонная, как всегда, – вздохнула Джо, потянувшись еще за одним печеньем.

– Неугомонная, но она просто желает нам добра. Нашей семье, – сказала Эми, взяв чашку чая. Из всех сестер у Эми и вправду были самые тонкие маленькие пальцы, она была словно куколка.

– Да, она хочет, чтобы я вышла замуж за богача, и тогда наша семья наверняка осталась бы на плаву, – Джо закатила глаза. – Она не верит, что мой талант откроет передо мной любые двери.

– Нет, это не так. У семьи Дарио столько денег, что о большем состоянии и мечтать нельзя… Это правда. Мы знаем, что он делает тебя счастливой, вот и все, – Эми глубоко вздохнула.

– А разве, скажем, чья-нибудь книга, роман не могут сделать меня счастливой так же, как Лори? – отрезала Джо, взяв еще одно печенье.

– Ничья, но книга – это не человек, Джозефина.

– Эми, прошу тебя. За последние пару дней я столько раз говорила о Лори, мне просто нужно отдохнуть. Я пришла сюда, чтобы извиниться перед тобой за то, что не провела с тобой достаточно времени. Мне ужасно неудобно. Жаль, что я не провела побольше времени с тобой и Дарио, но я просто с головой погрузилась в свои чувства, и в новую книгу, и—

– Джо, не извиняйся. Я все понимаю. Жизнь непредсказуема, как и мы сами. Иногда происходят вещи, которые мы не планируем, – улыбнулась Эми.

– Да. Но прежде чем вы уедете, предлагаю устроить вечеринку для сестер! Как в детстве.

– Звучит здорово! Может, Мег для нас что-нибудь приготовит? Она так вкусно готовит.

– Это точно. Замужество пошло ей на пользу! Помнишь, как на каждый День благодарения{?}[Американский праздник, который отмечается ежегодно в четвертый четверг ноября. В этот день вся семья собирается за праздничным столом, чтобы почтить память предков и произнести слова благодарности за все хорошее, что произошло в жизни (прим. пер.).] у нее горели пироги? Бедняжка. Я скажу ей о наших планах, – Джо поднялась с места, поцеловала Эми в щеку и ушла в Голубятню.

Джо вышла из кабинета и спустилась по лестнице, помахав на прощание тете Марч и Дарио. Она направилась в Голубятню. Джо подошла к маленькому домику и открыла дверь.

– Мег? – прокричала она.

Ответа не было.

– Мег? – прокричала она снова.

Тишина.

Джо забеспокоилась. Она знала, что сестра должна была быть дома. Джо бросилась искать сестру. Тут она услышала негромкий крик, который доносился из-за единственной двери, что была закрыта, – двери ванной.

– Мег? У тебя все в порядке? – тихо спросила Джо. Мег ничего не ответила. Ответом был лишь громкий стон.

– Мег, я иду к тебе, – объявила Джо. Она быстро распахнула дверь и увидела на полу лужу крови.

– Мег! Что происходит?

– Я—я– я потеряла ребенка, – с трудом выдавила из себя Мег. Джо обняла сестру и расплакалась вместе с ней. Ее любовь была единственным, что могло возместить Мег столь страшную утрату.

========== Глава двадцать четвертая. Расстояние ==========

Лори посмотрел на луг: листья на деревьях были зелеными. Весна в Конкорде, невозможно было представить себе ничего лучше. Он оглянулся и увидел, что Джо идет позади.

– Зачем ты притащил меня на этот холм? – запыхавшись, сказала она.

– Вот зачем– Джо, только посмотри на это, – вздохнув, Лори дотронулся до ее руки.

Солнце клонилось к закату. Природа была необыкновенно красива. К удивлению Лори, Джо не убрала руки. Она крепко сжала его руку в своей и теперь шагала с ним рядом.

– Правда красиво, – улыбнулась Джо.

– Да, точно, – усмехнулся Лори. Он убрал руку и прикоснулся к лицу девушки. Нежно погладив Джо по щеке, он улыбнулся:

– Ты тоже прекрасна.

Джо залилась краской и, вновь к удивлению Лори, не сделала ничего, чтобы отстраниться от него. Не успел Лори произнести ни слова, как губы Джо коснулись его губ.

В этот момент, почувствовав толчок, Лори проснулся:

– Где мы?

– Мы на вокзале. Пойдем, Теодор, – сказал дедушка, желая поскорее разбудить внука.

Лори потянулся:

– Дедушка, может быть, нам все-таки нужно было остаться?

– Думаю, для угрызений совести уже слишком поздно, Теодор. Мы уже обсудили наши планы. Ты настаивал на этой поездке, поэтому, прошу тебя, давай отправимся в путь, – дедушка знал, что напряженное ожидание заставит Лори полюбить Джо еще сильнее. Он знал, что расстояние заставит обоих мечтать о встрече еще больше. Он надеялся, что его план сработает. Однако дверь экипажа открылась, и мистер Лоренс вышел из него, жестом приказывая Лори следовать за ним. Лори тотчас же опустился на покрытую снегом землю и сказал:

– Да, я понимаю… Но, дедушка, что, если это не сработает? Что, если я пожалею о своем отъезде, и буду скучать по ней еще больше? Я так долго пытался забыть ее, и Конкорд, и все воспоминания. Но, что бы я ни делал, они возвращались снова и снова, – глаза Лори наполнились слезами, и он произнес: – Что, если я делаю то же самое, что и раньше?

Мистер Лоренс обнял внука и посмотрел на него с жалостью:

– Теодор, никогда в жизни не жалей ни о чем. Давай просто попробуем уехать, а если не получится, значит, не получится. Нам следует по крайней мере попытаться, правда?

– Думаю, ты прав, дедушка, – сказал Лори, когда они вместе подошли ко входу в здание вокзала.

Джо по-прежнему сжимала Мег в объятиях, не зная, что делать дальше. К счастью, сама Мег это знала:

– Джо, пожалуйста, помоги мне дойти до кровати.

Джо аккуратно подняла сестру и осторожно проводила ее в спальню. Она положила на кровать полотенце и помогла Мег лечь на постель, укрыв ее одеялом.

– Я сейчас вернусь, Мег.

Джо закрыла дверь в комнату, из которой доносились приглушенные крики Мег.

Что же мне делать? Думай, Джо, думай… Маменька!

Джо выбежала из Голубятни и помчалась домой.

– Маменька! – закричала она. – Маменька! Пожалуйста, подойди ко мне поскорее!

– Что стряслось, дорогая? – запыхавшись, ответила с кухни Маменька, когда ее дочь с криками ворвалась в дом.

– Мег… она потеряла ребенка, – подбородок Джо задрожал.

Маменька схватила жакет, взяла Джо за руку и немедленно отправилась в Голубятню. Джо никогда раньше не видела, чтобы Маменька бегала так быстро. Ей казалось, что с такой огромной скоростью она бежала, когда узнала о болезни Бет. Добравшись до дома, Маменька оглянулась и обняла дочь, которая переплела свои пальцы с пальцами Маменьки и вошла в дом вместе с ней. Войдя в спальню, они увидели Джона, стоявшего у постели жены. Сердце его было разбито, он плакал, сожалея об утрате еще не рожденного ребенка и о той страшной боли, от которой сейчас мучилась его супруга.

– О, милая, – Маменька подошла к Мег. В глазах ее стояли слезы, а сердце переполняла любовь. Маменька сочувствовала старшей дочери, она знала, каково это – потерять ребенка. Она обняла дочь и с нежностью закутала ее одеялом.

Эта утрата потрясла Джо до глубины души, она не знала, как утешить сестру. Все это напомнило ей о смерти Бет – такой невинной и совсем не заслуживавшей погибнуть в столь юном возрасте. Младенцу, самому невинному созданию, даже не дали шанса прийти в эту жизнь. Смерть была уродлива, и Джо ненавидела это. Девушка решила присоединиться к Маменьке и Джону, которые обнимали Мег. Все они плакали.

Маменька встала с кровати, решив оставить Джона наедине с Мег. Она потянула Джо к выходу:

– Джо, иди скажи Эми и отцу, что случилось. А потом сходи за доктором. Ее нужно осмотреть.

– Да, конечно, – чуть слышно пробормотала Джо.

– Мы должны будем поддержать ее в это время, Джо, не забывай об этом, – нежно сказала Маменька, погладив дочь по руке.

Джо пошла домой, чтобы рассказать семье о произошедшем. Новость о гибели ребенка уничтожила всех. Джо с трудом справлялась с болью сострадания, которое она испытывала к Мег. Быть может, она почти и не показывала, что сочувствует сестре, но знала, что сердце Мег разбито. Семья вернулась домой к Мег вместе с Джо, их сопровождал доктор. Врач подтвердил их опасения: она действительно потеряла ребенка. Он велел Мег соблюдать постельный режим до тех пор, пока она не поправится, и попросил родных заботиться о ней. В присутствии доктора Мег молчала и только пристально смотрела куда-то вдаль. На ее щеках виднелись следы слез.

Семья вышла из комнаты. Молчание нарушил Джон:

– Я могу заботиться о ней.

– Нет, Джон. Ты должен работать. Мы позаботимся о ней, – сказал мистер Марч.

– Он прав, Джон, – добавила Маменька.

– Жаль, что я не могу остаться дома подольше, – прошептала Эми, – я с удовольствием осталась бы здесь и поухаживала за ней.

– Когда вы уезжаете? – спросила Джо, боясь услышать ответ.

– Через два дня, – виновато произнесла Эми.

Эми всегда бросает нас в трудную минуту. Так было, когда заболела Бет, – подумала Джо про себя.

– Предлагаю отложить нашу поездку на несколько дней, Эми. Гораздо важнее позаботиться о твоей сестре, чем познакомиться с моей семьей. Мы можем встретиться с ними в любое другое время, – выразил свое мнение Дарио. По правде говоря, ему не хотелось уезжать: он так привязался к семье Марч и эта утрата причинила огромную боль и ему.

– Нам придется уговорить тетю Марч, но я с тобой согласна, – добавила Эми.

В это мгновение Джо тихонько произнесла:

– Может, мы с Эми возьмем на себя дежурство у постели больной завтра утром?

На минуту все застыли в нерешительности. Все знали, сколько Джо пришлось вынести за прошедшие сутки, но в конце концов упрямство Джо взяло верх над доводами родных:

– Мы возьмем на себя первое дежурство, и точка. Знаю, Мег сделала бы для меня то же самое.

Джон поблагодарил Джо:

– Спасибо за то, что ты всегда готова прийти на помощь сестрам, Джозефина.

Джо улыбнулась:

– Не за что.

Они все вместе отправились домой, оставив Джона и Мег в Голубятне. Вернувшись домой, Джо лениво поднялась по лестнице. Перед сном, опустив голову на подушку, она думала об одной-единственной вещи, которая могла бы утешить ее, – о разговоре с Лори. Закрыв глаза, она думала о его красивых зеленых глазах и мечтала о том, чтобы он был рядом.

========== Глава двадцать пятая. Письмо ==========

Проснувшись утром, Джо отправилась будить Эми:

– Пора идти к Мег, Эми.

Эми потянулась:

– Ладно, я скоро. Дай мне еще пять минут, – с этими словами она залезла под одеяло.

– Увидимся у Мег, – Джо решила дать ей поспать. Все было в порядке.

Джо постучала в дверь комнаты Мег:

– Мег, ты не спишь?

– Нет. Можешь войти, – сказала Мег.

– Как ты себя чувствуешь? – войдя в комнату, спросила Джо, не зная, что еще можно было спросить.

– Вчера ночью мне было плохо. Но сейчас я чувствую себя лучше, – Мег попыталась изобразить улыбку.

– Мне так жаль, Мег, – Джо взяла Мег за руку и осторожно сжала ее в своей, – мы все стараемся поддержать тебя.

– Спасибо, Джо. Я знаю, у меня самая лучшая семья на свете.

– Могу ли я сделать для тебя что-то еще, чтобы поднять тебе настроение?

– Ты могла бы рассказать мне, что произошло у вас с Лори. Думаю, это помогло бы мне переключиться.

– Да ладно, Мег! Неужели это единственное, что я могу для тебя сделать?

– Возможно, и не единственное, но уже кое-что!

– А может, обсудим мои идеи для новой книги?

– Идет, но ты же знаешь, в конце концов тебе все-таки придется рассказать мне про Лори.

Джо сменила тему:

– Ладно, я подумывала о том, чтобы написать о войне—

– Нет, Джо. Многие по-прежнему отреагировали бы на эту тему болезненно. Не думаю, что эта тема будет подходящей теперь.

– Наверное, ты права, ладно… А как насчет истории любви героев, прототипами которых станут Бет и Фред Вон?

– Джо, ты правда думаешь, что они могли бы быть вместе?

– Не знаю, но я всегда могу заставить кого-то в это поверить!

– Джо, ты всегда пишешь лучшие рассказы, когда делаешь это для кого-то. Для кого ты хотела бы написать?

Для Лори, – ответ тотчас же появился в голове Джо, но она не осмелилась произнести его вслух.

– Может, для Маменьки? – неуверенно сказала она.

– Гм, о ком же ты думаешь на самом деле?

– О Маменьке. Клянусь.

– Ну, если ты хочешь написать историю для Маменьки, она должна быть хорошей. О чем ты хотела бы написать?

– Гм, надо подумать.

Это бессмысленно, мне нужен совет Лори. Он всегда вдохновлял меня писать рассказы и пьесы.

В этот момент в дверь тихонько постучали:

– Можно войти?

Мег улыбнулась:

– Конечно, Эми. Мы тут говорили о новой книге Джо.

– О! И о чем же именно? – взволнованно произнесла Эми.

– Джо сказала, что хочет написать книгу для Маменьки—

Желая внести ясность в слова сестры, Джо перебила Мег:

– Я пока не знаю. Может быть, мне захочется написать что-то другое.

– Разве Бет не говорила тебе, что ты всегда пишешь лучше, когда делаешь это для кого-то? Для кого тебе хотелось бы написать?

Мег рассмеялась:

– Я спросила у нее то же самое! Она сказала, что для Маменьки, но я ни капельки не верю, что это правда!

– Я тоже, но любопытничать не стану, – подмигнула Эми.

– Спасибо. Твой жених мог бы взять у тебя пару уроков о том, как не совать свой нос в чужие дела, – заметила Джо.

– Джо, мы же сестры. Все наши дела касаются друг друга, – заявила Мег.

– Но я не не знаю, о чем буду писать, и у меня нет нужды задаваться этим вопросом, – Джо старалась сохранять спокойствие.

– Ладно, я больше не буду задавать вопросы. Эми, когда вы с Дарио уезжаете в Европу, чтобы повидаться с его семьей? Я так рада за вас! – подумав о том, что ее младшая сестра выходит замуж, Мег повеселела.

Удивившись, что Мег так невозмутимо об этом говорит, Эми ответила:

– По правде говоря, из-за всего произошедшего мы собирались остаться здесь немного дольше…

Мег тотчас выпалила:

– Нет! Не нужно. Не оставайтесь здесь дольше из-за меня!

– Нет, правда. Меня не было дома, когда Бет ушла, – у Эми перехватило дыхание, – я не уеду, когда моя семья подверглась еще одному испытанию. Я этого не сделаю. Просто не сделаю.

Джо удивленно посмотрела на Эми, которая тем временем продолжала:

– Мне так жаль, что меня не было дома, когда все это случилось с Бет. Я бы никогда не хотела быть вдали от вас, и это ужасно, что мне пришлось отгородиться от той боли, которую вы все чувствовали, – Эми склонила голову. – Простите.

– Дорогая, тебе не за что просить прощения. Бет предпочла бы, чтобы ты была в Европе, а не сидела здесь и смотрела, как ей становится хуже. Мы не испытываем к тебе никаких плохих чувств, – ответила Мег.

Чувствуя, как постепенно отступают ее зависть и гнев к младшей сестре, Джо ответила:

– Эми, прости меня. Я всегда была на тебя в обиде.

– Понимаю, Джо. Мне нужно было быть здесь, чтобы поддержать всех вас, – Эми чувствовала себя ужасно.

– Нет, ты только делала то, чего для тебя желала Бет. Мне жаль, что я злилась на тебя и завидовала тебе. Я знаю, что тебе хотелось быть здесь и поддерживать нас, я это знаю, – признавшись в своем грехе сестре, Джо чувствовала себя нелепо. Какая глупость: разве из-за этого стоило злиться на сестру? Как и каждая из сестер, она знала, что ради этих людей она готова на все. Но Джо никогда даже не задумывалась о том, что должна была испытывать Эми.

Эми посмотрела на Джо и сказала:

– Я никогда не смогу до конца простить себя, но просто знай, что с сегодняшнего дня я всегда буду рядом, в какой стране я бы ни оказалась.

Все три девушки обняли друг друга. Момент прощения был потрясающим для каждой из них.

– Мои девочки. Я люблю вас, – в комнату вошла Маменька. Увидев, что дочери обнимаются, она почувствовала, как ее сердце наполнилось нежностью. Она решила отправиться к Мег, чтобы дать Джо немного передохнуть. Маменька знала, что письмо, которое она хотела передать ей, девушке лучше будет прочитать в одиночестве. Маменька сказала: – Джо, милая, это тебе. Почему бы тебе не пойти домой? Ты вернешься сюда завтра. Тебе нужен отдых.

Джо кивнула. Последовав совету Маменьки, она открыла конверт и прочла:

«Дорогая Джо,

========== Глава двадцать шестая. Письмо. Продолжение ==========

«Дорогая Джо,

надеюсь, что у вас все хорошо. Я хотел вновь связаться с вами, чтобы узнать, как обстоят дела с вашим новым романом. Вы уже начали писать? Есть ли у вас какие-то идеи? Если да, то прошу держать меня в курсе, так как я думаю, что как автора вас ждет блестящее будущее.

Искренне ваш,

Найлз»

Джо закатила глаза:

Ох.

Ей вовсе не требовалась дополнительная мотивация, но она решила посвятить несколько часов писательству. Она думала, что это поможет ей отвлечься. Вернувшись домой, Джо села за стол, положив перед собой листок бумаги и взяв в руку перо, подаренное Лори. Она покрутила перо:

Я должна была писать ему каждый день.

Она крутила перо в руке, крутила и крутила. Ей хотелось начать писать, и она попробовала это сделать. Написав два предложения, Джо возненавидела эту идею.

На пляже было спокойно, на море царил штиль. Она стояла на берегу, а вдалеке был он.

Джо, это ужасно, – подумала она про себя. Она скомкала листок и начала писать снова:

Война закончилась, и наконец он вернулся домой. Наконец вернулся. Она скучала по нему.

Что происходит?! – подумала Джо. – Может, хватит уже писать про любовь?

Она попробовала начать заново:

Ей всегда казалось, что чего-то не хватает, когда его не было рядом.

Джозефина Марч! Да что с тобой такое? – Джо была недовольна написанным и тем, на чем были сосредоточены ее мысли. Она скомкала исписанные листы и решила написать Найлзу:

«Дорогой Найлз,

я понятия не имею, о чем писать, и, честно говоря, не думаю, что смогу когда-либо написать книгу, которая могла бы сравниться с моим первым романом. Я так же расстроена, как, наверное, будете расстроены вы, читая это письмо. Если у вас есть какие-то идеи, я открыта к предложениям. А пока мне нечего представить на ваш суд. Прошу прощения.

Искренне ваша,

Джозефина Марч»

Джо ужасно не нравилось, что она не могла ничего придумать, но как она могла что-то придумать? Она сидела на чердаке, удрученная собой. Никогда раньше она не испытывала проблем с писательством… как вдруг она вспомнила об обещании, данном Лори:

– Я буду писать тебе каждый день!

Это обещание эхом раздалось в ее голове. Никто не знал, ответит ли он ей, но Джо хотелось быть женщиной, верной своему слову. Она знала, что, если бы он был здесь, Лори был бы ее лучшим вдохновением. Она аккуратно сложила письмо, адресованное Найлзу, поместила его в конверт, а затем начала писать другое письмо:

«Тедди,

так много произошло всего лишь за один день. После твоего отъезда я отправилась в гости к Эми и тете Марч. Мы здорово провели время… Ну, ты же знаешь, как это бывает. Потом я пошла к Мег, и, Тедди, она потеряла ребенка. Я видела ее, все вокруг было залито кровью. Боль была невыносимой. Это напомнило мне о том, как я потеряла Бет. На следующее утро я ухаживала за ней, потом пришла Маменька с еще одним письмом от Найлза. Он спрашивает меня об идее для новой книги, но у меня ничего нет. Совершенно ничего! Я вернулась домой и попробовала писать, но в голову ничего не шло. Я пыталась снова, снова и снова. Жаль, что тебя нет рядом. Ты всегда помогал мне писать, раньше ты был моим самым лучшим вдохновением. Помнишь ту историю про пиратов, захвативших корабль, которую мы написали вместе? В любом случае я знаю, что, может быть, ты не захочешь мне отвечать. Если не захочешь, все в порядке. Но я обещала писать тебе каждый день, и я сдержу свое слово независимо оттого, будешь ты отвечать мне или нет.

С обожанием,

Джо (твой лучший друг)»

Она посмотрела на письмо, запечатала его в конверт, взяла его вместе с письмом для Найлза и опустила оба конверта в почтовый ящик.

========== Глава двадцать седьмая. Поезд в Нью-Йорк ==========

Выглянув из окна поезда, Лори наблюдал за тем, как меняется пейзаж. С тех пор, как он уехал из Конкорда, прошел всего один день. Оставалось провести в поезде, следующем в Нью-Йорк, еще один день, однако расстояние, отделявшее его от Джо, не мешало ему постоянно думать о ней. Лори вновь погрузился в мысли о Джо и ее волосах, ее больших голубых глазах и строптивом поведении, как вдруг услышал голос, который звал его по имени:

– Теодор Лоренс! Это ты?

Он сразу узнал британский акцент, который слышал раньше:

– Виолетта? Это ты?

– Да! Поверить не могу, что мы с тобой едем одним поездом! Через два дня наша семья возвращается в Англию, а сейчас мы едем в Нью-Йорк, чтобы немножко отдохнуть перед путешествием. Как здорово, что я тебя встретила! – Виолетта покраснела, она и вправду была взволнована встречей с Лори.

Лори посмотрел на нее и заметил, как она прекрасна:

– Да, это и впрямь забавно! Мы едем в Нью-Йорк ненадолго, – но она была так непохожа на Джо.

– Как жаль, что мы не задержимся в Нью-Йорке подольше! Я бы с удовольствием пообедала с тобой, как собиралась, – предложила Виолетта.

Зная, что это вряд ли сработает, Лори решил сделать Виолетте приятное: может быть, она была хорошим человеком, может быть, она поможет ему избавиться от мыслей о Джо, может быть, она станет его спасительницей!

– Что ж, два дня – это уйма времени на то, чтобы пообедать вместе! Как думаешь? Почему бы нам не сходить куда-нибудь завтра, после приезда в Нью-Йорк?

Виолетта была крайне удивлена тем, что он согласился:

– Звучит чудесно! Я скажу родителям. Я знаю, что Фред о тебе высокого мнения, и они будут очень рады!

– Приятно слышать, – он замолчал. – Что ж, увидимся завтра.

– Да! Лори, где бы ты хотел встретиться со мной?

– Мы можем встретиться у экипажей. Я уверен, что мы обязательно найдем друг друга. Как можно упустить из виду такое прекрасное лицо, как у тебя? – сказал Лори, чувствуя себя немного скверно, как будто он обманывал Джо, хотя они и не состояли в отношениях.

– Как мило! Американцы всегда знают, как подобрать подходящие случаю слова, – рассмеялась Виолетта. – Увидимся завтра.

– Да, завтра, – кивнул Лори. Он надеялся, что это поможет ему забыть Джо.

Мистер Лоренс вернулся на свое место и спросил внука:

– Неужели мои глаза обманывают меня, или я правда видел ту молодую девушку, что приходила к нам домой несколько дней назад?

– Да, это она. Виолетта Вон – кузина Фреда. Они приехали в Америку на каникулы, а сейчас едут в Нью-Йорк, откуда отправятся в Англию.

– Как удобно, что она едет тем же поездом… – мистеру Лоренсу не нравилась эта хитрая девушка. Может, она и была очень мила, но она встала на пути сближения Лори и Джо.

– Да, знаю, это действительно забавно. Завтра, когда поезд прибудет в Нью-Йорк, мы с ней пойдем обедать. Надеюсь, ты не возражаешь, – Лори хотелось проверить реакцию дедушки.

Мистер Лоренс сохранял спокойствие:

– Что ж, я нисколько не возражаю. Ты взрослый мужчина, ты сам можешь принимать решения, – однако на душе у него было неспокойно.

Лори не был уверен в искренности дедушки:

– Хорошо, тогда я пообедаю с ней.

– Возможно, это поможет тебе забыть о Джо, – предположил мистер Лоренс.

– Возможно, – Лори пожал плечами, не надеясь, что Виолетта поможет ему не думать о Джо. Остаток пути двое мужчин провели в молчании, пока не пришло время ложиться спать.

Настало следующее утро, и путешествие на поезде подошло к концу. Мистер Лоренс и Лори вышли из вагона и увидели Виолетту с семьей возле экипажей, ожидавших своих пассажиров. Виолетта быстро помахала ему рукой:

– Теодор! Мы здесь!

Мистер Лоренс и Лори подошли к большой семье Фреда, каждый из ее членов был добродушен. Лори решил спросить у мистера и миссис Вон разрешения сводить Виолетту в «Дельмонсиоз» – популярный изысканный ресторан, в котором подавали стейки. Они ответили:

– Что может быть лучше, Теодор? Говорят, вы благовоспитанный молодой человек.

Лори улыбнулся:

– Виолетта, давай встретимся там в шесть часов вечера.

– Жду не дождусь нашей встречи! – Виолетта так и подпрыгнула от радости, узнав, что ее планы скоро воплотятся в жизнь. Семья попрощалась с Лоренсами и направилась в свой экипаж.

Мистер Лоренс стоял в сторонке и с упреком смотрел на Лори.

– Знаешь, дедушка, если тебе нужно что-то сказать, просто скажи, – заметил Лори.

– Мне нечего сказать, хотя мне кажется, ты знаешь, что я сказал бы в таком случае, – с укоризной произнес мистер Лоренс.

– Эта встреча пойдет мне на пользу, – самоуверенно заметил Лори.

Дедушка и внук больше ничего не сказали друг другу. Они сели в экипаж и поехали в отель.

========== Глава двадцать восьмая. Столкновение с Маменькой ==========

Проснувшись на следующее утро, Джо почувствовала себя неловко. Несмотря на то, что она была рада, что наконец ответила Найлзу (пусть даже ей пока нечего было ему показать), что-то все-таки смущало ее. Без Лори все было по-другому, даже когда Мег потеряла ребенка, Джо хотелось поговорить с ним. Не так много было на свете вещей, которые нельзя было бы исправить, просто поговорив с ее Тедди. В дверь ее спальни постучала Маменька:

– Можно войти?

– Конечно, – зевнув, ответила Джо.

Маменька тихо вошла в комнату:

– Как твои дела, дорогая?

– Маменька, ты же знаешь, что я не жаворонок.

– Знаю, Джо. Я имела в виду письмо, которое ты получила от Найлза.

Джо смутилась:

– Как ты узнала?

– Джозефина, на конвертах есть обратный адрес.

– О, – Джо замолчала. – Ты бы все равно это узнала.

– Звучит не слишком воодушевленно…

Джо вздохнула:

– Маменька, он спрашивал о моей книге.

– И? Ты уже что-нибудь придумала? – спросила Маменька, с волнением ожидая ответа.

Глаза Джо наполнились слезами:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю