Текст книги "Сильнее сильного (СИ)"
Автор книги: Кицуне-тайчо
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Насколько я понимаю, Такаги записали в подозреваемые исключительно потому, что его никто не любит.
– Иногда одной этой причины достаточно для любого злодейства.
– Ладно, – сдался Кьораку. – Учтем и пойдем дальше. Шестой.
– Нереально, – покачал головой Укитаке. – Бьякуя чересчур заботится о чести, личной и семейной, он не стал бы пачкаться с интригами.
– Да, нереально, – согласился Кьораку. – Кучики на своем месте, и никогда не пытался пролезть выше. К тому же, он тоже стал недавно жертвой довольно грубого, но меткого удара.
– Ты про ту сплетню? – Джууширо хихикнул. – Да брось! Что в этом меткого? Думаешь, хоть кто-то поверил? Посмеялись, да и забыли. Уверен, это Такаги со злости сочинил.
– Не скажи, – Кьораку покачал головой. – Это был опасный выпад. Ты забываешь про Абарая. Это просто удивительно, что Кучики сумел сдержать эту стихию. Парня легко вывести из себя, а уж подобные слухи вообще должны были привести его в бешенство. Абарай вполне мог влезть в какую-нибудь драку и вообще вляпаться в серьезные неприятности.
– А ведь ты прав, – подивился Укитаке. – Бьякуе пришлось бы опять делать выбор между своим лейтенантом и законом. Думаю, сейчас ему было бы нелегко расстаться с Ренджи, они оба здорово друг к другу привязались.
– Наконец-то у них все как у людей, – усмехнулся Кьораку. – Идем дальше?
– Да. Комамура. Мне кажется, он не стал бы, – с некоторым сомнением предположил Укитаке.
– Мы не так много о нем знаем, и он странный тип. Но им движет чувство благодарности. И оно, похоже, искреннее. Да, он не станет пакостить командиру. Теперь восьмой. Ну, – Шунсуй улыбнулся, – тут мне сложно судить беспристрастно. Давай ты.
– Не могу тебя представить в этой роли, – Укитаке покачал головой. – Ты столько веков на этой должности, и вдруг ни с того, ни с сего…
– Похоже, от тебя тоже беспристрастной оценки не добьешься, – Кьораку спрятал улыбку под панамой.
– Да ты бы просто поленился! – подковырнул приятеля Укитаке.
– Ну, вот это уже кое-что. Ито?
– Ито – серьезный офицер. Мы давно ее знаем. Она выросла у нас на глазах. И вообще, она тебя спасла.
– Не сказал бы, что это говорит в ее пользу, – не согласился Кьораку.
– Это как?
– Что-то слишком идеально она выглядит в сложившейся ситуации, вот что я имею в виду. То, что она спасла меня, это пусть, я сам ее пригласил. Но то, что она спасла весь Готэй…
– Она же была на задании, – напомнил Укитаке. – Просто вовремя вернулась. Она, видимо, очень удачлива. И очень сильна, это тоже важно. Все-таки, она смогла одолеть Кучики.
– Не одолеть, а ненадолго сдержать, – поправил Кьораку. – Просто их банкаи удачно сочетаются, ничего больше. И ее отряд – один из немногих, кто не замазался в недавних беспорядках. Ты сказал, что мы ее давно знаем, но это не так. Мы давно знаем про нее. Только про то, что она есть. Это не одно и то же.
– А мне казалось, она тебе нравится, – заметил Укитаке.
– Вообще-то, она действительно хорошая девчонка, и мне бы не хотелось ее подозревать, – кивнул Кьораку. – Но, если уж говорить объективно, то есть некоторые факты не в ее пользу.
– Довольно косвенные. Но ладно, давай ее тоже возьмем на заметку.
Укитаке налил еще чаю и вздохнул.
– Добрались до десятого? Хицугая с нами тоже относительно недавно.
– Этот парень имеет правильное представление об ответственности капитана. Я сам слышал. То, как рассуждает этот пацан… Нет, я не верю, чтобы он, с его убеждениями, мог вытворять что-то подобное.
– Согласен. Зараки?
– Ну нет! – уверенно воскликнул Шунсуй. – У этого громилы на уме только одно – подраться.
– Да уж, если бы он захотел сместить командира, то сделал бы это силой. Но он тоже поленится.
– Давай дальше. Куроцучи. Вот уж кто выглядит подозрительно! Все происходящее кажется экспериментом Бюро. Именно поэтому я его и не подозреваю.
– Поэтому? – не понял Укитаке. – Это как?
– Куроцучи, конечно, псих, но не дурак. Он не стал бы оставлять улик против себя. Если бы этим занимался Куроцучи, все выглядело бы иначе.
– Да, пожалуй, – согласился Укитаке. – Остался тринадцатый.
– А вот ты тоже подозрителен! – огорошил приятеля Кьораку, стараясь сохранить серьезное лицо.
– А я почему?
– Потому что у тебя в отряде порядок. С чего бы это? Почему твои ни с кем не дерутся? А?
– На самом деле, у меня тоже непорядок, – сознался Укитаке. – Просто так получается, что у меня собираются наиболее добродушные люди. Они меньше склонны к немотивированной агрессии. Да и с лейтенантом мне повезло. Кучики все любят и слушаются.
– А еще боятся, что она брату пожалуется, – подхватил Кьораку.
Оба рассмеялись.
– Нет, ее правда очень уважают, – сказал Укитаке. – А драки и у меня были. Просто мои не пошли драться на чужую территорию. Было несколько расквашенных носов. Как Рукия на них орала, ты бы слышал! Не скажешь, что девочка из благородной семьи!
Приятели снова расхохотались.
– Подведем итог рассуждений, – Укитаке, отсмеявшись, снова стал серьезен. – Подозреваемые у нас Сайто, Ито и Такаги. Ты заметил, что мы внесли в этот список только новичков? И как ты считаешь, наши рассуждения могут считаться беспристрастными?
– Да, ты прав, – вздохнул Кьораку. – Действительно, мы заподозрили только тех, кого плохо знаем. Вроде как те, кто вместе с нами сражался против Айзена, надежные и проверенные ребята, а эти, которые пришли после, чужие какие-то. Но, кроме них, некого подозревать! Странно даже предположить, чтобы наши…
– Вот-вот. Есть те, которые были в той битве, и те, которые не были.
– Эх, ни к чему наши рассуждения не привели, – Шунсуй огорченно махнул рукой. – Нельзя делить людей по этому принципу. А у нас именно так и получается. К тому же, мы по привычке рассматриваем лишь капитанов, а ведь на самом деле в этом может участвовать кто угодно. Даже и не из Готэй.
– Да уж, – Укитаке тоже вздохнул. – Будем ждать еще чего-нибудь?
– Все же кое-что мне удалось найти, – докладывала командиру Унохана. – Некоторые из драчунов, которых не успевали вовремя разнять, попали ко мне в госпиталь. И, пользуясь случаем, я взяла все анализы.
– И что же? – Ямамото нахмурился еще сильнее, хотя казалось, сильнее уже некуда.
– В крови у всех обнаружилось одно и то же химическое вещество, нам неизвестное. Скорее всего, оно и вызывает агрессию, но мы не можем это точно установить, наша лаборатория значительно уступает по оснащению лаборатории двенадцатого отряда. Но я не хотела бы просить помощи у капитана Куроцучи…
– Ты ему не доверяешь, – командир понимающе кивнул.
– Очень сложно доверять кому-то в таких обстоятельствах, – Унохана смущенно улыбнулась. – Но я все же связалась с Бюро. Правда, должна признаться, не без помощи капитана Сайто. Он нашел кого-то из офицеров двенадцатого, попросил его все проверить, обещал, что Куроцучи ничего не узнает. Надеюсь, это так. Словом, тот ученый сказал, что вещество ему тоже незнакомо. Нигде в разработках Бюро, ни в текущих, ни в уже сданных в архив, ничего подобного нет. Бюро технологического развития подобного препарата не получало.
– Твои выводы?
– Приходится исключить случайную утечку, – лицо капитана четвертого отряда тоже приняло озабоченное выражение. – Кто-то намеренно нас травит. И вряд ли нам удастся просто вычислить источник заражения: слишком много людей, и все, очевидно, получили порцию отравы в разное время.
– И ты полагаешь, что Куроцучи…
– Нет, не обязательно он, – поспешно ответила Унохана. – Но ведь, чтобы получать подобные вещества, как минимум, нужна лаборатория. И специальные познания, конечно. Но в своем отряде я уверена. Мои подчиненные склонны к целительству, то есть, устранению вреда, а не его причинению. А вот сотрудники Бюро – экспериментаторы. У них другие цели и ценности. Поэтому я подозреваю кого-то из них.
Ямамото кивнул, вспомнив давешнего сбежавшего психа. «Только ради науки. Другие цели меня не интересуют». Да, такие, как он, способны на все, что угодно.
– Предложения будут? – прямо спросил он.
– Да, я собираюсь кое-что попробовать. Я прошу разрешения создать небольшую тестовую группу из добровольцев. Мы найдем средство, блокирующее воздействие этого яда, и создадим что-то вроде вакцины. Если все испытания пройдут успешно, я прошу разрешения провести поголовную вакцинацию всего Готэй-13.
– Такого у нас еще не было, – проворчал Ямамото. – Впрочем, действуй. Я так понимаю, ты собираешься проводить опыты в своей лаборатории?
– Разумеется. Я не хочу, чтобы мои исследования были доступны двенадцатому отряду. Моя лаборатория мала, но на создание вакцин и противоядий нашего оборудования обычно хватало.
Сакамото сунул руку в дупло, надеясь обнаружить записку, но нащупал целый пакет. Он торопливо оторвал краешек. В его ладонь скатилась небольшая запечатанная колба. Что-то из химикатов, которые он просил? Тот говорил, что доставать реагенты стало очень сложно, Куроцучи опечатал лабораторию и никого не пускает. Но Сакамото не слишком переживал на этот счет. Очень многое можно раздобыть и в Руконгае. Здесь бывает сложнее достать еду, чем некоторые химикаты. Он просил у Того только денег на исследования и иногда кое-что из редких реагентов, которые слишком сложно найти.
Он сунул колбу за пазуху и потянул из свертка записку. Она была коротка:
«Унохана делает всем прививки вот этого. Надо ее подставить. Срочно».
Бьякуя заваривал чай. Через окно ему была видна терраса, где лейтенант уже накрыл небольшой столик. Ждали только его. Но Бьякуя не торопился. Чай спешки не терпит.
На террасе сидели Рукия и Ренджи. Не так давно Бьякуя завел этот обычай – собираться на этой веранде за чаем. Практически на нейтральной территории. Это, правда, казармы шестого отряда, но все же не рабочий кабинет, а одно из мест для отдыха. И они трое сейчас не офицеры Готэй, а вроде как встретились вечером брат с сестрой, да пригласили общего знакомого.
Сейчас лейтенанты уже привыкли к таким посиделкам, а поначалу очень нервничали и тушевались. В первый раз оба порывались сами приготовить чай, но Бьякуя не позволил: у него все равно получится лучше. Куда этим двоим против семейных рецептов Кучики! На столике – пирожки тайяки и прочие сладости. Бьякуя преподносит это так, будто он таскает их специально для сестры, но она этого почти не ест. На самом деле это для Ренджи, пусть лакомится, заслужил.
Сегодня у них снова была тренировка, и лейтенант весь в повязках, но скалится радостно. Сейчас, пока Бьякуя не слышит, он наверняка рассказывает Рукии, как зацепил капитана. Та, конечно, делает серьезное лицо, не зная, радоваться ей за друга или переживать за брата. Рана, нанесенная лейтенантом, уже почти не беспокоит Бьякую, а вот Ренджи придется несколько дней поберечь себя. Это ничего, он привык. Он постоянно ходит побитый, но не жалуется.
Бьякуя подхватил чайник и вышел на террасу. Лейтенанты сразу подобрались, выпрямились, уставились на него преданными глазами. Им странно, что они сидят за столом, пока капитан копошится с чаем. Но Бьякуя всячески старался подчеркнуть: мы не на службе, служебные отношения и ранги сейчас не имеют значения. Теперь они уже расслабляются намного быстрее. Ренджи все же отобрал у него чайник и сам принялся разливать, но против этого Бьякуя уже не возражал. Он устроился за столом, выдержав дистанцию таким образом, что получалось, будто Ренджи и Рукия сидят рядом, а он отдельно. Взял свою чашку и постарался слиться с обстановкой. Лейтенанты уже почти научились не обращать на него внимания.
Отдав должное напитку (Бьякуя добавил новые компоненты, такого они еще не пробовали), лейтенанты продолжили начатый раньше разговор. Капитан слушал. Он любил наблюдать за ними. Глядя на этих двоих, Бьякуя думал, что у них можно поучиться дружить. Для него самого такие отношения были незнакомы. Никто его никогда придурком не называл и дружеских подзатыльников не отвешивал. Издержки воспитания в благородной семье. И он теперь старался понять, отчего эти двое так счастливы. Кажется, они вот-вот подерутся, а в следующий миг уже радостно хохочут, и понимаешь, что разгоревшаяся было ссора – всего лишь шутка.
Только ради того, чтобы просто наблюдать за ними, Бьякуя был готов целый вечер возиться с чайником.
В Готэй-13 прошла первая в истории поголовная вакцинация. Кто-то смеялся в открытую, кто-то недоумевал, кто-то не на шутку встревожился. Равнодушных было мало. Куроцучи было взбунтовался, заявив, что сам способен провести в своем отряде какую угодно вакцинацию, но Ямамото, уже взбешенный всеми непонятностями, коротко на него рявкнул, и тот примолк. Маюри потом долго ворчал у себя в лаборатории, но на открытое неподчинение приказу не решился.
Большинство никакого эффекта от прививки не почувствовали, но некоторые уверяли, что в голове прояснилось. Поскольку в основном это были те, кто уже участвовал в драках, все поверили в действие вакцины. И в самом деле, целую неделю в Сейрейтее не было никаких беспорядков. Присмирели даже те, кто обычно вел себя агрессивно.
Но уже через неделю синигами один за другим вдруг начали жаловаться на головные боли. Порой они были настолько сильными, что в глазах двоилось. Напасть не миновала даже капитанов. Ямамото велел четвертому отряду разобраться.
Унохана провела анализы и не поверила своим глазам. Все указывало на то, что головные боли стали побочным эффектом ее вакцины! Но этого не должно быть, уверяла она. Мы все тщательно проверили, и тестовая группа чувствовала себя отлично. Но теперь-то они тоже больны, спрашивали ее. Теперь да, отвечала она, и это странно.
Через некоторое время был разработан новый препарат, призванный нейтрализовать действие первого. Испытания его прошли успешно, и Ямамото дал добро на проведение новой вакцинации.
Сакамото распечатал новый пакет. В нем не было даже записки, только небольшая капсула с зеленоватой жидкостью. Впрочем, Коджи и не требовались пояснения. Это новая вакцина, разработанная четвертым отрядом.
Наверняка с предыдущей все получилось. Иначе бы Тот не прислал следующую. Сакамото придумал удивительную отраву, после ее разложения в организме оставались следы точно такие же, как после применения вакцины Уноханы. Пришлось здорово попотеть, чтобы сделать ее так быстро, он не обошелся без кидо, но если сочетание науки и магии дает такие замечательные результаты, глупо ей пренебрегать.
Сакамото вспомнился один из разговоров с Тем, произошедший вскоре после его побега из заключения. Он тогда еще только обживался в новой лаборатории – заброшенном здании на окраине Руконгая, – а Тот таскал ему понемногу все необходимое. Коджи был тогда еще чрезмерно любопытен, и пытался выспрашивать своего благодетеля о его планах. Тот отмалчивался, а на вопросы отвечал туманно. Однажды Тот сказал такое:
– Можно ли быть сильнее сильного? Как ты считаешь? Сильнее самого сильного быть невозможно.
– Возможно, – не согласился Сакамото. – Если, конечно, мы говорим только о том, чтобы победить. Сильного можно победить хитростью, надо только приложить мозги.
– Хорошо, что мы с тобой одинаково смотрим на проблему, – сказал Тот. – Похоже, мы сработаемся.
Разумеется, мы сработаемся, думал Сакамото, распечатывая колбу. Ты хочешь быть сильнее сильного. Но тебе проще: ты хочешь победить силу наукой. Куда как сложнее мне: мы с противником сражаемся равным оружием. Наука против науки, разум против разума. И потому моя битва куда важнее твоей.
Спустя несколько дней Сакамото снова запечатал в пакет два сосуда: один – побольше – с ядом, второй – поменьше – с противоядием.
Ренджи забился в узкую щель между казармой и складом, уселся, обхватив руками колени, и пытался дремать. По-настоящему отключиться не удавалось, но и проснуться тоже. Он с утра находился в каком-то сонном оцепенении, и вчера тоже, и позавчера, вот что действительно скверно! И все, кто ему попадался, тоже были как сонные мухи, даже капитан.
Сначала Ренджи боролся. На одном лишь упрямстве он смог продержаться двое суток, не выказывая признаков усталости, притворяясь бодрым, как обычно. Но теперь понял, что больше не может. Ему нужно хоть пару часов где-то отсидеться. Хорошо бы удалось уснуть.
– Ты что тут делаешь?
Абарай нехотя поднял голову. Капитан Кучики, против обыкновения мрачный, заглядывал в его убежище.
– Кучики-тайчо, – пробормотал Ренджи, – мне после этой прививки все время спать хочется.
– Вылезай оттуда, – велел капитан, не обратив внимания на его жалобы. – Идем на тренировку.
– Мы же не собирались сегодня, – удивился лейтенант, принимаясь выцарапываться из щели. Это оказалось непросто: в узком промежутке было не развернуться.
– Будешь спорить? – спросил Кучики необычно резко.
– Конечно, нет! – воскликнул Ренджи. Ему, наконец, удалось выбраться наружу. – Я готов.
– Пошли, – бросил капитан, отворачиваясь. – Без банкая. Просто на мечах.
Похоже было, что капитан здорово не в настроении. Очень скоро Ренджи показалось, что Кучики позвал его, просто чтобы на ком-нибудь сорваться. Он бил изо всех сил, со злостью, и лицо его порой искажалось яростью, чего Ренджи вообще ни разу не видел. Лейтенант с трудом отбивался от его атак.
Мощный удар выбил занпакто из рук Абарая. Меч, сверкнув, улетел далеко в сторону. А Сенбонзакура нацелилась лейтенанту прямо в живот. Ренджи перепугался не на шутку. Он это что, всерьез? Капитан хочет его прикончить? Страх подстегнул инстинкты, и Ренджи, увернувшись, сумел пропустить удар меча сбоку, перехватить руку капитана и с размаху заехать коленом под ребра. Кучики охнул, согнулся… и рухнул на колени.
Ренджи поспешно отскочил подальше. Кто его знает, что он опять задумал? Поискал глазами занпакто, но не нашел. Плохо.
– Можешь ведь, когда хочешь, – сказал Кучики, поднимаясь на ноги. – Хватит на сегодня, – он сунул меч в ножны. – Как теперь себя чувствуешь, лучше?
– А? – удивился Ренджи. Но тут понял, что вялость действительно пропала. – Так вы так с сонливостью боретесь?
– Разумеется. Очень действенный способ. Идем, у нас полно работы.
Ренджи, ошеломленный, последовал за капитаном. По пути восстанавливал в памяти, как сумел увернуться от удара, как перехватил руку… Не повторить. Кучики постоянно шокирует его, и всегда лишь с одной целью.
После третьей вакцинации соображать стало совсем трудно. Готэй-13 походил на сонное царство.
– Хватит ставить на нас эксперименты! – заявил Ямамото.
– Но, командир, – Унохана выглядела весьма озабоченной, – ведь я врач, а не экспериментатор. Я никогда не решилась бы ставить прививки всем, если бы не была уверена в их эффективности.
– А ты, надо полагать, уверена, – ехидно предположил Ямамото.
– Конечно. Я считаю препарат пригодным к использованию, только после того, как убеждаюсь в отсутствии побочных эффектов у тестовой группы. И всегда проверяю свою вакцину на себе. И ведь после прививки всегда наступает улучшение!
– Временное, – отрезал командир. – Хватит.
– Но я не могу все оставить, как есть! – возразила Унохана. – Мы все нездоровы.
– А если ты продолжишь, то точно угробишь нас всех.
– Здесь что-то не то, – озадаченно нахмурилась Рецу. – Но я никак не могу сообразить, что именно.
– А как же ты станешь думать, что делать? У тебя, так же, как и у остальных, голова не соображает.
– Использую стимуляторы. Они должны помочь. Мы в любом случае должны что-то предпринять.
После четвертой попытки стало еще хуже. Все стали злыми и раздражительными. Ссоры теперь вспыхивали повсеместно, но до драк больше не доходило, только ругались. На этот раз все прекрасно помнили, из-за чего поцапались, однако все равно было неясно, как такие мелочи могли довести до ссоры. Это выглядело так, будто всех все достало до крайней степени, и теперь любая малость могла стать последней каплей. Но драться нынче было лень даже одиннадцатому отряду.
Унохана нашла Кьораку на крыше его штаба, где он по своему обыкновению предавался сладостному безделью.
– Отдыхаешь? – Она улыбнулась.
– Я размышляю, – поправил Шунсуй.
– Разрешишь присоединиться? Я хотела кое-что с тобой обсудить.
– Конечно, присаживайся. Мне очень интересно, что ты скажешь.
Унохана уселась, подставила лицо теплому утреннему солнцу и зажмурилась.
– Ты ведь наверняка уже думал обо всех этих непонятностях, которые творятся в последнее время, – сказала она.
– Да, есть такое дело, – не стал спорить Кьораку. – Яма-джи попросил подумать, вот я и думаю.
– Даже так? – удивилась Рецу. – Ты проводишь официальное расследование?
– Неофициальное. Официальным занимается Сой Фонг.
– Какая разница? Так, Шунсуй, – спросила она осторожно, – и что ты думаешь?
– Заканчивала бы ты свои эксперименты, Унохана-сэмпай! – Кьораку взглянул на нее из-под панамы.
– О! Так ты тоже считаешь, что виной всему мои неудачные эксперименты?
– Я вижу то, что я вижу. Каждый раз становится все хуже и хуже.
– Я не ставлю опытов, – строго возразила Рецу. – Я не капитан Куроцучи. Все мои вакцины были сначала тщательно испытаны.
– А ты не пробовала немного подольше подождать результатов?
– Разумеется, пробовала. Неважно, как долго я ждала, все равно через неделю-две после вакцинации у всех проявлялись какие-то последствия.
– И что, у тебя есть идеи?
– Кое-что я смогла заметить, – Унохана нахмурилась. – Хотя мне сейчас очень тяжело соображать, как будто я мучаюсь затяжной бессонницей…
– Да-да, – тут же подхватил Кьораку. – У меня то же самое.
– Но на некоторые выводы меня хватило, – продолжила Рецу. – Видишь ли, побочные эффекты проявляются одновременно у всех синигами. В том числе и у тестовой группы.
– Та-ак, – Шунсуй приподнялся на локте.
– Странно, правда? Ведь тестовая группа получила препарат намного раньше. Значит, и побочное действие у них должно было проявиться раньше. Но нет, со всеми все случается одновременно.
– И что это означает?
– То, о чем ты и подумал, – улыбнулась Унохана. – Моя вакцина ни при чем. Кто-то тут же разрабатывает другую, причем так, что я не могу отличить ее от своей. И заражение происходит не через прививки. В первые дни после вакцинации у всех наблюдается улучшение. Но потом кто-то придумывает другой препарат. Не знаю, как он его нам вводит, возможно, через воду или воздух, это самые очевидные пути.
– Но кто это у нас такой умный?
– Вот и я думаю, кто? Да еще так быстро… Конечно, заполучить образец вакцины труда не составит, что чтобы так быстро его изучить, нужно быть гением. И не заниматься больше ничем другим. Не припоминаю в Готэй таких бездельников. Разве что в Бюро, но они все на виду друг у друга. Не думаю, что этим занимается сам Куроцучи. Все слишком очевидно на него указывает.
– Я и сам пришел к тем же выводам, – промурлыкал Кьораку. – Одно удовольствие с тобой беседовать, Унохана-сэмпай.
– И у тебя есть кто-то на подозрении?
– Ну, мы с Укитаке взяли кое-кого на заметку, – уклончиво ответил Шунсуй. – Но дальше предположений дело не идет.
– Ну ладно, – Унохана снова нахмурилась. – Но кто же хозяйничает у меня в лаборатории? Ведь для того, чтобы так скоро получить отраву, надо хотя бы быть в курсе моего исследования, я так считаю. Но в лабораторию имеет доступ только рабочая группа, и я в них всех абсолютно уверена.
– И твой лейтенант, конечно?
– Разумеется. Она – мой первейший помощник в этом деле.
– Скажи, Унохана-сэмпай, лейтенант Котэцу тоже дружит с Сайто?
– Покажи мне лейтенанта, который не дружит с капитаном Сайто! – Унохана рассмеялась, но тут же осеклась. – А… вот так, значит?
========== Такая нелепая смерть ==========
История пятая. Множество битв и неприятных происшествий.
ТАКАЯ НЕЛЕПАЯ СМЕРТЬ
Прозвучал сигнал тревоги, и Бьякуя немедленно подхватился. Точнее, он обреченно вздохнул, неторопливо отложил кисть, отодвинул бумаги и лениво выбрался из-за стола. Примерно то же самое проделал и Ренджи, только его вздох был громче и тяжелее. Они вдвоем добивали месячный отчет, и тревога сейчас была очень некстати. Если учесть, что им едва удавалось сосредоточиться на работе, и Бьякуя уже опасался не поспеть к сроку, отвлекаться и вовсе было рискованно. Но на сигнал тревоги, звучащий на их территории, они должны были отреагировать, так что офицеры нехотя выползли наружу.
Как оказалось, не зря. Несколько огромных Пустых хозяйничали на территории шестого отряда. Ренджи, впрочем, не показалось, что здесь требуется вмешательство хотя бы лейтенанта, но капитан скомандовал:
– Идем!
Вдвоем они сиганули напрямик через крыши. Бой уже вовсю кипел, и до прибытия капитана с лейтенантом синигами успели уложить двоих врагов. Однако было видно, что бой складывается не в их пользу. Группа, встретившая Пустых, уже понесла потери, а другая подойдет на подмогу нескоро. Но тут вмешалось командование. Ренджи налетел сверху, не высвобождая меча (вот еще, силы тратить на всякую мелочь!), разрубил огромного врага почти до земли. Другого, зайдя сзади, уложил Бьякуя коротким ударом в маску. Рядовые, встряхнувшись, снова бросились в атаку.
Бьякуя даже не понял, как все произошло. Убив следующего Пустого, он обернулся и обнаружил, что кроме него и Ренджи никого на ногах не осталось. Но ведь бой длился всего несколько секунд! Пустых осталось всего трое, одного атаковал Ренджи, двое других заходили с разных сторон к Кучики.
Бьякуя взлетел, как снаряд, приземлился на маску врага и рассек ее пополам. И в тот же момент почувствовал за спиной серо. Уже никакая техника не помогла бы увернуться от удара. Он только осознал, что его атакуют, и тут же оказался сбит с ног. Ожгло спину, в глазах на мгновение потемнело, Бьякуя покатился по земле, не сумев удержать занпакто. Меч, зазвенев по камням, улетел вперед на несколько шагов.
Ошеломленный ударом, Кучики чуть приподнялся на руках, быстро оглянулся через плечо. Пустой уже летел прямо на него, тянул лапищу. Ему бы всего пару секунд. Успеть перекатиться в сторону. Но похоже, этих секунд у него уже не было.
Внезапно откуда-то возник Ренджи. Он вдруг оказался между капитаном и Пустым, как раз на пути удара. От неожиданности монстр дернулся, махнул в сторону лапой с острейшими когтями. Удар пришелся Абараю в спину, он с размаху рухнул прямо на Кучики, придавив его своим весом. Но этой выходкой он дал Бьякуе те пару секунд, о которых он только что мечтал. Теперь, вместо того, чтобы дергаться, Кучики прямо через плечо прицелился в ошеломленного Пустого пальцем.
– Хадо №4: Бьякурай!
Молния угодила точно между глаз. Бьякуя мог уже не оборачиваться, чтобы проверить, мертв ли противник: реяцу врага полностью исчезла. Этот был последним. Можно было заняться этим растяпой, так глупо подставившимся под удар.
Бьякуя осторожно выбрался из-под неподвижного тела. Лейтенант был без сознания. Три глубоких раны через всю спину, довольно опасные. Бьякуя дотронулся до них, и Ренджи тут же зашевелился.
– Лежи, – приказал капитан. Он поднял руки, применяя лечебную технику. Надо хотя бы остановить кровотечение. А потом можно будет отнести его в госпиталь. Странно, что до сих пор никто не явился на подмогу. Или они решили, что, раз туда ушел капитан, то остальным там нечего делать? Все прочие участники битвы не шевелились.
Ренджи чувствовал, как постепенно унимается боль. Становилось тепло. Знакомое ощущение: порой на тренировках ему доставалось так, что капитану приходилось приводить его в порядок прямо на месте. Наконец, Кучики прекратил лечение, положил ладонь Абараю на загривок. Тяжелая у тайчо рука. С виду и не скажешь, но если захочет удержать, не сбросишь. Он чуть повернул голову, чтобы взглянуть на капитана.
Бьякуя вдруг почувствовал, что устал. Даже странно. Не так уж страшен был враг, несмотря на количество. Да и лечебное кидо не должно отнимать так много сил, тем более, что он только закрыл раны. Но он сидел, не в силах двинуться с места. Нужно немного отдышаться. Абарай уже зашевелился, и Бьякуя сам удивился тому облегчению и радости, которые он испытал, поняв, что этот обормот останется жив. Опасная между ними возникла привязанность, и Бьякуя понимал, что не контролирует этот процесс. То, чего Ренджи и добивался. Но отругать его следовало. Непременно.
– Ренджи, что это ты такое пытался сделать? – строго сказал он. – Разве я тебя учил чему-то подобному?
– Но, тайчо, – Ренджи смутился, – я только хотел вас выдернуть из-под удара. Просто не успел.
– Глупо. Что тебе мешало просто на него напасть?
– Оттуда было неудобно. Я подумал, быстрее до вас доберусь.
– Выходит, тебе вредно думать в бою.
– Кучики-тайчо, – Ренджи передернул лопатками, – вы бы перестали так откровенно со мной обниматься. Опять кто-нибудь увидит и что-нибудь подумает.
Бьякуя убрал руку и поднялся.
– Раз уж ты начал думать о подобной ерунде, значит, ты в порядке. Идем в госпиталь.
Он поднял лейтенанта на ноги, перекинул его руку через плечо. И неожиданно пошатнулся.
– Я сам, – пробормотал Ренджи, вцепляясь, однако, в одежду Кучики.
– Вот и стой сам, – не стал спорить капитан. – Только держись за меня.
– Но вы тоже ранены, – Абарай делал попытки отцепиться и удержаться на ногах самостоятельно, однако это ему не удавалось.
– Я не ранен. Только устал. Мы стали куда слабее в последнее время, ты заметил?
– Слабее? – с сомнением переспросил лейтенант.
– Когда мы сравниваем себя только с другими синигами, мы этого не замечаем, потому что все теряют силы поровну. Но прежде подобные Пустые не смогли бы вывести нас из строя.
– Да уж, с нами что-то происходит, – вздохнул Ренджи. – Я замечал. Но когда я пытаюсь об этом думать, у меня болит голова. Поэтому я предпочитаю не думать.
– Подумать стоило бы, – заметил Кучики. – Но не сейчас. Идем.
Он вспрыгнул на крышу, заметив оттуда, что группа подмоги все-таки идет. Это хорошо. Если кто-то там остался жив, им помогут.
Бьякуя думал только сдать лейтенанта в госпиталь и вернуться к отчету, но не тут-то было. Медики, едва взглянув, просто его не выпустили. Вырваться удалось только к вечеру.
Уже на следующий день в Сейрейтей снова проникло нечто. Никто так и не понял, откуда оно взялось. Аппаратура Бюро технологического развития не зафиксировала проникновения извне. Создавалось впечатление, что это существо зародилось прямо в Сейрейтее, в одном из заброшенных районов.
Оно было похоже на огромную каменную глыбу. Только у этой глыбы на нижней поверхности находились четыре коротких отростка, служившие ей ногами. Глыба сужалась кверху, и где-то там, на самом верху, торчали два маленьких блестящих подобия глаз. Больше ничего на этом существе не было: этакий ходячий конус. И этот конус уверенно двигался к расположению тринадцати отрядов.
Существо заметили синигами из седьмого отряда. Трое парней в свой выходной просто выбрались за город, у них даже не было при себе оружия. Связываться с непонятной глыбой они не стали, а со всех ног припустили в расположение отрядов – доложить.