355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицуне-тайчо » Dies irae, dies illa (Тот день, день гнева) (СИ) » Текст книги (страница 6)
Dies irae, dies illa (Тот день, день гнева) (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2018, 18:00

Текст книги "Dies irae, dies illa (Тот день, день гнева) (СИ)"


Автор книги: Кицуне-тайчо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Бьякуя шел, и в его душе досада боролась с тревогой. В этот момент ни он, ни кто-то еще даже не представлял, что это задание будет одним из самых важных.

========== Вопросы равновесия ==========

Вечерний Токио сверху казался морем разноцветных огней. Бьякуя стоял на крыше небоскреба и задумчиво глядел вниз. Нужно было определяться, куда двинуться в первую очередь. Казалось бы, иди куда хочешь, не ошибешься: реяцу пустых ощущается со всех сторон. Но именно поэтому и сложно было сделать выбор: все же, куда лучше-то?

Ничего не решив, Бьякуя просто прыгнул вперед и вниз, на крышу соседнего здания, а потом дальше. Допрыгал до ближайшего места, где ощущалась реяцу, заглянул с крыши вниз, внимательно оглядел пустого и тут же бросился в другую сторону. Спустя пятнадцать минут таких хаотических перемещений Бьякуе стала ясна общая картина, но он потратил еще часа два, чтобы окончательно увериться в своих выводах. Наконец, он остановился, вытащил телефон и связался с центром координации.

– Капитан шестого отряда Кучики Бьякуя, – назвался он дежурному. – Передайте всем патрульным, находящимся в зоне аномальной миграции. – Бьякуя ввернул термин, которым щеголял Куроцучи на собраниях капитанов. – Пустых не убивать.

– Не убивать пустых? – Ошеломленно переспросил дежурный. Он, должно быть, решил, что ослышался.

– Именно так. Запрещаю атаковать пустых и убивать их, кроме ситуаций крайней необходимости, когда встанет вопрос защиты жизни человека или синигами. В остальных случаях лучше не попадаться им на глаза. Только наблюдать. Все ясно?

– Ясно, капитан Кучики, – отрапортовал дежурный. По голосу было слышно, что он ни хрена не понял. – На пустых не нападать, кроме случаев защиты душ. Я передам.

Бьякуя отключил связь и спрятал телефон. Холодок поднимался по позвоночнику, на затылок легла липкая лапа ужаса. Еще бы немного, и… Если бы послал лейтенанта… Почему Куроцучи ничего не предпринял? Не заметил? Он слишком занят оживлением командира. Возможно, в последний раз он смотрел на мониторы дня два назад, когда было собрание. А за эти два дня шестой отряд постарался на славу. Бьякуя вовремя успел остановить их, но это не решало ситуации в целом. Отчего все это происходит? И что со всем этим делать? Ясно было одно: грубой силой тут ничего не решить. Думай, Кучики, думай, велел он себе.

Рев за спиной отвлек от размышлений. Не стоило ему так глупо себя обнаруживать, подумал Бьякуя. Если бы не этот вопль, Кучики, пожалуй, не заметил бы нападения: на реяцу он не обратил внимания, она тут повсюду. Но вот же черт, убивать нельзя. Он позволил себе еще полсекунды поразмыслить над этим вопросом, потом, решившись, все же не стал выхватывать меч, а просто с разворота заехал ногой по маске атакующего. Пустой с визгом укатился за край крыши и сверзился вниз.

Оказалось, что пустой пришел не один, а с приятелями. Все они расположились за спиной капитана и ждали результатов атаки первого из банды. Увидев, что нападение не удалось, они стушевались и начали прятаться за краем крыши. Бьякуя решительно зашагал к ним. Оружия он не вынимал. Голыми руками начистить им физиономии, пинками загнать обратно в Хуэко Мундо, чтобы сидели там тихо и больше не вздумали соваться сюда. Для начала ударил реяцу. Одно это должно повергнуть их в ужас, заставить обратиться в бегство.

Еще один, здоровенный, но тощий, бросился в атаку, и Бьякуя прыгнул ему навстречу, поднырнул под руку, перехватил запястье, закрутил и бросил далеко прочь. Нет, с капитаном им не тягаться, даже несмотря на ограничение его силы.

Очередная бессмысленная попытка нападения. Кучики сбил врага в полете, пнул ногой так, что пустой, словно снаряд, выпущенный из пушки, исчез в темном небе. А Бьякуя уже хватал за хвост следующего, осмелившегося приблизиться, и отшвыривал в сторону и его. Пустые попятились. Кажется, они уже готовы были сбежать от греха подальше, вот только не решались повернуться спиной к страшному противнику. Вдруг он вытащит свой меч?!

И тут что-то тоненько свистнуло и воткнулось в лопатку. Укол был совсем слабым, можно было не обратить на него внимания, но в глазах у Кучики почти мгновенно потемнело. Он резко развернулся. За спиной скалился еще один пустой, вот только что его там не было. Из оскаленной пасти торчало какое-то приспособление, вроде запасного языка, и Бьякуя сообразил, что из него-то пустой сейчас и выстрелил. Перед глазами все поплыло.

Яд, обреченно подумал Бьякуя. Какая подлая атака. Нет, если бы капитан был в полной силе, наверняка он смог бы нейтрализовать эту отраву одной своей реяцу. Но – печать. Никто не отменял необходимости ограничения силы. Сейчас Кучики в пять раз слабее, чем ему положено. И, похоже, этого достаточно.

Он попытался отпрыгнуть в сторону и, возможно, еще спастись, но ноги стали ватными, запутались, и Бьякуя упал ничком, носом в пол. Хотел приподняться на руках, разлепить смыкающиеся веки, но все удалось ровно наполовину. Он сумел немного повернуть голову и приоткрыть один глаз, как раз, чтобы увидеть, как мелькнула перед ним смазанная фигура. Фигура вполне человеческих очертаний. Это не пустой. Это кто-то еще.

Бьякуя не успел сообразить, хорошо это или плохо. Раздался хрусткий звук удара, и туша пустого обрушилась наземь. Резко зашуршали многочисленные лапы и крылья: похоже, вся банда бросилась наутек. А взгляд Кучики сфокусировался на ногах неожиданного спасителя. Ноги были в сандалиях, точно таких же, как у него самого. Синигами? Бьякуя еще чуть приподнял голову, чтобы разглядеть лицо пришельца, и когда это удалось…

– Ты?! – Изумленно воскликнули оба хором.

Перед Кучики стоял давнишний знакомец и бывший враг, риока, талантливый психотерапевт, а по совместительству демон, Фуками Намио. Он был в своем демоническом обличье, в кимоно и с мечом за поясом.

– Кучики! – Воскликнул Фуками. – Не узнал тебя сразу без твоего шарфа.

– Откуда ты взялся? – С трудом выдавил Бьякуя.

– Я здесь живу, вообще-то, – рассмеялся потомок демона. – Почуял какую-то знакомую реяцу, только вспомнить не смог. Дай, думаю, пойду да проверю. Ты ранен? – Он озабоченно склонился над капитаном.

– Это какой-то яд, – объяснил Бьякуя. – Не могу двинуться.

– Так, – лицо Фуками приняло сосредоточенное выражение. – Надо звать Гинтаро. Он в этом деле спец. Давай, держись.

Он поднял капитана, обхватил поперек тела, помогая удержаться на ногах, и Бьякуя мертвой хваткой вцепился в его плечи.

– Идем ко мне, – объявил Фуками и решительно прыгнул с головокружительной высоты вниз.

***

Когда в голове прояснилось, Бьякуя обнаружил, что лежит на кровати в незнакомой комнате. Вверху маячили какие-то лица. Кучики не сразу вспомнил, что это за люди. Один из них – Фуками. А второй, широко улыбающийся, – Ота Гинтаро. Парень возмужал, заматерел, на лице Фуками не были столь отчетливы следы прошедших лет. Сейчас он уже не студент, а вполне состоявшийся медик. Если доучился, конечно.

– Капитан Кучики, как вы себя чувствуете?

Гинтаро скалился так радостно, что можно было не сомневаться: никакого беспокойства о состоянии пациента он не испытывает. Бьякуя прислушался к своим ощущениям.

– Умирать, во всяком случае, не собираюсь.

– Ну вот и отлично! – Ота вздохнул с облегчением. – Здесь, дома, так сложно работать! Не то, что у вас, в Обществе душ. Там бери любую фиговину и делай из нее противоядие. А здесь пришлось колдовать над обычным лекарством. Я добавил в него немного вашей крови…

«Вроде бы он раньше не был таким болтливым», – устало подумал Бьякуя. Эти перемены показались ему особенно не ко времени. Сейчас ему больше всего хотелось, чтобы его оставили в покое. Желательно до утра.

– Вы сможете сами раздеться и лечь в постель, или нужна помощь? – Деловито спросил Фуками.

Бьякуя хотел было ответить, что ему и так хорошо, но потом решил, что лучше будет раздеться. Какой же отдых в форме?!

– Сам справлюсь, – сказал он.

– Тогда отдыхайте, – Фуками выпрямился и потянул за рукав Гинтаро. – Если что-то понадобится, я дома.

***

Бьякую разбудил солнечный луч, пробившийся сквозь неплотно задернутые шторы. Он лег на лицо, и сперва Бьякуя пытался загородиться от него, но в процессе борьбы с солнечными зайчиками проснулся окончательно.

Самочувствие было отличным, никаких следов вчерашнего отравления, Кучики прекрасно выспался и чувствовал себя полным сил для решения сколь угодно сложных задач. К тому же, одеваясь, он обнаружил, что зверски проголодался. Откуда-то из-за двери слышался звон посуды. Что ж, может быть, хозяин не выгонит гостя без завтрака.

Уже положив ладонь на ручку двери, Бьякуя всерьез задумался о подобающем случаю обращении. Прежде он запросто обращался к Фуками, как к нижестоящему, но тогда тот был только пленником. Вряд ли в данных обстоятельствах такое обращение будет уместно. Он решил остановиться на нейтральном стиле.

Хозяин дома вовсю орудовал на кухне. Увидев Кучики, он приветливо улыбнулся.

– Доброе утро. А я как раз готовлю завтрак. Надеюсь, вы не откажетесь?

Фуками тоже придерживался нейтрально-вежливых оборотов. Два малознакомых человека, не связанных никакими обязательствами. Бьякуя это полностью поддерживал.

– С удовольствием, – сказал он и сел за стол. – Кстати, я до сих пор не поблагодарил за помощь…

– Не стоит благодарности, – Фуками рассмеялся. – Я рад, что сумел быть полезным. Мое желание попасть в Готэй еще не угасло. Но я никак не ожидал увидеть здесь капитана.

– У нас чрезвычайная ситуация, – сухо пояснил Кучики.

– Значит, мне это не показалось? – Фуками ненадолго отвлекся от плиты, чтобы взглянуть на собеседника. – В последнее время здесь просто нашествие. Помня, что вы предлагали нам помогать патрульным, мы решили, что наше вмешательство будет совсем не лишним. Но я не знал, можно ли считать эту ситуацию чрезвычайной. Разумеется, если это не мое дело, вы можете не отвечать, – поспешно добавил он.

– Пустых действительно стало больше. – Бьякуя задумчиво изучал узор на скатерти. – Даже не так: их стало катастрофически много. И это большая проблема.

– Расскажете, что происходит? – Фуками поставил перед Кучики тарелку мисо, а сам уселся напротив. – Может быть, мы можем чем-то помочь?

– Расскажу, – согласился Бьякуя. – А уж потом решим, сможете вы помочь или нет.

И он пододвинул к себе тарелку. Фуками не знал, верить ли ему своим глазам. В его квартире, за его столом, на его стуле вот так запросто сидит синигами, и не простой синигами – капитан отряда! В форме, пусть и без хаори, и меч его вон лежит рядом на соседнем стуле. С виду – бесплотный призрак, но завтрак уминает, как самый настоящий.

Утолив первый голод, Бьякуя откинулся на спинку стула и начал:

–В первую очередь я должен рассказать о равновесии душ. В двух мирах – Мире живых и Обществе душ – должно постоянно соблюдаться равновесие. В идеале все души должны быть учтены: души живых, мертвые души, а также те, которые стали пустыми. Синигами обеспечивают постоянный круговорот и баланс душ.

– Если синигами вовремя не отправляют душу умершего в Общество, она становится пустым, – вспомнил Фуками объяснения, которые некогда слышал в Сейрейтее.

– Грубо говоря, это так, – согласился Кучики. – Синигами могут отправлять души в Мир мертвых, они могут также отпускать души в Мир живых для перерождения. Но есть процессы, над которыми синигами не властны. Два важнейших процесса: рождаемость и смертность в Мире живых. Мы не имеем права убивать людей, но, если бы речь зашла о существовании мира, чисто технически мы могли бы это сделать. Но вот заставить человека родиться – это выше наших сил.

Фуками прыснул и едва не сказал, что и это они смогли бы осуществить, ведь делают же они гигаи, но потом согласился, что подобный процесс вряд ли можно считать достаточно масштабным, и постарался принять серьезный вид.

– Самое главное – это причины происходящих событий, – как ни в чем не бывало продолжал Кучики. – Синигами не имеют ни права, ни возможности вмешиваться в жизнь людей. А теперь представьте себе мир, где соблюдается равновесие. Количество душ в обоих мирах равно. И вот, в Мире живых происходит нечто неприятное. Война, мор, стихийное бедствие… атомная бомба. Огромное количество мертвецов в короткие сроки. Мы должны отправить души всех умерших в Руконгай, верно? Но взамен, чтобы не нарушить равновесия, мы должны отпустить из Руконгая то же количество душ. Но отпускать их некуда, поскольку демографического взрыва в это время на Земле не наблюдается. Население резко сокращается, растет смертность, падает рождаемость.

– Так бывает, – подтвердил Фуками.

– И если мы сопроводим все души умерших в Руконгай, его население значительно превысит население Мира живых. Тогда нарушится равновесие, оба мира смешаются и погибнут.

– И что потом? – Охнул Намио.

– Этого мы уже не узнаем.

– Но, Кучики, я чего-то не понимаю, – запротестовал Фуками. – Ведь мир до сих пор не рухнул. Хотя все это уже было, и мор, и войны, и население колебалось…

– Разумеется, – Бьякуя кивнул. – Потому что в балансе душ участвует еще и третий мир – Хуэко Мундо. Без него равновесие было бы невозможно, как вы уже увидели. Он выполняет роль своего рода отстойника, временного хранилища. Хуэко Мундо находится как бы между Миром живых и Обществом душ, и в то же время немного наособицу. Можно сказать, это и есть тот гвоздь, на котором висят чаши весов. Каким бы тяжелым ни был гвоздь, он не повлияет на вес ни одной из чаш. Поэтому совершенно неважно, сколько душ будет там находиться.

– Ага, – Фуками нахмурился и попытался представить это схематично. Перед внутренним взором встал некий равносторонний треугольник с Хуэко Мундо в вершине.

– Превращение души человека в пустого – это тоже отдельный вопрос, – продолжал Бьякуя. – Душа, не обремененная долгами, привязанностями, страстями, уходит в Общество душ сама, нам даже не приходится ничего делать. Остаются души, которые не хотят уходить. У которых остались какие-то счеты на земле, какие-то обязательства. Даже если человек просто умер насильственной смертью, он напуган, растерян, не понимает, что ему делать, и, конечно, тоже остается здесь. Вот именно из таких душ, охваченных страхом, ненавистью, жаждой мести, отчаянием, обидой и прочими чувствами, и получаются пустые. Кто-то превращается быстрее, кто-то медленнее, но это неизбежно. Как раз во времена войн и бедствий такие эмоции испытывает подавляющее большинство людей.

– Так что же получается, – сообразил Фуками. – Вы тогда просто не вмешиваетесь? Вы позволяете людям превращаться в пустых?

– Именно. Мы сопровождаем в Руконгай только ту часть душ, которая необходима для поддержания равновесия. Остальные превращаются в пустых и отправляются в Хуэко Мундо, куда влечет их инстинкт. Там они и пребывают до тех пор, пока население Мира живых не начнет снова расти, и тогда, для баланса, нам понадобятся дополнительные души. Тогда мы убиваем необходимое количество пустых, отправляя их души в Руконгай, одновременно отпуская нужное число душ в Мир живых.

– Значит, вот как, – озадаченно протянул Фуками. – Я и раньше подозревал, что вы не уничтожаете пустых не потому, что не можете. Но я думал, что вам просто не удается попасть в Хуэко Мундо. Подождите-ка, – спохватился он. – Кажется, мне рассказывали, что прежде вы и не могли туда попадать? Только совсем недавно ваши ученые изобрели устройство, позволяющее пройти в Хуэко Мундо.

– Верно. Но попадать туда совсем необязательно. Всегда существовали способы приманить нужное количество пустых.

– А сами синигами? – Полюбопытствовал Намио. – С ними происходит то же, что и с другими душами?

– Нет, – Бьякуя покачал головой. – Синигами не участвуют в круговороте душ. Мы и не можем участвовать в нем, ведь мы не люди. У нас другая природа.

– А что же тогда происходит с вами?

Бьякуя немного замялся, но все же ответил:

– Этого мы не знаем.

– Не знаете? – Изумился Фуками. – Как так?

– Вот когда вы были самым обычным человеком, вы знали, что произойдет после смерти?

– Нет, – согласился Фуками. – Не знал. Есть, конечно, множество религий и учений, которые рассказывают, как там, но так, чтобы наверняка…

– Вот и с нами так же. Никто не может нам рассказать, что происходит с существами нашей породы, когда прекращается наше привычное существование. Мы ведаем смертью людей, но кто ведает нашей? Конечно, мы не религиозны, но религию нам с успехом заменяет философия. Все, как у вас.

– Неожиданно, – признался Фуками. – Но вы уверены, что синигами не превращаются в души обычных людей?

– Есть факты, говорящие о том, что это не так. К примеру, когда синигами убивает пустого, его тело немедленно распадается на духовные частицы. Это происходит потому, что эти частицы должны будут снова собраться вместе, но уже в Руконгае. Точно так же душа человека превращается в пустого: она распадается и собирается вновь. Но когда погибает синигами, его тело не исчезает.

– Но тогда… – Намио растерянно поднял взгляд на собеседника. – Получается, что мы… Когда мы, демоны, убиваем пустого, его тело не распадается. Мы сами разлагаем его и поглощаем.

– Верно, – согласился Бьякуя. – Только у синигами есть эта сила, перемещать души между мирами. Все остальные существа этого делать не могут.

– Но все-таки это души…

– Пустые гибнут тысячами, – равнодушно отмахнулся Кучики. – В Хуэко Мундо происходит множество процессов, контролировать которые мы не в силах. Мы даже не можем до конца их понять. Пустые пожирают друг друга, эволюционируют, сливаются… Мы можем позволить себе роскошь до поры до времени не обращать внимания на это.

– Но вы только что говорили, что пустые нужны для равновесия! Почему же тогда нам разрешили охоту на них?

– Это уже вопрос масштаба, – Бьякуя начал едва заметно хмуриться. – Я говорил, что каждая душа должна быть посчитана в идеале. В действительности это, конечно, не так. Если бы людей на земле была всего сотня, разумеется, мы должны были бы учитывать каждого. Если бы их стало несколько сотен, мы могли бы легко пренебречь десятком. Можно было бы без всякой опаски допустить, чтобы в одном из миров находилось на десяток душ больше, понимаете, о чем я? Если душ тысячи, мы можем не учесть сотню. И так далее. В настоящее время счет идет на миллиарды. Теперь даже колебания в тысячи душ не смогут пошатнуть равновесия. Теперь, пока все идет своим чередом, мы можем даже не задумываться о балансе. Спокойно уничтожать столько пустых, сколько будет необходимо. Сами понимаете, что в этих условиях вы трое не смогли бы наделать беды, даже если бы очень постарались. Сколько пустых вы смогли бы уничтожить? Сотню? Две?

– Всего несколько десятков за эти годы, – усмехнулся Фуками.

– Вот видите. Капля в море. В то же время ваша помощь патрульным в защите душ была ощутима. Был лишь один прецедент, когда синигами вынуждены были запретить людям борьбу с пустыми, а после и уничтожить этих людей, когда те отказались идти на переговоры. Этих людей было много, они уничтожали пустых тысячами, а население мира в ту пору было куда меньше, чем теперь. Их действия действительно могли привести к концу света.

– Квинси, – кивнул Фуками. – Мне рассказывали. Ладно, я понял. Чего я не понял, так это почему мы заговорили о равновесии. Вы хотели объяснить мне, что тут творится.

– Именно это и происходит, – Бьякуя нахмурился еще сильнее. – Вопрос баланса и масштаба. Вчера мир уже постоял на краю. Я успел предотвратить катастрофу, но этого недостаточно. Сейчас мы снова на грани, и я не могу придумать, что делать.

– В каком это смысле? – Фуками похолодел.

– Душа пустого тоже имеет свой вес, – пояснил Бьякуя. – Когда пустой появляется в одном из миров, это как песчинка на чашу весов. Обычно они появляются здесь поодиночке и ненадолго, и можно не обращать внимания на тот факт, что они, по сути, тоже души.

– Значит, сейчас они оказались в нашем мире в таком количестве, что могут пошатнуть равновесие? – Сообразил Намио.

– Вроде того. Но все еще сложнее. Пустые мигрировали сюда постепенно, синигами так же постепенно отправляли их в Общество душ. Мы так привыкли к тому, что это почти не имеет значения! В итоге сейчас Руконгай переполнился. Если все пустые, находящиеся здесь, разом покинут Мир живых, все может рухнуть.

Фуками побледнел.

– Нет, пожалуй, я успел вовремя, – подумав, решил Бьякуя. – Я велел остановить сражение. Теперь количество душ в Обществе перестанет увеличиваться. Возможно, даже если пустые и уйдут все разом, ничего не произойдет. Но этого мало. Они продолжают прибывать в этом мире. И сейчас есть реальная опасность, что перевесит ваш мир.

– Но что же тогда делать?

– Вот над этим я и думаю, – мрачно напомнил Кучики.

– Но неужели синигами ничего не могут сделать? Например, сначала отправлять их туда, а потом, когда надо будет, оттуда?

– Все зависит от скорости событий. Пустому уйти в Хуэко Мундо – дело пары секунд. Отправить душу в Мир живых – долгий процесс. Если все будет происходить постепенно, мы сумеем удержать равновесие. Если же пустые метнутся куда-то все одномоментно, мы ничего не успеем предпринять.

– Черт возьми, – Фуками потер виски. – Страшно-то как. Вы меня окончательно напугали.

– Вы сами хотели знать.

– Да, конечно. Но мне нужна пауза на размышление. Хотите кофе?

Кучики кивнул с видом явно заинтересованным. Намио вспомнил, что в Сейрейтее кофе не водится. Что ж, хороший предлог, чтобы перевести дух.

Вскоре на столе появились две чашки с кофе и вазочка с печеньем. Пока Бьякуя подозрительно принюхивался к запаху незнакомого напитка, Фуками подвел итог:

– Значит, теперь получается, что синигами не могут сражаться? Ведь они отправляют пустых в Руконгай…

– А это может привести к гибельным последствиям, – закончил за него Бьякуя. – Именно так.

– Но мы должны их как-то уничтожать здесь, потому что иначе равновесие сместится в другую сторону, – продолжил Фуками. – Я подумал: раз уж мы, демоны, уничтожаем пустых насовсем, может, именно нам пора вступить в игру?

– Опять же вопрос масштаба, – напомнил Бьякуя. – Вас только трое. А счет идет на десятки тысяч пустых. Впрочем, это намного лучше, чем совсем ничего не делать.

– А если синигами будут только ранить пустых, не убивая? – Предложил Фуками. – Ведь они тогда, наверное, испугаются и удерут обратно, в Хуэко Мундо.

– Вчера я об этом подумал, – кивнул Кучики. – Но сегодня у меня уже нет уверенности в том, куда они побегут. Сперва мы должны выяснить причины такой глобальной миграции.

– Но есть ли на это время? – Усомнился Намио.

– Времени мало. Но действовать, не разобравшись, намного опаснее.

– Ладно, убивать их в любом случае можно, – подвел итог Фуками. – Тогда я вызываю ребят. Пусть они выходят на охоту вдвоем, а я пойду с вами. Так, наверное, будет лучше?

– Да, – согласился Бьякуя. – Так будет лучше всего.

***

Спустя некоторое время синигами и демон остановились на крыше одного из высотных зданий, чтобы перевести дух. Дуэт получался довольно неплохой. Бьякуя страховал. Он, не вынимая оружия, бросался первым на врага, сбивал его с толку, и то и с ног, иногда слегка раня пустых маломощными ударами кидо. Следом шел Фуками и добивал одним быстрым и точным выпадом. Где-то далеко, в другой части города, орудовала еще более грозная парочка – брат и сестра Ота. Девчонка нынче стала уже старшеклассницей, что, несомненно, делало ее еще опаснее.

За спиной вдруг раздался легкий треск: с таким звуком обычно раскрывается гарганта. Бьякуя молниеносно обернулся. Из черной прорехи в синем небе на крышу шагнул Хоакин.

– А, это ты, – успокоился Кучики. – Сбежал или отпустили?

– Отпустили, – арранкар насмешливо оскалился. – Нему проверила, убедилась, что я чист. Ну вот, я и подумал тебе помочь. Ты как, не против?

– Не против, – легко согласился Бьякуя. – Твоя помощь действительно может пригодиться.

Фуками оторопело пялился на пустого. Хоакин, обратив, наконец, внимание на спутника Кучики, тоже уставился на него и заморгал.

– Это наш союзник, – пояснил Бьякуя для Фуками. Потом, обернувшись к арранкару, добавил, указывая на Намио: – Это демон. Но это слишком долго объяснять.

– Ну ладно, – Хоакин озадаченно почесал макушку. – Пусть будет демон. Если он за нас, этого пока хватит.

Тут запищал телефон, и Бьякуя, несколько озадаченный, полез за пазуху. Нет, это был не приказ, которые поступают патрульным. Входящий звонок.

– Слушаю, – Бьякуя отвернулся от своих спутников и сделал несколько шагов в сторону.

– Это Кьораку, – раздалось в трубке. – Бьякуя, что там у тебя происходит? Что за странные приказы ты отдаешь?

– А ты сам-то давно смотрел в последний раз на индикатор равновесия? – Ответил Кучики вопросом на вопрос.

– Вообще не смотрел, – по голосу Кьораку было заметно, что он озадачен. – Это Маюри говорил, что там все плохо.

– Тогда пойди и посмотри, – посоветовал Бьякуя. – Это быстрее и эффективнее, чем пытаться объяснить.

Шунсуй даже не возмутился этому тону. Вот как был обеспокоен.

– Ладно, сейчас гляну. Но что у тебя-то? Нужна помощь?

– Нет, помощь Готэй не понадобится, – надменно заявил Бьякуя. – Я намерен воспользоваться услугами внештатных помощников.

И он оглянулся через плечо на демона и арранкара, которые таращились на него во все глаза.

========== День гнева ==========

В самую главную разведку Ветус всегда ходил сам. Никому из своих подчиненных он не смог бы поручить такое важное дело. Он даже не смог бы объяснить, что именно он хочет увидеть. Потому что… а вдруг они не настолько тупы, как кажутся? Вдруг поймут?

Еще два дня назад, когда он наведался в Мир живых, все шло как нельзя лучше. Но теперь… Что же это за чертовщина? Что тут такое творится?!

***

«Карательный отряд» носился по городу весь день и даже дольше, но когда миновала полночь, все трое вымотались. Сражались они, что и говорить, почти непрерывно. Хоакин оказался эффективным оружием массового поражения: он, превратившись в большого кота, рвал пустых в клочья, просто пролетая их насквозь, по нескольку сразу. Сейчас, когда группа остановилась, по обыкновению, на крыше, он старательно вылизывал свою шерсть от крови длинным острым языком. Бьякуя косился на него брезгливо. Все-таки у этих ребят совершенно отвратительные привычки.

– Может, хватит на сегодня? – Предложил Фуками. – В глазах уже двоится.

– Да, нужно передохнуть, – согласился Кучики.

– Хорошо. Вы где планировали остановиться?

– Нигде, – равнодушно ответил Бьякуя. – Синигами обычно не обзаводятся базой на заданиях такого уровня.

– Но ночевать на улице… – Фуками с сомнением покачал головой. – В таком случае, будьте моим гостем. Стол и постель, во всяком случае, обеспечены.

– Не стану отказываться, – Бьякуя взглянул на демона с благодарностью. Хотелось просто отдохнуть, а не беспокоиться сейчас о пропитании и ночлеге, после такого-то напряженного дня.

– А мне можно? – С надеждой спросил Хоакин, подняв на Фуками перепачканную морду.

– Конечно, – ответил тот несколько неуверенно. Хоакин понял его сомнения.

– Сейчас я быстренько умоюсь и стану чистый, – заверил он.

– Хорошо, – улыбнулся Фуками.

В самом деле, тащить домой этого перемазанного кровью кота было несколько неудобно. Что с того, что кровь призрачная? Сам-то хозяин ее прекрасно видит.

На автоответчике Фуками обнаружилось сообщение от Гинтаро. Все в порядке, бегали, сколько могли, устали, легли спать, завтра приступят снова. Фуками, Кучики и Хоакин тоже смогли только наскоро перекусить бутербродами, даже не разговоры не было сил. Бьякуе Фуками постелил в гостевой комнате на диване (оказалось, что в прошлую ночь Кучики занял место хозяина), а Хоакин самочинно свернулся прямо на ковре и уснул раньше, чем демон успел подумать, куда его девать. Даже в своей человеческой форме арранкар оставался сущим котом. Так что его просто накрыли одеялом и оставили в покое.

Утром, наскоро позавтракав, группа снова вышла на охоту. Снова, как и вчера, прошлись смертоносным вихрем по городу, наводя ужас на многочисленных пустых и даже на немногочисленных синигами. Те хватались было за оружие, но, разглядев своего капитана, снова прятали его в ножны, совершенно озадаченные. Понимать бы, что тут происходит!

А пустых было по-настоящему много. Счастье еще, что людей, способных увидеть их, можно пересчитать по пальцам, даже в таком большом городе, как Токио. Иначе не избежать бы паники. Казалось, город стал филиалом Хуэко Мундо в Мире живых. Пустые ползали по улицам, старательно обходя прохожих, грелись на солнышке, лежа на крышах, прятались в мусорных баках, катались на крышах общественного транспорта. И за всем этим то тут, то там безучастно наблюдали патрульные синигами. При всем при том никто ни на кого не нападал, даже пустые не бросались на души мертвых, время от времени попадающиеся на улицах. Идиллия, да и только.

Бьякуя внезапно остановился посреди узкого переулка. На мгновение ему показалось… Этот белый плащ, где-то он его уже видел. Хоакин и Фуками тоже замерли по обе стороны от него. Да нет, сказал сам себе Кучики, я просто обознался. Ведь он тоже приволок свою одежку из Мира живых. Но этот человек движется прямо на них…

Человечек в белом плаще и белом же костюме поднял голову, отбросив волосы со лба, и Бьякуя едва удержался от судорожного вздоха. Это действительно был он! Встретиться с ним было бы очень скверно даже дома, а уж здесь, где капитан слабее в пять раз, и вовсе беда.

– А, так вот это кто тут хозяйничает, – улыбнулся Ветус, останавливаясь в нескольких шагах. – Я смотрю, никак понять не могу, отчего такой бардак. Тут у вас толпы пустых по улицам ползают, а ваши парни стоят, как пни, и ничего не делают. А это, оказывается, Кучики. Или Бьякуя? Как правильно? У вас вечно не поймешь, где имя, где фамилия… Твоя, значит, работа? Догадался, что ли?

Нападать на него было бессмысленно, убегать тоже, и Бьякуе оставалось только применить словесную атаку как последнее оружие.

– Это ты все устроил? Ради чего? Неужели ты не понимаешь, что своими действиями ты поставил под угрозу существование всего мира?! И все это только ради каких-то нелепых завоеваний?

– Не догадался, значит, – удовлетворенно кивнул Ветус. – Ладно, ребята, шли бы вы домой, в Сейрейтей. Следующая вылазка – там.

И он щелкнул пальцами, открывая гарганту, в которой немедленно и скрылся.

Бьякуя вытер ладонью взмокший лоб. Перед глазами мельтешили черные точки. Он не мог отделаться от странного ощущения, будто от его горла только что убрали жуткую когтистую лапищу. Да тут еще и Хоакин схватился за его плечо и навалился всем весом.

– Кучики, можно, я за тебя пока подержусь? – Жалобно мяукнул он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю