Текст книги "Dies irae, dies illa (Тот день, день гнева) (СИ)"
Автор книги: Кицуне-тайчо
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Недалеко от штаба он и обнаружил теплую компанию, всех тех, с кем намеревался попрощаться. Рукия, Ренджи и Наото дружно и жизнерадостно над чем-то ржали, как сумасшедшие. Заметив капитана, Абарай немедленно заткнулся, подобрался и посерьезнел. Наверное, чего-то не доделал, без труда определил Бьякуя. Рукия тоже попыталась придать себе серьезный вид, но удалось не очень-то. Только Хаями продолжал хихикать.
– Удивительно, – заметил Бьякуя, – что могло вас сейчас так развеселить?
– Извини, – Хаями снова прыснул. – Когда мы втроем собираемся, сложно долго оставаться серьезными. Ты хотел поговорить об арранкарах?
– Именно, – Кучики был доволен тем, что не пришлось долго подбираться к главной теме. – Я только хотел сказать, что у меня есть план, как уничтожить их предводителя, и я намерен его осуществить.
– План?!
Все трое заинтригованно подались вперед. Бедняги, они думают, что он намерен привлечь их к этому мероприятию! Не в этот раз.
– Да, но вы не участвуете. Только я и Сайто.
– Что? – Изумился Хаями. – Почему Сайто? Возьми лучше меня в пару!
– Нет, – Бьякуя покачал головой. – Нужен именно он. Все дело в его банкае. Я намерен использовать его способность, чтобы незаметно подобраться к нашему врагу. Я же отвлеку на себя основные силы и помешаю арранкарам его засечь.
– Ты знаешь способность его банкая? – Хаями вытаращил глаза. – Я понимаю, почему он открылся мне, мы вместе его отрабатывали, но…
– У него не было выбора, – пояснил Кучики.
– Но ты не говорил ничего такого на собрании!
– Разумеется. Поскольку, если инициатива будет исходить от меня, Кьораку наверняка ее проигнорирует. Поэтому я намерен сначала сделать…
– Подожди, – Хаями нахмурился. – Ты что придумал? То есть, пока Сайто будет подкрадываться к их главарю, ты будешь сражаться со всей бандой одновременно? А тебе не кажется, что у тебя, мягко говоря, не очень много шансов победить?
– Кажется, – невозмутимо согласился Бьякуя. – Но побеждать я не собираюсь. Только отвлечь их на время, достаточное для того, чтобы Сайто нанес удар.
– А потом? Или ты думаешь, что сможешь после этого вывернуться? Их восемь, и они только что убили капитана!
– На самом деле, я на это не очень рассчитываю. Поэтому я и пришел сюда.
– Попрощаться? – Догадался Хаями. – Ты спятил! Я тебя одного не отпущу туда.
– Нет необходимости в том, чтобы погибли двое, – возразил Бьякуя. – Меня одного будет вполне достаточно.
При этих словах лейтенанты растерянно переглянулись. Капитаны стояли друг против друга, глядя глаза в глаза. Реяцу Хаями начинала понемногу тяжелеть.
– Ты, конечно, молодец, Бьякуя, – с ноткой угрозы в голосе говорил он. – Ты здорово все придумал. Только ты туда не пойдешь. Если тебе так приспичило это провернуть, пойду я.
Хаями, хоть никогда этого и не показывал, относился к Бьякуе немного снисходительно. Ясно же, что из них двоих он, Хаями, круче. У его банкая столько жутких, смертоносных техник. И старше, опять же, намного. А сколько боевых наук он изучил, странствуя по Руконгаю! Что с того, что Кучики из благородной семьи? Нет, в бою Хаями определенно намного сильнее.
– Это была моя идея, – не согласился Бьякуя. – Мне ее и приводить в исполнение.
Кучики, хоть и старался, чтобы это не было заметно, всегда полагал Наото намного слабее себя. В практических боевых условиях, конечно. Что с того, что некоторым техникам его банкая решительно нечего противопоставить, а стиль рукопашного боя настолько необычен, что он до сих пор с легкостью швыряет Кучики наземь. У Хаями почти нет опыта настоящих, смертельных битв, да и прочие умения хромают. В кидо и сюнпо ему еще сто лет не догнать Бьякую. Так что, при совокупности всех обстоятельств, в реальном бою он, без сомнения, проиграет.
– Я понимаю, что ты бесстрашный, – Хаями начинал злиться. – Но ты бы хоть подумал об обязательствах. У тебя их не в пример больше, чем у меня.
– Какая разница? – Бьякуя тоже сердился. Это было заметно пока только лишь по реяцу. – Я такой же капитан, как и ты.
– Ты еще и глава клана.
– И как глава клана я спрячусь за чужую спину.
– Дурак! Я же сам предложил! При чем тут ты?
– Тебе, по-видимому, все еще неясно, что такое гордость синигами, – в голосе Бьякуи появились ледяные нотки.
– Ага, конечно, – Хаями рассвирепел. – У тебя одна гордость на уме, аристократ хренов! А то, что кто-то ждет тебя дома, значения, конечно, не имеет?
– Это только тебе могут быть важны подобные вещи, чертов руконгаец, – холодно парировал Бьякуя.
Лейтенанты опасливо отступили на пару шагов. Реяцу капитанов стала совсем уж угрожающей.
– На личности перешли, – тихонько свистнул Ренджи на ухо Рукии. – Как думаешь, подерутся?
– Не знаю даже, – с сомнением протянула она. – Так они еще друг друга не обзывали.
– И если говорить об этом, – продолжал Бьякуя, – то тебя тоже кое-кто ждет.
– Ну, и давай посчитаем! – Запальчиво предложил Наото. – Меня ждут только двое: ты и Рукия. А тебя трое!
– Что же, мы будем считать мнение Абарая решающим? – Насмешливо предположил Кучики.
– А я тут вообще при чем? – Испуганно шепнул Ренджи.
– А почему не считать? – Возмутился Хаями. – Посчитав все голоса, мы определим, кто из нас нужнее. По большому счету.
Тогда Бьякуя, уже утомившись от этого спора, повернулся к сестре.
– Рукия. Решай.
Та вздрогнула, испуганно округлила глаза.
– Один из нас должен идти. Тебе выбирать.
– Но, брат… – Рукия совершенно растерялась от такого предложения. – Ведь это же не приказ… Никто не должен идти туда!
– Кто-то должен, – настойчиво повторил Бьякуя. – Это наш шанс решить все одним ударом. Если не сделать этого, кто-то еще погибнет. Ты этого хочешь? Решай. Кто из нас идет?
Рукия долго молчала, опустив голову. Нелегкий выбор. Нет, она знала точно, кого ни за что не отпустит, но сказать это значило бы ответить черной неблагодарностью тому, кто так заботился о ней… Наконец, с трудом, не понимая глаз, она выговорила:
– Вы… брат…
Бьякуя удовлетворенно кивнул, взглянул на Хаями надменно, с чувством собственного превосходства:
– Понял, идиот? – И, уже отвернувшись, чтобы уйти, бросил: – На всякий случай прощайте.
Некоторое время все трое ошеломленно смотрели в спину удаляющемуся капитану. Первым опомнился Ренджи.
– Эй, что за дела? А меня почему никто не спросил?!
Тогда Хаями сложил ладони рупором и крикнул вслед Бьякуе:
– Кучики, сволочь, если тебя там убьют, назад лучше не приходи!
***
С Сайто Бьякуя еще не говорил, но был почти уверен, что тот не откажется. У него-то шансы вывернуться неплохие. А спасать его Кучики просить не станет. На таких условиях почему бы не поучаствовать в столь важном мероприятии?
Сайто был у себя в кабинете. Кучики только бросил короткий взгляд на лейтенанта, и понятливый Кира мгновенно испарился. Бьякуя прикрыл дверь.
– Сайто, ты уже научился управляться со своей реяцу?
– Ты о чем? – Собеседник недоуменно вытаращил глаза.
– Прежде тебе необходимо было сражаться, чтобы твоя реяцу возросла до необходимого уровня. Но, мне кажется, у тебя было много времени, чтобы научиться.
– А, ты об этом! – Сайто облегченно улыбнулся. – Да, уже все в порядке. А что?
– Мне нужно, чтобы ты ударил в полную силу. Но всего один раз, без драки.
Бьякуя коротко объяснил свой замысел. Сайто, вопреки ожиданиям, отреагировал совершенно спокойно.
– А почему ты думаешь, что получится? Вон, Зараки же бил его несколько раз.
– Зараки слишком привык сдерживаться, – пояснил Кучики. – Я вовсе не уверен, что он использовал всю свою силу. Если уж ты однажды одолел его, возможно, у тебя есть шанс. Особенно если ты вложишь в этот удар всю свою реяцу.
– В твоем плане есть одно тонкое место. Если, допустим, я убью этого Ветуса, почему ты думаешь, что его подчиненные тут же разбегутся, а не захотят отомстить тебе?
– Я вовсе так не думаю, – коротко отозвался Бьякуя.
– Ага! – Сайто закинул руки за голову и откинулся на спинку стула. – Значит, идея такова: мы с тобой героически погибаем, прихватывая с собой предводителя арранкаров.
– Тебе нет необходимости оставаться. Ударил – и беги. Я не стану заставлять тебя рисковать наравне со мной.
– Ты, Кучики, никогда меня наравне с собой не ставил, – захихикал Сайто. – Даже умирать собираешься в одиночку. Я, правда, не уверен, что смогу тебя там бросить. Ладно, как пойдет. – Он поднялся и сунул меч за пояс. – С командиром ты, как я понимаю, этот вопрос не согласовывал?
– Не собираюсь с ним ничего обсуждать, – холодно сказал Бьякуя.
– Ну, тогда пошли.
Капитаны вышли из штаба и двинулись по улицам Сейрейтея к воротам. Они не спешили. Приятно побыть живым немного дольше. Бьякуя некоторое время косился на задумчивое лицо своего спутника.
– Ты боишься? – Спросил он наконец.
– Что? А, нет, – Сайто пожал плечами.
– Странно, – заметил Кучики как бы про себя.
– Почему?
– Мне казалось, ты всегда всего боялся. Даже меня.
– Вовсе нет, – Сайто хихикнул. – Ладно, раз уж мы все равно, скорее всего, погибнем, признаюсь: не боялся я, и уж тем более тебя. Это маска такая. Когда я впервые пришел в Сейрейтей, я не знал еще, что от меня потребуется, поэтому на всякий случай притворился слабым. От слабака и труса обычно не ждут многого, правда ведь? Если бы я облажался, это никого особенно не удивило бы. А потом присмотрелся… и решил, что от этого образа отказываться не стоит. Удобно.
– Вот оно что, – Бьякуя в изумлении покачал головой. – А я всегда удивлялся, почему ты иногда действуешь так, словно вообще не знаешь, что такое страх.
***
Недалеко до места стоянки арранкаров капитаны разделились. Сайто залег в складках местности, а Бьякуя пошел прямо, не скрываясь. Сайто использует банкай только после того, как начнется сражение, чтобы никто не заметил вспышки реяцу.
Арранкары немедленно подскочили, едва Бьякуя вышел на окраину района.
– О, у нас гости! – Громко воскликнул один из них, мелкий и в белом, наверняка Ветус. – Ты почему один?
Бьякуя окинул взглядом противников. Что ж, может, все не так страшно, как казалось раньше.
– Это неважно. Мне не составит труда одолеть эту горстку слабаков, которых ты набрал, – высокомерно бросил он.
– Ой, ну что ж вы все такие самоуверенные! – Его собеседник всплеснул руками, как показалось, с досадой.
– Банкай, – скомандовал Кучики. Тратить время на разговоры не было смысла.
Сенбонзакура взвилась, встала стеной. Все арранкары, кроме Ветуса, дружно бросились вперед. И тут же послышались жалобные взвизги. Вот так вам!
Арранкары один за другим высвобождали свои мечи. Бьякуя с трудом увернулся от нескольких острых игл, и тут же едва не нарвался на гроздь острых льдинок. Они повредили одежду, но вывернуться удалось. Довольно сложно успевать, когда они вот так бросаются с разных сторон одновременно. И уйти в глухую оборону нельзя, иначе у них быстро пропадет интерес атаковать его, и они заметят Сайто.
Лишь бы этот руконгаец не сбежал! Нет, не сбежит, это Бьякуя по привычке считает его слабаком и трусом. Ловко притворился, что и говорить. Но ведь он с таким бесстрашием, не моргнув глазом, пошел с Кучики на это рискованное предприятие. Бьякуя всегда ценил тех, кто может доказать свою верность не на словах, а на деле. Сайто можно принимать в компанию. То есть, можно было бы.
Сайто невидимкой осторожно скользнул с крыши на землю. Все шло, как задумано. Вся мелочь сорвалась с мест и атаковала Кучики, в то время как один, по-видимому, главный, остался сидеть и наблюдать за всем этим. Его реяцу не сказать, чтобы валила с ног, но была какой-то… концентрированной, что ли, очень тяжелой, хотя он явно сдерживал ее. Если выплеснет… Страшно подумать. Сайто неслышно подбежал на расстояние, удобное для удара, и примерился. Собрать силу. Нет, вспышка реяцу предупредит противника об опасности. Все нужно делать одновременно: прыжок сюнпо и удар.
Капитан третьего отряда беззвучно сорвался с места, его реяцу вспыхнула так, что стала почти видимой, и в тот же миг клинок ударил точно в грудь маленького арранкара.
Ветус ойкнул и молниеносным движением перехватил запястье атакующего. На груди, в небольшом разрезе на одежде, не выступило даже капельки крови.
Сайто, ошеломленный этим, рванулся было, но бесполезно. Хватка арранкара была стальной. Он сдавил запястье сильнее, заставив выронить меч, и потом резким движением выкрутил руку, и Сайто ткнулся носом в траву. Ветус уселся сверху.
– А кто это тут у нас такой невидимый? Ну-ка, проявись!
Сайто запечатал занпакто. Не было смысла продолжать оставаться невидимкой. Ничего не вышло. Он не смог. И теперь они оба погибнут зря.
– Васко, Альваро! – Позвал Ветус, и два арранкара отделились от сражения, бросились к своему командиру. – Свяжите этого парня. Вот так. А я пойду, возьму второго.
Он продолжал удерживать капитана, пока арранкары не скрутили его запястья веревками, а потом с места прыгнул вверх, по направлению к Кучики, который держал оборону в воздухе над поляной.
Бьякуя, как ни был занят, заметил, что происходит внизу. Сайто попался! Все сорвалось! Теперь надо немедленно отступать, но прежде следовало выручать напарника. Бьякуя не простит себе, если не сможет спасти того, кого втравил в это безумное предприятие. А тут еще и главарь устремился прямо на Кучики. Что ж…
Бьякуя забрался еще выше, отрываясь от основной массы нападавших, а Сенбонзакура встала стеной на пути главаря. Ветус… неожиданно легко прорвался прямо сквозь нее, так, словно перед ним висела завеса обычных вишневых лепестков, а не стальных клинков. Он даже не оцарапался, хотя одежда пострадала изрядно. И прежде, чем Бьякуя успел предпринять что-то еще, Ветус возник рядом и коротким, хлестким ударом сверху вниз по голове впечатал Кучики в землю.
========== В плену ==========
Бьякуя чуть шевельнулся. Голова тут же отозвалась тупой болью. Лежать было неудобно. Он не сразу понял, что это оттого, что он связан. Руки были прочно скручены за спиной. Ничего не понимая, он приоткрыл глаза. Первым, что он увидел, были ноги. Много ног. Все в сапогах, одна пара – в лакированных туфлях (что за черт!), и еще одна – в сандалиях. Бред какой-то!
– Ага, ну вот, он уже и приходит в себя! – Послышался сверху жизнерадостный голос.
Бьякуя, наконец, сообразил. Арранкары! Он быстро перекатился на бок, сумел сесть. И в самом деле, все его недавние противники, порядком израненные, столпились вокруг него. Двое из них держат Сайто, его руки тоже связаны за спиной. А прямо перед Кучики стоит, улыбаясь, Ветус (те самые лакированные туфли).
– Не дергайся, – ласково посоветовал предводитель арранкаров. – Веревки не порвешь, они специальные, для синигами.
Внять такому совету Бьякуя, само собой, не мог. Он резво вскочил на ноги, не дожидаясь, пока прояснится в голове, столкнул плечом ближайшего арранкара (тот упал на спину) и тут же от души врезал ногой по ребрам главаря.
Это было все равно, что неподготовленному человеку во всей дури пнуть бетонную стену. Резкая боль пронзила ступню, и Бьякуя с трудом удержался от вскрика. Он самым нелепым образом оступился и упал бы, но кто-то подхватил сзади и крепко схватил за руки.
– Ладно, хватит, наигрались, – совершенно спокойно сказал Ветус. Казалось, он даже не заметил попытки нападения. – Идемте-ка домой.
И щелкнул пальцами, открывая гарганту.
Шагали в молчании. Только кто-то из арранкаров время от времени охал от боли (должно быть, здорово ему досталось от Бьякуи). Сайто виновато понурился. А может и не виновато. Может, ему просто было страшно. Бьякуя хромал, стараясь наступать только на пятку. Боль была столь сильной, что впору было заподозрить перелом. Один из арранкаров крепко держал его за шиворот.
Но как же такое могло случиться? Бьякуя полагал, что в крайнем случае, если все сорвется, они просто погибнут, оба или он один, как повезет. Но плен… Унижение, допросы, пытки… К такому он не был готов. И трепыхаться бесполезно, Ветус пресечет любую попытку сопротивления одним ударом, лишь унизив еще больше. Оставалось только идти вперед с гордо поднятой головой и молчать, что бы ни случилось.
Наконец, тьма расступилась, и вся группа ступила на песок. Ветус немедленно остановился, обернулся к своим пленникам и заулыбался, словно гостеприимный хозяин.
– Вот, смотрите, я тут все починил, – похвастался он, обводя руками свои владения.
– Ага, здорово, – кисло отозвался Сайто. Он в своем репертуаре, со всеми ему надо поговорить, пусть даже со злейшим врагом. Бьякуя принципиально решил молчать.
– Внутри тоже порядок, – жизнерадостно продолжил арранкар. – Пойдемте, я вам покажу. Идемте все! – Он сделал широкий приглашающий жест рукой. – Посидим, поговорим.
Как же! – думал Бьякуя, увлекаемый за шиворот чьей-то сильной рукой. Станет кто-то с тобой разговаривать. Как можно думать, что капитаны Готэй выдадут какие-то секреты?!
Они все вошли в одну из дверей и зашагали по длинному коридору. Внутри замка и вправду был порядок. Как только и успели? Даже на то, чтобы просто вымести песок, должна была потребоваться уйма времени. Ветус выглядел ужасно гордым.
– Вот тут дырка была насквозь, – он ткнул пальцем в стену. – Видите, даже следа не осталось.
– Да уж, вы постарались на славу, – подхватил Сайто. – Молодцы.
Бьякуя искоса поглядел на него. Что это? Попытка подлизаться к пленителю? Выторговать себе поблажку? Ветус тоже покосился на капитана с любопытством.
– Ребята, а что это вы такое пытались сделать?
– Да так, знаешь, убить тебя собирались, – невозмутимо отозвался Сайто, слегка пожав плечами.
Нет, понял Бьякуя, это не подхалимаж. Это железное самообладание. Он намерен оставаться самим собой до конца. Ветус тоже пришел в восторг.
– Молодцы! Хорошая попытка. Главное, почти получилось!
– Почти не считается. Ничего, у нас не получилось, у других получится, – пообещал Сайто вполне дружелюбным тоном. Казалось, он уже вполне освоился с ситуацией.
– Я буду с нетерпением ждать новых попыток, – столь же дружелюбно ответил Ветус. – Мне любопытно.
Он толкнул массивную дверь, и все вошли в большой зал с длинным столом в его середине и многочисленными стульями вокруг. Здесь же, явно маясь от безделья, слонялся Хоакин. При виде связанных капитанов у него отвисла челюсть. Сайто недобро прищурился.
– А, привет, приятель, – сказал он издевательским тоном. – Как там твои пальчики? Зажили с того раза?
Бьякуя удивился было, но потом вспомнил, что в последний раз эти двое встречались в битве, и Сайто ухитрился нанести своему противнику раны его же собственным электрическим током. Правильно, мысленно одобрил Бьякуя, надо вести себя так, словно имя Хоакина они слышали в последний раз именно тогда.
Месси нехорошо оскалился:
– Не переживай. Давно уже. Можешь не беспокоиться.
Хорошо сыграл, убедительно, подумал Кучики. Но вот что интересно: что этот парень будет делать теперь? Захочет ли как-то помочь пленникам, или же решит, что его все это не касается? Его братская связь – только с Абараем. Окажись здесь Ренджи, можно было не сомневаться, что Хоакин, не задумываясь, рискнет башкой, чтобы его вызволить. А так – непонятно. Так что Бьякуя отбросил надежду на спасение и просто старался сохранять гордый, полный достоинства вид, насколько это возможно, когда у тебя связаны руки, и тебя держат за ворот.
Ветус тем временем поглядел на своих пленников почти умоляюще.
– Ребята, – озабоченно сказал он, – я вас развяжу, если вы пообещаете, что не станете бузить. Только-только уборку закончили, так не хочется начинать снова!
Бьякуя покосился на него с презрением, а Сайто хмыкнул.
– Ты знаешь, после того, как ты меня скрутил, мне, наверное, бузить не захочется.
– Вот-вот, – радостно подхватил Ветус. – Вы же понимаете, что это бессмысленно. Не переживайте, мы просто посидим и побеседуем. Мирно. Развяжите им руки, – кивнул он своим подчиненным.
Когда это было исполнено, и Сайто принялся с облегчением растирать запястья (Бьякуе тоже этого хотелось, но не показывать же врагу свою слабость!), Ветус гостеприимно указал на стулья.
– Садитесь. И вы тоже, – он махнул рукой арранкарам. – Рассаживайтесь.
И первым занял место во главе стола. Сайто немедленно устроился на соседнем с ним стуле, и Бьякуя, чуть поколебавшись, сел рядом с Сайто. Уже устал стоять на одной ноге. Арранкары расселись по обе стороны стола, на дальнем конце пристроился Хоакин. Он настороженно смотрел на капитанов, и было непонятно, что выражает этот взгляд: враждебность или дружеское участие.
– Давайте знакомиться, – предложил главарь арранкаров. – Я Ветус, как вы уже, наверное, поняли. А вас как зовут?
– Я Сайто Такайя, – не чинясь, назвался Сайто. Он уже улыбался.
– Я должен был догадаться, – Ветус тоже заулыбался в ответ. – Месси ведь рассказывал, как ты его красиво уделал. То-то он на тебя волком смотрит. Ну а ты, молчун? – Обратился он к Бьякуе. – Ты кто таков?
Тот взглянул на врага со всем доступным ему высокомерием (смертельная доза!) и не ответил. Он размышлял о том, что Ветус совершил большую ошибку, развязав ему руки. Не позволит же Кучики связать себя вторично! Уж лучше быть убитым при безнадежной попытке сопротивления.
– Это Кучики Бьякуя, – ответил за него Сайто.
– О! – Ветус немедленно оживился. – Знаменитый глава великого клана и твой кровный брат, а, Месси? – И он подмигнул в дальний конец стола.
– Можно было при всех этого не говорить, – насупился Хоакин.
Бьякуя некоторое время косился на него с недоумением, потом дошло. Ведь Бланко, объявивший себя братом Кучики, и этому Хоакину приходился кровным побратимом. А брат брата кто? Правильно, брат. Такая мысль ему в голову не приходила.
– А это вот моя, так сказать, эспада, – Ветус обвел рукой присутствующих. – Небольшая, как видите, но тоже хорошая. Вот это мои самые верные слуги, Васко Рейес и Альваро Арриас, – он указал на двух тощих типов с каким-то фанатичным блеском в глазах. – Вот украшение нашего бала, Кристи Монтеро. – (Единственная девушка за столом хмуро глянула на своего командира). – Альбан Сото, Сальва Гарридо, Марк Ортис и Рамон Вега, – представил Ветус остальных, с недовольными гримасами разглядывающих пленников. – Ну, Хоакина вы знаете. Вот и вся компания.
Бьякуя, хоть и не подавал виду, был изрядно озадачен. Что тут происходит? Зачем их враг все это рассказывает? Зачем он вообще взял пленных, если даже ни о чем не спрашивает? Заметно было, что и остальные арранкары тоже ничего не понимают. Вон какие у них недовольные рожи! Самая довольная – у самого Ветуса.
– Это все, конечно, здорово. – Сайто подпер кулаком щеку и прищурился на предводителя арранкаров. – Но что мы будем делать дальше? Скучно, знаешь, вот так сидеть на заднице. А драться ты запретил. Ой, прости, не запретил, конечно, но просил этого не делать.
– Мне просто очень не хочется снова заниматься ремонтом, – Ветус обезоруживающе улыбнулся. – Иначе я с радостью позволил бы вам драться в свое удовольствие.
– Как ты щедр! – Ядовито отозвался Сайто.
– На свете есть много гораздо более интересных дел, чем ремонт, – продолжал Ветус. – Вот, например, захват Сейрейтея.
– Какая потрясающая самоуверенность! – Воскликнул Сайто. – Ну ладно, ты сам довольно крут, не стану спорить. Но вот вся эта шушера, на мой взгляд, вообще никуда не годится.
«Шушера» моментально набычилась, казалось даже, что по залу пронесся глухой угрожающий рык. Скорее всего, это просто загудела реяцу.
– О, но я же скоро сделаю из них настоящих монстров! – Не смутился Ветус. – Для этого я и водил их к вам, показать настоящих капитанов. Они посмотрели, и теперь непременно вернутся к тренировкам. – Последняя фраза была сказана в сторону арранкаров. Те виновато насупились.
– Все равно дурацкая затея, – резко бросил Сайто. – И вид у тебя дурацкий в этом костюме.
– Я просто стараюсь выглядеть представительно, – захихикал Ветус.
– Но у тебя ничего не выходит.
Сайто откинулся на спинку стула. Теперь он смотрел на арранкара без прежнего дружелюбия, но с высокомерием и презрением, не хуже Кучики. Было, однако, не похоже, что это производит на Ветуса хоть какое-то впечатление.
– Может, вам еще что-нибудь тут показать? – Невинно предложил он.
– Нет, спасибо, – с издевательской вежливостью отказался Сайто. – Нам, в принципе, и так все понятно.
– Ну, тогда не смею вас больше задерживать, – Ветус развел руками и поднялся со стула. – Альбан, верни им оружие.
Угрюмый плечистый тип поднялся на другой стороне стола. За его поясом действительно были заткнуты кроме собственного меча и занпакто синигами. Опешившие капитаны тоже встали и слегка попятились. Что все это значит? Альбан Сото недоверчиво покосился на своего командира, однако приказ выполнил. Вытащил мечи и протянул их владельцам. Бьякуя принял свой занпакто с подозрением, словно ему предлагали ядовитую змею. Арранкары тоже только глазами хлопали в недоумении.
– Месси, надеюсь, ты не откажешься проводить наших гостей домой? – Ласково улыбнулся Ветус.
– Как скажешь, – равнодушно пожал плечами Хоакин, выбираясь из-за стола.
Он неторопливо, словно нехотя приблизился к капитанам.
– Пошли, что ли? – Он хмыкнул. – Брат.
И щелкнул пальцами, открывая гарганту прямо в зале.
Когда все трое оказались в темноте, и скрылся из виду освещенный зал, Хоакин немедленно обернулся к капитанам и вытаращил на них глаза.
– Что это такое было?!
– А еще бы мы знали! – Воскликнул Сайто, разводя руками.
– Как вы тут вообще оказались?
– А то ты не видел! Попали в плен, как последние идиоты!
– Пленников не выпускают так просто, – резонно заметил Хоакин. – Их хотя бы допрашивают.
– В том-то и дело, – Сайто озадаченно почесал в затылке. – Извини, Кучики, я ударил изо всех сил. Видимо, их не хватило.
– Видимо, так, – согласился Бьякуя. – Сенбонзакура тоже не оставила на нем ни царапины.
– Этот Ветус – та еще штучка! – Возмущенно воскликнул Сайто. – Я пытался вывести его из себя, чтобы он рассвирепел и прикончил нас на месте, а он даже бровью не повел!
Бьякуя покосился на него с интересом. Выходит, этот парень все это время боялся ровно того же, чего и Кучики, – унижения. И смерть ему тоже казалась лучшим выходом. И это про него Бьякуя думал, что он постарается выжить любой ценой?!
– Он вообще чокнутый, – поддержал Месси.
– Хоакин, – внимание Кучики переключилось на арранкара, – ты не предупредил нас о том, что они нападут.
– У меня не было времени, – тот виновато развел руками. – Я узнал о вылазке за полчаса до начала. Он решения принимает совершенно непредсказуемо. Я успел только сам отмазаться от этого похода. А после этого предупреждать уже не было смысла: вы и так засекли их, насколько я понимаю.
– А как ты отмазался? – Заинтересовался Сайто. – Любопытно, какие резоны принимаются в этой армии.
– Я просто быстренько получил травму, – признался Хоакин.
– Он действительно водил свою армию в Общество душ только для того, чтобы они попробовали силы, или он нам соврал? – Спросил Кучики.
– Ну, на самом деле, ребята просто взбунтовались. Мне показалось, он вообще не хотел сейчас нападать.
– И все-таки, – снова задумался Бьякуя, – почему он нас отпустил?
– Не понимаю, – проворчал Месси. – Я у него спрошу. Изображу возмущение. Что за дела!
– Должно быть, микробы, – проговорил Бьякуя.
– Чего? – Хором воскликнули Сайто и Хоакин.
– Те микроорганизмы, которые использовал для слежения Куроцучи, а после и Надаль. Если этот Ветус незаметно напичкал нас такими микробами, у него появилась прямая выгода в том, чтобы отпустить нас. Так он сможет наблюдать за происходящим в Сейрейтее. Нам придется сдаться Куроцучи, для обследования.
– Но мы же там ничего не ели и не пили, – усомнился Сайто. О микробах для наблюдения ему было известно только благодаря давним событиям с Надалем, и он понятия не имел, как они могут действовать.
– Это и не обязательно, – возразил Бьякуя, но не совсем уверенно.
– Да он вроде ничем таким не баловался, – засомневался и Хоакин.
– Однако он чем-то отравил командира Ямамото, так, что тот до сих пор находится без сознания, – заметил Бьякуя.
– Это не он, – уверенно замотал головой Хоакин. О происшествии с командиром ему было известно от Ренджи. – Он в это время был в Лас Ночес. Я его видел.
– Все равно обследование не помешает, – уперся Кучики. Но вновь задумался.
– Наверное, это была просто демонстрация, – предположил Сайто. – Психологическая атака.
– Демонстрация чего? – Насмешливо переспросил Бьякуя. – Эспады? На его месте я постыдился бы такое демонстрировать.
– Да, эспада у него не впечатляет, – согласился Сайто. – И все же, мне кажется, это была именно демонстрация. Вот, мол, смотрите, как я крут. С легкостью беру в плен двух капитанов. Более того, могу себе позволить тут же их выпустить. Поневоле задумаешься, что он нас совершенно не боится.
– Что-то в этом есть, – нехотя кивнул Бьякуя. Столь несуразное поведение неприятеля и в самом деле озадачивало и пугало. – Но показаться Куроцучи все-таки стоит.
– Кстати, ты так сильно хромаешь, – вдруг озабоченно заметил Сайто.
– Кажется, я сломал об него палец, – нехотя признался Бьякуя.
– Ничего себе, – Сайто обеспокоенно покачал головой. – Если станет совсем тяжело, можешь опереться на меня.
– Я буду иметь это в виду, – отозвался Кучики.
***
– О чем вы двое думали? – Кипятился Кьораку.
Блудных капитанов встретили у самой гарганты, полным капитанским составом. Все их сражение, как выяснилось, видели жуки-шпионы, посланные на разведку Куроцучи. Так что он все записал на пленку: и краткий бой, и позорное пленение. Поднял, конечно, тревогу, и Кьораку уже собрал и едва не отправил спасательную команду, когда приборы засекли новое движение в пространстве между мирами.
Сейчас оба капитана сидели в креслах в лаборатории Куроцучи: тот немедленно согласился с соображением Кучики насчет возможной слежки. Вызвали и медика, который, сидя на полу, занимался теперь сломанным пальцем Бьякуи.
– Я что-то не помню, чтобы я разрешал что-нибудь подобное! – Возмущался Шунсуй.
– А я не помню, чтобы ты запрещал действовать по своему усмотрению, – холодно парировал Бьякуя.
– Я что, должен был отдельно тебе сказать, чтобы ты не сходил с ума?
– Как-то ты чересчур разволновался, – заметил Бьякуя издевательским тоном. – Начальственный пост не идет тебе на пользу.
– Не представляю, как Ямамото вообще не спятил, командуя такими раздолбаями!
– Что ж, – проронил Кучики. – Командир Ямамото рано или поздно придет в себя. И когда ты перестанешь быть главнокомандующим, я думаю, тебе придется взять свои слова обратно.
– В самом деле, – Кьораку вдруг словно спохватился, его лицо приняло привычное выражение. – Что я вам тут лекции читаю? Вы уж и сами поняли, что вели себя, как идиоты. Какой мне смысл вправлять вам мозги?