355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицуне-тайчо » Сила земли (СИ) » Текст книги (страница 1)
Сила земли (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2018, 18:30

Текст книги "Сила земли (СИ)"


Автор книги: Кицуне-тайчо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

========== 1. ==========

Фуками Намио спустился с крыльца магазина и неторопливо двинулся к перекрестку. Уже совсем стемнело, и улица была совершенно пуста. Хоть прямо здесь дорогу перебегай, но Фуками дисциплинированно направился к светофору. Не мальчишка, все же, солидный мужчина на шестом десятке. Нужно было вернуться к больнице, где он оставил на служебной парковке свою машину, а потом пора возвращаться домой. Он и так здорово припозднился, а ведь Гинтаро настоятельно не советовал разгуливать по городу с этой штукой в кармане.

В какой-то момент Фуками показалось, что он ощущает реяцу синигами. Должно быть, здешний патрульный где-то поблизости, подумал он. А потом вдруг обрушилась боль. Удар это был или что-то другое, но показалось, что череп треснул напополам, начиная с затылка, и в глазах потемнело. Фуками понял, что упал, когда ощутил ладонями и щекой шершавую поверхность асфальта. Потом его дернули за ворот, но звон в ушах мешал разобраться, что происходит вокруг. А после свет померк окончательно.

Зато пробуждение было исключительно приятным. В первый момент Фуками показалось, что он сбросил десяток лет. Когда он сел, спина не заскрипела, как обычно бывало в последнее время. Голова не болела, хотя Фуками отчетливо помнил, что его только что крепко огрели по затылку. Недоумевая, он поднялся на ноги… и охнул, глянув вниз. До него, наконец, дошло.

Легкий шорох отвлек его от созерцания собственной бренной оболочки, неподвижно лежащей на асфальте, и он обернулся. Патрульный синигами приближался к нему, но неуверенным шагом, настороженно оглядывая с ног до головы. Ничего удивительного: надо полагать, Фуками не походил на те души, с которыми обычно приходилось иметь дело патрульному. Во всяком случае, меч обычному смертному точно не положен. А что уж говорить об этом странном ощущении грозной силы… Фуками, будучи заслуженным врачом-психотерапевтом, одновременно являлся и потомком демонов, а сейчас он вернулся к своей демонической форме. На сей раз насовсем.

– Добрый вечер, – невозмутимо поприветствовал он синигами. – Не видел, кто это сделал? – Фуками кивнул в сторону трупа.

Синигами ошеломленно помотал головой. Кажется, он решительно не понимал, что здесь происходит.

– Неужели банальное ограбление? – Пробормотал Фуками, опускаясь на колени возле тела. – Ну-ка, – и он принялся шарить во внутреннем кармане своего пальто.

– Что ты делаешь? – Обрел дар речи синигами.

– Да вот… – хотел было объясниться демон, но в этот момент окончательно убедился, что карман пуст, и совершенно расстроился. – Нет, ну ты только посмотри! Бумажника нет. Ну как это называется?! Грохнуть человека из-за какого-то жалкого кошелька.

– Глупо беспокоиться о бумажнике, – буркнул патрульный. – Ты, вообще-то, умер только что.

– Да, да, – рассеянно проговорил Фуками. – Я заметил. – Он еще раз оглядел свое тело. – Черт, с опознанием будут проблемы. Все документы сперли. Неприятно.

– Это будут уже не твои проблемы, – напомнил синигами. – А тебе не стоило бы здесь задерживаться.

– Я сам доберусь, не переживай, – отмахнулся Фуками. Он поднялся, глянул вроде на синигами, а вроде и мимо. – Точно, – решился он, – позвоню Гинтаро. Пусть он опознает тело.

– Что-что? – Патрульный недоверчиво нахмурился. – Ты мертвый! Что ты собрался делать?

– Домой, говорю, зайду, – пояснил Фуками. – Позвоню из дома. Заодно своему коту записку оставлю, чтоб знал, где меня искать.

– Коту? – Обалдел синигами. – А что, твой кот умеет читать?

– Умеет, – рассеянно отозвался демон. – У меня очень умный кот.

И, прежде чем совершить стремительный не то прыжок, не то взлет на крышу, ошеломивший синигами уже сам по себе, Фуками бросил на прощание фразу, от которой патрульный окончательно утратил всякое представление о реальности:

– Увидимся в Сейрейтее.

Месси Хоакина дома не оказалось. Фуками не особенно и рассчитывал застать его там. Арранкар, которого демон шутки ради называл своим домашним котом, по ночам любил гулять, как и положено настоящему коту. Он носился по городу, порой охотился на пустых, иногда развлекался с теми редкими людьми, которые были способны его видеть, и даже, кажется, завел себе пару приятелей. Словом, Хоакин не скучал, и Фуками не собирался дожидаться его, поскольку пропадать он мог по нескольку дней. Так что демон просто черкнул пару слов и оставил записку на столе, где арранкар непременно должен был ее обнаружить, после чего набрал номер телефона доктора Ота Гинтаро, своего коллеги, а также ученика, но отнюдь не в докторском ремесле.

– Гинтаро, тут такая штука приключилась, – без предисловий объявил Фуками. – Меня только что убили.

– Чего? – Не понял Ота.

– Говорю, я умер.

– Вот это фокус! – Обалдел Гинтаро. – Ты откуда звонишь, с того света?

– Нет, всего лишь из дома, – Фуками рассмеялся. – Я сейчас в демонической форме. И кстати, чувствую себя великолепно. Так что можешь не спешить расстраиваться.

– И все же чертовски жаль, – Гинтаро все-таки расстроился. – Мне будет тебя не хватать. Ты в Сейрейтей сейчас? Хотя бы заглядывай иногда в гости.

– Да, направлюсь в Сейрейтей, раз уж звали. Но я вынужден просить тебя об одной услуге.

– Конечно, давай.

– Нужно, чтобы кто-то опознал тело. Сможешь это сделать? Эти засранцы сперли бумажник, так что…

– Да, хорошо. Где это произошло? Наверное, мне стоит самому обнаружить труп?

– Было бы неплохо. Это совсем недалеко от больницы. Я как раз возвращался.

– Страшно из дома выходить, – буркнул Гинтаро. – Было бы из-за чего! Но бумажник…

– Вот же черт! – Фуками вдруг хлопнул себя по лбу. – Только что сообразил. Ведь этот твой амулет, он же лежал в бумажнике!

– Проклятье! – Обреченно выругался Ота. – После твоей смерти это худшая новость. Сам знаешь, что бывает, когда подобные вещи попадают не в те руки.

– Не думаю, что уличные грабители смогут что-то с ним сделать, – попытался утешить его Фуками. – Выбросят, скорее всего, как безделушку. Если совсем умные, могут попробовать сбыть под видом антиквариата.

– Придется снова его искать, – вздохнул Гинтаро. – Подумать только, едва попал в руки!..

– Извини, – виновато сказал Фуками. – Просто не успел дойти до сейфа. Уж никак не думал, что именно сегодня…

– Да, об этом никогда не думаешь. Смерть всегда настигает внезапно. Ладно, не бери в голову. Амулет – это забота живых. А ты нынче в боги подашься.

– Неплохое повышение по службе, правда? – Фуками хихикнул. – Но мне, пожалуй, действительно пора. Так ты сделаешь, о чем я тебя просил?

– Конечно. Расскажи только поточнее, где все произошло.

Фуками подробно обозначил место происшествия, после чего распрощался с коллегой. Остальные дела были не слишком важны. С мелочами здесь разберутся и без него. А ему самому предстояло теперь путешествие в Сейрейтей, город синигами, где, как уверяли, для него уже давно приготовлено теплое местечко.

***

– А я уже и тогда мог бы вам это сказать, – самодовольно заявил Куроцучи.

– Но, Маюри, – Кьораку обреченно закатил глаза, – а почему ж ты не сказал?

– Ну так меня тогда об этом никто и не спрашивал!

Ситуация складывалась довольно странная. Фуками Намио действительно сумел добраться до Сейрейтея без особых проблем. Как человеческая душа, он имел возможность уйти в Руконгай, а уж там он просто пришел к одним из ворот и сообщил, что его ждут внутри, сославшись на руководящие чины Готэй-13. Страж пропустил его, поручив ближайшему патрулю сопроводить гостя к командованию. Кьораку, разумеется, не забыл демона, некогда врага, а после надежного союзника. Помнил он и об обещании прежнего командира принять демонов в Академию синигами, а после и в Готэй. И тут внезапно возникла загвоздка: Куроцучи сообщил, что демоны не являются потомками синигами, соответственно, сил синигами не имеют и занпакто получить не смогут. Да, сказал он, эти ребята умеют управлять некими силами. Управятся, в том числе, и с реяцу, что доказывает их способность к освоению целительских техник. Однако основного свойства синигами, а именно проводить души из одного мира в другой, у них нет и быть не может по определению. Их предками были совсем другие существа.

– Значит, ты знал, – ехидно усмехнулся Шунсуй. – Но помнится мне, что ты сам приглашал Намио работать в твоей лаборатории.

– Разумеется, – невозмутимо парировал Куроцучи. – А что ему мешает работать в лаборатории?

Командир ошеломленно уставился на ученого и замолчал. В самом деле. Совсем необязательно быть синигами, чтобы найти себе применение в Бюро технологического развития. Просто до сих пор никто, кроме синигами, и не пытался туда попасть. Но если капитан двенадцатого отряда готов взять к себе кого-то другого… Фуками, до сих пор тихонько сидевший в уголке, тоже оживился.

– Выходит, вы все же готовы принять меня к себе?

– Само собой, – проскрипел Маюри. – У тебя толковая голова, мне нужны такие люди. Я сразу об этом говорил.

– Формально мы не можем зачислить его в отряд, – напомнил Кьораку.

– Плевал я на формальности, – презрительно отмахнулся Куроцучи.

– Мы сделаем еще лучше, – улыбнулся Шунсуй, тоже не слишком уважительно относившийся к формальностям. – Ты, Фуками, будешь вольным стрелком. Пусть Маюри тебе оплачивает работу в проектах из тех средств, которые ему выделяют на исследования. Насколько мне известно, у Бюро довольно обширные фонды.

– В самом деле, – Куроцучи задумчиво поскреб ногтем подбородок. – Это даже удобнее. Зачем тебе зря протирать штаны в лаборатории? Займешься тем, что тебе самому будет интересно, так выйдет намного эффективнее.

– Отлично, – обрадовался Фуками. – Наверное, вы не станете возражать, если я займусь и чем-нибудь еще?

***

Несколько определившись со своим положением, Фуками решил заглянуть к своему старому приятелю Сайто. Разумеется, это не могло не кончиться грандиозной вечеринкой.

Сайто уже никуда не отпустил своего гостя. Нашел для него место в казармах, пока он не решит вопрос с жильем в городе, снабдил всем необходимым. И до вечера оповестил весь командный состав Готэй о прибытии демона.

Вечером к штабу третьего отряда стянулись любопытствующие. В числе первых появились Кьораку и Укитаке, за ними подтянулась и Унохана, тоже имевшая определенные виды на талантливого медика. Примчался Абарай: хоть он не мог считать демона близким приятелем, но ему было чертовски любопытно снова его увидеть. За Абараем увязалась Рукия, а также Тамура, последнего вел профессиональный интерес оммедзи. Прискакала и Ячиру, ей хотелось послушать о своей подружке лисе.

Фуками едва успевал отвечать на вопросы, градом сыпавшиеся со всех сторон. О демонах почти забыли, связи с ними практически не поддерживали, но теперь, когда один из них оказался по эту сторону, у синигами вновь проснулся интерес к этим людям. Абарай поинтересовался и насчет своего странного побратима.

– О, за Хоакина не беспокойся, – рассмеялся Фуками. – Этот парень не пропадет.

– Думаешь, он придет сюда?

– Не знаю. Вообще, в записке я предлагал ему отправиться следом за мной, но не уверен, что он так и поступит. В конце концов, он не знает точно, как его здесь примут. Когда-то ваше начальство было сильно против.

– Совет ему не доверяет, – развел руками Шунсуй. – Их можно понять: этот арранкар уже был замешан в неприятной истории. Но я думаю, мы сумеем убедить их переменить мнение. В конце концов, он так долго жил у тебя дома и вел себя прилично, что это уже можно считать неплохой рекомендацией.

Потом разговор свернул на будущее самого Фуками. Он объяснил, что практически сделался внештатным сотрудником Бюро технологического развития. На что Унохана высказала надежду, что он сможет сотрудничать подобным образом и с четвертым отрядом. Медицина Мира живых по-прежнему очень интересовала капитана. Сайто напомнил, что Фуками излечивает в большей степени душевные, а не телесные болезни.

– Это не совсем так, – возразил ему сам Фуками. – Болезнями я не занимаюсь, это уже психиатрия. Моя задача попроще. Штопаю разбитые сердца, поднимаю упавшую самооценку, вправляю мозги юным дурочкам.

– Так для тебя и здесь найдется полно работы, – рассмеялся Сайто.

Тут-то и возникла эта идея, которую обсуждали сперва шутя, а потом уже и всерьез.

– Не хочу отбивать твой хлеб, – возражал поначалу Фуками.

– Но для меня это всего лишь хобби, – отмахивался Сайто. – К тому же, я ограничиваюсь только Готэй-13, а кто сказал, что ты должен поступать так же? Вон тебе поле деятельности – весь Сейрейтей. И уж там ты точно будешь единственным специалистом.

– На самом деле, мы могли бы объединиться, – предложил Фуками. – Одному сложно тянуть такой проект.

– Я могу быть добровольным помощником, – сказал Сайто. – У меня ведь есть основная работа, и не всегда удастся совмещать. К тому же, я не люблю говорить с юными дурочками. Никогда не понимал женщин.

– Я тоже их не понимаю, – рассмеялся Фуками. – Но тем интереснее. Мне всегда больше нравились пациентки-женщины.

– А я, напротив, предпочитаю мирить сильных парней, – отвечал Сайто. – С ними проще работать. Думаю, мы отлично поделим сферы деятельности.

Так, за посиделками, и родилась идея первого в Сейрейтее психологического кабинета.

Уже потом, когда сбежала Ячиру, услышавшая все, что хотела, о Касуми, лисице-оборотне, когда ушли заскучавшие Рукия и Ренджи, когда удалилась Унохана, взяв с Фуками слово непременно заглянуть, как будет время, только тогда Тамура спросил:

– А что с тобой случилось? Отчего ты умер?

– Да это банальное ограбление, по всей видимости, – отмахнулся Фуками. – Перестарались парни, стукнули слишком сильно. Я ведь не молод уже… был. Вот амулет они забрали, это да. Это проблема.

– Амулет? – Немедленно оживился Тамура. Эта тема колдуну была близка.

– Гинтаро его где-то откопал. Действительно мощная штука, не какая-то жалкая безделушка. У меня была ячейка в банке, и Гинтаро просил поместить амулет туда. Я собирался доехать… Не успел.

– А что за амулет? Какая в нем сила?

– Насколько я понял, сила Земли. Или, может, правильнее было бы сказать, сила Жизни. В каком-то дальнем монастыре монахи на протяжении нескольких веков молились силе, которая ежегодно заставляет землю пробуждаться и давать урожай. Кажется, секта какая-то своеобразная, но я не особенно прислушивался к объяснениям Гинтаро, – Фуками виновато пожал плечами. – Но вера людей, она в любом случае способна творить чудеса, во что бы они ни верили. Со временем сила Земли по-настоящему пропитала глиняный амулет. Кто-то вроде нас мог бы использовать эту силу. Но Гинтаро не хотел ничего использовать, он хотел только спрятать от посторонних глаз, чтобы кто-то другой не воспользовался. А из-за меня, болвана, амулет снова потерялся.

– А какова вероятность, что кто-то сможет им воспользоваться? – Обеспокоился и Кьораку.

– Почти нулевая, я бы сказал. Для этого нужно быть колдуном. Или демоном. А это в современном мире исчезающие виды.

– Значит, нет поводов для беспокойства? – Уточнил Шунсуй.

– Гинтаро отыщет его, – пообещал Фуками. – В первый раз отыскал, отыщет и во второй.

***

Хаями, Рукия и Кентаро сидели на лужайке напротив дома и жадно всматривались в окна, хотя ничего в этих окнах увидеть они не могли. Кентаро нервно растирал ладонями локти.

– Волнуешься? – Спросил с улыбкой Хаями.

– Еще бы! – Воскликнул мальчик.

Рукия тоже снисходительно усмехнулась. Двенадцатилетний мальчишка, каким бы взрослым он ни хотел казаться, все равно оставался ребенком. Впрочем, она и сама немного беспокоилась. Хоть по всем признакам все должно было пройти гладко, но в таком деле никогда не знаешь наперед.

Наконец в дверях появился Бьякуя. И ожидающие разу догадались – не столько по выражению его лица, сколько по движениям, осанке, повороту головы – что все в порядке. Они поднялись ему навстречу.

– Девочка, – сообщил Бьякуя.

– Сестренка! – Кентаро даже подпрыгнул от волнения. – Маленькая? Вот такая? – Он нешироко развел руками.

– Такая, – снисходительно подтвердил Бьякуя.

– А можно мне посмотреть?

– Сходи, спроси, – Бьякуя слегка пожал плечами. – Может, разрешат. Меня они так и не пустили.

Кентаро, не теряя времени, исчез в дверном проеме. Хаями улыбнулся Бьякуе.

– Поздравляю. Как назовете?

– Еще не решили. Потом. Пусть Хисана немного придет в себя, тогда и обсудим.

– А как она? – Встряла Рукия.

– Тебя совсем не пустили? – Добавил Хаями.

– Пустили, но когда все закончилось, – признался Бьякуя. – Я видел обеих. Кажется, все в порядке.

Вскоре появился Кентаро, тихонько хихикающий в кулак.

– Какая смешная! Вся сморщенная!

– Маленькие все такие, – рассмеялась Рукия. – Потом станет кругленькая и румяная.

– Я ее буду учить, – с видимым удовольствием заявил Кентаро.

– Обязательно, – кивнул Бьякуя.

– Ладно, Рукия, мне кажется, этому семейству сейчас не до нас, – объявил Хаями. – Главное мы узнали, а теперь давай вернемся к работе. Не будем отвлекать счастливых родителей.

– В самом деле, – согласилась Рукия. – Лучше зайдем вечером.

Бьякуя не стал возражать, и было заметно, что ему не терпится вернуться к жене. Так что визитеры деликатно убрались восвояси.

– Вот так, – сказал по пути Хаями с каким-то новым, незнакомым Рукии выражением. – Одним все, другим ничего.

– Наото, о чем ты? – Рукия удивилась и встревожилась. Было что-то неправильное, опасное в интонации ее капитана.

– Да так, ни о чем, – пожал плечами тот. – Просто ситуация не кажется мне справедливой, вот и все. Может, мне хотелось бы, чтобы это мы оказались сегодня на их месте.

– Зависть – дурное чувство, – рассердилась Рукия. – Ты сам знаешь, что от нас здесь ничего не зависит. И вообще, он твой лучший друг.

– Это так, – буркнул Хаями сквозь зубы, – вот только мне это все тяжелее дается.

Рукия уставилась на него в крайнем изумлении. То есть, она всегда отдавала себе отчет, что Хаями хотел бы от нее чего-то большего, чем то, что они могли себе позволить. Но ей казалось, что он давно смирился с положением вещей и перестал тешить себя несбыточными мечтами. Может быть, он всегда ждал именно от нее какого-то разрешения, хотя бы намека на то, что он должен действовать. Тогда бы он… Рукия не могла представить, что он мог бы сделать, но разрешить этого она не могла. Никак.

Она понимала, насколько важна для обоих – и для Бьякуи, и для Наото – их дружба. Брат начал немного оттаивать душой именно после того, как сошелся с Хаями. И пусть сейчас у него полно близких людей, но все равно разрыв с Наото станет для него серьезным ударом, и Рукия не хотела, чтобы эти двое поссорились из-за нее. Бьякуя слишком много для нее сделал. И потому единственное, о чем она всегда умоляла Хаями, чтобы все оставалось, как есть. Никаких перемен, никаких попыток разрушить это хрупкое равновесие.

Неудивительно, что в Хаями пробудилась зависть. Ситуация и в самом деле была несправедливой. Бьякуя ведь тоже нарушил закон. Но он добился своего решительно, даже свирепо, не считаясь ни с кем, запретив окружающим даже думать о том, что он сделал что-то неправильно. Хаями не мог поступить так же. Главным образом, потому, что это означало бы разрыв с семейством Кучики не только для него самого, но и для Рукии, а этого он не мог себе позволить без ее разрешения. А Рукия не могла допустить, чтобы из-за нее потеряли друг друга люди, нуждающиеся друг в друге, как никто. И сейчас этот внезапный бунт напугал ее, отчего она совершенно рассвирепела.

– Ты спятил? Что ты несешь? Не смей больше так говорить, иначе я разозлюсь!

– Да я вообще молчу, – обиженно проворчал Хаями. – Я вообще никогда ничего не говорил.

– Вот и молчи, – буркнула Рукия сердито. Разговор на этом окончился. Но тревога осталась.

***

– Есть любопытная новость, – сказал Сайто.

Ренджи немедленно навострил уши. В последнее время капитан третьего отряда нечасто радовал своих приятелей сплетнями. Хлопоты по обустройству первого в Сейрейтее психологического кабинета отнимали все его свободное время. Но на сей раз, похоже, новость была по-настоящему горячей, поскольку он настиг лейтенанта прямо на улице и начал с места в карьер.

– Нишигаки, наконец, завел себе лейтенанта.

– Серьезно? – Ренджи обомлел. Он попытался представить, кто же мог согласиться на такую должность. У Нишигаки была слишком скверная репутация, да и умственные способности вызывали известное сомнение. Абараю всегда представлялось, что пойти к нему в лейтенанты может только кто-нибудь похожий: недалекий, бесчестный, высокомерный, – но до сих пор казалось, будто такового не найдется. И вот теперь оказывалось, что один все-таки обнаружился, и это было чертовски жаль. Лейтенанты являлись, в основном, очень спаянной группой, даже несмотря на то, что у их капитанов порой возникали разногласия. И если в эту команду затешется какая-нибудь сволочь…

– И кто же он?

– Его зовут Такато Ватару.

– Как-как?! – Ренджи поперхнулся воздухом.

– Ну да, – Сайто понимающе улыбнулся. – Такато. Родной брат той самой девчонки, которая доставила тебе столько хлопот в прошлом году*. А чему ты удивляешься? Их тут целая куча, этих Такато. Очень многочисленное семейство. Да у тебя в отряде, кажется, тоже парочка имеется.

– Э… – Ренджи растерялся. – А ведь в самом деле, есть. Я как-то даже не связал…

– Не однофамильцы, – Сайто покачал головой. – Родня. Порой дальняя. Но все же.

– И этот парень, значит, из них, – недоверчиво уточнил Ренджи. – Но…

– Не вяжется? – Сайто понимающе хмыкнул. – У меня тоже. Но взгляни на это с другой стороны. Из Такато мы знаем только девчушку, а она, как мне кажется, была в своем семействе белой вороной. Кто сказал, что остальные ее родственники должны быть похожи на нее?

– Действительно, – вздохнул Абарай. – Но любопытно было бы на него взглянуть.

Познакомиться с новичком довелось скоро, на собрании лейтенантов. На первый взгляд он казался довольно обычным парнем. Среднего роста, темноволосый, мускулистый, с насмешливым взглядом темных глаз. На собрании он вел себя сдержанно, говорил только по делу, к коллегам обращался уважительно, как и положено новичку. Словом, не продемонстрировал ни презрительности, каковую все приписывали некогда предполагаемому лейтенанту Нишигаки, ни безбашенности, свойственной его сестре. И все же уголок его рта порой кривился в хитрой усмешке, показавшейся Ренджи недоброй. У Абарая сложилось твердое убеждение, что Такато что-то скрывает, и это что-то наверняка обнаружится в самое ближайшее время.

Раскрыть тайну удалось нескоро, и заслуги Ренджи в этом точно не было. Такато все рассказал сам.

Ренджи уютно устроился позади складов на нагретом деревянном помосте и развернул обед, который прихватил с собой, заранее предполагая, что ему не захочется возвращаться в штаб только для того, чтобы поесть. Сегодня было полно дел на свежем воздухе: сперва инспекция, потом тренировки. Но едва он расположился, как появился Такато. Улыбнулся скорее вежливо, чем приветливо, поинтересовался:

– Разрешишь присоединиться?

– Валяй, – Ренджи небрежно кивнул на помост рядом с собой, но от его расслабленности не осталось и следа. Этот парень по-прежнему казался ему подозрительным.

Такато скромно уселся, вытащил из-за пазухи сверток и тоже принялся за еду. Некоторое время он молча жевал, глядя в небо, а Ренджи косился на него с недоумением. Через несколько минут Такато все же подал голос:

– Абарай, тебе не внушает отвращения мысль говорить о работе в обеденный перерыв?

– Хм, – Ренджи пожал плечами. – Ну, если только говорить…

– Я просто хотел спросить, – все так же глядя в небо, сказал Такато, – как в твоем отряде организовано патрулирование. Кого ты ставишь в пары? Друзей? Врагов? Тех, кто вовсе не знает друг друга? Что это дает?

Ренджи еще раз пожал плечами и принялся рассказывать. Едва выслушав ответ, Такато задал следующий вопрос, о тренировках. Слушал он очень внимательно. Сосредоточенно глядел на собеседника прищуренными глазами, казалось, он пытается запомнить каждое слово.

– Что это ты так заинтересовался делами шестого отряда? – Спросил, наконец, Ренджи.

– Не шестого, – покачал головой Такато. – Я всех расспрашиваю. Перенимаю опыт. Живой, так сказать, опыт, не из учебника.

– А чем тебя учебники не устраивают? – Полюбопытствовал Абарай, который, по правде говоря, впервые слышал о существовании каких-то учебников для лейтенантов.

– Книги скоро устаревают, – отвечал Такато. – Даже если обстоятельства нашей жизни меняются не так уж быстро, ведь в отрядах полно людей. А уж в Мире живых непрерывно все меняется. И люди меняются. Инструкции, написанные сто лет назад, уже безнадежно устарели. А я не хочу делать на авось. Я должен учесть все детали, а для этого мне необходимо собрать как можно больше самых свежих сведений.

– А чем это таким ты занимаешься? – Заинтересовался Ренджи.

– Ну, как чем? Разрабатываю политику отряда, так сказать.

– А как же правила, уже установленные капитаном?

– А! – Такато пренебрежительно отмахнулся. – Кого интересуют правила, установленные этим придурком?

Абарай несколько опешил от такого заявления. И хотя он был полностью согласен с определением, данным Нишигаки, ему показалось, что новичка стоило бы немного осадить.

– Вообще-то, не принято так говорить о капитане, – проворчал он.

– Это Нишигаки капитан? – Фыркнул Такато. – Он просто дыру затыкает. В нем нет ничего от капитана, кроме банкая. Или тебе прямо вот очень нужно, чтобы я разыгрывал перед тобой эту комедию?

Ренджи подумал и решил:

– Вообще-то, нет. Плевать я хотел, как ты к нему относишься. Просто странно. Как ты вообще согласился…

– Ха! Согласился! Да я давным-давно намеревался стать его лейтенантом. Уже когда стало ясно, что это за тип, я сразу понял, что нашлось для меня местечко. – Такато вздохнул. – Знал бы ты, Абарай, как я тебе завидую!

– Почему это? – Настороженно спросил Ренджи.

– Потому что ты уже был капитаном. Будь я на твоем месте, я бы случая не упустил!

– В капитаны хочется? – Ренджи понимающе усмехнулся. – Не так-то это просто, как тебе кажется.

– Но и не так трудно, как кажется тебе, – парировал Такато. – Ты просто не хочешь быть капитаном, вот и все.

– По правде говоря, – смутился Ренджи, – не хочу. Как-то… не по мне это. Хоть и неловко это признавать…

– Почему неловко-то? – Удивился Такато. – У каждого свое призвание. И если должность капитана не делает тебя счастливым, что в этом такого страшного?

– Стыдно как-то, – признался Абарай. – Капитаны со мной столько лет бьются. И вообще, я слышал, что это Кьораку велел сделать из меня капитана. А я, получается, не оправдываю надежд главнокомандующего.

На губах Такато снова мелькнула та неуловимая усмешка, которая прежде казалась Ренджи подозрительной.

– Хочешь, открою секрет?

– Что? – Абарай нахмурился.

– Я тебе скажу, просто чтобы ты успокоился и больше не думал об этом. Но Кучики не говори, а то его энтузиазм может значительно поубавиться. Командир прекрасно понимает, что ты не станешь капитаном. По крайней мере, не в ближайшее время. Может быть, после, когда значительно переменятся обстоятельства. Но, пока Кучики остается капитаном шестого отряда, ты будешь оставаться с ним. Того требует твоя гордость, ведь он много сделал для тебя, и ты не сможешь бросить его, пока чувствуешь, что ты ему нужен. Ведь так?

– Ну, допустим, – буркнул Ренджи. Осведомленность этого типа в делах, которые его вовсе не касались, совсем ему не нравилась.

– Но командиру показалось, что мир между вами можно сохранить, только позволив вам от души дубасить друг друга. Так что он просто отменил приказ командира Ямамото, который запретил вам ваши излюбленные тренировки. Поэтому Кьораку и отдал такой противоречивый приказ: с одной стороны, велел тренировать тебя так, чтобы ты превзошел своих наставников, а с другой однозначно указал, что именно этот результат его и не устроит. Теперь ты можешь сколько угодно пытаться превзойти Кучики, а тебе ведь только этого и надо. Верно?

– Ты-то откуда это знаешь?

– А это как раз часть той истории, которую я почти начал тебе рассказывать, да вовремя одумался, – Такато невесело усмехнулся. – Или, думаешь, стоит? – Он оценивающе глянул на собеседника исподлобья.

– Давай уже, выкладывай, раз начал, – проворчал Абарай. – Если надо, чтоб я помалкивал, так не волнуйся. Надеюсь, ты не задумал ничего такого?..

– Ничего особенного, – Такато усмехнулся. – Ладно, тебе, наверное, можно рассказать. Может, и остальным ребятам было бы можно, кажется, Нишигаки тут никто не любит. Вряд ли кто-то меня выдаст, просто… Ладно, тебе расскажу. Ты, наверное, не будешь смеяться. В конце концов, твоя грызня с Кучики тоже поначалу казалась безнадежным делом.

– Эй! – Оскорбился Ренджи. – Не смей называть это грызней!

– Извини! – Такато смутился. – Я хотел сказать, когда ты бросил ему вызов, это тоже могло показаться довольно смешным.

– Это и было смешно, – признался Ренджи, отворачиваясь. – Мне самому теперь странно, как я не побоялся, с тем уровнем… Только это тут при чем? – Спохватился он.

– У меня еще смешнее ситуация. Я всегда хотел стать капитаном. Я усердно занимался, но это ни к чему не привело. В конце концов, мне пришлось признать, что достичь банкая я не способен. Ты ведь знаешь, что для этого мало усердия, нужна врожденная способность. Черт его знает, от чего она зависит, почему вдруг дается некоторым руконгайцам и не хочет даваться отпрыскам благородных семей, но многие сходятся на том, что хорошая наследственность здесь очень важна. А в нашем семействе никогда не было ни одного капитана. И все же я надеялся до последнего. С этим ведь никогда не узнаешь, пока не попробуешь. Но я не сумел обмануть свои гены. Мне не дано.

Такато вздохнул и умолк, заново переживая свое поражение. Ренджи глядел на него сочувственно. Он представил себе, что стало бы с ним самим, не сумей он достичь банкая. Это ж взвыть впору! Не иметь ни малейшего шанса хоть когда-то догнать Кучики…

– А что тут еще сделать-то можно? – Осторожно спросил Абарай.

– Я долго думал об этом, – продолжил свой рассказ Такато. – Ничего не приходило в голову, пока не объявился этот Нишигаки. Я сразу понял: пень пнем. Тогда у меня и сложился план действий. Окольный, конечно, и на него потребовалось много времени, но спешить было нельзя. А сколько было неожиданностей! Например, когда он внезапно пропал, и ты стал капитаном восьмого. Я думал, все. Ничего у меня не выйдет. Ну, что Каноги взяла над ним шефство, меня не очень пугало, я надеялся после найти способ их рассорить.

– Ну а я, допустим, чем тебе не угодил? – Удивленно проворчал Ренджи.

– Ты-то умный, – сказал Такато, не заметив, что безмерно польстил Абараю. – Ты бы живо меня раскрыл. А Нишигаки ни о чем не догадывается. И вряд ли додумается, ну разве что ты расскажешь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю