355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицунэ Миято » Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ) » Текст книги (страница 23)
Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ)
  • Текст добавлен: 21 декабря 2018, 18:00

Текст книги "Узумаки Наруто и Дары Магии (СИ)"


Автор книги: Кицунэ Миято


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 45 страниц)

– Нет, милая, Ураги у нас одна, а вторую сову зовут Леон, ты что, забы… – подошла к ней тётя и остановилась на полуслове.

– Две! – Лили для полной ясности показала два пальца.

Дадли удивлённо посмотрел на меня и тоже побежал к окну.

– Точно, их теперь двое… Точней трое, – прокомментировал происходящее во дворе брат. – Наверное, нам пора расширять собачью будку…

– Это птенец Ураги, она нынче ими обзавелась весной, поэтому почти никуда не летала, – сказал я. – Остальных ребята разобрали, а этого я хотел подарить одному человеку. Так что, скорее всего, он здесь ненадолго.

– Мама, я хочу, чтобы Гайи подарил вторую Угаги мне! – протяжно заканючила Лили.

– Прости, солнышко, я обязательно подарю тебе совёнка в следующий раз, хорошо? – улыбнулся я и поспешил в комнату за письмом.

Конверт был не слишком пухлым, и я решил, что это хороший знак. Скорее всего, Чжоу едет в Британию и хочет сама обо всём мне рассказать. Ещё до Рождества я переправлял ей некоторые документы, Дэниел Шафик узнавал для меня, как сделать перевод из школы в школу при достижении магического совершеннолетия. Совёнок будет отличным подарком на её семнадцатилетие, которое было тринадцатого июня. В «Ильверморни» традиционно учились до четвёртого июля, точнее вместе с Днём независимости США отмечались выпускные, так что, возможно, завтра-послезавтра мы увидимся.

Я вскрыл конверт, но обнаружил только одно письмо вместо двух. И это письмо было от Горди Пиквери, я моментально узнал почерк, и мне стало дурно: вдруг с Чжоу что-то случилось и она не смогла написать?

Строчки письма прыгали перед глазами, и я никак не мог сообразить, что написано, словно оно было заколдовано на нечитаемость.

Наконец я сел и сосредоточился.

«Привет, Гарри!

Наверное, ты уже догадался по почерку, но пишет тебе Горди Пиквери.

Не знаю, с чего начать это письмо, так что начну с хороших новостей. Моя сестра Грейс через свою работу нашла родителей Чжоу. Они живы и здоровы. Оказалось, что они переехали к нам, в смысле, в Штаты, обустроились в национальном магическом посёлке китайской общины в Лос-Анжелесе. Это на побережье, в Калифорнии. Не очень близко от Ильверморни, но маги редко путешествуют пешком, верно? Они уже виделись в начале мая. Мистер Чанг и его жена побывали в нашей школе и говорили с бабушкой, она, если ты помнишь, директор Ильверморни.

В общем, родители Чжоу захотели, чтобы она закончила нашу школу, они не хотят возвращаться в Британию. Их пугает этот ваш Дамблдор и то, что Чжоу может грозить опасность.

Я знаю, что вы хотели, чтобы она перевелась обратно в Хогвартс, и что ей уже семнадцать и она может сама решать, но она выросла в патриархальной семье и любит родителей. В общем, Чжоу не вернётся. Она очень переживала из-за того, что нарушает своё обещание, не знала, как тебе об этом написать, а потом случилось то, о чём я собираюсь с духом тебе поведать.

В общем, она правда любила тебя. Переживала за тебя, очень ждала твоих писем. И, наверное, тысячу раз перечитывала то, что ты ей писал. Мы сблизились с Чжоу благодаря тебе. У нас была общая тайна, мы писали тебе письма, я помогал ей. Мы учились на одном факультете, делали вместе уроки, вместе писали письма. Мы даже собрали с ней школьную команду и играли в квиддич против Салемской Академии. И… незаметно для себя я влюбился в неё. Она же очень хорошая, ты знаешь, Гарри. И ей здесь было тяжело: всё же чужая школа, чужая страна, без какой-то поддержки родителей, волнуясь за них, за тебя. У неё не было близких подруг, да и она не могла никому рассказать, что с ней случилось и почему она сюда перевелась. Я был её единственным другом.

После того, как я понял, что люблю её, каждый день превратился в ад. Ты был далеко, а я – рядом, но любила она тебя. Вспоминала через день, грустила, писала твои инициалы на полях сочинений. Ты не представляешь, как она плакала – и от радости, и от огорчения, – когда нашлись её родители. А я… Я радовался, что она останется и будет здесь – со мной. Мне было очень стыдно, но я ничего не мог с собой поделать. Не знаю, может быть, я завидовал, что такая девушка любит другого и мне ничего не светит. Может, я плохой человек и плохой друг.

Она никак не могла придумать, как написать тебе письмо, и всё откладывала, к тому же у нас начались подготовка к экзаменам и финальные игры по квиддичу. Мы выиграли. И тогда, в порыве радости и эйфории, мы обнялись и поцеловались. Это вышло почти случайно, но между нами пронеслась искра. Я признался ей в том, что люблю её уже почти полгода, а она сказала, что тоже меня полюбила, хотя и не хотела. Она чувствовала себя предательницей, потому что думала, что любит тебя, считала, что уедет обратно и чувства пройдут, но всё изменилось. Словно всё было за то, чтобы мы были с ней вместе.

Чжоу боится, что ты её возненавидишь за это, а она даже не может встретиться с тобой и всё объяснить. Я перечитал своё письмо и тоже не уверен, что смог всё объяснить тебе и ты не возненавидишь меня и её. Ты наш друг, Гарри, как бы странно это ни звучало. От этого наша любовь с Чжоу… какая-то словно запретная. Как будто мы своровали наши чувства. Украли у тебя. Я пообещал ей, что сам напишу тебе, потому что она не может. Ей очень жаль. И это очень сложно объяснить – почему так произошло. Почему мы полюбили друг друга. Мы не властны над нашими чувствами. Постарайся это понять и простить её. Она очень переживает за тебя и хотела бы остаться с тобой друзьями. Знаю, это звучит как жалкие оправдания, но если ты любил её, то сможешь отпустить. Надеюсь, что ты ещё встретишь кого-то очень хорошего.

Если сможешь, то прости.

С уважением,

Горделиус Пиквери

P.S. Грейс передавала тебе привет, она ещё не знает, что так случилось, так что не злись на неё, она вообще ни при чём. Если будешь злиться, то злись только на меня, я один во всём виноват».

*

– Ну что, она возвращается? Твоя девушка? – заглянул в комнату Дадли. – Что с тобой? Что-то случилось?

– Как говорят, «у меня есть две новости. Хорошая и плохая», – отложил я письмо, пытаясь понять, что же чувствую по этому поводу. Понимание? Досаду? Тоску? Разочарование?

– Тогда скажи хорошую новость.

– Похоже, что сова в подарок у Лили будет совсем скоро, – откинулся я на кровать.

– А какая плохая? – осторожно уточнил брат.

– Придётся расширять совиную будку, – хмыкнул я. – Шутка. Хотя будку, может, и придётся переделать. Плохая новость в том, что у меня больше нет девушки… – ответил я, отдавая брату письмо Горди.

Дадли, хмурясь, прочитал послание, потом, похоже, ещё раз и ещё.

– И что? Ты поедешь в это их «Ильверморни», чтобы начистить кое-кому рыло? – воинственно спросил брат.

– А зачем?.. – вздохнул я. – Что от этого изменится? Сердцу не прикажешь. Да и не заберу же я оттуда Чжоу насильно?

– Ну хотя бы чтобы услышать о вашем расставании от своей девушки, а не от какого-то левого хмыря, – потряс письмом Дадли. – А вдруг это всё подделка? Или, как в фильмах бывает, он отправил письмо как будто от неё, а ей отправил письмо от тебя, что ты с какой-нибудь девчонкой замутил. Помнишь эту, которую ты ещё на Рождественский бал приглашал? Ты же с этим «Горди» переписывался? Значит, твой почерк у него есть и он письма отправляет и получает. Ты же вроде говорил, что Чжоу не выпускают из той школы или типа того?

– Ну да… – протянул я.

– Ну и вот. Он её полюбил. А если про родителей правда, то она, может, на самом деле хотела приехать, а он такой раз – и от тебя письмецо ей суёт. Типа «прости, подруга, но я люблю другую, ты мне больше не нужна. Оставайся в своей Америке и не приезжай», – распалился Дадли. – Ну и она расстроилась, и тогда что ей тебе писать, переспрашивать? А чтобы ты не писал, то он тебе написал, что они уже встречаются. Но, может, и вовсе нет. С чего ты ему веришь?

– В твоих словах есть резон, – хмыкнул я. – Но я сомневаюсь, что Горди способен на такую подлость…

– Если он её так любит, то, может, и способен, чтобы вас развести и самому освободившееся место занять, – скрестил руки на груди Дадли. – Ты просто судишь людей по себе, но многие из-за любви предают дружбу, лгут или убивают. Вы же как бы почти и не знакомы с ним. Пару писем от него получил, а сразу другом считаешь. Если он на твою девчонку позарился, то не друг он тебе, я тебе отвечаю. Вот ты бы стал зажигать с Гермионой?

– Э… Нет, – ответил я.

– А почему?

– Ну потому что она тебе нравится, – ответил я.

В моей жизни было, конечно, что я любил девчонку, которая любила другого, или был с девчонкой, с которой у меня нет будущего, но если бы Саске ответил на чувства Сакуры, то я бы сразу… пожелал бы счастья моим друзьям.

– Вот! Девчонка друга или брата неприкосновенна! – поднял палец Дадли. – И нечего влезать в чужие отношения. Мало ли кто там кого любит. В маму, может, наш молочник влюблён, так и что, ей сразу отца бросать?

– Э?.. – удивился переходу я.

– Ну да, ходил тут… – потёр шею Дадли. – Отец с ним поговорил по-мужски, чтобы не строил глазки и не смущал замужнюю женщину с тремя детьми.

Я прыснул. Брат, как всегда, мог поднять настроение и вернуть радость от жизни.

– Знаешь, ты прав, как минимум, следует убедиться, что всё это правда и Чжоу действительно этого хочет, – кивнул я.

– Вот, узнаю своего братана, – от души хлопнул меня по плечу Дадли. – Я с тобой. В качестве моральной, – он выразительно ударил кулаком о ладонь, – поддержки. К тому же давно хотел побывать в Штатах. У меня даже есть небольшие накопления, чтобы оплатить поездку.

– Ну… волшебники мы или погулять вышли? – подмигнул я ему. – Что-нибудь придумаем. Мне надо связаться с одним другом…

– Мальчики, идите есть пирог! – крикнула с первого этажа тётя.

– Идём, ма! – откликнулся Дадли, тоже мне подмигнул и спустился первым.

Я смотрел на широкую крепкую спину брата, внезапно понимая, как же он вырос за прошедшие восемь лет, и подумал: что бы ни случилось, правда написана в письме или нет, у меня есть моя семья. А это уже чертовски много.

========== Часть 2. Глава 17. Разные чувства ==========

4 июля 1996 г.

Англия, графство Корнуолл, Годрикова Лощина, «Берлога Бродяги»

Наверное, я слишком расстроился, когда получил то письмо от Горди. Очень сложно начать сразу здраво мыслить, когда примешаны сильные чувства и эмоции. Когда это настолько личное. Когда ты не властен над дорогим тебе человеком и можешь только принять его выбор. Решение быть вместе обычно принимают двое, но для расставания достаточно желания только одного в паре. А вот продолжать любить или нет – это уже твоё дело.

Я знаю, что такое быть несвободным, чтобы принуждать кого-то к чему-либо.

Саске ушёл из деревни, и я хотел вернуть его в Коноху, но был готов, что он больше не захочет со мной дружить. Мне было лишь важно знать, что с ним всё в порядке и его не пустят на эксперименты. Я считал себя правым по той причине, что моему другу угрожала смерть, которую он словно в упор не замечал. Впрочем, дружба – это нечто отличающееся от любви… и отношений с девушками.

До сих пор сомневаюсь, не знаю и не уверен, способен ли вообще на любовь. Из шиноби с самого детства пытаются вытравить подобные эмоции. А джинчуурики, в принципе, воспитывают «живым оружием». Разве у оружия могут быть мысли, чувства и какое-то мнение? Разве у карающего меча могут быть друзья или любимая? Преданность – это то, что вбивают в таких, как мы. В основном это преданность правителю: руке, которая направляет живое оружие деревни.

Страх и ненависть окружали меня с детства, и только Третий Хокаге относился хорошо. На подобном «контрасте» вольно или невольно проникнешься. Ребёнок захочет заслужить похвалу человека, который с ним хотя бы разговаривает, а не вопит, как резаный, о том, что он «злобный демонёнок».

Когда Третий умер, я испытал шок, для меня это было огромной потерей, пока не появились крёстный Джирайя и бабулька Цунаде, которым попросту запретили меня видеть и появляться в деревне после смерти моих родителей.

Дадли вовремя вправил мне мозги, иначе я мог потерять время в бессмысленных печалях, сожалениях и страданиях. Но, когда дело касается интимного и личного, даже шиноби могут потерять объективность суждений.

Чжоу всегда писала мне письма иероглифами. Мы слишком многое пережили, чтобы она не могла мне чего-то сказать. Она бы подала какой-то знак, хотя бы подписала бы своё имя кандзи или через того же Горди передала значимую фразу. По крайней мере, мне так кажется.

Хигэканэ отстранили от должности директора ещё в прошлом году, и он непонятно где пропадал всё это время. Как знать, не наведался ли он в «Ильверморни». Маловероятно, конечно, но… и подобный сценарий исключать не стоило. Всё же он хотел, чтобы его «герой» страдал и был одинок. Одинокими и страдающими легче управлять, чем людьми, у которых за спиной есть те, о ком надо думать и заботиться.

Многие считали, что семья и привязанности, друзья и товарищи – это слабость, что надо сражаться только за себя или уж за что-то абстрактное, что невозможно ранить, взять в плен или убить. «Воля Огня» передавалась из поколение в поколение. В Академии шиноби нам вдалбливали мысль, что мы должны умирать за свою деревню, так как на «древе Конохи» на месте старых листьев всегда вырастут новые, но… я считал это чушью. Метафоры метафорами, но каждый из этих «листьев» – живой конкретный человек.

И лично я всегда находил силы сражаться, защищая тех, кто мне дорог. И «Коноха» для меня была не символом, не деревней, не домами и не улицами, а конкретными людьми, которые там жили. Согласен ли я заменить Сакуру или Саске, Шикамару или Хинату на кого-то ещё? И ответом было что-то вроде «Нет. Пока я жив, ни одного листочка не упадёт с этого дерева». Не уступать, не сдаваться, потому что за плечами – они. Или потому что они стояли со мной плечом к плечу.

В собственных эмоциях сложно разбираться и давать им какое-то общепринятое название. Но одно я знаю точно: это всегда больно – любить. Это всегда страшно – терять.

Единственное, чем я могу мерить свои чувства, – это размен жизни. Обменял бы я свою жизнь на жизнь Чжоу? Да. Как, не раздумывая, обменял бы свою жизнь на жизни Драко, Дадли или Лили. Как в прошлом обменял бы свою жизнь на жизни Саске, Сакуры и Гаары. Даже если шанс на их спасение был бы один к ста, я бы это сделал.

Ради всех остальных своих друзей и товарищей я бы тоже очень постарался, выложился и, возможно, бы умер, но, скорее всего, при шансах спасти их выше двадцати процентов. Это любовь или всё же рациональность? При этом я думаю, что Снейп-сенсей и Алиса, пожалуй, ещё бы и сами спасли меня. Их не надо защищать, они сильны, и я бы бился с ними рядом. Люблю ли я их? Не знаю, но они мне очень дороги.

«Хорошими шиноби» считаются те, кто может полностью отстраниться и выполнять миссию независимо от собственного мнения и чувств. В этом смысле я почти никогда не был «хорошим шиноби». Да и… знавал я таких «хороших», серьёзно поехавших крышей… Я всегда был неправильным. Неправильным шиноби, неправильным джинчуурики, но, как и напомнил мне Наруто, никогда не хотел это менять и терять себя.

На фоне той боли, которую я испытывал после перерождения здесь, сложно понять собственные чувства. Чжоу помогала мне ненадолго забываться. Делала счастливым. Я видел с ней будущее. Это любовь?..

Вечером четвёртого июля я отправил к Барти-младшему Леона, а Снейпу-сенсею передал записку через Кричера, попросил их о встрече в «Берлоге Бродяги». Туда меня уже после десяти часов, когда дядя и тётя уложили Лили и легли спать, перенёс Кричер. В доме крёстного я настроил камин, чтобы смогли пройти гости.

В половину одиннадцатого Снейп-сенсей и Барти-младший по очереди вышли из камина, я рассказал о том, что случилось, и показал письмо.

– На самом деле это довольно подозрительно, – согласился Барти, перечитав послание из Америки. – Думаю, что стоит всё уточнить. Ты хочешь добраться до Штатов, как в прошлом году?

– Тебе не кажется, Гарри, что посвящать в свои дела кузена несколько недальновидно? – перебил Снейп-сенсей. – Всё же если он и волшебник, то довольно слабый. И защита сознания у него явно отсутствует, если кое-кто узнает о том, что ты в курсе о ситуации с мисс Чанг…

– Мы с Дадли – магические побратимы, – отозвался я. – Это значит, что…

– Никто не заставит его предать Гарри или как-то ментально воздействовать, – откликнулся Барти. – Это относится и ко всем доверенным тайнам.

– Дадли – верный друг и брат, – кивнул я.

– Тогда это меняет дело, – пожал плечами сенсей. – Когда это произошло? Побратимство?

– Прошлым летом. У Дадли благодаря зелью из эльфэука, которое он постоянно принимает, стало достаточно магии для этого, и мы поклялись.

– И ты планировал ворваться с братом в «Ильверморни», чтобы посмотреть в глаза двум, вероятно, «влюблённым»? – спросил Снейп-сенсей. Вообще его всякие «любовные дела» немного напрягали, и было видно, что ему не по себе.

– Я думаю, что сначала надо попасть в Нью-Йорк. Увидеть Грейс Пиквери и узнать точный адрес родителей Чжоу, – ответил я. – Если вообще то, что они нашлись, правда.

– Да, лето в разгаре, было бы логично, если бы мисс Чанг отправилась к родителям на каникулы, – согласился Барти. – Но если про родителей неправда, то она должна быть на горе Грейлок, в школе. Там оставляют тех, кому некуда пойти.

– Это я и хотел бы выяснить для начала, – кивнул я. – Но нужен какой-то официальный повод, чтобы побывать в Америке. Я думал организовать небольшой отпуск для семьи в Калифорнию. Там море и Голливуд, в котором фильмы снимают. Должно быть интересно. Ну, примерно так, как получилось с Грецией. Лили маленькая, чтобы использовать портключ, но мы с Дадли вполне взрослые для этого. Или его я мог бы запечатать в свиток для перемещения…

– Да, получить портключ сейчас не проблема, – хмыкнул Барти. – Как минимум для меня.

– Может быть, стоит подключить Малфоев? – спросил Снейп-сенсей. – То путешествие в Грецию было… вполне успешным. Как я понимаю, штат Калифорния выбран потому, что предположительно там может жить семья Чанг? Но… что, если написанное в письме – правда?

– Тогда у меня будет путешествие на тёплое море с моей семьёй и друзьями, если вы согласитесь составить нам компанию, – ответил я. – Нельзя же так просто это оставить? Вдруг это чьи-то махинации или обман? Дадли показал мне, что под воздействием эмоций я могу оценивать ситуацию необъективно, поэтому и подумал, что стоит посоветоваться с вами. Узнать ваши мнения и предложения.

– Тут я тоже согласен с Гарри, – сказал Барти. – Всё же мисс Чанг одна в чужой стране, без защиты семьи и кого-либо. Кто угодно мог… даже принудить её, чем-нибудь опоить или проклясть. Не говоря уже о том, что с ней могло что-то случиться и американцы заметают следы, зная, что единственным человеком, которому небезразлична эта девушка, является Гарри Поттер. Стоит точно прояснить этот момент и как минимум убедиться, что с мисс Чанг всё в порядке, добровольно и по её согласию.

– Верно, – улыбнулся я Барти.

– Кстати, если уж включать Малфоев, может быть, стоит пригласить в поездку и миссис Лонгботтом? – невинно поинтересовался Барти.

– Кажется, она всё ещё несёт траур по супругу… – ответил сенсей.

– Но строгий траур уже точно закончился, – пожал плечами Барти. – Если отправится она и её сын, с которым дружны Драко и Гарри, ни у кого не возникнет вопросов. Друзья уговорили родителей, а те – коллег по работе съездить на небольшой отдых. К тому же… Если вдруг это ловушка для Гарри, чтобы он очертя голову отправился в Америку, то в такой компании ему ничто не угрожает.

– Тогда давайте заодно и Гермиону пригласим с её родителями, – предложил я. – Они тоже магглы, как мои тётя с дядей, им вместе будет интересней. Познакомятся. А Дадли…

– Да все уже в курсе о матримониальных планах твоего кузена на Грейнджер, – фыркнул Снейп-сенсей, чуть расслабившись.

– К тому же на море не будет библиотеки, – захихикал Барти.

– Значит… решено? – я посмотрел на своих взрослых друзей.

– Предлагаю следующее, – взял слово сенсей. – Барти запрашивает портключи в Америку для… дюжины магов, но мы, скорее всего, будем прибывать не все вместе. Часть в Нью-Йорк, часть в Лос-Анджелес, если получится. Гарри пишет приглашения для Грейнджер, Лонгботтома и Драко, предупреждает дядю и тётю. Сегодня четверг… Достать портключи можно в пятницу. Чтобы собраться и всем написать, думаю, хватит и пары дней, до воскресенья. Так что поездку можно запланировать на следующую неделю, с восьмого июля, дней на десять – недели на две. Старшие Грейнджеры и Дурсли прилетят на самолёте, как это было в прошлый раз в Греции. Наверное, так далеко на самолёте лететь никак не меньше десяти часов. Плюс разница во времени. Так что, думаю, есть какие-нибудь вечерне-ночные рейсы, чтобы прибыть в Калифорнию утром.

– Наверное. Это удобно, – согласился я. – Они могут вылететь вечером в воскресенье, чтобы прилететь утром в понедельник.

– Нам с Гарри стоит отправиться в штаты в воскресенье днём, в Нью-Йорк, – кивнул Снейп-сенсей. – Найти юную Пиквери, чтобы спросить о том, что Чжоу встретилась с родителями, уточнить их адрес при положительном ответе. Если не получится, то в понедельник уточнить статус мисс Чанг в местном Министерстве Магии. Гарри прибудет раньше своих родственников, так что будет время определиться.

– Можно отправить патронуса с сообщением, если Чжоу всё же в «Ильверморни» и прибыть в Лос-Анджелес вовремя у нас не выйдет, – предложил я.

– От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса почти три тысячи миль, вряд ли патронус преодолеет такое расстояние, – засомневался Барти.

– Мой патронус преодолеет.

– С этим по ходу дела мы разберёмся, – кивнул Снейп-сенсей. – В прошлый раз я не мог сопроводить Гарри, но теперь мы могли бы отправиться в «Ильверморни» вполне официально. Директор Пиквери меня знает, во время Турнира Четырёх Школ мы виделись, и я могу сказать ей, что хотел бы предложить мисс Чанг перевод в Хогвартс. Опасность, о которой говорил Дамблдор, миновала, или её и вовсе не было, и всё в таком духе. Девочка уже совершеннолетняя. По крайней мере, на самом деле можно убедиться, что мисс Чанг ни к чему не принуждали.

– Спасибо, сенсей, – улыбнулся я.

Мы ещё обговорили некоторые детали и разошлись. Кричер вернул меня домой в Литтл-Уингинг.

– Ну? Что решили? – встретил меня шёпот брата, который и не думал спать, ожидая моего возвращения.

– У меня хорошая новость и не очень хорошая. С какой начать?

– Ну давай с не очень хорошей… – прошептал Дадли.

– Ты со мной в «Ильверморни» точно не поедешь разбираться с Горди, прости. Снейп-сенсей придумал план лучше. Заявиться туда со мной вполне официально. Типа узнать, не собирается ли Чжоу переводиться в Хогвартс, а я буду в мантии-невидимке.

– А какая тогда хорошая новость? – недовольно пробурчал брат.

– В качестве «прикрытия» будет организована общая поездка в Калифорнию. Малфои, Барти, Снейп-сенсей, Невилл с мамой, тётя с дядей, Лили и ты… И ещё Грейнджеров пригласим. У Гермионы родители – магглы, им будет интересней, если тётя Туни и дядя Вернон поедут, они на самолётах, а все маги и сквибы, которые пьют чудо-эликсир, отправятся портключами в Америку. Типа раз – и там. Но можно и договориться, чтобы вы с Гермионой полетели с родителями… Не знаю, как лучше.

– Не, пусть родители сами летят, а мы вроде как пораньше отправимся, верно? – уловил мысль Дадли. – Это было бы круто…

– Барти прикалывался, что в Калифорнии нет магических библиотек, которые бы отвлекали Гермиону, – не удержался и я от подколки. – Зато там есть море, пляжи…

– И Голливуд! – заметил брат. – А море – это хорошо. Море – это, значит, купальники…

– Ага, и куча музеев, – ехидно похихикал я.

– Всё равно круто, – нисколько не обиделся брат.

– Я думаю, что завтра всем напишу вроде приглашений, поговорю с тётей и дядей. Ещё надо будет на Диагон-аллею наведаться. Купим такую же палатку, какую нам родители Драко одалживали в прошлом году. Всё же Гермиона будет с родителями…

– Если отец снова сэкономит на проживании, на отдыхе и на наших билетах, он будет очень рад. Он уже, кстати, вспоминал, как мы были в Греции в зимние каникулы. И ту палатку тоже уже не раз хвалил, мол, надо такую же купить обязательно. Он только на тех сундуках дофига денег экономит на складских помещениях.

– И это я ему ещё не сказал, что уже оформил для Лили фонд для оплаты магической школы в магическом банке, – хмыкнул я.

Дядя Вернон не то чтобы был скуп, но цену деньгам знал и много работал, детство у него было не из лёгких, и пробивался он из самых низов, ну а сэкономить для семьи никогда не будет лишним. Даже ту же поездку за границу себе позволить или по театрам и музеям ходить.

– Слушай, а может, я сейчас Гермионе напишу? – поёрзал на кровати Дадли. – Утром она уже получит послание. Может, успеет с родителями поговорить до того, как у неё отец на работу пойдёт? Чтобы побыстрее знать…

– Ну, давай, – согласился я. – Я тоже могу Невиллу написать, раз уж всё равно не спим и письма строчим.

– Утром надо ещё отца поймать до работы, – включил свет Дадли. – Я даже сам могу с ним поговорить, если хочешь. А если и проспим, то можно зайти в Лондоне, после покупок… Или даже у него денег попросить… Дорого та палатка стоила?

– Я не знаю пока… – потёр я затылок. – Кстати, можно посмотреть не сундук, а что-нибудь поменьше, неприметней и удобней. Чемодан, например, как сумку для поездок…

– Ладно, – Дадли вырвал страницу в тетрадке в клеточку и закорпел над письмом для Гермионы.

Мне пришлось достать чернильницу, перо и оторвать кусок от пергаментного свитка. Всё-таки сила привычки.

«Привет, Невилл! – вывел я.

Тут внезапно появилась идея поехать всем вместе на море в Калифорнию. Помнишь, мы тебе с Драко рассказывали о нашем путешествии с семьями на зимних каникулах? Ты ещё тоже хотел с нами понырять в море… В общем, с нами будут Малфои, Грейнджеры, мои родственники, брат и ещё несколько человек, я приглашаю тебя и твою маму. Все согласны, и миссис Нарциссе было интересно с ней познакомиться. Пока нужно только предварительное согласие. Отправляемся ориентировочно в понедельник или воскресенье (7-8 июля), жить будем на пляже, найдём что-то подходящее, палатка вроде бы будет, но если у вас есть, то хорошо. Если нет, то не заморачивайся.

Прости, если Ураги тебя разбудила, хотел, чтобы вы узнали пораньше, запланировали и собрались. Это примерно на две недели, может быть, на десять дней. Но если у вас какие-то планы, тоже напиши, что-то решим. Очень надеюсь на скорую встречу и классные каникулы.

Гарри Поттер».

– Ты закончил? – спросил я Дадли, от которого мне передался какой-то азарт и нетерпение.

– Да, почти…

Я открыл окно, оно у нас как раз выходило во внутренний двор, и тихо свистнул вниз. Из собачьей будки сразу высунулась белая голова.

– Пс-с, Ураги! – я помахал сложенным письмом.

Поверх белого тут же промелькнуло тёмное пятно, и на подоконнике уже сидел Леон, подпрыгивая и пытаясь выхватить у меня послание Лонгботтомам.

– У тебя своё будет, – отпихнул я Леона, и тот перепорхнул к брату, который запечатывал свою бумажку Грейнджер.

Ураги плюхнулась на подоконник, а рядом с ней приземлился птенец, который знакомо открыл клюв.

– Тс-с! – шикнул я на него, прерывая не начавшуюся трель. – Всех перебудишь. Это не еда, это твоей мамке письмо для Невилла.

Ураги важно расфуфырилась, посмотрев свысока на своего отпрыска, взяла письмо и выпорхнула в темноту. Только этот балбес мелкий, кажется, за ней полетел. Мимо, работая крыльями, юркнул Леон.

Что ж… будем надеяться и верить в лучшее.

========== Часть 2. Глава 18. Освобождение ==========

7 июля 1996 г.

США, Нью-Йорк

– Где это мы? – удивился я, оглядываясь.

Перемещение межконтинентальным портключом, который достал для нас со Снейпом-сенсеем Барти, произошло мгновенно. Раз – и тупик серого Лондона превратился в солнечную зелёную лужайку с прудом.

– Вы в Центральном Парке, малыш, – сказал кто-то, и, посмотрев вниз, я увидел…

Сложно сразу понять, что это за существо, но по росту, одежде, волосам, уложенным в причёску, крупным оттопыренным треугольным ушам с блестящими крупными серьгами, тёмным глазам почти без белка, а также куче мелких острых зубов за накрашенными губами я предположил, что это гоблин. Гоблин-женщина, если точнее. Никогда не видел в «Гринготтсе» представителей слабого пола этого народа, но всё же думаю, что не ошибся с идентификацией.

«Гобливумен» была даже симпатичной, особенно если сравнивать её со «страшными карликами» британского банка: нос относительно небольшой, а черты лица в целом гармонично смотрелись. Эта особа явно за собой ухаживала и наряжалась. Наверное, среди своих считается вообще раскрасавицей. Похоже, профессор Флитвик наполовину гоблин всё же по материнской линии…

– Спасибо, мисс?.. – прервал мои размышления сенсей, который, казалось, ничуть не удивился.

– Терифик, – представилась «гобливумен», показав свой медальон на шее.

То, что я сначала принял за украшение, оказалось чем-то вроде полицейского значка. Синяя птица, кажется, орёл, раскрывала крылья на золотом фоне. Под орлом угадывались красно-белые полоски американского флага, только расположенные вертикально, звёздочки стилизованы под пёрышки на грудке, напоминая мне мою рябенькую «дочурку» Флэк. Видимо, это эмблема их министерства.

– Вы из Министерства Магии? – спросил я, тут же припоминая, что Грейс писала о том, что американское министерство как-то по-другому называется.

– Я сотрудник МАКУСА, – ответила наша встречающая, она, наверное, имела должность кого-то вроде таможенника. – Это аббревиатура от «Магический Конгресс Управления по Северной Америке», – пояснила она. – У вас должны принять использованный портключ, записать ваши имена в книге прибытия и выдать временную лицензию на ношение палочек. Следуйте за мной.

Мы со Снейпом-сенсеем последовали за «гобливумен», которая шагала, вихляя задницей. Оказалось, что туфли у неё на приличных каблуках. В Британии я, кажется, только у Риты Скитер видел подобную обувь. Тётя из-за высокого для женщины роста и коренастого дяди предпочитала туфли на маленьком каблуке, а в Хогвартсе почти все девчонки, насколько я помню, носили практичные и удобные башмачки. Наверное, при каком-то минимуме грима или чар эта Терифик вполне бы могла сойти за человеческую карлицу. С каблуками она мне по пояс и выглядела чуть повыше Флитвика.

Мы прошли до конца полянки к кустам шиповника или каких-то роз, «гобливумен» достала волшебную палочку, и густые колючие заросли расступились. Перед нами открылась тропинка до здания из красно-коричневого кирпича, напоминавшего форт. На стене я заметил пару табличек: написано, что тут располагается администрация Центрального парка города Нью-Йорк, а ещё что в девятнадцатом веке был Арсенал. Кстати, я ощутил, что у этой «таможенницы» имелся напарник, который не показывался, но тоже следовал за нами, наверное, под чарами сокрытия или маскировки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю